Granted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Granted in Spanish :

granted

1

concedido

VERB
  • Then your wish is granted. Entonces tu deseo está concedido.
  • Any rights not expressly granted herein are reserved. Queda reservado cualquier derecho no concedido aquí expresamente.
  • I really do not take your time for granted. Realmente no tomo por concedido tu tiempo.
  • The right granted is not absolute. El derecho concedido no es absoluto.
  • And to whom he has granted the privilege of martyrdom. Y a quienes les ha concedido el privilegio del martirio.
  • She was granted her wish, at a price. Su deseo fue concedido, pero a un precio.
- Click here to view more examples -
2

otorgado

VERB
  • ... the relief or the nature of the recognition granted. ... las medidas cautelares o a la naturaleza del reconocimiento otorgado.
  • ... this precious legacy that nature has granted us. ... de este precioso legado que la naturaleza nos ha otorgado.
  • She's been granted a seat at my school. Le ha sido otorgado un lugar en mi escuela.
  • ... higher education with our granted right, to equal access ... ... la educación superior con nuestro otorgado derecho a un acceso igual ...
  • ... if it can't be granted, a child begins ... ... cuando no puede ser otorgado, el niño comienza ...
  • granted by the fiery blast sodium otorgado por la violenta explosión de sodio
- Click here to view more examples -
3

sentado

VERB
  • We just take everything for granted. Lo tomamos todo por sentado.
  • People simply took it for granted. La gente simplemente se daba por sentado.
  • I took the moon for granted. Di la luna por sentado.
  • So you can't take anything tor granted. Así que no puedes dar nada por sentado.
  • You take someone for granted. Lo tomaste por sentado.
  • We take so much for granted. Damos tanto por sentado.
- Click here to view more examples -
4

le concedió

VERB
Synonyms: accorded
  • The same one your father granted to my grandson. La misma que tu padre le concedió a mi nieto.
  • The author has his liberty granted him upon certain conditions. El autor tiene su libertad le concedió bajo ciertas condiciones.
  • The honour was readily granted, and he then El honor se le concedió inmediatamente, y luego
  • and it granted that it was giving him away, ... y le concedió que se le estaba dando de distancia, ...
  • that granted her full custody of the ... que le concedió la custodia total del ...
  • ... exhibition of jumping, it was granted those astonished ... exhibición de saltos, se le concedió a los asombrados
- Click here to view more examples -
5

concederse

VERB
  • They may be granted to workers who have no ... Pueden concederse a los trabajadores que no tienen ...
  • Special leave could be granted to the employed father, but ... Debería concederse una licencia especial al padre trabajador, pero ...
  • Additional leave time should be granted, with or without ... Debería concederse una licencia suplementaria, con o sin ...
  • An additional national premium may be granted only to a producer ... Sólo podrá concederse una prima nacional complementaria a los productores ...
  • Public aid may be granted for the modernisation of the fleet ... Las ayudas públicas pueden concederse para la modernización de la flota ...
  • ... the total quantity on which a subsidy may be granted. ... la cantidad total por la cual podrá concederse la subvención.
- Click here to view more examples -
6

le otorgó

VERB
Synonyms: bestowed
  • granted him no more talent for music ... le otorgó el talento para la música no más ...
  • and granted a re-trial in ... y se le otorgó un nuevo juicio para ...
  • ... was moved, and granted him his wish, such ... ... se movió, y le otorgó su deseo, tanto ...
  • ... and in 1970 he was granted the diploma of honor ... ... y en 1970 se le otorgó el diploma de honor ...
- Click here to view more examples -
7

descontado

VERB
Synonyms: discounted, deducted
  • This should not be taken for granted. No lo demos por descontado.
  • ... we have so much and take it all for granted. ... nosotros tenemos tanto y lo damos todo por descontado.
  • ... time people will take it for granted. ... tiempo, la población la considera como algo por descontado.
  • ... life we take for granted. ... vida que nosotros damos por descontado.
  • You're taking a lot for granted. Das mucho por descontado.
  • ... that people now take that success for granted. ... que ahora se da el éxito por descontado.
- Click here to view more examples -
8

garantizado

VERB
  • A right we take for granted. Un derecho que tenemos garantizado.
  • The judge has granted me sole access. El juez me ha garantizado acceso individual.
  • The ratification process should not be taken for granted. El proceso de ratificación no es algo que esté garantizado.
  • ... was taking his ice for granted. ... tomaban su hielo como garantizado.
  • ... money matters, you can't take the future for granted. ... asuntos de dinero, nunca des el futuro por garantizado.
  • They've granted you safe passage. Nos han garantizado vía libre.
- Click here to view more examples -

More meaning of Granted

awarded

I)

adjudicado

VERB
Synonyms: adjudicated
  • Value of each contract awarded. Valor de cada contrato adjudicado.
  • awarded afterward to get from passes adjudicado después de obtener de pases
  • that had been awarded the contract are all ... que se había adjudicado el contrato son toda ...
  • Awarded for 230 francs to ... Adjudicado por 230 francos a ...
  • Awarded for 90 francs to ... Adjudicado por noventa francos a ...
  • ... we put into the atmosphere awarded the implications the ... ponemos en la atmósfera adjudicado las implicaciones de la
- Click here to view more examples -
II)

otorgado

VERB
  • A duty awarded you by my father. Un derecho otorgado a ti por mi padre.
  • It was awarded by a jury including women from ... Fue otorgado por un jurado compuesto por mujeres de los ...
  • did that the way power is established and awarded in distributed hizo que se establece el poder otorgado en camino y distribuido
  • each week the following prizes will be awarded cada semana los siguientes premios será otorgado
  • landed on defense has recently been awarded aterrizó en defensa ha sido recientemente otorgado
  • awarded this week and a grand prize ... otorgado esta semana y un gran premio ...
- Click here to view more examples -
III)

concedido

VERB
  • ... options that have been awarded to them. ... opciones que les han concedido.
  • if she is the exact opposite awarded journal which should be si ella es la revista contrario concedido que debe ser
  • My point is, we have already awarded contracts Mi punto es que, ya hemos concedido contratos.
  • ... export licences have not yet been awarded; ... certificados de exportación no se hubieran concedido todavía;
  • ... by their electrical was awarded and ... a su eléctrica fue concedido y
  • ... I wonder, if patronage were awarded? ... me pregunto, si el patrocinio fuera concedido?
- Click here to view more examples -
IV)

premiado

VERB
  • The latter tune was awarded at the first tango contest ... Este último tema fue premiado en el primer concurso de tangos ...
  • ... of each category was awarded with a silver small statue. ... de cada categoría fue premiado con una estatuilla plateada.
  • ... the adrenaline of being awarded a prize. ... la adrenalina de ser premiado.
  • And I felt honored to be awarded with something so magnificent ... Me siento honrado al ser premiado por algo tan magnífico ...
  • A batter is awarded first base if hit ... Un bateador es premiado a primera base, si bateó ...
  • "Prizes were awarded to the star pupils ... "Han premiado a las jóvenes estrellas ...
- Click here to view more examples -
V)

galardonado

VERB
  • it really a surprise awarded somebody game the system Es realmente una sorpresa galardonado juego alguien del sistema
  • really a surprise awarded somebody game the system realmente una sorpresa galardonado juego alguien del sistema
  • the book which has just been awarded by the council on ... el libro que acaba de ser galardonado por el consejo sobre ...
  • Regularly awarded for it's outstanding services ... Regularmente galardonado por sus sobresalientes servicios ...
  • was awarded title that had been ... fue galardonado título que había sido ...
  • ... twenty against this planet awarded park ... veinte en contra de este planeta galardonado parque
- Click here to view more examples -
VI)

le otorga

VERB
Synonyms: gives, grants
  • ... Admirals could not, you are awarded our greatest honour! ... Almirantes no han podido, se le otorga nuestro mayor honor!
VII)

obtenido

VERB
  • ... territory, such diploma having been awarded in a Member State ... ... territorio, y lo ha obtenido en un Estado miembro ...
VIII)

entregado

VERB
  • The Prize shall be awarded by the Director-General ... El Premio será entregado por el Director General ...
IX)

recibido

VERB
  • Has been awarded numerous awards, decorations ... Ha recibido numerosos premios, condecoraciones ...
  • Awarded in recognition of high ... Recibido en reconocimiento por la elevada ...
  • The tube has been awarded several prizes among which ... El metro ha recibido diversos premios entre los que ...
  • been awarded the Common Criteria ( ... recibido el certificado Common Criteria ( ...
- Click here to view more examples -
X)

expedido

VERB
Synonyms: issued

bestowed

I)

otorgado

VERB
  • Their knowledge now bestowed upon simple recruits. Su conocimiento ahora otorgado sobre simples reclutas.
  • Never was more despair bestowed upon a prettier and ... Nunca fue más desesperación otorgado a una cosa más bonita y ...
  • ... are of a particular value bestowed by human societies. ... tienen un valor específico otorgado por las sociedades humanas.
  • ... all infinitely indebted to your ladyship's kindly bestowed solicitude. ... infinitamente en deuda por el favor amablemente otorgado.
  • society bestowed on her present home. la sociedad otorgado en su vivienda actual.
- Click here to view more examples -
II)

concedido

VERB
  • See that the baggage is well bestowed. Ver que el equipaje esté bien concedido.
  • ... vampire for the gifts that he's bestowed upon us. ... vampiro por este regalo que nos ha concedido.
  • ... power is seized instead of bestowed, the hand that ... ... poder es tomado en lugar de concedido, la mano que ...
  • having bestowed her on him. haberla concedido a él.
  • been bestowed upon it, and, not ... ha concedido a él, y, al no ...
- Click here to view more examples -
III)

le otorgó

VERB
Synonyms: granted
  • And it was from the gifts bestowed upon him Y fue a partir de los dones que le otorgó
  • ... favorable reception, he bestowed on him the ... acogida favorable, se le otorgó el
  • ... reclaim the treasure box that the emperor has bestowed upon him ... recuperar la caja del tesoro que el emperador le otorgó.
  • unsullied fountains, when they bestowed the name of their ... fuentes sin tacha, cuando se le otorgó el nombre de su ...
- Click here to view more examples -
IV)

conferido

VERB
Synonyms: conferred, vested
  • ... family for generations, bestowed upon my father at his ... ... familia, por generaciones, conferido a mi padre en su ...
  • ... has not created or bestowed any right, title ... ... no ha creado ni conferido ningún derecho, titularidad ...
  • ... blessing which hath been bestowed upon us, that we have ... ... bendición que se ha conferido sobre nosotros, que hemos ...
  • ... role of honour is bestowed upon our great Friend. ... dicho honor le sea conferido a nuestro Gran Amigo.
- Click here to view more examples -
V)

regalado

VERB
Synonyms: given, gifted
VI)

depositado

VERB
  • ... that the emperor has bestowed upon him. ... que el emperador ha depositado en él.
  • bestowed upon me the wine, that is ... depositado en mí el vino, es decir ...
  • ... grateful for the trust you have bestowed, ... agradecido por la confianza que han depositado en mí,
- Click here to view more examples -

vested

I)

investido

VERB
  • By the power vested in me, Por el poder investido en mi,
  • okay it's going to be vested bien que va a ser investido
  • By the power vested in me by my ... Por el poder investido en mi por mi ...
  • ... upbringing or welfare or vested with authority over her or ... ... crianza o bienestar o investido de autoridad sobre ella, o ...
- Click here to view more examples -
II)

concedidos

ADJ
III)

creados

ADJ
Synonyms: created
  • Powerful vested interests in some of the ... Los poderosos intereses creados en algunas de las ...
  • ... the resistance of powerful vested interests. ... la resistencia que supone una serie de poderosos intereses creados.
  • ... trouble with its own vested interests. ... problemas con sus propios intereses creados.
  • ... institutional design that reduces meddling by vested interests. ... diseño institucional que reduzca la intromisión de los intereses creados.
  • ... for there are many vested interests and a lot of money ... ... ya que hay muchos intereses creados y mucho dinero que ...
- Click here to view more examples -
IV)

confiere

ADJ
V)

irrevocables

ADJ
Synonyms: irrevocable

vouchsafed

I)

concedido

VERB
  • heavenly vision that has been vouchsafed me! visión celestial que se me ha concedido!
  • have vouchsafed in half a year." han concedido a la mitad de un año.
  • mark of uncommon kindness, vouchsafed on so marca de la amabilidad poco común, concedido en lo
  • It was vouchsafed to me in me ... Fue concedido a mí en mi ...
  • ... looked for tidings were vouchsafed me at ... esperado para la noticia se me concedido a
- Click here to view more examples -

given

I)

dado

VERB
Synonyms: because, gave, since, die, taken
  • The people have given all they can. El pueblo ha dado todo lo que pudo.
  • You had given your word. Habías dado tu palabra.
  • Indeed you've given him what you've promised. Hecho que he dado lo que que he prometido.
  • I would have given everything for him. Lo habría dado todo por él.
  • If she'd given them my name. Si les hubiera dado mi nombre.
  • The commissioner hasn't given us the green light yet. El comisario no nos ha dado luz verde todavía.
- Click here to view more examples -
II)

determinado

VERB
  • The extent to which a given interest is 'essential' ... La medida en que un interés determinado sea 'esencial' ...
  • A given day's work should be completed ... El trabajo de un día determinado debe ser terminado en ...
  • You know, on any given day, an underdog can ... En un determinado momento un perdedor puede ...
  • ... facilitate innovation in a given sector. ... favorecer la innovación en un sector determinado.
  • ... an expression to a given type. ... una expresión en un tipo determinado.
  • ... knowing what happens in a given percentage of cases. ... saber lo que sucede en un porcentaje determinado de casos.
- Click here to view more examples -
III)

otorgado

VERB
  • We never should have given them the vote and ... No debimos haberles otorgado el poder de voto, ni ...
  • I have been given the honor to be ... A mi me ha sido otorgado el honor de ser ...
  • ... this is the process given. ... éste es el proceso otorgado.
  • ... the discoveries that have given film such a hold ... ... los descubrimientos que le han otorgado a las películas tanta influencia ...
  • ... is not a good given in heritage and is not ... ... no es un bien otorgado en herencia y no es ...
  • I have been given broad discretionary powers. Me han otorgado plenos poderes discrecionales.
- Click here to view more examples -
IV)

administra

VERB
Synonyms: manages, administers
  • Treatment is also given for heart problems caused ... Asimismo, se administra tratamiento para problemas cardíacos causados ...
  • ... toxic effects of copper when given in combination, although ... ... efectos tóxicos del cobre si se administra en combinación, aunque ...
  • ... toxic effects of copper when given in combination, although ... ... efectos tóxicos del cobre si se administra en combinación, aunque ...
  • Antibiotic therapy with tetracycline is given at the beginning of treatment ... Al comienzo del tratamiento, se administra terapia antibiótica con tetraciclina ...
  • You will be given local anesthesia to numb ... Se administra anestesia local para adormecer ...
  • ... a special apparatus, it's given by injection. ... equipamiento especial, se administra por inyección.
- Click here to view more examples -
V)

impartido

VERB
Synonyms: taught, imparted
  • Courses are also given to help children and ... También se han impartido cursos par ayudar a los niños y ...
VI)

entregado

VERB
  • It was given to me. Eso fue entregado a mi.
  • I have given you a background. Te he entregado una experiencia de fondo.
  • I think it may have finally given out altogether. Creo que finalmente será entregado por completo.
  • You should have just given up the money. Deberías haber entregado el dinero sin más.
  • I have given myself to her. Me he entregado a ella.
  • He was given to a family two days ago. Fue entregado a una familia hace dos días.
- Click here to view more examples -
VII)

concedido

VERB
  • All we've given is strength to our enemies. Todo lo hemos concedido es fuerza a nuestros enemigos.
  • We are grateful for the time we have been given. Agradecemos el tiempo que se nos ha concedido.
  • You have been given a great honour. Te han concedido un gran honor.
  • You have been given these skills for a reason. Se te han concedido unas habilidades por una razón.
  • That has been given to you. Eso le han concedido.
  • I know you've been given no artillery. No le han concedido artillería.
- Click here to view more examples -
VIII)

le da

VERB
Synonyms: gives, lends
  • Each version is given a distinguishing version number. A cada versión se le da un número de versión distintiva.
  • But if you're not given the antidote, the ... Pero si no se le da el antídoto, la ...
  • If he's not given the captain slot, ... Si no se le da el puesto de capitán, ...
  • Its shape is given by the press, ... Se le da forma en la prensa, ...
  • First the grade is given, and then they open the ... Primero se le da la nota y después se abre el ...
  • You will then be given a drink like a ... Luego, se le da a tomar una bebida similar a una ...
- Click here to view more examples -
IX)

recibido

VERB
  • I had been given a gift. Había recibido un regalo.
  • Respect the gift you were given. Respeta el regalo que has recibido.
  • He must have been given leave. Debe haber recibido algún permiso.
  • The patients have been given their morning medication. Los pacientes ya han recibido su dosis matinal.
  • Identical parts have been given only one callout. Las piezas idénticas han recibido un mismo rótulo.
  • They have been given a wonderful lesson in ... Han recibido una lección maravillosa de ...
- Click here to view more examples -
X)

proporcionado

VERB
  • The given parameter name was unrecognized. No se reconoce el nombre de parámetro proporcionado.
  • This has given women an additional source of revenue ... Esto ha proporcionado una fuente adicional de ingresos para las mujeres ...
  • What you've given us, and a lot ... Lo que nos ha proporcionado, y un montón ...
  • ... deserve better and we have given it to them. ... se merecen algo mejor y nosotros se lo hemos proporcionado.
  • ... curved shape would have given the blast the directional component ... ... forma curva le habría proporcionado a la explosión un componente direccional ...
  • We hope this has given you further insight Esperamos que esto te haya proporcionado un conocimiento más profundo
- Click here to view more examples -

sitting

I)

sentado

VERB
  • It was sitting here next to the phone. Estaba sentado aquí al lado del teléfono.
  • But sitting wasn't getting us anywhere exciting. Pero sentado no se ha llevado a ningún emocionante.
  • You were sitting in a café drinking tea. Estabas sentado en el café, bebiendo té.
  • I was just sitting behind my desk! Yo estaba sentado en mi escritorio.
  • He is sitting in the train now. Está sentado en el tren ahora.
  • Because he is sitting there. Porque él sigue ahí sentado.
- Click here to view more examples -
II)

sentarse

VERB
Synonyms: sit, sit down, seated, seating
  • Sitting back and doing nothing is morally unacceptable. Sentarse y no hacer nada es moralmente inaceptable.
  • Sitting down and being quiet. Por sentarse y guardar silencio.
  • She must have been sitting right in front of it. Debió de sentarse justo enfrente.
  • Let him be sitting with everyone. Déjelo sentarse con el resto.
  • Sitting can be a meditation if you sit alert. Sentarse puede ser una meditación si te sientas alerta.
  • I hope you don't mind sitting in the back. Espero que no le importe sentarse atrás.
- Click here to view more examples -
III)

sentándose

VERB
  • And he'll end up sitting on one of them. Y él terminará sentándose en una de las sillas.
  • You made no mistake sitting next to me. No se ha equivocado sentándose a mí lado.
  • He's been sitting ten hours a day. Ha estado sentándose durante diez horas al día.
  • ... meeting a stranger, sitting in a bar with them ... ... conociendo a un extraño, sentándose en un bar con él ...
  • just sitting silently, doing nothing. simplemente sentándose en silencio, sin hacer nada.
  • We see her sitting alone in the room la vemos sentándose sola en la habitación
- Click here to view more examples -
IV)

sesión

VERB
  • We still have the inventory sitting. Aún tenemos la sesión de inventario.
  • ... more than this in one sitting anyway. ... más en una sola sesión.
  • ... see that from where you are sitting. ... ver que desde donde estás sesión.
  • ... only afraid of your sitting up for me. ... más que miedo de su sesión para mí.
  • ... of vote after the formal sitting. ... de voto después de la sesión formal.
  • ... voting suspended to make way for the formal sitting. ... interrumpida la votación para la sesión solemne.
- Click here to view more examples -
V)

se sentaba

VERB
Synonyms: sat, sat down
  • She was sitting on his lap. Ella se sentaba en su regazo.
  • And nobody was sitting next to me. Y nadie se sentaba a mi lado.
  • Not just sitting around at night. No se sentaba toda la noche.
  • The man who was sitting behind us. El hombre que se sentaba detrás.
  • She was sitting on the stairs, studying. Se sentaba en las escaleras, a estudiar.
  • And sitting singing for her and all that. Y se sentaba a cantar para ella y todo eso.
- Click here to view more examples -

seated

I)

sentado

VERB
  • I was seated on the official's bench. Yo estaba sentado en el banco del funcionario.
  • Seated or standing it's the same you. Sentado o de pie, eres el mismo.
  • I was seated in my office at the airport when. Estaba sentado en mi oficina en el aeropuerto cuando.
  • And it would also help me if you were seated. Y también me ayudaría que estuvieras sentado.
  • I must remain seated here. Debo permanecer aquí sentado.
  • The man that was seated here. El hombre que estaba sentado aquí.
- Click here to view more examples -
II)

asentado

VERB
Synonyms: settled, nestled
  • The bodies should to have been seated. Los cuerpos deben haberse asentado.
  • Valves haven't seated on that rebuild. Las válvulas no se han asentado desde la reparación.
  • It has been seated the first integral treatment ... Ha quedado asentado el primer tratamiento integral ...
  • Seated in a Silver Chair asentado en la silla de plata thy,
- Click here to view more examples -
III)

sedente

VERB
IV)

arraigada

VERB
  • That is the deep-seated crisis. Esa es la crisis que está profundamente arraigada.
  • ... have a deep-seated suspicion of them. ... tengo una desconfianza profundamente arraigada.
  • ... owing to a deep-seated belief that financial markets ... ... debido a la creencia arraigada de que los mercados financieros ...
  • Dad, I don't have any deep-seated anger. No tengo ira arraigada.
- Click here to view more examples -
V)

sentarse

VERB
  • He needs to be seated near the center. Debe sentarse en el centro.
  • Prisoners may be seated. Los prisioneros pueden sentarse.
  • The defendant may be seated. El acusado puede sentarse.
  • The prisoners may be seated. Los prisioneros pueden sentarse.
  • Perhaps he might be seated next to her. Quizá podría sentarse junto a ella.
  • The witness may be seated. El testigo puede sentarse.
- Click here to view more examples -
VI)

encajado

VERB
Synonyms: embedded, wedged, boxed
VII)

colocado

VERB
  • ... the helmet is firmly seated and the visor lowered ... ... que el casco está colocado firmemente y el visor está bajado ...
  • And this time I was not seated properly in the saddle ... Y esta vez no fue colocado correctamente en la silla ...

sat

I)

se sentó

VERB
Synonyms: sat down
  • Then he sat humbly waiting for his cup. Luego se sentó humildemente la espera de su copa.
  • He sat on the table and ordered a cactus. Se sentó en la mesa y pidió un cactus.
  • He sat in it? Se sentó en ella?
  • We have to find out who sat in this chair. Debemos descubrir quién se sentó en esta silla.
  • She sat at the table. Ella se sentó ante la mesa.
  • He sat on for an hour. Se sentó en una hora.
- Click here to view more examples -
II)

sentado

VERB
  • You could have sat on the bench up front. Podrías haberte sentado en el banco de delante.
  • I have sat for hours and wondered how you look. Me he sentado durante horas preguntándome cómo es usted.
  • I have sat on my last joystick. Me he sentado en el último control.
  • I sat in my trailer all night. Estuve sentado en el carro la noche entera.
  • You could've sat with me. Podrías haberte sentado conmigo.
  • I sat on something! Me he sentado encima de algo.
- Click here to view more examples -
III)

sáb

NOUN
Synonyms: thu
  • They neither sat nor offered observations on the weather. Ni sáb ni ofreció observaciones sobre el clima.
  • Everyone sat no one falls. Todos sáb no se cae.
  • Both colliers sat away back. Los dos mineros sáb muy atrás.
  • the salt sat minor officers of the la sal sáb funcionarios menores de la
  • sat at least seven minutes and a half in silence. sáb al menos siete minutos y medio en silencio.
  • sat side economic and social facts sáb hechos económicos y sociales secundarios
- Click here to view more examples -
IV)

sábado

VERB
Synonyms: saturday, sabbath
  • If I sat there playing quietly, they thought my ... Si juego tranquilamente el sábado, piensan que mis ...
  • ... and Dinner (Tues-Sat). ... y para cenas (Martes a Sábado).
V)

satélite

NOUN
Synonyms: satellite, slave
  • The sat visual has been lost. Perdimos la imagen del satélite.
  • I heard him talking on his sat phone. Le he oído hablando con su teléfono por satélite.
  • And one of the sat links is back online ... Y uno de los enlaces del satélite está de nuevo online ...
  • ... communicating with someone on a sat phone. ... comunicarse con alguien por teléfono por satélite.
  • Can you provide sat surveillance? ¿Puedes darnos vigilancia por satélite?
  • The apartment also has TV SAT; El apartamento también tiene TV satélite;
- Click here to view more examples -

sit

I)

sentarse

VERB
  • I think everyone should sit here, too. Yo también creo que todos deberían sentarse aquí.
  • One learns to sit up. Uno aprende a sentarse .
  • Table eight requested to sit in your section. La mesa ocho pidió sentarse en tu sección.
  • Your mother wanted to sit with her bingo friends. Su madre quería sentarse con sus amigos del bingo.
  • He must sit inside, he has fever. Debe sentarse adentro, tiene fiebre.
  • Not everyone can sit in this chair. No todo el mundo puede sentarse en esta silla.
- Click here to view more examples -
II)

sentar

VERB
  • The kind of proof she could sit on. El tipo de prueba en la que se podía sentar.
  • We could sit on the porch. Nos podemos sentar en el porche.
  • Kid will sit next to her. Kid se va a sentar a su lado.
  • I want to see if you can sit up. Quiero ver si te puedes sentar.
  • People want to sit. La gente se quiere sentar.
  • Of course you can sit here. Claro que te puedes sentar aquí.
- Click here to view more examples -
III)

siéntate

VERB
Synonyms: sit down
  • Sit and have a drink. Siéntate y bebe algo.
  • Pull up a chair and sit here. Coge una silla y siéntate aquí.
  • Sit and about this angle. Siéntate y sobre este ángulo.
  • Sit out and let the others play. Siéntate fuera y deja jugar a las demás.
  • Sit properly, people are watching. Siéntate bien, la gente está mirando.
  • Sit next to me at this end of the table. Siéntate a mi lado en este extremo de la mesa.
- Click here to view more examples -
IV)

siéntese

VERB
Synonyms: sit down
  • Just sit on the couch. Mejor siéntese en el sofá.
  • Come and sit by the fire. Siéntese junto a la fogata.
  • You just sit there and rest. Usted siéntese y descanse.
  • Go sit with the others. Y usted siéntese con los otros.
  • Sit on that bench. Siéntese en el banco.
  • You can sit on our middle leg. Siéntese entre nuestra pierna.
- Click here to view more examples -
V)

se sientan

VERB
Synonyms: feel, sitting, sit down, sits
  • Then they go sit by the fire and get warm. Luego se sientan cerca del fuego y se calientan.
  • Go sit in it. Vaya se sientan en él.
  • They sit on the basin side. Se sientan en el lado de la cuenca.
  • They sit by two, to share books. Se sientan de dos en dos para compartir libros.
  • The best people sit in the back. Las mejores personas se sientan atrás.
  • Newcomers always sit at the bottom end of the table. Los nuevos se sientan al final de la mesa.
- Click here to view more examples -
VI)

siento

VERB
Synonyms: feel, am, sorry, felt, sit down
  • I sit on the belly, is very comfortable. Yo me siento sobre la barriga, es muy cómoda.
  • I sit beside him. Yo me siento al lado.
  • I breathe deeply and sit for a long time. Respiro profundamente y me siento por un rato largo.
  • I sit and look out upon all the sorrow. Me siento y observo todo el dolor.
  • I sit right above it. Me siento justo sobre el.
  • I just sit outside and watch the seagulls. Yo simplemente me siento a ver a las gaviotas.
- Click here to view more examples -
VII)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, meet, staying, remain
  • She can sit this one out. No, puede quedar fuera esta vez.
  • It has to sit securely. Tiene que quedar bien.
  • Trust me, you want to sit out. Créanme, ustedes querrán quedar fuera.
  • When fitted correctly the band should sit horizontally on her back ... La banda debería quedar en la posición horizontal en la espalda ...
  • And we're just going to sit back and let him ... Y nos vamos a quedar mirando viendo cómo lo ...
  • ... you is going to have to sit out a round. ... vosotros se tendrá que quedar fuera.
- Click here to view more examples -

sat down

I)

se sentó

VERB
Synonyms: sat
  • The inspector sat down at his desk. El inspector se sentó en su escritorio.
  • He dragged silently into the house and sat down. Arrastró en silencio en la casa y se sentó.
  • But nobody ever sat down and invented anything. Pero nadie jamás se sentó e inventó algo.
  • They reached the restaurant and sat down at a table. Llegaron al restaurante y se sentó en una mesa.
  • Anymore than anybody sat down and invented the wheel. No más que alguien se sentó e inventó la rueda.
- Click here to view more examples -
II)

senté

VERB
Synonyms: sat
  • I walked on, and sat down on the sand. Seguí adelante y me senté en la arena.
  • It was here when we sat down. Estaba aquí cuando me senté.
  • I just sat down for a second. Me senté un momento.
  • I sat down in an armchair and felt very sick. Me senté en un sillón y se sentía muy enfermo.
  • I sat down to breakfast almost cheerful again. Me senté a desayunar casi alegre de nuevo.
- Click here to view more examples -

deducted

I)

deducido

VERB
Synonyms: deduced, inferred
  • One month of our salary has been deducted. Se ha deducido un mes del salario.
  • ... more enthusiastic and it had deducted all. ... mas entusiastas y lo habia deducido todo.
  • ... listeners more enthusiastic and it had deducted all. ... oyentes más entusiastas y había deducido todos.
  • thanks to the great deducted scholarship of strong hunch we gracias a la beca gran deducido de fuerte corazonada que
  • ... status of the transaction record is "Deducted." ... estado del registro de la transacción es "Deducido".
- Click here to view more examples -
II)

deducirse

VERB
Synonyms: inferred
  • Perhaps this time could simply be deducted from their group time ... Quizá ese tiempo podría simplemente deducirse de su tiempo de grupo ...
  • ... wages of the mother cannot be deducted from this leave. ... salario de la madre no puede deducirse por esta licencia.
  • ... other countries, breaks may be deducted from working time and ... ... demás, las interrupciones deberían deducirse del tiempo de trabajo y ...
  • ... calculation of the amount to be deducted referred to in the ... ... cálculo del importe que deba deducirse, contemplado en el ...
- Click here to view more examples -
III)

descontado

VERB
Synonyms: discounted
  • It should only be deducted next month, right? Debía ser descontado el mes siguiente, ¿cierto?
IV)

resta

VERB
V)

retenciones

VERB

guaranteed

I)

garantizado

VERB
  • Guaranteed to last forever. Garantizado para durar para siempre.
  • But this is not guaranteed. Pero no está garantizado.
  • Some people tell you nothing in this world is guaranteed. Algunas personas afirman que nada en este mundo está garantizado.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • I can get this off, guaranteed. Puedo quitarte esto, garantizado.
  • With a guaranteed income. Con un ingreso garantizado.
- Click here to view more examples -
II)

avalados

VERB
Synonyms: backed, endorsed
III)

asegurada

VERB
  • ... and that peace is guaranteed in the long term. ... y que la paz esté asegurada ya de forma duradera.
  • ... will be exposed and treason guaranteed. ... será expuesta y su traición asegurada.
  • ... its operational independence is guaranteed. ... la independencia operativa de la misma está asegurada.
- Click here to view more examples -

guarantee

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, secure, assure
  • I wanted to guarantee you would return. Quería garantizar que regresa rías.
  • Looking after it is the best guarantee for our future. Cuidarlo es garantizar nuestro futuro.
  • We cannot guarantee an acquittal. Pero no podemos garantizar una absolución.
  • This is the only way to guarantee our survival. Esta es la única forma de garantizar nuestra supervivencia.
  • Of two people who could guarantee. De dos personas que puedan garantizar.
  • I cannot guarantee your safety if you insist on coming. No puedo garantizar su seguridad si insisten en ir.
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
  • This is your guarantee until the full moon. Esta es tu garantía hasta luna llena.
  • Plus a guarantee to start drilling within ten days. Más una garantía de comenzar a perforar en diez días.
  • I can give you my tools as a guarantee. Le daré mis herramientas como garantía.
  • Before let's ask for a guarantee in. Antes vamos a pedir una garantía.
  • You know there's no guarantee this will work. Sabe que no hay garantía de que esto funcione.
  • You stay here, as a guarantee. Tú, te me quedas aquí, de garantía.
- Click here to view more examples -
III)

garantizarle

VERB
  • It is difficult for me to guarantee that. Es difícil para mí garantizarle eso.
  • We have to guarantee him a peaceful stay. Tenemos que garantizarle una noche tranquila.
  • I can guarantee your safety. Puedo garantizarle su seguridad.
  • I can guarantee there will be a call for ... Puedo garantizarle que habrá peticiones para ...
  • We couldn't guarantee your safety if he was here. No podríamos garantizarle la seguridad si él estuviera aquí.
  • We can guarantee you one, Podemos garantizarle a uno.
- Click here to view more examples -
IV)

aval

NOUN
  • The guarantee will be cancelled when the ... El aval será cancelado cuando el ...
  • The guarantee you offered me has been in vain. Ha sido en vano el aval que me ofreciste.
  • Here's the guarantee you were asking me for. Aquí está el aval que me pedía.
  • provided a guarantee for the amount of the investment S.A. procedió a prestar aval por el importe de la inversión
  • ... paper is the largest guarantee ever offered to a champion on ... ... papel es el mayor aval jamás ofrecido a un campeón en ...
- Click here to view more examples -
V)

avalan

VERB
Synonyms: endorse, vouch, attest
VI)

asegurar

VERB
  • To guarantee the single market and fiscal harmonisation ... Para asegurar la unicidad del mercado y la armonización fiscal ...
  • ... prices and premiums should guarantee a reasonable revenue for ... ... precios y las primas deberían asegurar una renta decente en las ...
  • ... the different stakeholders and guarantee local support for the conservation ... ... los diversos actores y a asegurar compromisos locales para la conservación ...
  • I can guarantee you, the audience could ... Te puedo asegurar que el público podría ...
  • I can't guarantee that they won't come after you. No puedo asegurar que no lo perseguirán.
  • ... importance of projects to guarantee the supply of water ... ... importancia de los proyectos destinados a asegurar el abastecimiento de agua ...
- Click here to view more examples -

ensured

I)

asegurado

VERB
  • I have just ensured we will have peace. Solo me he asegurado de que tengamos paz.
  • I have just ensured we will have peace. Sólo me he asegurado de que tendremos paz.
  • His future is ensured. Su futuro está asegurado.
  • He was supposed to have ensured that justice was done ... Él debería haberse asegurado que la justicia fuese hecha ...
  • It is falcons which have ensured the survival of many ... Precisamente los halcones han asegurado la supervivencia de muchas ...
- Click here to view more examples -
II)

garantizada

VERB
  • ... air necessary for combustion must be ensured. ... aire necesaria para la combustión deberá estar garantizada.
  • His re-election was ensured. Su reelección, estaba garantizada.
  • ... minimal because plication is ensured by using a nonabsorbable suture ... ... mínima ya que la plicatura queda garantizada mediante una sutura irreabsorbible ...
  • ... the absence of competition ensured by equal access to credit- ... ... no haber una competencia garantizada por la igualdad de acceso a ...
  • ... of the closure shall be ensured by an additional device ... ... del cierre deberá quedar garantizada mediante un dispositivo complementario ...
- Click here to view more examples -
III)

velado

VERB
Synonyms: veiled, blurred
  • ... A2, I have always ensured that priority was given ... ... A 2, siempre he velado por que se conceda prioridad ...

assured

I)

aseguró

VERB
  • You assured me that we will be alone. Usted me aseguró que estaríamos a solas.
  • He assured them he could do it. Les aseguró que podía hacerlo.
  • The florist assured him that they would. El florista le aseguró que lo haría.
  • He assured me it's not toxic. Me aseguró que no es tóxico.
  • He assured me that no harm could come to my ... Me aseguró que ningún daño podía venir a mi ...
  • And you assured us you'd have a deal ... Le dimos otra semana y nos aseguró que tendría un acuerdo ...
- Click here to view more examples -
II)

garantizada

VERB
  • Patient comfort is assured with thin flexible plates ... La comodidad del paciente está garantizada con finas placas flexibles ...
  • The grandeur of houses is assured by the integrity of ... La grandeza de las casas está garantizada por la integridad de ...
  • ... otherwise known as mutual assured destruction. ... conocida también como destrucción mutua garantizada.
  • Online access and assured authenticity; acceso en línea y autenticidad garantizada;
  • things like assured compatibility with key servers ... compatibilidad garantizada con los principales servidores ...
  • Whereas such conformity should be assured without imposing unnecessarily onerous ... Considerando que dicha conformidad debe ser garantizada sin imponer cargas inútiles ...
- Click here to view more examples -
III)

confiado

VERB
IV)

seguro

VERB
  • Rest assured it hasn't been without its challenges. Ten por seguro que no ha sido sin hacer cambios.
  • Of that you may be assured. De que usted puede estar seguro.
  • Rest assured, he will be caught. Estoy seguro que lo van a atrapar.
  • What an assured man. Qué hombre tan seguro.
  • You can rest assured of that. Puede estar seguro de ello.
  • But rest assured, this will be ... Pero ten por seguro, que esta es ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.