Manager

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Manager in Spanish :

manager

1

manager

NOUN
  • As your manager that's one of my duties. Como tu manager, es uno de mis deberes.
  • I am her manager. Yo soy su manager.
  • Everyone with talent needs a manager. Todo aquel que tenga talento precisa de un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • I was appointed office manager. Fui ascendido a manager de oficina.
- Click here to view more examples -
2

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • We just got a call from the manager. Acaba de llamar el gerente.
  • The casino manager is watching the shift bosses. El gerente vigila a los vigilantes.
  • They have spoken with manager of hotel. Ellos hablaron con el gerente del hotel.
  • Manager of nongovernmental organizations. Gerente de organizaciones no gubernamentales.
  • The assistant manager now. El asistente de gerente ahora.
- Click here to view more examples -
3

administrador

NOUN
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • And it's not listed as client any manager. Y no es listado como cliente cualquier administrador.
  • Perhaps he was manager of a theatre or a cinema. Quizá el administrador de un teatro o un cine.
  • I am the manager. Yo soy el administrador.
  • Your file manager, and your settings. Su administrador de archivos y sus configuraciones.
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
- Click here to view more examples -
4

gestor

NOUN
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Manager of its own business. Gestor de su propio negocio.
  • The fund manager ultimately is responsible for ... El gestor del fondo es el responsable en última instancia ...
  • It is the leading global wealth manager and one of the ... Es el principal gestor patrimonial y uno de los ...
  • You should see your boot manager's documentation for more ... Deberá consultar la documentación de su gestor de arranque para más ...
  • The operator or manager of the establishment must arrange ... El empresario o el gestor del establecimiento deberán disponer ...
- Click here to view more examples -
5

director

NOUN
  • I have an appointment with the manager. Mire yo tenía una cita con el director.
  • I spoke with the manager at the racetrack. Hablé con el director de la pista.
  • The manager said that. El director dijo que.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Have the manager send a doctor immediately to room. Dígale al director que manden inmediatamente a un médico a.
  • The bank manager was listed. El director del banco estaba incluido.
- Click here to view more examples -
6

encargado

NOUN
  • The district manager, any of them. El encargado de distrito, ninguno de ellos.
  • I demand to see the manager. Exijo ver al encargado.
  • The manager wants a new model. El encargado desea un nuevo modelo.
  • The apartment manager lives here too. El encargado de los apartamentos también vive aquí.
  • Talk to a manager, talk to a owner. Hablar con el encargado, hablar con el dueño.
  • I have to call my manager. Debo llamar al encargado.
- Click here to view more examples -
7

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
8

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
  • The district manager decided to blame us. El jefe de distrito nos echó la culpa.
  • A good manager doesn't fire people. Un buen jefe no despide gente.
  • But the station manager wants to help you. El jefe quiere atender tu caso.
  • Guess he hasn't met the new nurse manager yet. No debe conocer todavía a la nueva enfermera jefe.
  • Talk to the production manager. Habla con el jefe de producción.
  • In which case, they will need a new manager. En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
- Click here to view more examples -
9

responsable

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • I am the manager. Soy yo la responsable.
  • Go to the file manager, like this! Ir al responsable del fichero, así!
  • The merchandise manager updates the merchandise-management system with ... El responsable de mercancías actualiza el sistema de administración comercial ...
  • ... possible credit at the discretion of your area manager. ... crédito posible a discreción de su responsable de área.
  • Can I see the manager? ¿Puedo ver al responsable?
- Click here to view more examples -

More meaning of Manager

managing

I)

dirigiendo

VERB
  • He's probably inside managing the restaurant. Probablemente dentro, dirigiendo el restaurante.
  • Oh, I was managing perfectly. OH, yo estaba dirigiendo a la perfección.
  • ... on the theme "Managing Economic Growth: the ... ... sobre el tema "Dirigiendo el Crecimiento Económico: la ...
- Click here to view more examples -
II)

administrar

VERB
Synonyms: manage, administer
  • You are more than capable of managing whatever comes in. Eres más que capaz de administrar todo lo que llegue.
  • Managing aggregate demand is governments' job. Pero los gobiernos tienen que administrar la demanda agregada.
  • When you're done managing one app, you can ... Cuando hayas terminado de administrar una aplicación, puedes ...
  • Managing my own business has even changed me as a ... Administrar mi propia empresa incluso me cambió como ...
  • ... delegate the responsibility of managing your calendar to someone else. ... delegar en otra persona la responsabilidad de administrar su calendario.
  • ... a consistent strategy for managing and disposing of electronic correspondence in ... ... una estrategia consistente para administrar y eliminar la correspondencia electrónica de ...
- Click here to view more examples -
III)

gestión

VERB
  • Local systems and practices for managing common pool resources may ... Los sistemas y prácticas locales de gestión de recursos comunes pueden ...
  • Managing such cycles is a major macroeconomic task, ... La gestión de esos ciclos es una importante tarea macroeconómica, ...
  • In managing both crises, the international organisations involved successfully ... Las organizaciones internacionales implicadas en la gestión de ambas crisis consiguieron ...
  • Method for preparing and managing the release site, ... Método de preparación y gestión del lugar de liberación, ...
  • ... share with me the role of managing the school. ... compartir conmigo el papel de la gestión de la escuela .
  • ... is a map for guidance when managing the project. ... un mapa de orientación en la gestión de el proyecto.
- Click here to view more examples -
IV)

manejo

VERB
  • ... mixed farming system characterised by managing its own crop residues ... ... sistema agrícola mixto caracterizado por el manejo de sus propios residuos ...
  • They need that capacity of administration management, managing costs, Necesitan esa capacidad de manejo administrativo, manejo de costos,
  • found just one managing unlike the other produces a thousand dollars ... encontrado sólo un manejo diferencia de las otras produce mil dólares ...
  • Actively managing your weight is personal ... El manejo activo de su peso es un asunto personal ...
  • whoever knows his whiskers managing that was not the ... quien conoce su manejo bigotes que no era el ...
  • Well managing contacts is obviously important ... El buen manejo de los contactos es muy importante ...
- Click here to view more examples -
V)

gerente

VERB
Synonyms: manager, ceo
  • I hear my managing director have a child. Me he enterado que mi gerente tiene un niño.
  • The next managing director should be selected on ... El nuevo director gerente se debería seleccionar por ...
  • managing is a very serious attention man gerente es un hombre muy serio atención
  • Tomorrow, go to managing director's. Ve mañana a casa del gerente.
  • ... candidate to become the next managing director. ... candidato a convertirse en el próximo director gerente.
  • ... to talk to the managing partner. ... a hablar con el gerente.
- Click here to view more examples -
VI)

logrando

VERB
  • managing to like the way i don't logrando gusta la manera en que yo no
  • How are they managing to stay out of our way? ¿Cómo están logrando que no nos topemos con ellos?
VII)

gestor

VERB
  • The system for managing the geographic bases has ... El sistema gestor de bases cartográficas tiene ...
  • ... , who combines a managing and academic profile. ... , que combina un perfil gestor y docente.
VIII)

ejecutivo

VERB
Synonyms: executive
  • ... she will often be responsible for managing an account executive. ... será responsable de un ejecutivo de cuentas.
  • ... of its decisions to the Managing Director and the staff. ... de sus decisiones al Director Ejecutivo y al personal.

ceo

I)

ceo

NOUN
Synonyms: ceos
  • My name was made by my CEO. Mi nombre fue hecho por nuestro CEO.
  • ceo much effort it takes ceo mucho esfuerzo que se necesita
  • talked about the company's ceo habló de CEO de la compañía
  • a pilot and a CEO. piloto y un CEO.
  • Oh no, you are here as the interim CEO. Ah no, usted está aquí como CEO provisional.
  • If the CEO, just like our participants, Si el CEO, al igual que nuestros participantes,
- Click here to view more examples -
II)

consejero delegado

NOUN
Synonyms: coo
  • Becoming the CEO of the family business something ... Convertirme en consejero delegado del negocio familiar, ya que ...
  • ... lost access to that CEO I don't not sure ... ... perdido el acceso el consejero delegado no no está seguro ...
III)

gerente

NOUN
Synonyms: manager, managing
  • ... excellent income stream, and their CEO will get ... excelente fuente de ingresos, y su gerente obtendrá
  • ... in many cases, picked by the CEO. ... en muchos casos, es elegida por el gerente.
  • ... income stream, and their CEO will get ... de ingresos, y su gerente obtendrá
  • ... fun of being a corporate CEO and building your very own ... ... divertido de ser un gerente corporativo y construyendo su propio ...
- Click here to view more examples -

trustee

I)

fideicomisario

NOUN
Synonyms: settlor
  • ... to her, she'll probably make you trustee anyway. ... con ella y seguramente te hará fideicomisario.
  • He's probably the trustee. Él es probablemente el fideicomisario.
  • trustee that's not such ... fideicomisario que no es tan ...
  • but there's a trustee curtain at the site of ... pero hay una cortina de fideicomisario en el sitio de ...
  • ... any qualified financial institution or trustee of their choice. ... cualquier otra institución financiera calificada u fideicomisario de su elección.
- Click here to view more examples -
II)

fiduciario

NOUN
Synonyms: trust, fiduciary
  • the evening estate trustee compare in and out ... el fiduciario bienes noche comparar dentro y fuera ...
  • ... and transferred to the trustee's account, they explained. ... y transferidos a la cuenta del fiduciario, explicaron.
  • may be trustee - to them. puede ser fiduciario - para ellos.
  • trustee, and that they are arranging about the fortune. fiduciario, y que son la organización de la fortuna.
  • Veneering launching himself upon this trustee as his oldest friend ... Blindaje lanzándose sobre esta fiduciario como su amigo más antiguo ...
- Click here to view more examples -
III)

síndico

NOUN
Synonyms: syndic
  • As a trustee or administrator, you are the fiduciary Como síndico o administrador, eres el fiduciario
  • ... like a repository, really, a trustee. ... en realidad,un repositorio, un síndico.
  • ... another year if his uncle hadn't been a trustee ... un año más si su tío no había sido un síndico
  • Have you been appointed as trustee of a trust or ... ¿Has sido designado como síndico de un fideicomiso o ...
- Click here to view more examples -
IV)

administrador

NOUN
  • Becoming a trustee comes with a lot of privileges. Convertirse en un administrador viene con un montón de privilegios.
  • besides it'll be good practice trustee además de que va a ser administrador de buenas prácticas
  • This is why the trustee must prepare a tax return Por ello, el administrador debe preparar una declaración de impuestos
  • which is usually the trustee or the person who administers the ... que suele ser el administrador o la persona que administra el ...
  • ... your legal guardian and the trustee of your estate. ... tu tutor legal y el administrador de tu patrimonio.
- Click here to view more examples -
V)

tutelar

NOUN
  • ... Trustees of versions published in the same Trustee Language. ... tutores de versiones publicadas en el mismo idioma tutelar.
  • ... force of the Convention is known as a Trustee Language. ... vigor de la Carta se denomina tutelar.
VI)

patrono

NOUN
Synonyms: employer, patron
  • ... the Museum's Corporate Member Program as a Strategic Trustee. ... el Programa de Miembros Corporativos del Museo como Patrono Estratégico.
VII)

custodio

NOUN
  • Becoming a trustee comes with a lot of privileges. El convertirse en custodio tiene tiene muchos privilegios.
  • ... through an additional role as trustee of the common heritage of ... ... la función adicional de custodio del patrimonio común de ...
VIII)

depositario

NOUN
IX)

regente

NOUN
Synonyms: regent, ruler

loader

I)

cargador

NOUN
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • I am now in the loader's hatch. Ahora me encuentro en la escotilla del cargador.
  • I want you to watch the loader. Quiero que usted mire al cargador.
  • I forgot to write a loader. Olvidé escribir un cargador.
  • These are the most commonly used loader commands. A continuación se presentan las órdenes más comunes del cargador.
- Click here to view more examples -
II)

pala cargadora

NOUN
III)

gestor

NOUN
  • ... which contains the boot loader code. ... que contiene el código del gestor de arranque.
  • ... to make changes to the configuration of the boot loader. ... para hacer cambios a la configuración del gestor de arranque.
  • ... the first-stage boot loader contains a list of ... ... la primera fase del gestor de arranque contiene una lista de ...
- Click here to view more examples -

handler

I)

manejador

NOUN
  • The air handler right here. El manejador de aire aquí.
  • She has a new Handler. Tiene un nuevo Manejador.
  • You will bring the Handler to me. Me traerá al Manejador.
  • Her Handler's outside the location. Su Manejador no está cerca.
  • There was one engagement, he slipped his Handler. Hubo una asignación, escapó de su Manejador.
- Click here to view more examples -
II)

controlador

NOUN
Synonyms: driver, controller
  • Get pcm handler failed. Error al obtener el controlador pcm.
  • You were his handler. Tú eras su controlador.
  • The handler failed in creating an ... El controlador no ha podido crear un cuadro de ...
  • The handler failed in creating an ... El controlador no pudo crear un ...
  • ... by the filter or protocol handler. ... mediante el filtro o controlador de protocolo.
- Click here to view more examples -
III)

manipulador

NOUN
  • A good handler manages the source. Un buen manipulador controla la fuente.
  • Then number five is the handler. Entonces, el número cinco es el manipulador.
  • ... would still be present on the handler. ... estarían presentes en el manipulador.
  • ... planted a tracker on your handler? ... de poner un rastreador en tu manipulador?
  • I was a handler with the special Branch. Era un Manipulador en la Unidad Especial.
- Click here to view more examples -
IV)

tratante

NOUN
Synonyms: treating, trafficker
V)

gestor

NOUN
  • The claims handler then sends the file over to underwriting. Luego el gestor envía el legajo a los evaluadores.
  • handler is a string containing the name of ... gestor es una cadena que contiene el nombre de ...
  • ... an error, then restore the original error handler. ... un error, entonces recuperar el gestor de errores original.
  • ... or FALSE, the handler in question is disabled. ... o FALSE, el gestor en cuestión se deshabilita.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidador

NOUN
  • The other man is the handler. El otro hombre es el cuidador.
  • The goat has a handler. La cabra tiene un cuidador.
  • ... leads us to your handler. ... nos lleva a tu cuidador.
  • Who's your handler? Quién es tu cuidador?
  • My handler is Witkoff. Mi cuidador es Witkoff.
- Click here to view more examples -

bootloader

I)

bootloader

NOUN
II)

gestor

NOUN
  • ... it when writing the bootloader configuration file. ... el archivo de configuración del gestor de arranque.
  • ... it when writing the bootloader configuration file. ... al escribir el archivo de configuración del gestor de arranque.
  • ... a video statement to your bootloader configuration file. ... video al archivo de configuración del gestor de inicio.
  • ... a video statement to your bootloader configuration file. ... video al archivo de configuración del gestor de inicio.
  • ... as it complicates the bootloader configuration. ... pues complica la configuración del gestor de arranque.
- Click here to view more examples -

director

I)

director

NOUN
  • I wanted the best director. Quería al mejor director.
  • It is in the office of the director. Está en el despacho del director.
  • The director needs it right away. El director necesita el texto enseguida.
  • The director is here. El director está aquí.
  • I need to speak to director. Necesito hablar con el director.
  • Your director opened an optics shop. Su director abrió una óptica.
- Click here to view more examples -
II)

realizador

NOUN
  • as an independent director, he has made programmes ... como realizador independiente, dirige programas ...

principal

I)

director

NOUN
  • And the principal said that you're cutting classes again. El director dijo que estás faltando a clase.
  • The principal wants to see you. El director quiere verte.
  • Look like you're waiting for the principal. Pareciera que estuvieras esperando al director.
  • And she rats me out to the principal. Y me acusa con el director.
  • The principal wants a word with you. El director quiere hablar contigo.
  • They guarantee the principal too. El director también esta asegurado.
- Click here to view more examples -
II)

capital

NOUN
Synonyms: capital, equity
  • I got sent to the principal today. Me enviaron hoy a la capital.
  • The principal and interest of your account will be ... El capital y el interés de su cuenta serán ...
  • That's called the principal in finance terms. A eso se le llama el capital en terminos financieros.
  • Because it was the old principal plus the old Porque era el antiguo capital más el antiguo interés,
  • Only the principal is created by the loans Sólo el capital se crea por los préstamos
  • your principal has increased, right? tu capital se ha incrementado, correcto?
- Click here to view more examples -

head

I)

cabeza

NOUN
Synonyms: mind, heads, headache, headed
  • Then everyone puts their head down. Entonces todos bajan su cabeza.
  • Beware of the head. Cuidado con la cabeza.
  • A shake of the head. Un movimiento de cabeza.
  • The triangular cloth and the headdress go by the head. La tela triangular y el tocado van en la cabeza.
  • Happens with head injuries. Pasa con las heridas en la cabeza.
  • Get something very clear in your head. Ten algo muy claro en tu cabeza.
- Click here to view more examples -
II)

jefe

NOUN
  • The head nurse said. La enfermera jefe dijo .
  • I have a conference with my corporate division head. Tengo una conferencia con el jefe de la división corporativa.
  • Not even my head of security knows this apartment. Ni mi jefe de seguridad conoce este apartamento.
  • Ask the head nurse. Díselo a la enfermera jefe.
  • That was the head of the studio. Ese era el jefe del estudio.
  • You can ask the first class head steward. Puedes preguntarle al jefe mayordomo de la primera clase.
- Click here to view more examples -
III)

diríjase

NOUN
  • Head for the centre of their lines. Diríjase al centro de sus líneas.
  • Head back to the start. Diríjase de nuevo al principio.
  • Past the fork, head for the eucalyptus tree. Pasada la bifurcación, diríjase al eucalipto.
  • Head for the hills! ¡Diríjase hacia las colinas!
  • Listen, just head downtown, will you? Escuche, sólo diríjase al centro, ¿sí?
- Click here to view more examples -
IV)

principal

NOUN
  • I believe the head chord contains lime oil. Creo que el acorde principal contiene aceite de limas.
  • I was sent down here by the head office. Me enviaron aquí desde la oficina principal.
  • He is the head ranger here in my district. Es el vigilante principal aquí en mi distrito.
  • The head office handles these matters directly. La oficina principal maneja esos asuntos directamente.
  • I believe the head cord contains lime oil. Creo que el acorde principal contiene aceite de limas.
  • I was the head of the union, and he was ... Yo era el principal dirigente y él era ...
- Click here to view more examples -
V)

jefa

NOUN
Synonyms: chief, boss, guv
  • I asked our head of marketing to join us. Le pedí a la jefa de mercadotecnia que viniera.
  • I have an audience with a head of state. Tengo una audiencia con la jefa de estado.
  • Ask the head nurse. Díselo a la enfermera jefa.
  • In other words, head salesperson. En otras palabras, jefa de ventas.
  • I got to be a head waiter. Hasta que llegué a jefa de sala.
  • As for the job as head designer. En cuanto al cargo como jefa diseñadora.
- Click here to view more examples -
VI)

responsable

NOUN
  • Head of the sixth cell. Responsable de la sexta célula.
  • I am the head of the call centre ... Soy el responsable del centro de llamadas ...
  • One can't make head or tail of it. Uno no puede hacer responsable a cualquiera.
  • indirectly head of the collapse of ... indirectamente responsable de la caída de ...
  • The head of my church, ... El responsable de mi iglesia, ...
  • ... something like that one was not Head the community. ... algo así no era responsable la comunidad.
- Click here to view more examples -
VII)

director

NOUN
  • I need to see the head warden. Necesito hablar con el director.
  • I want to talk to the head warden. Quiero hablar con el director.
  • Head of the appropriations committee is a friend of mine. El director del comité de gastos es amigo mío.
  • The head of the troupe is here. El director de la compañía ha llegado.
  • That was the head of the studio. Ése era el director del estudio.
  • The head of the whole studio. El director del estudio.
- Click here to view more examples -
VIII)

central

NOUN
  • Head office, go to fish. Central, voy a pescar.
  • Because the head office said so. Porque lo dijo la oficina central.
  • I was going to head home. Yo iba a casa central.
  • Key is in the head office. Clave está en la oficina central.
  • Head office, already have the soap. Central, ya tengo el jabón.
  • ... tanks that destroyed the head office and dozens of malls ... ... los tanques que destruyeron la oficina central y docenas de negocios ...
- Click here to view more examples -

chief

I)

jefe

NOUN
Synonyms: boss, head, manager, leader, header, guv
  • Our chief maintenance man and his assistant. Nuestro jefe de mantenimiento y su asistente.
  • You owe me a dime, chief. Me debes un centavo, jefe.
  • The chief sends his apologies. El jefe te envía sus disculpas.
  • That goes particularly for you, chief. Eso va especialmente por usted, jefe.
  • I am helping chief to wash up. Ayudo al jefe a lavar.
  • There has to be a chief. Tiene que haber un jefe.
- Click here to view more examples -
II)

jefa

NOUN
Synonyms: boss, head, guv
  • And former chief financial officer. Y la anterior jefa de finanzas.
  • The chief said they did not. La jefa dijo que no lo hicieron.
  • Page used me to make unit chief. Page me utilizó para hacerse jefa de la unidad.
  • I am the chief of surgery. Soy la jefa de cirugia.
  • And she was chief resident, like you. Fue jefa de médicos internos, como usted.
  • The chief is not happy. La jefa no está contenta.
- Click here to view more examples -
III)

principal

ADJ
  • I think he's our chief suspect. Creo que él es el principal sospechoso.
  • So as the chief economic spokesman. Así que como principal portavoz económico.
  • That should not be your chief concern right now. Eso no debe ser tu preocupación principal en este momento.
  • Our chief problem is lack of firsthand knowledge. Nuestro principal problema es falta de conocimiento de primera mano.
  • I owe it all to you, chief inspector. Se lo debo todo, inspector principal.
  • I think he's our chief suspect. Creo que es nuestro principal sospechoso.
- Click here to view more examples -
IV)

director

ADJ
  • The mayor called the chief, he called the deputy ... El alcalde llamó al director, éste al subdirector ...
  • Their chief executive recently earned a ... Su director general obtuvo recientemente una ...
  • that his chief officer got the promotion to ... que su director obtuvo el ascenso a ...
  • On behalf of the chief executive officer, En nombre del Director Ejecutivo, el Sr.
  • ... for one year as chief executive officer and president of ... ... , durante un año, director ejecutivo y presidente de ...
  • ... of these top companies the chief executive is paid more in ... ... de estas empresas, al director ejecutivo cobra más en ...
- Click here to view more examples -

headmaster

I)

director

NOUN
  • Headmaster wants to talk to my dad. El director quería hablar con mi papá.
  • They waited for the headmaster. Esperaron a que el director.
  • Headmaster wants us to focus on the here and now. El director nos quiere centrarse en el aquí y ahora.
  • The sculptural part is the work of our headmaster. La parte artística es el trabajo de nuestro director.
  • The headmaster wants to speak with the entire school. El director desea hablar con toda la escuela.
- Click here to view more examples -
II)

rector

NOUN
  • The Headmaster gave him a very good report ... El rector envió un informe muy bueno de él ...

conductor

I)

director

NOUN
  • I never really understood the importance of the conductor. Nunca he entendido la importancia del director.
  • One conductor of this orchestra. Un director para esta orquesta.
  • I am getting some help from the score and conductor. La música y el director me han ayudado un poco.
  • The conductor is wonderful. El director es maravilloso.
  • But we have to follow the conductor during the public performance ... Pero tenemos que seguir al director durante la presentación pública ...
  • ... is that you're a conductor of an incredible orchestra. ... es que eres el director de una orquesta fantástica.
- Click here to view more examples -
II)

revisor

NOUN
Synonyms: reviewer, checker
  • ... make me call the conductor. ... me obligue a llamar al revisor.
  • ... you gave to the conductor. ... que le diste al revisor.
  • The conductor derailed the train. El revisor descarriló el tren.
  • I'll go see the conductor. Iré a ver al revisor.
  • Oh, conductor, only one of ... Revisor, solo una de ...
  • Then the conductor signalled the train to change direction Después el revisor hizo que el tren cambiara de dirección
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
  • I am a responsible publisher. Yo soy el editor responsable.
  • You shall not feel responsible for this. No tienes que sentirte responsable en ese sentido.
  • Now you're responsible for thousands. Ahora tú eres responsable por miles.
  • I hold you responsible for what he did. Lo hago responsable por lo que hizo.
  • Personal secretary to the man responsible for your being here. Secretario personal del responsable de que usted esté aquí.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

commissioned

I)

encargado

VERB
  • And he's been commissioned to write an opera. Y que lo han encargado para escribir una ópera.
  • I have been commissioned to recover this immensely important paper. He sido el encargado de recuperar este papel sumamente importante.
  • I commissioned this report. He encargado este informe.
  • And he's been commissioned to write an opera. Y le han encargado una ópera.
  • I understand you have been commissioned to do some work for ... Entiendo que le fue encargado hacer un trabajo para ...
- Click here to view more examples -
II)

comisionado

VERB
Synonyms: commissioner
  • A non-commissioned artillery officer. Un oficial de artillería no comisionado.
  • I've just been commissioned by a refrigerator shop to make ... Acabo de ser comisionado por una tienda de frigoríficos para hacer ...
  • we were commissioned by the 10 municipalities que nos fue comisionado por las 10 municipalidades
  • Commissioned in 1914 and serving through to ... Tras ser comisionado en 1914 y haber participado en ...
  • ... and stated that many of the non-commissioned ... y declaró que muchos de los no comisionado
- Click here to view more examples -
III)

encomendó

VERB
Synonyms: entrusted, enjoined

keeper

I)

custodio

NOUN
  • The Keeper isn't resting, and neither can we. El Custodio no descansa, y nosotros tampoco podemos.
  • Has secretly been to serve the Keeper. Ha sido para secretamente servir al Custodio.
  • That is how the Keeper will win. Así es como ganará el Custodio.
  • This may be our only chance of stopping the Keeper. Puede ser nuestra única posibilidad de detener al Custodio.
  • You have served the Keeper well. Has servido bien al custodio.
- Click here to view more examples -
II)

guardián

NOUN
  • I am my brother's keeper. Yo soy el guardián de mi hermano.
  • You see yourself as keeper of the flame. Te ves como guardián de la llama.
  • Go now, you heard what the keeper said. Anda ya, oíste lo que dijo el guardián.
  • ... only you clean it up instead of the keeper. ... pero aquí limpias tú, no el guardián.
  • ... points out he's not his brother's keeper. ... señala que no es el guardián de su hermano.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • So the barrier keeper is expecting you. Así que el encargado de la barrera está esperándolos.
  • Well, it's all the hotel keeper could find. Es lo único que encontró el encargado del hotel.
  • I even asked the park keeper Incluso me preguntó el encargado del parque
  • few days later keeper detective games being Pocos días después de ser detective encargado juegos
  • set the record keeper blank establecer el encargado del registro en blanco
- Click here to view more examples -
IV)

cuidador

NOUN
  • I am your sole protector and your keeper. Soy tu único protector y tu cuidador.
  • And the keeper was much moved by the gentleness of the ... Y el cuidador se conmovió ante la dulzura de la ...
  • You ought to havea keeper or a nurse. Debería tenera un cuidador o una enfermera.
  • Well, what the keeper told me was this. Esto fue lo que el cuidador me contó.
  • This one's a keeper. Este es un cuidador.
- Click here to view more examples -
V)

portero

NOUN
  • Good jump, should have gone back across the keeper. Buen salto, debió haber cruzado al portero.
  • uproar brought the keeper to the door. escándalo trajo el portero de la puerta.
  • said the keeper with a coarse laugh. , dijo el portero con una risa gruesa.
  • but the keeper was game pero el portero era un juego
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
- Click here to view more examples -
VI)

poseedor

NOUN
  • The keeper at the holding of destination ... El poseedor, en la explotación de destino, ...
  • the keeper of the key el poseedor de la clave
  • the name and address of the keeper, el nombre, los apellidos y la dirección del poseedor,
  • by the keeper of the seeds. por el poseedor de las semillas.
  • the signature of the keeper. la firma del poseedor.
- Click here to view more examples -
VII)

arquero

NOUN
  • He put their keeper under pressure. Puso a su arquero bajo presión.
  • ... in goal, currently the best keeper around. ... en el gol, el mejor arquero del momento.
  • keeper who ever walked this planet was ... arquero que ha pisado este planeta fue ...
  • the keeper had to him as ... el arquero tuvo a él como ...
  • stock, and the keeper, were all as ... de valores, y el arquero, era todo tan ...
- Click here to view more examples -

charged

I)

cargado

VERB
  • You will be charged with obstructing justice. Serias cargado con obstruir la justicia.
  • The air is charged. El aire está cargado.
  • What if it's just a sexually charged embrace? Que tal si es simplemente un abrazo sexualmente cargado.
  • There was something in the charged atmosphere that she dreaded. Había algo en el ambiente cargado que se temía.
  • One of them is going to be charged. Uno de ellos va a ser cargado.
  • As soon as it reads charged. En cuanto indique cargado.
- Click here to view more examples -
II)

acusado

VERB
  • Being charged with false adoption and child endangerment. Fue acusado de falsa adopción y poner en peligro niños.
  • I was never even charged. Ni siquiera fui acusado.
  • Because you'll be charged with hindering a prosecution. Porque, serás acusado de obstaculizar el proceso judicial.
  • And because of that he's being charged with treason. Y por eso está acusado de alta traición.
  • He assures me a robot cannot be charged with homicide. Y un robot no puede ser acusado de homicidio.
  • Not before he can be formally charged. No antes de que pueda ser acusado formalmente.
- Click here to view more examples -
III)

cobra

VERB
  • You are only charged for completed calls. Solamente se cobra por llamada completada.
  • Interest is charged on virtually all loans ... Se cobra interés en prácticamente todos los préstamos ...
  • is charged by the law with the se cobra por la ley con el
  • ... an integer amount to be charged. ... un número entero que representa la tarifa que se cobra.
  • ... he'd printed and hadn't charged for, because it ... que había impreso y que no se cobra, ya que
  • ... over 15 years you have charged me the same prices. ... más de 15 años que me cobra los mismos precios.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • My older brother charged me to buy his tickets beforehand. Mi hermano mayor me ha encargado comprarle las entradas anticipadas.
  • I come charged with an errand. Me han encargado un recado.
  • ... which i work has charged me to accomplish this task ... ... cual trabajo me ha encargado que cumpla esta tarea ...
  • I am charged with a most agreeable office Estoy encargado de una oficina más agradable
  • He charged us with finding the best way to become ... Nos encargado de encontrar la mejor manera de llegar a ser ...
  • who were charged with the job of building a successful ... encargado de construir un exitoso ...
- Click here to view more examples -
V)

imputados

VERB
Synonyms: imputed
VI)

cargarse

VERB
Synonyms: charge
  • Emits light when charged. Se ilumina al cargarse.
  • ... job, yet it should be charged separately to your Bill ... ... proyecto, aunque debería cargarse por separado en la Factura-a Nº ...
VII)

cargos

VERB
  • It seems you're not being charged. Parece que no tiene cargos.
  • None of us had been charged. Ninguno de nosotros tenía cargos.
  • He could have been charged. Pudieron haber presentado cargos.
  • Charged with car theft, ... Cargos por robo de coches, ...
  • ... uniformity in how these cases are charged, counselor. ... consenso acerca de los cargos en estos casos, abogado.
  • What did happen is that she was charged with adultery Lo que pasó es que ella enfrentó cargos por adulterio
- Click here to view more examples -
VIII)

recargar

VERB

attendant

I)

operadora

NOUN
Synonyms: operator, operates
  • The attendant was waiting for me. La operadora me estaba esperando.
  • The attendant thinks it is some sudden form of ... La operadora considera que es una forma repentina de la ...
  • Stipulate that the attendant console remembers your username ... Establecer que la consola de operadora recuerde su nombre de usuario ...
  • The attendant knew the symptoms, and at once summoned ... La operadora conocía los síntomas, y de inmediato llamó ...
  • ... the same as that to the attendant. ... la misma que a la operadora.
- Click here to view more examples -
II)

asistente

NOUN
  • It was the bathroom attendant. Era el asistente del baño.
  • The attendant said he saw someone leave the room. El asistente dijo que vio a alguien salir del cuarto.
  • Attendant said you were bleeding. La asistente dijo que estabas sangrando.
  • A gate attendant will help you. Una asistente les ayudará.
  • ... have happened puzzled the attendant beyond measure. ... haber sucedido confundido el asistente sin medida.
- Click here to view more examples -
III)

encargado

NOUN
  • Paying off the attendant is not winning. Pagarle al encargado no es ganar.
  • You speak like a museum attendant. Hablas como el encargado de un museo.
  • ... had constituted himself the devoted attendant of some fair dame ... ... se había constituido el encargado dedicado de algunos dame justo ...
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algo de portero o encargado
  • and dispatching it by the lift attendant." y el envío por el encargado de levantar.
- Click here to view more examples -
IV)

acompañante

NOUN
  • patient and her anxious attendant more composed than he had ... paciente y su acompañante ansiedad más tranquila que las había ...
  • ... horses, and an attendant on the seat of ... ... los caballos, y un acompañante en el asiento de ...
  • "One attendant is fine, " ... "Un acompañante está bien," ...
- Click here to view more examples -
V)

ayudante

NOUN
  • There may be some door-keeper or attendant Puede haber algún portero o ayudante
VI)

consiguientes

ADJ
VII)

vigilante

NOUN
  • You struggled with an attendant and hit your head ... Se enfrentó a un vigilante y se golpeó en la cabeza ...

office

I)

oficina

NOUN
Synonyms: bureau, amt
  • Her office is at the city morgue. Su oficina está en el depósito de cadáveres municipal.
  • My office can protect you starting right now. Mi oficina puede protegerlo desde ahora.
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • Get to your office. Vaya a su oficina.
  • We called you in your office and in your rooms. Le llamamos a la oficina y a sus habitaciones.
  • I left something in my office. Dejé algo en mi oficina.
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • But his office will be closed. Pero su despacho estará cerrado.
  • This was found in your office. Estaba en tu despacho.
  • I need to see you up in my office. Necesito que vengas a mi despacho.
  • She was in my office just yesterday. Estuvo en mi despacho justamente ayer.
  • It is in the office of the director. Está en el despacho del director.
  • Not used to taking orders in my own office. No estoy acostumbrada a recibir órdenes en mi propio despacho.
- Click here to view more examples -
III)

consultorio

NOUN
Synonyms: practice, clinic, pratice
  • My office is right over here. Mi consultorio está por aquí.
  • And any questions, just call the office. Si tienen más preguntas, llamen al consultorio.
  • I have some appointments at the office. Tengo asuntos pendientes en el consultorio.
  • His office said that he called in sick today. En su consultorio dicen que se reportó enfermo hoy.
  • I spent my life in this office. Pasé mi vida en un consultorio.
  • Doctor will see you in the office. El doctor lo verá en el consultorio.
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
  • Responsibility is consonant with your office. La responsabilidad corresponde a su cargo.
  • You get to know the man behind the office. Así podrá conocer al hombre detrás del cargo.
  • I am trusting you to fill that office. Confío en vos para cubrir el cargo.
  • He shone very well in this latter office. Brilló muy bien en este último cargo.
  • Perhaps he'll run for public office. Quizá se presente a un cargo público.
  • I hear you're not going to resign from office. Supe que no va a renunciar a su cargo.
- Click here to view more examples -
V)

ejercicio

NOUN
  • We have only been in office five months! ¡Sólo llevamos cinco meses en ejercicio!
  • The President-in-Office has dealt very fully ... La Presidenta en ejercicio nos ha ofrecido una respuesta exhaustiva ...
  • The President-in-Office has told us that ... El Presidente en ejercicio nos ha dicho que ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... El Presidente en ejercicio ha hecho un trabajo excelente ...
  • as the President-in-Office noted this morning, ... como la Presidenta en ejercicio indicó esta mañana, ...
  • The President-in-Office has said that they are ... El Presidente en ejercicio ha dicho que son ...
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
  • I was wondering what the benefits of this position are. Me pregunto cuál es la ventaja de esta posición.
  • We should get into position. Deberíamos ponernos en posición.
  • Just so the court understands my position. Ruego a la sala tenga en cuenta mi posición.
  • The finishing position is something like this. La posición final es algo como esto.
  • Hold position on these coordinates. Mantenga posición en estas coordenadas.
  • And most important, our social position. Y sobre todo,tenemos nuestra posición social.
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
  • Because that's your default position. Porque es tu postura por omisión.
  • Because your position is illogical. Porque su postura no es lógica.
  • That position was notable for its absence. Esta postura brilló por su ausencia.
  • Your position on work visas is irrelevant. Tu postura sobre la concesión de visados es irrelevante.
  • I really don't understand your position on this. De verdad que no entiendo su postura en esto.
  • I would describe his position on this as inflexible. Describiría su postura al respecto como inflexible.
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • My son has got the toughest position in the world. Mi hijo tiene el puesto más difícil del mundo.
  • I could lose my position. No puedo arriesgar mi puesto.
  • I have served at the position before. Ya he servido antes en este puesto.
  • I have applied for a position abroad. He pedido un puesto en el exterior.
  • I thought you didn't want that position. Pensé que no querías ese puesto.
  • I have a position to offer. Tengo un puesto que ofrecerle.
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
  • It has its own fleet of aircraft position. Tiene su propia flota de aviones cargo.
  • And unsuitable for your position. E inadecuado para su cargo.
  • His position is available. Su cargo está disponible.
  • This position is important to him. Este cargo es importante para él.
  • This is a cabinet position. Es un cargo de despacho.
  • I resigned my position. Renuncié a mi cargo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • Put yourself in his position. Ponte en su situación.
  • I would, if found in your position. Yo hablaría si estuviera en tu situación.
  • I understand you're in a difficult position. Entiendo que su situación es dificil.
  • Your position is not a strong one. Tu situación no es muy estable.
  • Seems only yesterday we were of a similar position. Parece que fue ayer que estábamos en semejante situación.
  • You realize this puts you in a very serious position. Esto lo pone en una situación muy grave.
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
  • You are in no position to bargain. No estás en condiciones de negociar.
  • We are hardly in a position to walk. No estamos en condiciones de andar.
  • He was in a position to help her. Él estaba en condiciones de ayudarla.
  • She was in no position to adopt. Ella no estaba en condiciones de adoptar.
  • ... not yet in a position to do so. ... no está aún en condiciones de hacerlo.
  • ... the secretariat was not in a position to verify whether the ... ... la secretaría no estaba en condiciones de verificar si la ...
- Click here to view more examples -

fee

I)

honorario

NOUN
Synonyms: honorary, emeritus
  • The fee is not an issue. El honorario no es un problema.
  • I pay my monthly maintenance fee. Pago mi honorario mensual del mantenimiento.
  • ... may attempt to charge a fee for a missed appointment. ... pueden procurar cargar un honorario por una cita perdida.
  • ... you can, negotiate a fixed fee for your attorney. ... puede, negocie un honorario fijo con su abogado.
  • Transfer fee for volumes exceeding 50 ... Honorario de transferencia más de 50 ...
  • You may charge a fee for the physical act of transferring ... Usted puede cobrar un honorario por el acto físico de transferir ...
- Click here to view more examples -
II)

cuota

NOUN
  • Oil and gas drilling application and fee payment. Solicitud para perforaciones de petróleo y pago de cuota.
  • There is a fee authorized by the trust. Hay una cuota autorizada por la empresa.
  • Not without paying a storage fee. No sin pagarme una cuota de almacenaje.
  • Because she didn't receive her sizeable fee. Porque no recibió su cuota considerable.
  • She owes us her usual fee. Nos debe la cuota de costumbre.
  • You forgot something, the consultant fee for the company you ... La cuota de los asesores que ...
- Click here to view more examples -
III)

tarifa

NOUN
Synonyms: rate, tariff, fare, rates
  • There will be a small fee for parking only. Solo habrá una pequeña tarifa por estacionamiento.
  • Hotel accommodation is not included in the registration fee. El alojamiento no está incluido en la tarifa de inscripción.
  • Her appearance fee was an obstacle. Su tarifa fue un obstáculo.
  • You find something, you get a fee. Tú encuentras algo, y recibes una tarifa.
  • Her appearance fee was an obstacle. Su tarifa para presentarse fue un obstáculo.
  • He never paid the agreed fee. No pagó la tarifa acordada.
- Click here to view more examples -
IV)

tasa

NOUN
Synonyms: rate, rates, tax, ratio
  • The fee is generous. La tasa es generosa.
  • The opposition fee has not been paid and ... La tasa de oposición no se ha abonado por ...
  • In this case, the publication fee will need to be ... En este caso, la tasa de publicación tendrá que ...
  • The fee is paid for initiating a case of ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente de ...
  • The fee is paid for initiating a case ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente ...
  • ... a problem with your fee bill. ... un problema con su tasa.
- Click here to view more examples -
V)

cargo

NOUN
  • Of course it's a huge fee. Por supuesto que es un cargo enorme.
  • Cremation for a nominal extra fee. Cremación por un nominal cargo extra.
  • ... there may be a withdrawal fee. ... que puede haber un cargo por retiro.
  • ... of charge, but charge other borrowers a fee. ... cargo, pero cobra un cargo a los demás prestatarios.
  • We have deducted our fee and are making a second count ... Deducimos nuestro cargo y estamos contando por segunda vez ...
  • are non-refundable fee of my life son no reembolsables por cargo de mi vida
- Click here to view more examples -
VI)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, charge
  • The association fee is not covered. El costo de la asociación no lo cubre.
  • There is a replacement fee. Hay un costo para reemplazar.
  • ... to raise the tipping fee again on solid waste ... ... volver a subir el costo de propinas en des hechos sólidos ...
  • Record customization options available for a fee Opción de adaptar registros, disponible con costo
  • The residence Fee might be revised with ... El costo de la residencia podría modificarse con ...
  • Access to technical support (fee-based) Acceso a soporte técnico (con costo)
- Click here to view more examples -
VII)

pago

NOUN
Synonyms: payment, pay, paying, paid, payout
  • The grounds fee is higher. El pago del terreno es mas alto.
  • In the matter of your fee. Con respecto a su pago.
  • The fee for your consultation. El pago por su consulta.
  • Then we receive a fee corresponding to the work involved. Entonces le cobramos un pago por el trabajo realizado.
  • And they just got the fee. Y acaba de recibir el pago.
  • Now there is a nominal fee if you want to keep ... Ahora hay un nuevo registro de pago, si quieren seguir ...
- Click here to view more examples -

post

I)

post

NOUN
  • Could be post concussion syndrome. Puede ser un sindrome de post contusión.
  • She uses a post on a website as a source. Ha usado un post de una web como fuente.
  • This post it is something near to the page. Este post es algo cercano a la página.
  • Post traumatic stress can stifle almost any positive emotion. Stress post traumático puede sofocar casi cualquier emoción positiva.
  • To make a post just type a simple text ... Para hacer un post sólo tienes que escribir un texto simple ...
  • ... a lot of detail and can be easily post processed. ... mucho detalle y se pueden post procesar fácilmente.
- Click here to view more examples -
II)

poste

NOUN
Synonyms: pole, stud
  • This one, a post and a crown. Este otro, un poste y un payaso.
  • And they hit the post to the front. Y golpearon el poste de al frente.
  • Put the post back in its place. Coloca de nuevo el poste en su lugar.
  • I want to be sittin' on a goal post. Quiero sentarme en el poste de gol.
  • You head right to that post. Vas directo hacia ese poste.
  • This post have a sharp end. Este poste tiene un extremo en punta.
- Click here to view more examples -
III)

correos

NOUN
  • She sent me to the post office. Me mando a la oficina de correos.
  • I saw a letter at the post office myself. Yo mismo ví una carta en la oficina de correos.
  • But the post office was on strike. Pero correos estaba en huelga.
  • Is the post office. Es la oficina de correos.
  • I have several post office boxes. Tengo varias casilla de correos.
  • I was at the post office and. Estaba en la oficina de correos y.
- Click here to view more examples -
IV)

publicar

VERB
Synonyms: publish, posting
  • Post your diary online. Publicar tu diario en internet.
  • I will post the link to the sermon in the video ... Voy a publicar el video, el enlace a ese sermón ...
  • I shall post this at once, ... Voy a publicar esto a la vez, ...
  • ... that it's not possible to post every day. ... que no es imposible publicar cada día.
  • ... that it's not possible to post every day. ... que no es imposible publicar cada día.
  • ... take the time to post your work as a ... ... tome el tiempo para publicar sus trabajo como una ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • I would prefer to remain at my current post. Preferiría seguir en mi puesto actual.
  • They left the command post. Abandonaron el puesto de mando.
  • This is a very dangerous post. Este es un puesto muy peligroso.
  • I did not move my command post. No he dejado mi puesto de mando.
  • Keep to your post. Manténganse en su puesto.
  • There are two park guards per control post. Cada puesto de control es atendido por dos guardaparques.
- Click here to view more examples -
VI)

mensaje

NOUN
Synonyms: message, email
  • ... to put that in in post. ... a poner eso en el mensaje.
  • This is not a real post but Esto no es un mensaje real, pero
  • original post without a guide, suspicion mensaje original, sin una guía, la sospecha
  • the first stitch will be a post stitch el primer punto será una puntada mensaje
  • was when the post was expected. Fue entonces cuando el mensaje que se esperaba.
  • since its not really a post ya que no es realmente un mensaje
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • Both are suitable for the post. Ambos tienen el perfil para el cargo.
  • ... idea of creating an academy post for me. ... idea de crear un cargo en su gabinete para mí.
  • assuming the post of governess in her house. asumiendo el cargo de institutriz en su casa.
  • father in the lighter duties of his post. padre en las tareas más ligeras de su cargo.
  • permission to revoke the post permiso para revocar el cargo
  • walk his post, muttering between his teeth: caminar a su cargo, murmurando entre dientes:
- Click here to view more examples -
VIII)

enviar

VERB
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • They can post and read messages. Puede enviar y leer mensajes.
  • ... they become a member and can read and post messages. ... pueden convertirse en miembros y pueden leer y enviar mensajes.
  • ... the blog where you want to post a blog entry you ... ... el blog donde desea enviar una entrada de blog que ...
  • I was the wretch who forgot to post the calendars. Yo era el desdichado que olvidó enviar los calendarios.
  • i get a chance and listen to post or something tengo la oportunidad de escuchar y de enviar o algo
- Click here to view more examples -
IX)

entrada

NOUN
  • Now suppose you have a link to post. Ahora suponga que tiene un enlace a la entrada.
  • Look at the time stamp on this post. Mira la hora de esta entrada.
  • ... to refer to someone else's post, you should use ... ... hacer referencia a la entrada de otra persona, debería utilizar ...
  • Look at the time-stamp on this post. Mira la hora de esta entrada.
  • can make a post and if there's ... puedes crear una entrada y, si hay ...
  • which is define the actual post entry or define the ... que es definir la entrada actual o definir la ...
- Click here to view more examples -

take care

I)

cuidar

VERB
  • One should be able to take care of one's possessions. Uno debe poder cuidar sus posesiones.
  • I just take care of my own. Sólo sé cuidar de mí mismo.
  • You can take care of my saddle. Puedes cuidar mi silla.
  • I just take care of my own. Sólo sé cuidar de mi mismo.
  • We can stay and help take care of you. Podemos quedarnos a cuidar de ti.
- Click here to view more examples -
II)

ocuparme

VERB
Synonyms: taking care
  • I had to take care of something. Tuve que ocuparme de algo.
  • I have to take care of a few things. Tengo que ocuparme de algunas cosas.
  • I know how to take care of men like you. Sé cómo ocuparme de los hombres como tú.
  • I know how to take care of him. Sé cómo ocuparme de él.
  • I gotta take care of a couple of things. Tengo que ocuparme de unas cosas.
- Click here to view more examples -
III)

encargamos

VERB
  • We take care of our own troubles. Nos encargamos de nuestros propios problemas.
  • yes and we can take care of the cookie sí y nosotros nos encargamos de la galleta
  • We take care of our own. Nos encargamos de todo.
  • We take care of the government. Nosotros nos encargamos de gobernar.
  • We take care of each other. Nosotros nos encargamos de los demás.
- Click here to view more examples -
IV)

ocúpate

VERB
  • You stay here and take care of him. Quédate aquí y ocúpate de él.
  • Clean up that mess and take care of those people. Limpia todo eso y ocúpate de esa gente.
  • You just take care of the preamble. Tú sólo ocúpate del preámbulo.
  • Come on, take care of him fast like you do me ... Venga, ocúpate de él rápidamente como haces conmigo ...
  • Just take care of the strike team. Ocúpate del equipo de ataque.
- Click here to view more examples -
V)

cuídese

VERB
Synonyms: beware
  • All right, take care. Muy bien, cuídese.
  • Take care of yourself and good luck. Cuídese y buena suerte.
  • All right, you take care. Muy bien, cuídese.
  • All right, take care of yourself. De acuerdo, cuídese.
  • All right, take care. De acuerdo, cuídese.
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
Synonyms: attend, meet, serve, cater, serving
  • I had some business to take care of and. Yo tenía unos asuntos que atender y.
  • You got business to take care of. Tienes asuntos que atender.
  • And you have an empire to take care of. Y tienes un imperio que atender.
  • I could take care of that right now. Puedo atender tu pedido ahora mismo.
  • I had some business to take care of. Tenía unos negocios que atender.
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

VERB
  • They will take care of the body. Se harán cargo del cuerpo.
  • And gravity will take care of the other. Y la gravedad se hará cargo del otro.
  • I will take care of it myself. Yo mismo me haré cargo.
  • The guards will take care of the rest. Los guardias se harán cargo del resto.
  • You used to take care of certain things personally. Te hacías cargo personalmente de ciertas cosas.
- Click here to view more examples -

boss

I)

jefe

NOUN
  • You are not the boss of me. No eres mi jefe.
  • My boss is sending someone to pick me up. Mi jefe enviará a alguien por mí.
  • My boss made the decision. Mi jefe tomó tal decisión.
  • You give me the rackets and made me the boss. Me dejaste los negocios y me hiciste jefe.
  • My boss will be here any minute. Mi jefe llegará en cualquier momento.
  • In your private practice, you are the boss. En tu práctica privada, eres el jefe.
- Click here to view more examples -
II)

jefa

NOUN
Synonyms: chief, head, guv
  • Must be a female boss. Debe ser una jefa mujer.
  • Nice boss you got out there. Qué jefa más amable tienes.
  • She is not the boss of you. Ella no es tu jefa.
  • The boss says the lawn needs watering. La jefa dice que el césped necesita agua.
  • The new boss has got me running, so. La jefa me ha puesto a trabajar.
  • Still angry about getting caught by your female boss. Sigue enojado por haber sido pillado por su jefa.
- Click here to view more examples -
III)

patrón

NOUN
  • We want the boss' money. Queremos el dinero del patrón.
  • The boss is no social security agent. El patrón no es un asistente social.
  • I heard your boss was here yesterday. Oí decir que tu patrón estuvo aquí ayer.
  • I have a friend to introduce you to, boss. Tengo una amiga para presentarle, patrón.
  • The boss man works in there. El patrón trabaja en ese edificio.
  • The boss is a good person. El patrón es una buena persona.
- Click here to view more examples -
IV)

manda

NOUN
Synonyms: send, sends, commands, sending
  • You have to let them know who's boss. Deben saber quién manda.
  • I am the boss here. Yo soy quien manda aquí.
  • But he's not my boss. Él no me manda.
  • The chief is the boss. El jefe es quien manda.
  • We just have to show him who's boss. Solo hay que dejarle claro quién manda aquí.
  • Really show him who's boss. Enseñarle quien es el que manda.
- Click here to view more examples -

leader

I)

líder

NOUN
Synonyms: leading
  • The best leader is the one who cares the most. El mejor líder es la persona que más se preocupa.
  • We need a leader, somebody with vision. Necesitamos un líder, alguien con visión de futuro.
  • That big one must be the leader of them. Aquél grandote debe ser el líder.
  • He is our leader, not you. El es nuestro líder, no tú.
  • This is about finding the best leader. Se trata de encontrar al mejor líder.
  • Your glorious leader back there. Su glorioso líder, allá atrás.
- Click here to view more examples -
II)

dirigente

NOUN
Synonyms: ruling, ruler
  • ... in that body would make me a leader of men. ... en ese cuerpo me haría dirigente de hombres.
  • ... and gentlemen, the future leader of your children. ... y señores, el futuro dirigente de sus chicos.
  • ... a follower not a leader. ... un seguidor no un dirigente.
  • You're a regular labour leader. Te has hecho todo un dirigente sindical.
  • ... enterprising person any community leader would like to have on ... ... persona activa que a cualquier dirigente comunitario le gustaría tener a ...
  • She's going to be a powerful leader. Va a ser una dirigente poderosa.
- Click here to view more examples -
III)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, manager, header, guv
  • I am the leader of my people. Soy el jefe de mi pueblo.
  • He was a great leader. Ha sido un gran jefe.
  • A true leader starts by being disobedient. Un verdadero jefe, empieza siempre por desobedecer.
  • He could never be a leader. Él nunca podría ser el jefe.
  • If you're a leader, you lead the way. Si eres el jefe, debes dar ejemplo.
  • The leader and three will take this message home. El jefe y tres hombres llevarán este mensaje de regreso.
- Click here to view more examples -

liable

I)

responsable

ADJ
  • You are not financially liable for your children. Señor, usted no es económicamente responsable de sus hijos.
  • The family is liable. La familia es responsable.
  • ... the department will not be held liable for any fallout. ... el departamento no será responsable de las consecuencias.
  • ... she is complicit and seriously liable. ... ella es cómplice y responsable.
  • ... on the host as legally liable. ... al anfitrión, haciéndolo legalmente responsable.
  • ... you actually knew, then you would be criminally liable. ... lo supiera, entonces sería responsable del delito.
- Click here to view more examples -
II)

obligado

ADJ
  • You're liable to have business there. Estas obligado a atender tus negocios allí.
  • ... had already rendered me liable to ... había hecho ya me ha obligado a
  • ... that he is or may be liable to pay the amounts ... ... que está o podrá estar obligado al pago de las sumas ...
  • ... of the property are liable for any accident, loss or ... ... de la característica es obligado para cualquier accidente, pérdida o ...
  • ... that the insurer/guarantor is liable to reimburse the exporter ... ... cual el asegurador/garante está obligado a amortizar al exportador ...
- Click here to view more examples -
III)

pasible

ADJ
IV)

susceptible

ADJ
  • ... that shall be nameless is liable to be talked over. ... que será sin nombre es susceptible de ser hablado.
  • and making him most liable to stumble and fall. y haciéndolo más susceptible de tropezar y caer.
  • is liable to be kept them bison back then es susceptible de ser mantenido bisonte de nuevo entonces
  • well i think that's liable to be one of ... Bueno, yo creo que es susceptible de ser uno de ...
  • a region not liable to interruption, only one field ... una región no sea susceptible de interrupción, sólo un campo ...
  • which I hope will not be liable to the least objection ... que espero no sea susceptible a la menor objeción ...
- Click here to view more examples -
V)

propenso

ADJ
  • Not the people, they were too liable to be misled No el pueblo, era demasiado propenso al error,
  • you're liable to get hurt usted es propenso a lastimarse

accountable

I)

responsable

ADJ
  • But you can ask it to be accountable. Pero puedes pedirle que sea responsable.
  • I stand you accountable for your actions. Te veo responsable de tus acciones.
  • You have to be accountable. Tienes que ser responsable.
  • Hold him accountable for his actions. Hacerle responsable por sus acciones.
  • No one is accountable for their actions. Nadie es responsable por sus acciones.
- Click here to view more examples -
II)

rendir cuentas

ADJ
  • Adults should hold themselves accountable for failure. Los adultos deberían rendir cuentas por el fracaso.
  • ... and more flexible, efficient, transparent, and accountable. ... y más flexibles, eficientes, transparentes y rendir cuentas.
  • We're accountable to no one. No tenemos que rendir cuentas a nadie.
  • And finally, who is going to be accountable? Por último, ¿quién tendrá que rendir cuentas?
  • accountable to a very high standard of linguistics. rendir cuentas a un nivel muy alto de la lingüística.
- Click here to view more examples -
III)

rindan cuentas

ADJ
Synonyms: accountability
  • We work to hold everyone accountable to the promises made ... Intentamos que todos rindan cuentas por las promesas efectuadas ...
  • ... members of the government accountable. ... los miembros del gobierno rindan cuentas.
  • ... information is an essential tool to hold governments accountable. ... información es una herramienta esencial para que los gobiernos rindan cuentas.
  • ... your national and local leaders accountable for their obligations under ... ... sus dirigentes nacionales y locales que rindan cuentas de sus obligaciones bajo ...
  • ... leaders to become more transparent and accountable. ... para que los líderes chinos sean más transparentes y rindan cuentas.
- Click here to view more examples -

held responsible for

I)

responsable

VERB
  • To be held responsible for things that you didn't mean to do. Ser responsable de cosas que no quieres hacer.
  • I will not be held responsible for the consequences. No me haré responsable de las consecuencias.
  • I will not be held responsible for your virtue. No me hago responsable de tu suerte.
  • To be held responsible for things that you didn't mean to do. Ser responsable de cosas que no querías hacer.
  • I will not be held responsible for your virtue. No soy responsable de su virtud.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.