Tying

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tying in Spanish :

tying

1

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tethering, hpta
  • Just a loose end that needs tying up. Sólo es un cabo suelto que tengo que atar.
  • Climbing stairs, getting on buses, tying up shoelaces. Subir escaleras, trepar a autobuses, atar cordones.
  • You are a loose end that needs tying up. Tú eres un cabo suelto que necesita atar.
  • Just a loose end that needs tying up. Sólo es un cabo suelto que hay que atar.
  • I hope you're good at pinning and tying string. Espero que sepas prender y atar cordel.
- Click here to view more examples -
2

empatando

VERB
  • ... with the Northern Ice tying the game at three ... ... con el Northern Ice empatando el juego a tres ...
3

vinculación

VERB
  • Tying obligations may help to produce ... Las obligaciones de vinculación pueden contribuir a producir ...
  • Tying education, innovation and ... La vinculación de la educación, la innovación y ...
  • responsibility which she is tying, binding responsabilidad que es la vinculación, la unión
  • Tying may also lead to ... La vinculación también puede llevar a ...
  • Holding it, whyare you tying this. La celebración de ella .por qué se le esta vinculación .
- Click here to view more examples -
4

atarse

VERB
Synonyms: tie
  • This alternative way of tying the belt. Esta forma alternativa de atarse el cinturón.
  • another for tying his new shoes with ... otro para atarse los zapatos nuevos con ...
  • ... loose ends that need tying up. ... de cabos sueltos que deben atarse.
- Click here to view more examples -
5

atarlo

VERB
Synonyms: tie
  • One suggests tying him to a cat's tail and setting ... Uno aconseja atarlo a la cola de un gato y echarle ...
6

amarrar

VERB
Synonyms: tie, moor, mooring, strapped
  • She was much given to tying up her head in a ... Ella era muy dado a amarrar la cabeza en un ...
  • ... when someone is getting enjoyment out of tying someone up ... cuando alguien está disfrutando amarrar a otra persona,
  • ... helm, or even tying up the helm when it was ... ... cabeza, o incluso amarrar el timón cuando fue ...
- Click here to view more examples -
7

relacionando

VERB
Synonyms: relating
8

ligar

VERB
Synonyms: link, flirt, ligate
9

condicionar

VERB
Synonyms: condition

More meaning of Tying

tie

I)

corbata

NOUN
  • Could get a hat and tie on the slow one. Puedo ponerle sombrero y corbata a una.
  • This is my lucky tie. Es mi corbata de la suerte.
  • And now the tie she picked for him. Ahora la corbata que ha elegido para él.
  • This was your dad's tie, you know. Esa era la corbata de tu padre, sabes.
  • Your tie is crooked. Tu corbata está torcida.
  • But you would have dropped off your tie. Pero te habrías sacado la corbata.
- Click here to view more examples -
II)

atar

VERB
Synonyms: bind, tying, tethering, hpta
  • You can tie it for me. Me la puedes atar a mí.
  • Used to tie prisoners. Sirve para atar a los prisioneros.
  • Just have a few loose ends to tie up. Solo tenemos que atar algunos cabos.
  • We need to tie knots in it. Tenemos que atar nudos en ella.
  • You forgot you forgot to tie your tie. Olvidaste olvidaste atar tu corbata.
  • We need to tie up all of the loose ends. Necesitamos atar todos los cabos sueltos.
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
Synonyms: draw, stalemate, standoff
  • He knew also that a permanent tie would ruin him. También sabía que un empate permanente sería su ruina.
  • A tie gave the title to. El empate le aseguró el título a.
  • It was a tie. Créeme, ha sido un empate.
  • We have a tie which must be broken. Tenemos que romper el empate.
  • Call it a tie. A eso lo llamo un empate.
  • Tie goes to the runner. El empate es para el corredor.
- Click here to view more examples -
IV)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, bond, bow, lasso, bind, drawstring
  • His case is a direct tie. Su caso es un lazo directo.
  • When the most sacred tie. Cuando el lazo más sagrado.
  • The tie gets broken when someone solves the next block. El lazo se rompe cuando alguien resuelve el siguiente bloque.
  • Tie around the middle and ... Lazo alrededor de la mitad y ...
  • Tie it off with a hair tie as close to the ... Empate con un lazo de pelo tan cerca del ...
  • ... this sin is the tie that binds her and ... ... este pecado es el lazo que nos ata a ella y ...
- Click here to view more examples -
V)

amarrar

VERB
Synonyms: moor, mooring, tying, strapped
  • She taught me how to tie my shoes. Ella me enseño a amarrar mis zapatos.
  • and a zip tie for the center. Y una cinta de amarrar para el centro
  • ... made me want to tie up more things. ... sólo me enfoco en amarrar a gente, sino cosas.
  • Any movie would really just tie up whatever they didn't have ... Cualquier película sería en realidad sólo amarrar lo que no tuvieron ...
  • ... do the honours and tie him up? ... hacer los honores y amarrar al rabino?
  • ... want to do the honors and to tie the rabbi? ... quiere hacer los honores y amarrar al rabino?
- Click here to view more examples -
VI)

atarte

VERB
  • I can tie that for you. Yo puedo atarte eso para tí.
  • You can still tie up your skates. Aún puedes atarte los patines.
  • I understand if you want to tie your shoe. Entenderé que quieras atarte los cordones.
  • Tie you to the bedpost. Atarte a la cama.
  • ... you and stop to tie your shoe or trip over ... ... ti y parar para atarte el zapato o tropez arte con ...
  • ... in your head faster than you could tie your shoes. ... en tu mente antes que pudieras atarte los zapatos.
- Click here to view more examples -
VII)

amarre

NOUN
  • I need someone to tie me. Necesito que alguien me amarre.
  • ... see some of the tie down cables here. ... ver algunos de los cables de amarre aquí.
  • ... to use a zip tie to secure the center. ... a usar una cinta de amarre para asegurar el centro.
  • Don't let him tie you up in bed. No dejes que te amarre a la cama.
  • So, one of you tie the main down. Uno de ustedes amarre la mayor.
  • You want me to tie you up. ¿quieres que te amarre.
- Click here to view more examples -
VIII)

empatar

VERB
Synonyms: tying
  • He only needs par to tie. Necesita hacer par para empatar.
  • We got a chance to tie the game up and go ... Tenemos la oportunidad de empatar el juego e ir ...
  • I like to tie it just below my ear and then ... Me gusta empatar justo debajo de la oreja y luego ...
  • His club needs three points, three points to tie. Su equipo necesita 3 puntos para empatar.
  • ... being unhealthy we could tie that in ... de ser poco saludable que podíamos empatar que en
  • ... of the sixth to tie it. ... de la sexta para empatar.
- Click here to view more examples -
IX)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
  • I forget that you have formed a new tie. Me olvido de que se ha formado un nuevo vínculo.
  • The last tie was broken. El último vínculo se había roto.
  • Without a single tie to his own kind. Sin ningún vínculo con su especie.
  • The last tie was broken. El último vínculo se había roto.
  • You need to break that tie, or he'll never ... Necesitas romper ese vínculo, o él nunca ...
  • ... to any sort of contractual tie that is not clearly necessary ... ... a cualquier tipo de vínculo contractual que no sea estrictamente necesario ...
- Click here to view more examples -

bind

I)

atar

VERB
Synonyms: tie, tying, tethering, hpta
  • You must bind together the three toggle switches. Debes atar las tres palancas juntas.
  • He wants to bind all men together in common action and ... Quiere atar a todos los hombres en acción común y ...
  • You would probably have to bind the subject when giving this ... Probablemente va a tener que atar al sujeto para este ...
  • ... about cigars is that they bind people together. ... de los cigarrillos es que pueden atar a las personas.
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible atar una herida en la lengua.
  • ... in me to begin to bind ... en mí para comenzar a atar
- Click here to view more examples -
II)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bond, bonding, hooking
  • ... as a name to bind to the value on ... ... como un nombre para enlazar con el valor de ...
  • these nice places where our sodium can bind to. Estos agradables lugares donde puede enlazar nuestra sodio.
  • Bind to a simple arraylist ... Enlazar a una lista de matrices sencilla ...
  • these proteins that are uniquely able to bind to the Estas proteínas que son capaces de forma exclusiva enlazar a la
  • is going to bind. se va a enlazar.
  • these nice places where our sodium can bind to. Estos agradables lugares donde puede enlazar nuestra sodio.
- Click here to view more examples -
III)

se unen

NOUN
Synonyms: join, unite
  • where they bind to receptors on the other side donde se unen a los receptores del otro lado
  • I only need something to bind up this Sólo necesito algo que se unen a esta
  • are you alright but of constant cannot bind ¿estás bien, pero de constante no puede se unen
  • quality at the lowest bind to the new year calidad al menor se unen al nuevo año
  • this virus are needed to come bind to this guy. Este virus se necesitan se unen a este chico.
  • that things bind to other parts. que las cosas se unen a otras partes.
- Click here to view more examples -
IV)

unen

VERB
Synonyms: unite, join, unites
  • She understood the constraints that bind us. Entendía muy bien las limitaciones que nos unen.
  • The ties that bind may not always be ... Puede que los lazos que unen no siempre sean los ...
  • ... the purposes and values that bind us together. ... los objetivos y los valores que nos unen.
  • ... symbol of the broader ties that bind our nations. ... símbolo de la amplios vínculos que unen a nuestras naciones.
  • ... about the forces that bind the universe. ... acerca de las fuerzas que unen el universo.
  • links which bind two souls which are so lazos que unen a dos almas que son tan
- Click here to view more examples -
V)

lazo

NOUN
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, drawstring
  • afrikaners he is a very bind afrikaners es un lazo muy
VI)

obligar

VERB
  • It's impossible to bind a tongue wound. Es imposible obligar a una lengua herida.
  • proceeded to bind it round her head. procedió a obligar a que alrededor de su cabeza.
  • bind a variable, which was, can read ... obligar a una variable, que era, se lee ...
  • ... subtract one from it, and bind that ... restar una de ella, y obligar a que
  • ... hint was enough to bind our hands. ... sugerencia fue suficiente para obligar a nuestras manos.
  • ... a small part that can bind the other. ... una pequeña parte que puede obligar a la otra.
- Click here to view more examples -
VII)

unirse

VERB
Synonyms: join, unite, merge
  • ... interest must also be able to bind to multiple beads. ... interés también debe ser capaz de unirse a muchas perlas.
  • to bind to proteins on the surface of those cells. a unirse a proteínas en la superficie de esas células.
  • to bind with the insulin receptors and cause ... para unirse con los receptores de insulina y causar ...
  • the enzyme can't bind arachidonic acid, la encima no puede unirse al ácido araquidónico
  • It's going to bind to that heme group ... Se va a unirse a ese grupo hemo ...
  • ... , insulin has to bind to the insulin receptors ... , la insulina tiene que unirse a los receptores de insulina
- Click here to view more examples -
VIII)

vincular

VERB
Synonyms: link, tie, tying
  • To bind tasks or projects to a pool, use the ... Para vincular tareas o proyectos a una agrupación, utilice el ...
  • ... the object parameters you want to bind. ... los parámetros del objeto que desea vincular.
  • ... object parameter you want to bind. ... parámetro de objeto que desea vincular.
  • ... send and receive data, and bind results to components. ... enviar y recibir datos y vincular resultados a componentes.
  • ... with the p option to manually bind a process (in ... ... con la opción p para vincular manualmente un proceso (en ...
  • ... the HTML attribute you want to bind. ... el atributo HTML que desea vincular.
- Click here to view more examples -
IX)

ligar

VERB
Synonyms: link, flirt, ligate, tying

tethering

I)

tethering

VERB
  • ... put one's trust in the tethering of horses, and ... ... poner uno confianza en el tethering de caballos, y ...
  • ... home PC via USB tethering. ... casa PC a través de tethering USB.
  • Set the Wi-Fi tethering. Ajuste el tethering Wi-Fi.
- Click here to view more examples -
II)

ataba

VERB
Synonyms: binding
III)

inmovilización

NOUN

bonding

I)

vinculación

NOUN
  • Bonding with the captives. Vinculación con los rehenes.
  • If any female bonding is to take place ... Si alguna vinculación femenina es tomar colocar ...
  • Hydrogen bonding is a strong attraction ... La vinculación del hidrógeno es una atracción fuerte ...
  • provide long inside a male bonding did proporcionar a largo dentro de una vinculación masculina hizo
  • good bonding time to think about them export tiempo de vinculación bueno pensar en ellos exportar
- Click here to view more examples -
II)

adhesión

NOUN
  • Improved bonding through optimally bevelled enamel surface. Adhesión mejorada por la superficie de esmalte ampliada.
  • ... a polymer as the bonding agent, whereas an inorganic adhesive ... ... un polímero como agente de adhesión mientras que el adhesivo inorgánico ...
  • The specific antibodies will start bonding to these viruses Los anticuerpos específicos se iniciará la adhesión a estos virus
- Click here to view more examples -
III)

fianzas

NOUN
Synonyms: bonds, bail, surety
  • So much for the simple joys of male bonding. demasiado para el simple disfrute de las a fianzas masculinas
  • ... the Federal Law on Bonding Institutions is applicable; ... carácter considere la Ley Federal de Instituciones de Fianzas;
  • (a) "Bonding Institutions" means institutions ... a "Instituciones de Fianzas", las Instituciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

bondeado

NOUN
V)

unión

NOUN
  • This is not their normal form of bonding. No es su forma normal de unión.
  • As a bonding thing. Como una cosa unión.
  • For me it was a bonding moment. Para mí, fue un momento de unión.
  • Our bonding would allow these children ... Nuestra unión permitiría que estos niños ...
  • That kind of bonding should improve performance and maximize ... Ese tipo de unión debe mejorar el rendimiento y maximizar la ...
- Click here to view more examples -
VI)

pegado

NOUN
  • ... if a carbon is bonding with a hydrogen, ... ... si un átomo de carbono está pegado con un hidrógeno, ...
VII)

adherencia

NOUN
VIII)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, hooking

link

I)

enlace

NOUN
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • Here is the link. Aquí está el enlace.
  • Even sent me a link to his blog. Hasta me envió un enlace a su blog.
  • This place must have some kind of radio link! Este lugar debe de tener un enlace de radio.
  • Click on the link. Haz clic en el enlace.
- Click here to view more examples -
II)

vínculo

NOUN
Synonyms: bond
  • Such an entry is called a link. Tal entrada se denomina vínculo.
  • A link in the chain. Un vínculo en la cadena.
  • Changes the link's color to its opposite. Cambia el color del vínculo por su opuesto.
  • But the link between was missing. Pero el vínculo entre faltaba.
  • I think our link is getting stronger. Creo que nuestro vínculo se hace más fuerte.
  • Changes the link's outline color to its opposite. Cambia el color del contorno del vínculo por su opuesto.
- Click here to view more examples -
III)

vincular

VERB
Synonyms: bind, tie, tying
  • We can link you to that car. Le podemos vincular a ese coche.
  • Add background and the videos to link to. Añadir el caldo y los vídeos que desea vincular.
  • Link payment terms to a ... Vincular condiciones de pago a ...
  • We need to link closer relations to tangible commitments ... Tenemos que vincular la mejora de las relaciones con compromisos tangibles ...
  • You can link such artifacts to layers, but ... Puede vincular estos artefactos a las capas, pero ...
  • To link text boxes in a ... Para vincular cuadros de texto en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

eslabón

NOUN
Synonyms: shackle
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • I made it link by link and yard by yard. La hice, eslabón por eslabón y metro por metro.
  • They are an essential link in the chain of species. Son una eslabón esencial en la cadena de las especies.
  • We just need to find that last missing link. Tenemos que encontrar el ultimo eslabón perdido.
  • Another link in the chain. Otro eslabón en la cadena.
  • I found a missing link. Yo he encontrado un eslabón perdido.
- Click here to view more examples -
V)

acoplamiento

NOUN
  • By sending the link, your recipient can download the ... Enviando el acoplamiento, su recipiente puede descargar los ...
  • ... sponsored ads and a link to an article on ... ... ads patrocinados y un acoplamiento a un artículo sobre ...
  • 5. Instant button link to a guitar tuner. Acoplamiento inmediato del botón a un sintonizador de la guitarra.
  • These icons link to social bookmarking sites where readers can ... _ este icono acoplamiento social bookmarking sitio donde lector poder ...
  • These icons link to social bookmarking sites ... Acoplamiento de estos iconos a los sitios bookmarking sociales ...
  • 8. Instant button link to standard notation and ... 8. Inmediato del botón acoplamiento to estándar notación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enlazar

VERB
Synonyms: bind, bond, bonding, hooking
  • To link, for example a trunk of a ... Para enlazar, por ejemplo, un tronco, un ...
  • These relationships represent the capacity to link, compare, validate ... Estas relaciones representan la capacidad de enlazar, comparar, validar ...
  • To link any color with an ... Enlazar cualquier color a un ...
  • To link an item to one or more categories, ... Para enlazar un elemento a una o más categorías, ...
  • ... government lost because they couldn't link these guys. ... gobierno perdió porque no pudo enlazar a estos dos tipos.
  • ... about the steps necessary to link two channels together. ... de los pasos necesarios para enlazar dos canales entre sí.
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

NOUN
  • I need you to boot up your satellite link system. Necesito que enciendan su sistema de conexión satelital.
  • This place must have some kind of radio link! Aquí tiene que haber conexión por radio.
  • I need one more link. Necesito una conexión más.
  • The bridge is the only link to the mainland. Este puente es la única conexión con la parte continental.
  • I got a link just before sending to. Conseguí un conexión justo antes del enviarlo a.
  • This is your only link with the outside. Ésta será su única conexión con el exterior.
- Click here to view more examples -
VIII)

relación

NOUN
  • There is a link now between my name. Ahora hay una relación entre mi nombre.
  • I think there's a link. Yo creo que hay una relación.
  • There might be a link between the temporal frequency of the ... Hay una relación entre la frecuencia temporal de la ...
  • But the link between this ash and these herds ... Pero la relación entre la ceniza y las manadas ...
  • ... to me, with no logical link between us. ... me dice, sin ninguna relación lógica.
  • We have a link? Tenemos una relación?
- Click here to view more examples -

linking

I)

ligarse

VERB
Synonyms: flirting
II)

vinculación

VERB
  • Linking the style sheet to the document. Vinculación de la hoja de estilo al documento.
  • A primary linking mechanism is the generation of ... Un importante mecanismo de vinculación es la generación de ...
  • ... included in the assembly either by linking or by embedding. ... incluir en el ensamblado mediante vinculación o incrustación.
  • he said about the program linking que dijo sobre el programa de vinculación
  • linking removes the men who have again vinculación elimina los hombres que tienen más
  • linking company he haven't said anything he wanted he can eighty vinculación empresa no ha dicho nada él quería que puede ochenta
- Click here to view more examples -
III)

ligándose

VERB
IV)

une

VERB
  • A corridor linking one time to another. Un pasillo que une un tiempo con el otro.
  • many other linking idea i was going to ... otra idea que une muchos que iba a ...
V)

relacionando

VERB
Synonyms: relating, tying
  • ... better policy coherence by linking the work done within the ... ... mayor coherencia de las políticas relacionando el trabajo efectuado en el ...
VI)

enlace

VERB
  • The linking computer's denying the code. La computadora de enlace rechaza el código.
  • Do not use a similar linking field on the record ... No utilice un campo de enlace similar en el registro ...
  • Basically, it is the linking point. Es decir, el punto de enlace.
  • The linking computer is denying the code. La computadora de enlace esta denegando el código.
  • Linking and framing activities. Actuaciones de enlace y framing.
  • Linking channels across fader banks ... El enlace de los canales a través de bancos de faders ...
- Click here to view more examples -
VII)

liga

VERB
Synonyms: league, dating, linked, garter
VIII)

lazo

VERB
Synonyms: loop, tie, bond, bow, lasso, bind, drawstring

pairing

I)

emparejamiento

NOUN
Synonyms: matching
  • Hear the pairing tone. Escuchará el tono de emparejamiento.
  • The pairing light starts to flash. La luz de emparejamiento parpadeará.
  • Pairing cannot be done. No se puede realizar el emparejamiento.
  • Press the pairing button. Presione el botón de emparejamiento.
  • ... devices can be connected by pairing again. ... unidades puede volver a conectarse realizando de nuevo el emparejamiento.
- Click here to view more examples -
II)

maridaje

NOUN
Synonyms: accompaniment
  • ... would just be a good pairing for an episode or ... ... no sería más que un buen maridaje para un episodio o ...
III)

vinculación

NOUN
  • If you need to create the pairing between the two devices ... Si necesita establecer de nuevo la vinculación entre los dos dispositivos ...
  • ... compatible computer, require a pairing. ... ordenador compatible, precisan una vinculación.
  • ... the last factor, pairing up with the one is eight ... ... el último factor, la vinculación con el uno es ocho ...
  • This operation is called pairing. Esta operación se denomina «vinculación».
  • Pairing means that you create ... Vinculación significa la creación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

apareado

NOUN
Synonyms: paired, mated
V)

sincronización

NOUN
  • Now the product is actually in pairing mode. El producto está ahora en modo de sincronización.
  • ... you put the keyboard in pairing mode ... de poner el teclado en modo de sincronización
VI)

apareándose

NOUN
Synonyms: mating

outreach

I)

divulgación

NOUN
  • ... in terms of better outreach for the services, and ... ... en términos de una mejor divulgación de los servicios y ...
  • outreach is that the other way up divulgación es que la forma de subir
  • an outreach program into the community. un programa de divulgación dentro de la comunidad.
  • is to have some outreach programs so we can get ... es que algunos programas de divulgación para que podamos conseguir ...
  • advocacy and outreach activities in support of the ... actividades de promoción y divulgación en apoyo de la ...
- Click here to view more examples -
II)

alcance

NOUN
  • Next time we should extend the outreach. La próxima vez ampliamos el alcance.
  • I called earlier from the spiritual outreach program? Llamé temprano para el programa de alcance espiritual.
  • And the success of the outreach is plain in the ... Y el éxito del alcance es claro en los ...
  • ... national training institutions with global outreach. ... a las instituciones nacionales de formación que tienen alcance mundial.
  • ... the lateral stability at the maximum outreach with full bucket. ... la estabilidad lateral a máximo alcance con el cazo lleno.
- Click here to view more examples -
III)

extensión

NOUN
  • Outreach is important for reaching ... Los servicios de extensión son importantes para llegar a ...
  • The center strongly believes in the importance of active outreach. En el Centro se practica activamente la extensión.
  • it's part of their outreach and publicity program es parte de su programa de extensión y publicidad
  • Outreach as part of more complex multifaceted interventions involving ... La extensión como parte de intervenciones multidisciplinares complejas ...
  • I run the Community Outreach Program now. Dirijo el Programa de extensión comunitaria.
- Click here to view more examples -
IV)

difusión

NOUN
  • ... actions and adequate means of outreach. ... acción y formas adecuadas de difusión.
  • 46. The Section's outreach programme was effective in ... El programa de difusión de la Sección permitió ...
  • Information-sharing with and outreach to Member States and ... Intercambio de información y difusión para los Estados Miembros y ...
- Click here to view more examples -
V)

vinculación

NOUN
VI)

sensibilización

NOUN
  • ... that the demystification and public outreach, aiming at the ... ... de que la desmitificación y la sensibilización públicas, destinadas a ...
VII)

acercamiento

NOUN
  • to outreach the community. acercamiento a las comunidades.

moor

I)

páramo

NOUN
  • Maybe over the moor. Puede que al páramo.
  • I was walking on a desolate moor at night. Estaba caminando por un páramo desolado, de noche.
  • You are to organize a search of the moor. Organice una búsqueda en el páramo.
  • A few moor farmers have small holdings ... A los agricultores páramo pocos tienen las pequeñas explotaciones ...
  • A few moor farmers have small holdings ... A los agricultores páramo pocos tienen pequeñas explotaciones ...
- Click here to view more examples -
II)

moro

NOUN
Synonyms: moro, moorish, moors
  • You called yourself the Moor. Te hiciste llamar el Moro.
  • That shook the Moor. Eso le hizo temblar al moro.
  • You scare easily, my painted Moor. Te asustas fácilmente, moro tatuado.
  • The Moor already changes with my poison. El moro ya cambia bajo el efecto de mi veneno.
  • Moor, she was chaste. Moro, fue casta.
- Click here to view more examples -
III)

amarra

NOUN
IV)

amarrar

VERB
Synonyms: tie, mooring, tying, strapped
  • to moor alongside of it. para amarrar al lado de ella.
  • ... Come on, we must moor her to the pier ... ... Vamos, tenemos que amarrar a su hasta el muelle ...
V)

pantano

NOUN
  • Out on the moor. Afuera en el pantano.
  • The moor is full of noises. El pantano està lleno de ruidos.
  • We can walk back across the moor. Podemos volver caminando por el pantano.
  • I see things on the moor surely you should know ... Veo cosas en el pantano, seguramente usted debe saber ...
  • ... heard that sound on the moor. ... haya escuchado ese sonido en el pantano.
- Click here to view more examples -
VI)

brezal

NOUN
Synonyms: heath
  • A man needs a good stick on the moor. Un hombre necesita un buen bastón en el brezal.
  • ... thatyou sleep out at the moor. ... que duerman afuera en el brezal.
VII)

moros

NOUN
Synonyms: moors, moorish, arabs, wogs
  • may dismiss you to the moor and the rainy night ... puede despedir a los moros y la noche de lluvia ...
  • ... from age long battling with the Moor; ... de la edad larga lucha con los moros, que eran
VIII)

mora

NOUN
  • ... was in view of the Moor that was swimming, ... ... estaba a la vista de la mora que estaba nadando, ...

mooring

I)

amarre

VERB
  • No mooring allowed across populated centers ... No se permite amarre en los centros poblados ...
  • Four mooring bars dropped neatly into their sockets and ... Cuatro barras de amarre se redujo claramente en sus cuencas y ...
  • like the mooring towers for the airships and ... como las torres de amarre de los dirigibles y ...
  • ... apartments with or without mooring, for sale or to rent ... ... apartamentos con o sin amarre en venta y alquiler ...
  • ... was originally designed as a mooring mast for zeppelins? ... se diseñó originalmente como un mástil de amarre para zeppelins?
- Click here to view more examples -
II)

amarres

NOUN
III)

atraque

VERB
  • ... ), thus keeping major vessels from mooring. ... ), impidiendo el atraque de embarcaciones mayores.

strapped

I)

atado

VERB
  • This guy was strapped up here for a while. Este tipo estuvo atado aquí un tiempo.
  • Strapped him to the roof. Lo he atado al techo.
  • Strapped to my thigh. Atado a mi muslo.
  • I was strapped to a table. Estaba atado a la mesa.
  • ... only this time, you're strapped to a table. ... sólo que ahora, estás atado a una mesa.
- Click here to view more examples -
II)

flejada

VERB
III)

amarrado

VERB
Synonyms: tied, moored, docked, tethered
  • The prisoner is strapped into the electric chair. El prisionero es amarrado a la silla eléctrica.
  • He was actually strapped to the chair before receiving an ... De hecho, estaba amarrado a la silla cuando recibió una ...
  • ... do everything right even strapped into this marvelous technology ... ... hago todo bien aun amarrado a esta maravilla tecnológica ...
  • Is that what you have strapped to yourself? ¿Eso es lo que tienes amarrado?
  • ... pier and with you strapped to her stomach with a ... ... muelle y estando tú amarrado a su barriga con un ...
- Click here to view more examples -
IV)

aseguraron

VERB
Synonyms: assured, secured, ensured

relating

I)

relacionadas con

VERB
  • Photos relating to water supply can be found here. Aquí encontrarás fotos relacionadas con el abastecimiento de agua.
  • Measures relating to noise, for example, ... Por ejemplo, las medidas relacionadas con las emisiones de ruido ...
  • ... in this case those relating to intellectual property. ... en este caso las relacionadas con la propiedad intelectual.
  • ... any damages or liabilities relating to any such security failures. ... de daños u obligaciones relacionadas con dichas fallas de seguridad.
  • ... demographic questions, in particular those relating to population growth. ... cuestiones demográficas, en particular las relacionadas con el crecimiento demográfico.
  • ... other electricity activities not relating to transmission or distribution. ... otras actividades eléctricas no relacionadas con el transporte y la distribución.
- Click here to view more examples -
II)

referente

VERB
  • To identify and discuss issues relating to the professionalism of actuaries ... Para identificar y discutir ediciones referente al profesionalismo de actuarios ...
  • Advertising relating to products intended for use in overcoming ... La publicidad referente a los productos destinados a superar ...
  • ... intervention agencies and any other rules relating to intervention, ... organismos de intervención y cualquier otra norma referente a ésta,
  • ... I to the Convention relating to the assessment and ... ... I de la Convención en lo referente a la evaluación y ...
  • ... concerning the technical specification for interoperability relating to the telematic applications ... ... sobre la especificación técnica de interoperabilidad referente a las aplicaciones telemáticas ...
  • DRAFT PROTOCOL RELATING TO THE STATUS OF ... Proyecto de Protocolo referente al Estatuto de los ...
- Click here to view more examples -
III)

relacionarse

VERB
  • The time for relating is over. El momento de relacionarse ha acabado.
  • ... a new way of relating as part of a ... ... una nueva forma de relacionarse como parte de un ...
  • and relating with oneself. y en relacionarse con uno mismo.
  • ... that his trained of relating are. ... que sus maneras de relacionarse son.
  • ... see it, the public don't need relating to. ... lo veo, el público no necesita relacionarse.
  • ... he has a way of relating to them. ... él tiene una manera para relacionarse a ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

concierne

VERB
  • ... policy and financial outcomes relating to: ... política y de los resultados financieros en lo que concierne:
V)

materia

VERB
  • ... the application of rules relating to competition in the ... ... la aplicación de las reglas en materia de competencia en el ...
  • A judgment relating to a divorce, legal separation ... Las resoluciones en materia de divorcio, separación judicial ...
  • an arrangement relating to maintenance obligations concluded ... un acuerdo en materia de obligaciones de prestar alimentos, celebrado ...
  • A judgment relating to a divorce, legal separation ... Las resoluciones en materia de divorcio, separación judicial ...
  • Whereas all provisions relating to the disposal of waste oils ... Considerando que toda regulación en materia de gestión de aceites usados ...
  • Standards relating to social security needed to ... Las normas en materia de seguridad social debían ...
- Click here to view more examples -

flirt

I)

coquetear

VERB
Synonyms: flirty
  • Fresh guy trying to flirt with me. Un descarado intenta coquetear.
  • I just wanted to flirt with you. Sólo quería coquetear contigo.
  • You have the habits of a flirt. Tiene la costumbre de coquetear.
  • But it's not your duty to flirt with them. Pero tú no estás obligada a coquetear.
  • I wish you'd flirt only with me. Que coquetear a sólo conmigo.
- Click here to view more examples -
II)

ligón

NOUN
  • You are such a flirt. Está hecho un ligón.
  • So how can I suppose you a flirt? Entonces, ¿cómo puedo suponer que un ligón?
III)

flirtear

VERB
  • You flirt with me you share your cigarette ... Flirtear conmigo compartir el cigarrillo ...
  • ... to my shop and flirt with him. ... a la tienda a flirtear con él.
  • It's unprofessional to flirt with the patients. Flirtear con los pacientes no es profesional.
  • Do not even try to flirt with me? No pro barias siquiera a flirtear conmigo?
  • Why, flirt with them, of course. Flirtear con ellos, naturalmente.
- Click here to view more examples -
IV)

ligar

VERB
Synonyms: link, ligate, tying
  • You know, flirt. Ya sabes, ligar .
  • But you still can flirt, believe me pero, créeme, aún podrías ligar.
  • I can flirt with whoever I want. Yo puedo ligar con quien quiera.
  • Why should I flirt? ¿Por qué debo ligar?
  • Are you trying to flirt with me? ¿Intentas ligar conmigo?
- Click here to view more examples -
V)

coqueteo

NOUN
Synonyms: flirting, flirtation
  • I so flirt with you in math. Coqueteo mucho contigo en matemáticas.
  • I like the flirt. Me gusta el coqueteo.
  • ... is demonstrate the five-second flirt. ... será demostrar los cinco segundos de coqueteo.
  • You noticed the Iittle flirt going on between us, huh ... Se fijaron en el pequeño coqueteo entre nosotros, ¿huh ...
  • ... does these favors for me because I flirt with her. ... hace estos favores por mi por qué coqueteo con ella.
- Click here to view more examples -
VI)

flirteo

NOUN
Synonyms: flirtation, flirting
  • Very smooth with the shoe and the flirt. Qué elegante, lo del tacón y el flirteo.
  • I flirt, it's fun. Flirteo, es divertido.
  • Why, because i don't flirt with you after a ... Porque no flirteo contigo después de un ...
  • I don't know, I flirt. Ya sabes, yo.no sé, flirteo.
- Click here to view more examples -

condition

I)

condición

NOUN
Synonyms: status
  • My condition is unprecedented. Mi condición no tiene precedentes.
  • In her condition she hasn't got very long. En la condición que está no vivirá mucho.
  • On the condition that you wear it. Con la condición que tú la lleves.
  • He has one condition. Me ha puesto una condición.
  • Such a condition was not entirely unexpected. Tal condición no fue del todo inesperado.
  • Given her delicate condition. Dada su condición tan delicada.
- Click here to view more examples -
II)

afección

NOUN
Synonyms: affection
  • No condition explains all these symptoms. Ninguna afección explica todos estos síntomas.
  • The condition is an acute form of metabolic acidosis. Esta afección es una forma aguda de acidosis metabólica.
  • He has a heart condition. Tiene una afección cardiaca.
  • The condition is usually confirmed by ultrasound. La afección generalmente se confirma por medio de una ecografía.
  • The severity of this condition can vary widely. La gravedad de esta afección puede variar ampliamente.
  • He has a heart condition, yes. Tiene una afección cardiaca, sí.
- Click here to view more examples -
III)

estado

NOUN
Synonyms: state, been, status, rule
  • Not in your condition. No en tu estado.
  • His condition is not critical. Su estado no es crítico.
  • His condition doesn't let him do much physically. Su estado no le permite hacer muchas actividades físicas.
  • The condition of this tent is a disgrace. El estado de esta tienda es vergonzoso.
  • Your physical condition worries me. Su estado me preocupa.
  • I misjudged her condition. Me equivoqué con su estado.
- Click here to view more examples -
IV)

acondicionado

NOUN
  • ... to use your air condition. ... que use tu aire acondicionado.
  • your air condition work, on the mats. su trabajo aire acondicionado, en las esteras.
  • ... your boss to air-condition you up. ... vuestro jefe os ponga aire acondicionado.
  • ... balcony or terrace and air condition. ... balcón o terraza y aire acondicionado.
  • ... twin beds, air condition and heating with individual control ... ... camas individuales, aire acondicionado y calefacción de control individual ...
  • ... sky sport, air condition. ... Sky Sport) y aire acondicionado.
- Click here to view more examples -
V)

enfermedad

NOUN
  • The doctor suspected a genetic condition. El médico sospechaba enfermedad genética.
  • This is a serious condition. Es una enfermedad grave.
  • You have a condition called. Tienes una enfermedad llamada.
  • Only one condition is treated that way. Solo una enfermedad se trata así.
  • He has a very delicate skin condition. Tiene una enfermedad de la piel muy delicada.
  • We have the same condition. Tenemos la misma enfermedad.
- Click here to view more examples -
VI)

trastorno

NOUN
  • You knew she'd been ill, chronic heart condition. Usted sabía que sufría un trastorno cardiaco crónico.
  • Children who experience this condition often appear to be daydreaming ... Los niños que padecen este trastorno suelen verse como soñando despiertos ...
  • ... out of three patients with this condition does just fine. ... de cada tres pacientes con ese trastorno consigue salvarse.
  • ... is often considered a psychiatric condition. ... es comúnmente considerado un trastorno psiquiátrico.
  • ... to see if treatment for their condition is working. ... para ver si el tratamiento para dicho trastorno está funcionando.
  • ... details of how the condition begins and how it progresses. ... detalles de cómo empieza el trastorno y cómo progresa.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • His condition has worsened. Su situación a empeorado.
  • I can call if his condition changes. Le llamaré si cambia su situación.
  • He was in critical condition. Estaba en situación crítica.
  • Tell them we're at condition one. Diles que estamos en situación uno.
  • In this condition we are in! En la situación en la que estamos.
  • I know about your son's condition. Ya supe la situación de su hijo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.