Meaning of Delivery in Spanish :

delivery

1

entrega

NOUN
  • The delivery is not what concerns me. No me preocupa la entrega.
  • The body is simply a delivery vehicle. El cuerpo es sólo el vehiculo de entrega.
  • And put a special delivery stamp on it. Y ponle un sello de entrega especial.
  • Get a delivery date in writing. Obtenga una fecha de entrega por escrito.
  • Ten thousand in cash, on delivery. Diez mil en efectivo, contra entrega.
  • Except for a new delivery van. Excepto por una camioneta nueva para entrega a domicilio.
- Click here to view more examples -
2

parto

NOUN
  • A delivery is one thing. Un parto es una cosa.
  • Supposed to take me to the delivery room. Me tenía que llevar a una sala de parto.
  • We should talk soon about the delivery. Debemos hablar del parto.
  • Something must exist after delivery. Algo debe existir después del parto.
  • It was a long and difficult delivery. Fue un parto largo y difícil.
  • I was the one in the delivery room. Yo estaba en la sala de parto.
- Click here to view more examples -
3

suministro

NOUN
  • ... exchanging air, the delivery of oxygen under pressure can ... ... intercambiar aire, el suministro de oxígeno bajo presión puede ...
  • Delivery and installation will then be performed by our specialists. Del suministro y de la instalación se encargarán nuestros especialistas.
  • i record fresh food delivery system i grabar nuevo sistema de suministro de alimentos
  • Late delivery of funds constrains efforts to mount a ... El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una ...
  • Supplementary equipment (not included in the scope of delivery) Equipamiento adicional (sin incluir en el suministro de serie)
  • the delivery of civil aircraft to ... el suministro de aeronaves civiles de ...
- Click here to view more examples -
4

prestación

NOUN
  • ... strategies have also hindered the delivery of social services. ... estrategias también han impedido la prestación de los servicios sociales.
  • ... on control functions to include more service delivery functions. ... funciones de control a más funciones de prestación de servicios.
  • ... and flexibility in service delivery. ... y flexibilidad en su prestación.
  • ... their effectiveness in service delivery as well as for ... ... su eficacia en la prestación de servicios, así como a ...
  • The conflict has hampered the delivery of basic services, ... El conflicto ha obstaculizado la prestación de servicios básicos, ...
  • Partnerships for service delivery: what makes them tick ... Alianzas para la prestación de servicios: ¿qué las motiva ...
- Click here to view more examples -
5

envío

NOUN
  • Got the delivery here for your next show. Tengo el envío de su próximo programa.
  • Sign here to accept the delivery. Firme aquí para aceptar el envío.
  • I paid for overnight delivery. Pagué por el envío nocturno.
  • The most essential delivery to the arid desert ... El envío más esencial hacia el árido desierto ...
  • And that's cash on delivery, not check on ... Y eso es envío de dinero, no de cheques ...
  • ... to our terms of delivery. ... a las informaciones recogidas en nuestras condiciones de envío.
- Click here to view more examples -
6

expedición

NOUN
7

reparto

NOUN
  • This used to be a delivery warehouse. Esto solía ser un almacen de reparto.
  • Delivery guy just dropped this off for your dad. El chico del reparto dejó esto para tu padre.
  • So you kind of act like a carbohydrate delivery system. Así que eres como un sistema de reparto de carbohidratos.
  • So the terrorists have their own delivery vehicle. Los terroristas tienen su propio vehículo de reparto.
  • She went on a delivery. Ha ido a hacer un reparto.
  • Your friend, the delivery guy. Tu amigo del reparto.
- Click here to view more examples -
8

distribución

NOUN
  • Testing a new caffeine delivery system. Probando un nuevo sistema de distribución de cafeína.
  • ... complete the second half of the caffeine delivery system. ... completar la segunda parte del sistema de distribución de cafeína.
  • ... to your local machines delivery system. ... a sus máquinas locales que actúan como sistemas de distribución.
  • of the history of music delivery. de la distribución de la música.
  • They have a 270 degree delivery system, Tienen un sistema de distribución de 270 grados,
  • ... modified to suit internet based delivery. ... modificados para acomodarse a la distribución por internet.
- Click here to view more examples -

More meaning of delivery

drop

I)

gota

NOUN
Synonyms: gout, droplet, straw, blob
  • Just empty every bottle to the very last drop. Que vacíe cada botella hasta la última gota.
  • I felt a drop on my hand. Sentí una gota en mi mano.
  • Just a drop in the ocean. Una gota en el océano.
  • If you have the last drop. Si tomas la última gota.
  • Not a drop can be spilled. No pueden derramar ni una gota.
  • All this trouble over one drop of liquid. Todo este problema por una gota de líquido.
- Click here to view more examples -
II)

caída

NOUN
  • Wonder whether anyone made money off the drop. Pregunto si alguien hizo dinero con la caída.
  • He experienced a catastrophic drop in his performance. Ese día sufrió una caída catastrófica.
  • Here comes the drop. Aquí viene la caída.
  • A short drop and a sudden stop. Una caída breve y una parada en seco.
  • There are headed for a drop site. No se dirigen a una caída sitio.
  • The drop is constant. La caída es constante.
- Click here to view more examples -
III)

soltando

NOUN
  • ... ensures rapid 'drag and drop' downloads. ... garantiza descargas rápidas "arrastrando y soltando".
IV)

caen

NOUN
Synonyms: fall, dropping, tumble
  • In case you drop a couple. Por si se le caen dos.
  • They drop from the oaks like fruit ... Caen de las encinas como la fruta ...
  • Women drop to their knees when they see ... Las mujeres caen de rodillas cuando ven ...
  • You should see it when we drop them down elevator shafts ... Debes ver cuando caen por huecos de elevadores ...
  • ... a strange sound, drop to the ground. ... un sonido extraño, caen al suelo.
  • That means you rot and things drop off. O sea que te pudres y se caen las partes.
- Click here to view more examples -
V)

deje caer

VERB
  • Do not drop, knock, or shake the device. No mueva bruscamente, golpee ni deje caer el producto.
  • First person to drop the bucket is the loser. El primero que deje caer la maceta perderá.
  • ... have your friend there drop her back at the ... ... tenga a su amigo allí deje caer su espalda en el ...
  • Don't drop that one under your arm. No deje caer que uno bajo el brazo.
  • Drop the satin curtains, Deje caer el raso en cortina,
  • i thought i'd drop you need to be the ... pensé que me deje caer tiene que ser el ...
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, allow, letting
  • I have to drop off some timber. Tengo que dejar algo de madera.
  • We still gotta drop the goods. Tenemos que dejar la mercancía.
  • I gotta drop the equipment off. Tengo que dejar el equipo.
  • Drop lunch, did she say drop lunch? Dejar el almuerzo, dijo dejar el almuerzo?
  • I come here to drop off. Vengo aquí a dejar el coche y .
  • I need to drop you off at home. Y te tengo que dejar en tu casa.
- Click here to view more examples -
VII)

bajan

NOUN
  • The pounds just drop off. Los kilos bajan inmediatamente.
  • When sodium levels drop in the fluids outside ... Cuando los niveles de sodio bajan en los líquidos por fuera ...
  • Prices drop in the same way for all livestock farmers ... Los precios bajan por igual para todos los ganaderos ...
  • ... rivers along the coast drop quickly. ... ríos de la costa bajan rápidamente.
  • And if rates drop, refinance your mortgage ... Y si las tasas bajan, refinancie su hipoteca ...
  • poppy shells drop down into the tree-tops ... conchas de amapola y bajan hasta copas de los árboles ...
- Click here to view more examples -
VIII)

colocar

NOUN
  • Then drop the knife back another inch, and ... A continuación, colocar el cuchillo un centímetro, y ...
  • You can drag and drop error values from the ... Puede arrastrar y colocar los valores de error desde el ...
  • First one is, drop the gold, drop the silver ... La primera es, colocar el gold, colocar el silver ...
  • ... drop the gold, drop the silver, and ... ... colocar el gold, colocar el silver, y ...
  • ... release the mouse button to drop the clip into the document ... ... suelte el botón para colocar el clip en el documento ...
  • ... drop the gold, drop the silver, silver ... ... colocar el gold, colocar el silver, silver ...
- Click here to view more examples -
IX)

tira

VERB
  • Come on, drop the towel. Anda, tira la toalla.
  • People really drop a lot of food in this place. La gente tira mucha comida en este lugar.
  • Drop who you can. Tira a quien quieras.
  • You drop it first. Tira eso tú primero.
  • Drop the rest before you get back. Tira el resto antes de regresar.
  • You drop it, and it starts sometimes. Si uno lo tira, a veces funciona.
- Click here to view more examples -
X)

entrega

NOUN
  • She has drop points all over the city. Tiene puntos de entrega por toda la ciudad.
  • I checked the address from the drop. Comprobé la dirección de la entrega.
  • He got in the way of the drop. Se encontró en el lugar de la entrega.
  • I went there to make a drop. Fui a realizar una entrega.
  • If it was a drop. Si es que fue una entrega.
  • Do not let him make the drop. Que no haga la entrega.
- Click here to view more examples -

birth

I)

nacimiento

NOUN
Synonyms: born
  • This is the miracle of birth. Este es el milagro del nacimiento.
  • With its birth begins its struggle with the bourgeoisie. Con su nacimiento comienza su lucha con la burguesía.
  • I need exact dates of birth. Necesito las fechas exactas de nacimiento.
  • From the day of my birth. Desde el di a de mi nacimiento.
  • Everything from the birth. Todo, desde su nacimiento.
  • The rising sun, the birth of a child. La salida del sol, el nacimiento de un niño.
- Click here to view more examples -
II)

nacer

NOUN
  • I mean he abandoned you at birth. Quiero decir que te abandonó al nacer.
  • That child should have bean exposed at birth. Ese niño debió haber sido abandonado al nacer.
  • He fell out of the tree at birth. Se cayó del árbol al nacer.
  • He fell out of the tree at birth. Se cayó del árbol nada más nacer.
  • At birth, the larvae feed mostly on plants. Al nacer, las orugas se alimentan principalmente de vegetales.
  • The calves are separated from their mothers at birth. Los terneros son separados de sus madres al nacer.
- Click here to view more examples -
III)

natalidad

NOUN
Synonyms: birthing
  • Birth rate is high, child mortality as well. La natalidad es alta, pero la mortalidad infantil también.
  • The maternity and birth benefits should be higher. Las prestaciones de maternidad y natalidad deberían ser más elevadas.
  • The birth rate has been low for a ... La tasa de natalidad se ha mantenido baja durante ...
  • The birth rates of the immigrant population are much higher than ... Las tasas de natalidad de la población inmigrante son muy superiores ...
  • ... she would ever need birth control. ... si hubiera necesitado control de natalidad.
  • ... is to provide permanent birth control. ... es proporcionar un control permanente de la natalidad.
- Click here to view more examples -
IV)

parto

NOUN
  • Your aunt had a preterm birth. Tu tía tuvo un parto prematuro.
  • We have a new birth plan. Tenemos un nuevo plan de parto.
  • Each performance a birth. Cada función, un parto.
  • Birth is like a game. El parto es como un juego.
  • There were still some complications with the birth and everything. Hubo algunas complicaciones con el parto y todo.
  • They wanted to film the birth. Querían una autorización para filmar el parto.
- Click here to view more examples -
V)

luz

NOUN
Synonyms: light, lamp
  • You can give birth. Pueden dar a luz.
  • Give birth to a monster. Darás a luz un monstruo.
  • A house giving birth. Una casa dando a luz.
  • Men invent, women give birth. El hombre inventa,la mujer da a luz.
  • Women used it when giving birth. Las mujeres lo hacían cuando daban a luz.
  • Who once gave birth to me. Tu que me diste a luz.
- Click here to view more examples -
VI)

biológica

NOUN
  • I thinkI'm your birth mother. Creo que soy tu madre biológica.
  • I am his birth mother. Yo soy su madre biológica.
  • Maybe her birth mother was a patient there. Quizá su madre biológica fue una paciente ahí.
  • He says he married my birth mother. Dice que él se casó con mi madre biológica.
  • So excited to you get to meet your birth parents. Muy emocionado de que podrás conocer a tu familia biológica.
  • That the child should be returned to his birth mother. Que el niño debe ser devuelto a su madre biológica.
- Click here to view more examples -

labor

I)

laboral

NOUN
  • He is our best labor negotiator. Él es nuestro mejor negociador laboral.
  • The native labor situation. La situación laboral indígena.
  • And now for the latest news on the labor front. Y ahora, última hora en materia laboral.
  • To settle a labor dispute. Para arreglar una disputa laboral.
  • File a labor grievance. Presenta una queja laboral.
  • He is our best labor negotiator. Es nuestro mejor negociador laboral.
- Click here to view more examples -
II)

trabajo

NOUN
Synonyms: work, job, working, labour, jobs
  • Happiness is the reward of industry and labor. La felicidad proviene del esfuerzo y el trabajo.
  • This is no spa, it's a labor camp. Vaya balneario, esto es un campo de trabajo.
  • Our labor quotas must be met! Debemos cumplir las metas de trabajo.
  • The employee sells labor to the employer for income. El empleado vende su trabajo al empleador por un sueldo.
  • You taste the fruit of your labor. Debes saborear el fruto de tu trabajo.
  • And a small division of labor means low productivity. Y una división del trabajo pequeña significa baja productividad.
- Click here to view more examples -
III)

parto

NOUN
  • I have a history of short labor. Tengo un historial de trabajos de parto cortos.
  • I went into labor. Me puse de parto.
  • I believe you are in preterm labor. Creo que está en trabajo de parto prematuro.
  • The first labor is usually protracted. Un primer parto suele ser prolongado.
  • Lucky she didn't go into labor. Suerte que no entrara de parto.
  • Except that she went into early labor. Solo que se le adelantó el parto.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • He should be using skilled labor, not monks stolen from ... Deberían estar usando mano de obra especializada, no robarle monjes ...
  • A skilled labor force creates, applies ... Una mano de obra calificada crea, aplica ...
  • ... you for parts and labor, honey. ... por el material y la mano de obra, querida.
  • ... a shortage of qualified labor or of available capacity ... ... una escasez de mano de obra calificada o de capacidad disponible ...
  • ... which has resulted in forced labor, the use of ... ... que resultó en mano de obra forzada, el uso de ...
  • Labor, materials and tile included. Incluye mano de obra, materiales y azulejos y baldosas.
- Click here to view more examples -
V)

obrero

NOUN
  • which rules for the labor movement grew que las reglas para el movimiento obrero creció
  • but there's no labor movement they have no real opponents ... pero no hay movimiento obrero no tienen ninguna adversarios reales ...
  • ... was also very important break within the labor movement and ... que también fue muy importante ruptura en el movimiento obrero y
  • ... they want to crush the labor movement they know they have ... quieren aplastar el movimiento obrero que saben que tienen
  • I know, because I was in the labor movement. Lo sé, porque yo estaba en el movimiento obrero.
  • ... but working temp day labor as I was drawing off my ... ... , pero trabajaba como obrero, mientras guardaba mis ...
- Click here to view more examples -
VI)

sindicales

NOUN
Synonyms: trade union, union
  • After that, many labor and political groups Tras esto, muchos grupos políticos y sindicales
  • you speak to industrialists editors labor leaders hable con editores industriales los líderes sindicales
  • ... business leaders, faith leaders, labor leaders, ... líderes empresariales, líderes religiosos, líderes sindicales,
  • ... a council headed by labor and business leaders that would decide ... ... un consejo encabezado por líderes sindicales y empresarios que decidirían ...
- Click here to view more examples -

supply

I)

suministro

NOUN
  • You kept the supply coming. Tu suministro siguió llegando.
  • Potential environmental impacts of the supply of concentrate feed commodities. Impactos medioambientales potenciales del suministro de alimentos concentrados.
  • A surgical supply locker on the fifth floor. Una consigna de suministro quirúrgico en la quinta planta.
  • The key to the liquor supply. La clave para el suministro de licor .
  • My air supply's almost out. Mi suministro de aire se está terminando.
  • Our water supply is low. Nuestro suministro de agua está bajo.
- Click here to view more examples -
II)

suministrar

VERB
Synonyms: provide, deliver
  • You must supply all holdings records associated with a ... Usted debe suministrar todos los registros de existencias asociados con el ...
  • ... parameter whose value you must supply. ... parámetro cuyo valor debe suministrar.
  • ... the referral center cannot supply the material, it replaces ... ... el centro de derivación no puede suministrar el material, reemplaza ...
  • ... hotel reservation you may supply your personal information for ... ... reservación del hotel, usted debe suministrar su información personal para ...
  • to supply enough power to operate the entire household. para suministrar suficiente energía para operar la casa entera.
  • In addition, these canals could supply water Además, estos canales podrían suministrar agua
- Click here to view more examples -
III)

fuente

NOUN
Synonyms: source, fountain, font, src
  • The promoter is activated by low oxygen supply. La fuente baja del oxígeno activa al promotor.
  • Changing over to alternate air supply. Pasando a fuente de aire alternativa.
  • The power supply is unstable. La fuente de energía es inestable.
  • After a while you should get another power supply. Luego de un tiempo deberían conseguir otra fuente de energía.
  • Up here you got your power supply. Aquí tienen la fuente de energía.
  • Supply of fresh water down here. Aquí hay una fuente de agua fresca.
- Click here to view more examples -
IV)

abastecimiento

NOUN
  • Technology has not improved the food supply. La tecnología no ha mejorado el abastecimiento de comida.
  • I have an ample supply. Tengo un abastecimiento amplio.
  • My people, they have a very dependable supply line. Mi gente tiene una ruta de abastecimiento muy confiable.
  • The railway would be their supply line. El ferrocarril sería su línea de abastecimiento.
  • He left his supply in the mine. Dejó su abastecimiento en la mina.
  • Supply ship comes every six months. Una nave de abastecimiento viene cada seis meses.
- Click here to view more examples -
V)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, deal, bid, range, tender, quote
  • She was done for intent to supply. Ella se hizo con la intención de la oferta.
  • Matter of supply and demand. Materia de oferta y demanda.
  • I understand the concept of supply and demand. Entiendo el concepto de oferta y demanda.
  • Matter of supply and demand. Cuestión de oferta y demanda.
  • There really is supply and demand that occurs. Es cierto que se produce una oferta y una demanda.
  • Supply and demand are hypothetical. Oferta y demanda es hipotético.
- Click here to view more examples -
VI)

abastecer

VERB
Synonyms: cater
  • Our assistance is limited to supply and advice only. Nuestra asistencia se limita a abastecer y aconsejar.
  • He wishes to supply all the fish markets. Él quiere abastecer a todos los mercados de pescado.
  • ... know there are local merchants to supply their every need. ... saber que hay comerciantes locales para abastecer todas sus necesidades.
  • ... from the forest to supply traditional furrow irrigation systems. ... desde los bosques para abastecer sistemas de irrigación tradicionales.
  • It has something to dowith recycling our water supply. Tiene algo que hacer con reciclar el agua para abastecer.
  • ready money enough to supply all that was dinero disponible suficiente para abastecer a todo lo que se
- Click here to view more examples -
VII)

alimentación

NOUN
  • That could also be caused from your power supply. Esto también podría ser causado por la fuente de alimentación.
  • This power supply has a few different fuses. Esta fuente de alimentación tiene unos fusibles diferentes.
  • Close the chamber and connect to a power supply. Cerrar la cámara y conectarse a una fuente de alimentación.
  • This power supply is located at the center of the ... Esta fuente de alimentación está situado en el centro del ...
  • The downside power supply is set as a current source ... La fuente de alimentación inferior está ajustada como fuente de corriente ...
  • This power supply is located on the left side of the ... Esta fuente de alimentación está situado en el lado izquierdo del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

provisión

NOUN
Synonyms: provision, allowance
  • You can see there's an endless supply. Puedes ver que hay una provisión infinita.
  • The manager keeps a big supply right in the lobby. El gerente siempre tiene una provisión en el vestíbulo.
  • Someone who's had a full supply of oxygen. Alguien con una provisión completa de oxígeno.
  • I would send him an endless supply of souls. Le daría una provisión interminable de almas.
  • I am in good supply of tomatoes. Tengo una buena provisión de tomates.
  • But the supply of gas in the tanks downstairs ... Pero la provisión de gas de los tanques de abajo ...
- Click here to view more examples -
IX)

provee

NOUN
Synonyms: provides, supplies
  • You supply the dialogue as you proceed, which is ... Usted provee el diálogo a medida que avanza, que es ...
  • Doesn't he just supply the zippers? ¿No provee solamente los cierres?
X)

proporcionar

VERB
Synonyms: provide, deliver
  • If so, please supply the text of these ... En caso afirmativo, sírvase proporcionar el texto de dichas ...
  • You must supply criteria for one or more fields to perform ... Debe proporcionar un criterio para uno o más campos para realizar ...
  • ... with international legitimacy, can supply it. ... con legitimidad internacional, lo puede proporcionar.
  • ... evidence which firms must supply. ... elementos de prueba que las empresas deberán proporcionar.
  • ... firm is required to supply information which is accurate, not ... ... empresa deberá, en efecto, proporcionar información exacta, no ...
  • ... of a tab, or to supply images for a tab ... ... del separador o para proporcionar imágenes para un separador ...
- Click here to view more examples -

provision

I)

provisión

NOUN
Synonyms: supply, allowance
  • It is this provision that keeps us alive. Lo que nos mantiene vivos es esta provisión.
  • Classic examples include the provision of a subsidy for ... Ejemplos clásicos incluyen la provisión de un subsidio para ...
  • The provision contains the funded status less any ... La provisión contiene el estado de cobertura menos cualquier ...
  • ... of protection, of provision. ... de la protección, de la provisión.
  • ... has indeed granted for him an excellent provision. ... le habrá hecho buena la provisión.
  • ... this is offset by the provision of hospital at home. ... se compensa mediante la provisión del hospital domiciliario.
- Click here to view more examples -
II)

disposición

NOUN
  • There was general agreement on this provision. Hubo un acuerdo general con respecto a esta disposición.
  • The provision on the scope could and should ... La disposición sobre el alcance puede y debe ...
  • Under the current provision there are no obligations ... En virtud de la disposición actual no existen obligaciones ...
  • There is no legislative provision under which any person ... No existe ninguna disposición legislativa en virtud de la cual ...
  • This is a novel provision and one which constitutes an ... Esta es una disposición novedosa y constituye una ...
  • The second is the provision for the technical requirements ... El segundo es la disposición según la cual los requisitos técnicos ...
- Click here to view more examples -
III)

prestación

NOUN
  • Of course, mobile provision of services may have ... Obviamente, la prestación de servicios móviles puede tener ...
  • The functionalities for the provision of electronic communications services ... Las funcionalidades para la prestación de servicios de comunicaciones electrónicas ...
  • ... quality of life and service provision. ... calidad de vida y la prestación de servicios.
  • ... the demise of common services provision. ... la desaparición de la prestación de servicios comunes.
  • ... of information and the provision of technical advisory services. ... de información y la prestación de servicios de asesoramiento técnico.
  • ... lack of coordination in the provision of external assistance has not ... ... falta de coordinación en la prestación de asistencia exterior no ha ...
- Click here to view more examples -
IV)

suministro

NOUN
  • The provision of benefits in the manner prescribed, or ... El suministro de prestaciones en la forma prescrita, o de ...
  • It facilitates the development and provision of training and retraining ... Facilita el desarrollo y suministro de formación y readaptación ...
  • The provision of information has been recommended as a ... Se ha recomendado el suministro de información como un ...
  • Provision of health services varies from country ... El suministro de servicios de salud varía entre los distintos ...
  • The provision of regional public goods ... El suministro de bienes públicos regionales ...
  • In addition the provision of humanitarian aid, ... Además, el suministro de la ayuda humanitaria, ...
- Click here to view more examples -
V)

estipulación

NOUN
Synonyms: stipulation
  • ... seek voter approval of this provision of law to make ... ... la aprobación electoral de esta estipulación de la ley para que ...
  • NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION OF LAW, THE ... A PESAR DE CUALQUIER OTRA ESTIPULACIÓN DE LA LEY, EL ...
VI)

dotación

NOUN
  • Provision of mini-libraries and ... - Dotación de mini bibliotecas y ...
  • Provision of teaching resources for ... - Dotación de recursos didácticos para la implementación de ...
  • ... urgent need to accelerate the provision of housing and employment. ... urgente necesidad de acelerar la dotación de hogares y empleos.
  • ... to do with personnel provision and, at the end of ... ... que ver con la dotación de personal y, en definitiva ...
  • ... taking place requires the provision of sufficient funds to ... ... llevando a cabo exigen la dotación de fondos suficientes para ...
  • Provision of 50 technology packages ... - Dotación de 50 paquetes tecnológicos ...
- Click here to view more examples -
VII)

cláusula

NOUN
Synonyms: clause
  • ... by the addition of the following provision: ... mediante la adición de la siguiente cláusula:
  • ... including a strong mutual-defence provision. ... que incluía una potente cláusula de defensa mutua.
  • ... protocol also contains a special financial provision for a supplementary allocation ... ... protocolo contiene asimismo una cláusula financiera especial para la asignación adicional ...
  • ... sought unsuccessfully to insert a provision in the treaty to ... ... intentó infructuosamente introducir una cláusula en el tratado que ...
  • ... , there should be a provision for exempting some individuals and ... ... , debería existir una cláusula para exceptuar a algunos individuos y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aportación

NOUN
Synonyms: contribution, input
  • ... could only be answered by the provision of statistical data. ... podrían ser respondidas mediante la aportación de datos estadísticos.
  • ... its disposal, including the provision of targeted economic assistance, ... ... su disposición, como la aportación de ayudas económicas específicas, ...

dispensing

I)

dispensación

VERB
Synonyms: dispensation
  • guided dispensing perfection by rumors ancient winemaking field guiada por el campo de dispensación perfección rumores vitivinícola ancestral
  • ... made up, but not with the nicety of the dispensing ... formado, pero no con la delicadeza de la dispensación
II)

dosificación

NOUN
  • Storage, transfer, dispensing and mixing systems for ... Sistema de almacenamiento, transferencia, dosificación, mezcla de los ...
  • No-touch dispensing - with the new ... Dosificación sin contacto: con el nuevo ...
III)

dispensan

NOUN
Synonyms: dispense, dispensed
IV)

despachar

VERB
V)

dosificador

VERB
VI)

despachador

NOUN
Synonyms: dispenser, peeler
  • Fitting and Dispensing of Hearing Instruments Temporary Training Permit Permiso de Capacitación Temporal de Probador y Despachador de Instrumentos Auditivos
VII)

suministro

NOUN
  • Would dispensing aid by making cash transfers directly to ... ¿El suministro de ayuda mediante transferencias de efectivo directamente a ...
VIII)

erogación

VERB
Synonyms: delivery, outlay

benefit

I)

beneficio

NOUN
  • Many private companies also offer this as a benefit. Muchas empresas privadas también los ofrecen como un beneficio.
  • Give methe benefit of the doubt. Deme el beneficio de la duda.
  • Give him the benefit of the doubt. Dale el beneficio de la duda.
  • Maybe give him the benefit of the doubt. Podrías darle el beneficio de la duda.
  • You can speak of the benefit of suffering. Se puede hablar del beneficio del sufrimiento.
  • This is for your benefit. Esto es por su beneficio.
- Click here to view more examples -
II)

beneficiar

VERB
Synonyms: profit
  • We could benefit from your experience. Tu experiencia nos podría beneficiar.
  • She could really benefit from having you around. Ella se podría beneficiar de tenerte cerca.
  • Not everything we do has to benefit us. No todo nos tiene que beneficiar.
  • You have to use your brains to benefit people. Tienes que usar tu cerebro para beneficiar a las personas.
  • It was whatever could benefit me. Lo que fuera que me pudiera beneficiar.
  • Some people might benefit from surgical removal of ... Algunas personas se podrían beneficiar de la extirpación quirúrgica de ...
- Click here to view more examples -
III)

beneficiarse

VERB
  • Benefit in the same area available factory producing synthetic detergents. Beneficiarse de la misma área disponible producir detergentes sintéticos fábrica.
  • Anyone who could benefit would be a suspect. Cualquiera que pudiera beneficiarse es un sospechoso.
  • And now there are even more ways to benefit. Y ahora, dispone de aún más medios para beneficiarse.
  • But to benefit from this mental image, he must be ... Pero para beneficiarse de esta imagen mental tiene que estar ...
  • In order to benefit from the expansion of ... Con el propósito de beneficiarse de la expansión de ...
  • An undertaking may benefit from only one of the ... Las empresas sólo podrán beneficiarse de una de las ...
- Click here to view more examples -
IV)

ventaja

NOUN
  • The second benefit is motivation. La segunda ventaja es la motivación.
  • It was all a show for my benefit. Fue toda una puesta en escena es mi ventaja.
  • This will result in a double benefit for the entrepreneurs. Ello tendría una doble ventaja para los empresarios.
  • The second benefit is motivation. La segunda ventaja es la motivación.
  • I see no benefit whatsoever to the contestant. No veo que la concursante tenga ninguna ventaja.
  • Give us the benefit of your opinion. Que nos des la ventaja de tu opinión.
- Click here to view more examples -
V)

se benefician

VERB
Synonyms: profit, profiting
  • Adults want to leave immediately if they do not benefit. Los adultos quieren irse inmediatamente si no se benefician con algo.
  • Companies benefit also by having contracts of major importance. Las empresas también se benefician al tener contratos de mayor cuantía.
  • Many children can really benefit by professional intervention. Muchos niños se benefician del tratamiento.
  • Other creatures benefit from the whales' industry. Otras criaturas se benefician de esta industria de las ballenas.
  • Many people benefit from this work. Muchas personas se benefician de este trabajo.
  • They benefit from their work only to the ... Se benefician de su labor sólo en la ...
- Click here to view more examples -
VI)

prestación

NOUN
  • No new benefit has been created. No se ha creado una nueva prestación.
  • All employees should have access to parental benefit. Todos los trabajadores deberían poder beneficiarse de una prestación parental.
  • A benefit equivalent to previous earnings is preferable. Es preferible una prestación equivalente a los ingresos anteriores.
  • ... is a wage increase, the benefit will rise accordingly. ... aumenta el salario, también aumentará en consecuencia la prestación.
  • ... once they cease to receive unemployment benefit. ... una vez que deja de percibir la prestación de desempleo.
  • ... to ensure payment of a benefit which may not fall below ... ... asegurar el pago de una prestación que no sea inferior a ...
- Click here to view more examples -
VII)

provecho

NOUN
Synonyms: profit, advantage, avail
  • In the hope that everyone will benefit from it. Deseo que todo el mundo saque provecho.
  • Forced labour is used for private benefit; El trabajo forzoso se impone en provecho de particulares;
  • ... smuggling, to the benefit of all. ... del contrabando, para provecho de todos.
  • And my pupils probably benefit more from that than ... Y mis alumnos sacan más provecho de eso que de ...
  • ... for a different object to the benefit of types of cohabitation ... ... de su objetivo en provecho de los tipos de cohabitación ...
  • ... would be of much benefit ... , le sirva de mucho provecho
- Click here to view more examples -

allowance

I)

subsidio

NOUN
  • I take my allowance and my certain weight of coals. Me quito el subsidio y mi peso determinado de carbones.
  • Because so she takes our allowance. Porque así cobra el subsidio de nosotros.
  • And the moving allowance is only good for ... Y el subsidio en movimiento sólo es bueno para ...
  • ... the oldest and gets the greatest allowance. ... la mayor y obtiene el mayor subsidio.
  • allowance for that circumstance. subsidio para esa circunstancia.
- Click here to view more examples -
II)

mesada

NOUN
Synonyms: counter, worktop
  • You forgot my allowance. Te olvidaste de mi mesada.
  • I was hoping you can give me an allowance. Esperaba me pudieras dar una mesada.
  • And so she keeps her dad on an allowance. Entonces ella mantiene a su papá con una mesada.
  • This one's coming out of your allowance. Y éste saldrá de tu mesada.
  • Somebody must be giving her a very generous allowance. Alguien le debe estar dando una muy generosa mesada.
- Click here to view more examples -
III)

asignación

NOUN
  • Your father pays you a most generous allowance. Tu padre te paga una generosa asignación.
  • I used my meal allowance to treat everybody. Gasté la asignación para la comida en invitar a todos.
  • Your allowance is beyond negotiation. Su asignación no es negociable.
  • He saves his allowance money. Él ahorra su asignación.
  • Especially if your allowance is discontinued. Especialmente si se corta tu asignación.
- Click here to view more examples -
IV)

mensualidad

NOUN
  • Your allowance is beyond negotiation. Su mensualidad no es negociable.
  • I brought him this, his allowance. Le he traído su mensualidad.
  • He gives me an allowance. Me da una mensualidad.
  • ... enough money left from my allowance to buy the boat. ... suficiente dinero de mi mensualidad para comprar el barco.
  • You won't be getting an allowance. No vas a recibir una mensualidad.
- Click here to view more examples -
V)

permiso

NOUN
  • assistance than a yearly allowance, because asistencia de un permiso anual, debido a
  • ... ]: Something gives me allowance. ... ]: Algo me da permiso.
VI)

prestación

NOUN
  • A cash allowance for the purchase of ... - Prestación económica para la compra de ...
  • ... on the purpose of the allowance and not be seen as ... ... en la finalidad de la prestación, y no considerarse ...
  • Raise the family allowance! ¡Aumente la prestación familiar!
  • ... 1995 in the secondary dependant's allowance. ... 1995, en la prestación por familiares secundarios a cargo.
  • ... of absence, the allowance shall be equivalent to ninety ( ... ... de baja, la prestación será equivalente al noventa ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

indemnización

NOUN
  • You have a nice allowance. Tienes una buena indemnización.
  • Not until you raise my allowance. No hasta que aumentes mi indemnización.
  • allowance for that circumstance. indemnización por esta circunstancia.
  • Her legal allowance was not adequate to her Su indemnización legal no era adecuada a su
  • any allowance for the personal equation, as ninguna indemnización por la ecuación personal, como
- Click here to view more examples -
VIII)

franquicia

NOUN
  • ... you know your hand baggage allowance. ... de que conoce su franquicia de equipaje de mano.
IX)

concesión

NOUN
  • Then you are too old and you get an allowance. Entonces eres demasiado mayor y consigues una concesión.
  • ... the candid reader will give some allowance, after he has ... ... el lector cándido dará alguna concesión, después de que haya ...
  • ... I will make no allowance. ... Voy a hacer ninguna concesión.
  • ... is that in my serendipity chasing, or allowance, ... que en mi búsqueda o concesión de hallazgo fortuito,
  • ... this while I made no allowance for the dangers of such ... ... este tiempo he hecho ninguna concesión a los peligros de tal ...
- Click here to view more examples -

send

I)

enviar

VERB
  • I have to send a telegram. Tengo que enviar un telegrama.
  • I can send this off by the next boat. Puedo enviar esto en el siguiente barco.
  • They needed to send a message. Tenían que enviar un mensaje.
  • She used to send to his birthday. Solía enviar algo para su cumpleaños.
  • The strategic decision, is to send one ship. La decisión estratégica es enviar una nave.
  • They say to send a demo. Luego dice a enviar un vídeo.
- Click here to view more examples -
II)

mandar

VERB
Synonyms: sending, instruct
  • I was going to send you a postcard. Te iba a mandar una postal.
  • He was going to send for an ambulance. Iba a mandar pedir una ambulancia.
  • We send body in the city. Mandar el cuerpo a la ciudad.
  • You can send me a wedding present instead. Me puedes mandar un regalo de bodas a cambio.
  • I have to send a classified document. Tengo que mandar un documento confidencial.
  • Think before you send that. Piensa antes de mandar eso.
- Click here to view more examples -
III)

enviarle

VERB
Synonyms: sending
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • My mother meant to send you this. Mi madre quiso enviarle esto.
  • We could send him a bottle of wine. Podríamos enviarle una botella de vino.
  • You must either call her or send message to her. Debes llamarla o enviarle un mensaje.
  • I would send you a wire. Me gustaría enviarle un alambre.
  • We must send her something when we get back home. Debemos enviarle algo cuando lleguemos a casa.
- Click here to view more examples -
IV)

enviarles

VERB
  • I want to send them a message. Quiero enviarles un mensaje.
  • Threatens to send them the photograph. Amenaza con enviarles la fotografía.
  • We had to send them a message. Tenemos que enviarles un mensaje.
  • I just need to send some information. Sólo necesito enviarles información.
  • I want to send them flowers. Me gustaría enviarles unas flores.
  • Send them some smokes or something. Enviarles cigarrillos o algo.
- Click here to view more examples -

submission

I)

sumisión

NOUN
  • I need no lesson in submission. No necesito una lección de sumisión.
  • It supports blind submission to authority. Apoya la ciega sumisión a la autoridad.
  • It is an act of complete submission. Es un acto de sumisión completa.
  • And the allure of submission. Y el encanto de la sumisión.
  • I need no lesson in submission. No necesito lecciones de sumisión.
  • Submission of a paper is held to imply ... La sumisión de un papel se lleva a cabo para implicar ...
- Click here to view more examples -
II)

presentación

NOUN
  • The submission is imported. La presentación se importará.
  • If the submission is not locked but ... Si la presentación no está bloqueada pero ...
  • Unlocking the submission allows you to edit the files ... El desbloqueo de la presentación permite editar los archivos ...
  • If the selected submission has been published previously ... Si la presentación seleccionada ya se ha publicado ...
  • ... appropriate folder in the submission's folder hierarchy. ... carpeta correspondiente de la jerarquía de carpetas de la presentación.
  • ... relevant field, before submission to the journal. ... campo correspondiente, antes de su presentación a la revista.
- Click here to view more examples -
III)

sometimiento

NOUN
  • ... on the bases of the submission to reality and the contention ... ... sobre las bases del sometimiento a la realidad y la contención ...
  • ... women who naturalize this submission, they have fewer resources ... ... mujeres que naturalizan ese sometimiento, tienen menos recursos ...
  • submission of the dispute to ... sometimiento de la diferencia al ...
  • who fall on patronage and submission y cae en el clientelismo y sometimiento
- Click here to view more examples -
IV)

envío

NOUN
  • The earliest submission first, El primer envío primero,
  • Deadline for project submission: Plazo para el envío del proyecto:
  • The submission for the following assignment has been approved: Se ha aprobado el envío para la asignación siguiente:
  • and the last submission last. y el último envío al final.
  • An open-destination submission requires that the destination information ... Un envío de destino abierto requiere que la información de destino ...
  • ... then puts the message in the pre-submission queue. ... lo coloca a continuación en la cola de envío previo.
- Click here to view more examples -
V)

someterse

NOUN
Synonyms: submit, undergo
  • ... by its requirement of submission to a "Higher Power" ... ... con la exigencia de someterse a un "Poder Superior" ...

expedition

I)

expedición

NOUN
  • This is not a routine expedition! Esta no es una expedición de rutina.
  • Without him this expedition would never have succeeded. Sin él esta expedición nunca habría dado resultado.
  • My lord, we are survivors of a doomed expedition. Somos supervivientes de una expedición fatal.
  • Their expedition disappeared two years ago. Su expedición desapareció hace dos años.
  • This expedition is for geological research. Es una expedición de investigación geológica.
  • For our expedition, we need a leader with experience. Para nuestra expedición, necesitamos un líder con experiencia.
- Click here to view more examples -

issue

I)

cuestión

NOUN
  • And it has been a very successful issue. Y ha sido, una cuestión muy satisfactoria.
  • But it's not a central issue. Pero no es la cuestión central.
  • So it's not a money issue. Así que no es cuestión de dinero.
  • Time was not the issue. El tiempo no fue la cuestión.
  • The inventory issue is likely one time in nature. La cuestión de inventario es una vez en la naturaleza.
  • Schooling is a fundamental issue that we should today reaffirm. La escolarización es una cuestión fundamental que debemos reafirmar hoy.
- Click here to view more examples -
II)

tema

NOUN
  • Environmental protection is also at issue. La protección medio ambiental también es un tema.
  • You know the red meat issue. Usted sabe que el tema de la carne roja.
  • And on to a more pressing issue. Yendo a otro tema apremiante.
  • But family planning can be a controversial issue. Pero la planificación de la familia es un tema delicado.
  • A second general issue has to do with priorities. Un segundo tema general tiene que ver con las prioridades.
  • And there's always the job issue. Y está el tema del trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

problema

NOUN
Synonyms: problem, trouble
  • This is the issue that keeps me awake at night. Éste es el problema que me impide conciliar el sueño.
  • The central issue is awareness. El problema central es conciencia.
  • There was a money issue. Había un problema con el dinero.
  • It still might be a lung issue. Aún podría ser un problema pulmonar.
  • The issue of employment is also constantly changing. El problema del empleo cambia también sin parar.
  • Said he had some kind of billing issue. Tenía un problema con la cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • This issue didn't come out of nowhere. Este asunto no salió de la nada.
  • That could become a legal issue. Podría ser un asunto judicial.
  • I thought we resolved this issue. Pensé que ese asunto estaba resuelto.
  • How and why is not the issue now. Cómo y por qué no es el asunto ahora.
  • The issue was also largely ignored during the campaign. El asunto también fue ignorado durante la campaña.
  • There has to be some underlying issue. Tiene que haber algún asunto subyacente.
- Click here to view more examples -
V)

edición

NOUN
  • Here are the materials on the double issue. Aquí está el material de la edición doble.
  • This was in our last issue. Estaba en nuestra última edición.
  • I had two copies of every issue. Tengo dos ejemplares de la edición.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen la última edición.
  • If an issue is missing, it will be requested. Si falta una edición, se busca y se solicita.
  • As promised in the last issue, here you'll find ... Según lo prometido en la edición pasada, aquí encontrará ...
- Click here to view more examples -
VI)

emiten

NOUN
Synonyms: emit, issued
  • ... with my lawyer, they issue a new restraining order. ... con mi abogado, y emiten una nueva orden.
  • which is that no issue people are true y es que hay gente emiten son verdaderas
  • Vendors also issue certificate revocation lists ( ... Los proveedores también emiten listas de revocación de certificados ( ...
  • ... those that seek them issue forth, ... aquellos que buscan los emiten sucesivamente,
  • ... in a hierarchy's paths issue certificates within certain constraints. ... las rutas de una jerarquía emiten certificados respetando determinadas restricciones.
  • ... maximize the amount of debt that they issue? ... maximizar la cantidad de deuda que emiten?
- Click here to view more examples -
VII)

emisión

NOUN
  • Where provision is made for an issue premium, it must ... Cuando esté prevista una prima de emisión , su importe deberá ...
  • ... type of investor receiving the issue, and the means of ... ... tipo de inversionista que recibe la emisión y el medio de ...
  • the issue of shares for cash; la emisión de acciones con aportaciones en metálico;
  • since two thousand six there was a bond issue election there desde 2006 hubo una elección emisión de bonos no
  • this could have been via a bond issue. pudo haber sido a través de la emisión de bonos.
  • made by a new issue hecha por una nueva emisión
- Click here to view more examples -
VIII)

número

NOUN
Synonyms: number
  • We must find the next issue. Tenemos que encontrar el próximo número.
  • This is our fearless issue. Este es nuestro número intrépido.
  • The latest issue of parent magazine. El último número de la revista de padres.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen el último número.
  • The current issue isn't the split brain. Número actual no es la división del cerebro.
  • For instance, the revenge issue. Por ejemplo, el número de la venganza.
- Click here to view more examples -

cast

I)

elenco

NOUN
  • Cast in the basement in five minutes. El elenco al sótano en cinco minutos.
  • And then we got news on the voice cast. Y luego tenemos noticias en el elenco de voces.
  • The rest of the cast is awesome. El resto del elenco es increíble.
  • The play is cast. Ya tenemos el elenco.
  • And the entire rest of the cast. Y a todo el resto del elenco.
  • Trying to throw my entire cast out of the hotel. Quiere echar a todo mi elenco del hotel.
- Click here to view more examples -
II)

fundido

NOUN
  • suppose you've cast the divine supongamos que hayas fundido lo divino
  • with oil with ductile cast con aceite con fundido dúctil
  • The massive shadows, cast all one way from ... Las sombras enormes, fundido en una sola dirección de ...
  • yet cast story in which is ... aún fundido historia en la que es ...
  • The pistons are cast steel, and the brakes ... Los pistones de acero fundido, y los frenos ...
  • ... of the instant, he would have cast ... de la instantánea, se habría fundido
- Click here to view more examples -
III)

reparto

NOUN
  • With a change of cast. Con un cambio de reparto.
  • I was very happy with all the cast. Quedé contento con todo el reparto.
  • The rest of the cast can stay. El resto del reparto puede permanecer igual.
  • I bet you say that to all the cast members. Apuesto a que le dices eso a todo el reparto.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • Three were given to members of the cast. Tres fueron dados a los miembros del reparto.
- Click here to view more examples -
IV)

molde

NOUN
Synonyms: mold, mould, pan
  • Have one of your men make a cast. Que uno de sus hombres haga un molde.
  • I made a cast, though. Pero he preparado un molde.
  • And get a cast of the tire tracks down the ... Hagan un molde de las marcas de ruedas en el ...
  • Get a cast of the tire tracks down ... Y obtengan un molde de las huellas de las ruedas en ...
  • ... they do is they take a cast of your head. ... ellos hacen es tomar un molde de tu cabeza.
  • The cast won't hold like this. El molde no aguantará tal como está.
- Click here to view more examples -
V)

emitidos

VERB
  • All votes have been cast. Todos los votos han sido emitidos.
  • others into much cast which are a modem otros en que son emitidos tanto un módem
  • so cast as that, being ... , emitidos como que, al ser ...
  • his new neighbors cast of my relies upon birdie ... sus nuevos vecinos emitidos de mi depende birdie ...
  • ... majority of more than 50% of the votes cast. ... mayoría de más del 50% de los votos emitidos.
  • ... a two-thirds majority of the votes cast. ... una mayoría de dos tercios del total de votos emitidos.
- Click here to view more examples -
VI)

echar

VERB
Synonyms: take, throw, lend, kick
  • Can not be removed without the cast to lose the canvas ... No se la podrás quitar sin echar a perder la tela ...
  • ... a boil, then cast a wax candle. ... ebullición, a continuación, echar una vela de cera.
  • They won't cast too many new people. No van a echar a mucha gente nueva.
  • Meaning they'll cast some Lo que significa que va a echar a algunos
  • cast to ten people give me served with us echar a diez personas me dan servido con nosotros
  • Angel cast a final glance round, and then ... Ángel echar una ojeada final, y después de ...
- Click here to view more examples -
VII)

lanzar

VERB
  • He just cast a spell on us. Nos acaba de lanzar un conjuro.
  • They did not cast powerful spells for no reason. Ellos podían lanzar poderosos hechizos sin ninguna razón.
  • The alien could have cast some kind of spell of invisibility ... El alienígena podría lanzar algún conjuro de invisibilidad ...
  • This ability can be cast in the fog of ... Esta habilidad se puede lanzar en la niebla de ...
  • I proceed to cast a spell of darkness. Procedo a lanzar un hechizo de oscuridad.
  • ... extraordinary how he could cast upon you the spirit ... ... extraordinaria la forma en que podría lanzar sobre ti el espíritu ...
- Click here to view more examples -
VIII)

yeso

NOUN
  • Try to keep this cast clean. Trata de mantener el yeso limpio.
  • And the cast is on his left leg. Tiene el yeso en la pierna izquierda.
  • The cast comes off in a few weeks. El yeso me lo sacan en unas semanas.
  • I was immobilized in a total body cast. Estaba inmovilizado por un yeso.
  • Today is the day my cast is removed. Hoy es el día en que mi yeso es retirado.
  • When the bell goes off, your cast is done. Cuando suene, sabrás que el yeso ya está listo.
- Click here to view more examples -
IX)

colado

VERB
  • ... my darling i would have been cast timeline ... mi cariño me hubiera colado línea de tiempo
X)

arrojado

VERB
  • ... in a net that had been cast unseen. ... en una red que había sido arrojado sin ser visto.
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the gray trunk, her lashes cast down on very crimson ... el tronco gris, sus pestañas arrojado en muy carmesí
  • ... old system, was cast away. ... viejo sistema, fue arrojado lejos.
  • ... the standard it's not that had been cast ... la norma no es que había sido arrojado
  • ... until you have been cast into the pit. ... hasta que haya sido arrojado a la fosa.
- Click here to view more examples -
XI)

intérprete

VERB

deal

I)

trato

NOUN
  • Now you know that wasn't our deal. Sabes que ese no fue nuestro trato.
  • We made a deal for three. Hemos hecho un trato para tres.
  • I just made a deal with your son. He hecho un trato con tu hijo.
  • Lf you recall we closed the deal on one. Y nosotros cerramos el trato a la primera.
  • But you went back on our deal. Sí, pero volviste a nuestro trato.
  • Everything you need to know about the deal. Todo lo que necesitas saber sobre el trato.
- Click here to view more examples -
II)

lidiar

VERB
Synonyms: contend, grapple, coping, cope
  • I tried to deal with those kids. Intenté lidiar con esos chicos.
  • Just be happy you don't have to deal with it. Agradece no tener que lidiar con eso.
  • Yesterday you said that we could deal with this. Ayer dijo que podríamos lidiar con esto.
  • Now we have to deal with this four. Ahora tenemos que lidiar con el cuatro.
  • And deal with him. Y lidiar con él.
  • We can deal with it. Podemos lidiar con ello.
- Click here to view more examples -
III)

oferta

NOUN
Synonyms: offer, supply, bid, range, tender, quote
  • Give you good deal if you do. Te haré una buena oferta si lo haces.
  • Just make the deal. Simplemente haga la oferta.
  • This year he had a good deal against her. Este año había una buena oferta en su contra.
  • Maybe we'll get a deal. Quizás nos hagan una oferta.
  • They gave me a holding deal. Me hicieron una buena oferta.
  • But now you know the deal. Pero ahora ya saben la oferta.
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

NOUN
  • And if we can make a deal. Y si llegamos a un acuerdo.
  • The entire chap was a rotten deal. El tipo llegó a un horrible acuerdo.
  • I deal in figures, signs and equations. Me acuerdo de cifras, signos y ecuaciones.
  • The deal is obsolete. El acuerdo ha quedado obsoleto.
  • I thought we had a deal. Pensé que teníamos un acuerdo.
  • She had a deal with her father. Tenía un acuerdo con su padre.
- Click here to view more examples -
V)

traten

NOUN
Synonyms: try, treat
  • Let them deal with me. Deja que traten conmigo.
  • when they deal with a myocardial infarction, cuando traten con un infarto de miocardio,
  • Their main provisions typically deal with the scope and definition ... Es característico que sus principales disposiciones traten del alcance y definición ...
  • You two are mine, don't deal with anyone else, ... Usted dos son míos, no traten con nadie más, ...
  • ... use them on methods that deal with ZIP codes. ... usarlas en los métodos que traten con códigos postales.
- Click here to view more examples -
VI)

reparto

NOUN
  • This is my last deal. Este es mi último reparto.
  • Nobody challenges the deal. Nadie se queja del reparto.
  • I know what the deal is now. Sé cuáles ahora es el reparto.
  • Once the deal is signed, there will be ... El reparto se firma, allí será una vez ...
  • ... he is going there to sign an important deal. ... él va allí a firmar un reparto importante.
  • I deal and shuffle. Yo reparto y barajo.
- Click here to view more examples -
VII)

ocupan

VERB
Synonyms: occupy
  • These programmes do not deal with art or humanism. Estos programas no se ocupan del arte o del humanismo.
  • So are you if you don't deal with this situation. Ustedes también lo estarán si no se ocupan de esto.
  • And professionals who deal with these animals have ... Y los profesionales que se ocupan de estos animales tienen ...
  • Weighing techniques always deal with some sort of ... Las técnicas para pesar siempre se ocupan de algún tipo de ...
  • ... about you personally, they do not deal with prophecies. ... de ti personalmente, ellos no se ocupan de profecías.
  • but deal with the way pero se ocupan de la forma
- Click here to view more examples -
VIII)

negocio

NOUN
Synonyms: business
  • This is a good deal. Es un buen negocio.
  • It was a huge deal though. Fue un gran negocio, aunque.
  • This is a good deal, pal. Un buen negocio, amigo.
  • You got yourself a good deal. Hiciste muy buen negocio.
  • I have a better deal for you. Tengo un negocio mejor.
  • Property is always a good deal. La propiedad siempre fue un buen negocio.
- Click here to view more examples -

distribution

I)

distribución

NOUN
  • And now after the distribution. Y ahora, después de la distribución.
  • Distribution of the methane hydrate. La distribución de los hidratos de metano.
  • Division says those reports were lost before distribution. Los informes se perdieron antes de la distribución.
  • The histogram shows a skewed distribution. El histograma muestra una distribución asimétrica.
  • We had a uniform distribution over places. Teníamos una distribución uniforme.
  • And here we see the distribution of values. Y aquí podemos ver la distribución de valores.
- Click here to view more examples -
II)

reparto

NOUN
  • I also have a question about the distribution of competences. También tengo una duda acerca del reparto de las competencias.
  • The distribution of the burden of proof is ... El reparto de la carga de la prueba es ...
  • A fair distribution of the burden of proof between ... Un reparto justo de la carga de la prueba entre el ...
  • ... of resources and the multinational distribution of tasks. ... de recursos y el reparto multinacional de las tareas.
  • ... constructing the tactics of the distribution, that has been drawn ... ... construyendo la táctica del reparto, que se ha ido dibujando ...
  • ... work organization and the distribution of tasks and roles ... ... organización del trabajo y en el reparto de tareas y funciones ...
- Click here to view more examples -

sharing

I)

compartir

VERB
Synonyms: share, locationshare
  • The time for sharing is over. El tiempo para compartir ha tocado a su fin.
  • Science is about sharing knowledge. La ciencia se trata de compartir el conocimiento.
  • Sharing my feelings with someone is very difficult for me. Compartir mis sentimientos con alguien es muy difícil para mí.
  • Thank you for sharing that with us. Gracias por compartir eso con nosotros.
  • I like sharing a bold man's agony. Me gustaría compartir la agonía de un hombre valiente.
  • Just select one of the available sharing options! Solo selecciona una de las opciones disponibles para compartir.
- Click here to view more examples -
II)

uso compartido

NOUN
  • I think file sharing will last forever. Creo que el uso compartido de archivos durará para siempre.
  • File sharing is not a problem it's ... El uso compartido de archivos no es un problema es ...
  • ... of formats for effective information sharing. ... de formatos para lograr el uso compartido eficaz de la información.
  • ... can never stop the file sharing movement. ... no pueden dejar de el uso compartido de archivos movimiento.
  • ... is no doubt that illegal file sharing services are a problem ... ... hay duda servicios de uso compartido ilegal de archivos son un problema ...
  • Sharing termbases eliminates confusion as to how ... El uso compartido de bases terminológicas elimina las dudas sobre cómo ...
- Click here to view more examples -
III)

compartición

NOUN
  • ... become involved in administration and appropriate power sharing. ... se impliquen en su administración y compartición apropiada de poder.
  • start file sharing and connect your computer ... iniciar la compartición de archivos y conectar el ordenador ...
  • ... and risk & opportunity sharing provisions. ... y de proporcionar disposiciones de compartición de riesgo y oportunidades.
  • ... based on exchanging and sharing under a world government ... basada en el intercambio y la compartición bajo un gobierno mundial
  • ... system of self-sufficiency and sharing. ... sistema de autosuficiencia y compartición.
  • ... and profit and loss-sharing ratios, and the ... ... y beneficios -relaciones de compartición de pérdidas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

intercambio

NOUN
  • There will be no sharing of information. No habrá ningún intercambio de información.
  • This sharing of thoughts and feelings is quite compelling. Este intercambio de pensamientos y sentimientos es increíble.
  • Without that sharing you can't accomplish humor. Sin ese intercambio no se alcanza el humor.
  • It promotes the sharing of knowledge through networks ... Este trabajo fomenta el intercambio de conocimientos a través de redes ...
  • ... they can help each other by sharing. ... pueden ayudarse unos a otros mediante el intercambio.
  • ... developed out of the sharing of national experiences. ... desarrollado a partir del intercambio de experiencias nacionales.
- Click here to view more examples -
V)

reparto

NOUN
  • Not so big on the sharing. No tan grande en el reparto.
  • We have no sharing of operational duties. No tenemos un reparto de tareas operativas.
  • ... specific approach which involves risk benefit sharing. ... planteamiento específico que conlleva el reparto de riesgos y beneficios.
  • ... based on moderation, intelligence and sharing. ... basada en la moderación la inteligencia y el reparto.
  • ... modalities of contribution, cost sharing, type of aircraft ... ... modalidades de aportación, reparto de costes, tipo de aviones ...
  • the sharing of two electrons el reparto de 2 electrones
- Click here to view more examples -
VI)

distribución

NOUN
  • if you prefer a real bright sharing si usted prefiere una distribución muy brillante
  • week the sharing her is with several other students and ... la semana su distribución es con varios otros estudiantes y ...
  • Access and benefit-sharing as related to genetic resources ... Acceso y distribución de beneficios en relación con los recursos genéticos ...
  • With respect to wealth-sharing, we also know ... En cuanto a la distribución de la riqueza, también sabemos ...
  • ... publication of information, and sharing of benefits. ... publicación de información y la distribución de beneficios.
  • ... genetic resources and benefit-sharing arrangements. ... los recursos genéticos y los acuerdos de distribución de beneficios.
- Click here to view more examples -

starring

I)

protagonizada por

VERB
Synonyms: stars
  • harvest wrote starring he'd live in cosecha escribió protagonizada por él viviría en
  • of green was my that starring the original cast de verde era mi protagonizada por el que reparto original
  • starring or their agent their papa or personal protagonizada por su agente o su papá o personal
  • to your program that that can be regards starring a su programa que puede ser que respecta protagonizada por
  • a starring players job here protagonizada por un trabajo aquí jugadores
- Click here to view more examples -
II)

reparto

VERB
III)

actuacion

VERB
Synonyms: performance
IV)

estelar

VERB
Synonyms: stellar, star, studded
  • of time starring dot in that way punto de tiempo estelar en esa forma
  • and then the starring role scrutiny of the society ... y luego el papel estelar de escrutinio la sociedad ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.