Meaning of Simply in Spanish :

simply

1

simplemente

ADV
Synonyms: just, merely
  • She simply disgusted me. Simplemente me dio asco.
  • I simply chose the form most pleasing toyou. Simplemente elegí la forma que más te gusta.
  • Or simply their smile. O, simplemente, su sonrisa.
  • He simply fired into the ground. Él simplemente disparó al suelo.
  • Or more simply the paradise. O más simplemente el paraíso.
  • It is simply the way it must be. Es simplemente la forma en que debe ser.
- Click here to view more examples -
2

sencillamente

ADV
Synonyms: merely, plainly
  • Filling in tone is simply faster when working digitally. Colorear es sencillamente más rápido cuando se trabaja digitalmente.
  • We simply don't seem to care. Sencillamente parece que no nos importa.
  • They simply became more efficient. Sencillamente se hicieron más eficientes.
  • Achilles simply lacks restraint. Aquiles sencillamente no conoce la moderación.
  • We cannot simply remain silent! No podemos quedarnos sencillamente callados.
  • By simply doing my job as a journalist. Sencillamente haciendo mi trabajo como periodista.
- Click here to view more examples -
3

remítale

ADV
4

basta

ADV
  • Simply remove the keyboard from ... Basta con desenchufar el teclado y el monitor de ...
  • I simply disengage and regenerate my health on ... Me basta con alejarme y regenerar mi salud con ...
  • Simply slide the core onto the appropriate nylon anvil ... Basta con deslizar el núcleo sobre el yunque de nylon adecuado ...
  • To select a different group, simply press on the icon ... Para seleccionar un grupo diferente, basta con pulsar el icono ...
  • Simply click on any picture in the galleries below ... Basta con hacer clic sobre cualquier imagen de las siguientes galerías ...
  • By simply rolling the unit across the surface of the concrete ... Basta desplazar la máquina por la superficie de concreto ...
- Click here to view more examples -
5

póngase

ADV
Synonyms: please

More meaning of simply

just

I)

sólo

ADV
Synonyms: only, alone
  • She was just working the job. Sólo estaba haciendo su trabajo.
  • She just needs some time alone. Sólo necesita estar sola un tiempo.
  • And it was just one time. Fué sólo una vez .
  • Just two interlocking links. Sólo un par de piezas cruzadas.
  • Those things outside are just vessels. Esas cosas que están fuera son sólo envases.
  • Just answer whatever you know. Sólo respondan lo que sepan.
- Click here to view more examples -
II)

simplemente

ADV
Synonyms: simply, merely
  • That is just for the record. Hago esta apreciación simplemente para que quede constancia.
  • We just can't get to it. Simplemente no podemos conocerla.
  • I just don't feel safe being alone. Simplemente no me siento segura estando sola.
  • Just wait for a better spot. Simplemente espera una mejor situación.
  • Just walk out the door. Simplemente atravesar la puerta.
  • It just was not like him. Simplemente no fue él.
- Click here to view more examples -
III)

acaba

ADV
Synonyms: ends, finish
  • You have just placed yourself outside the law. Acaba de ponerse fuera de la ley.
  • Some chap just told me about this. Un muchacho acaba de informarme sobre esto.
  • He just said he would. Acaba de decir que lo hará.
  • You just harvest it. Usted acaba de cosechar.
  • You just met him. Lo acaba de conocer.
  • You just have a new born son. Usted acaba de tener un hijo.
- Click here to view more examples -
IV)

justo

ADV
  • Just like you told me to. Justo como me dijiste.
  • I was just coming to see you. Justo iba a verla.
  • Just as he touched down it blew. Justo cuando tocó el suelo voló.
  • Well launched, just inside the screens. Bien puesto en marcha, justo dentro de las pantallas.
  • This job was my opportunity to do just that. Este trabajo fue mi oportunidad de hacer justo eso.
  • They were just here. Ellos estaban justo aquí.
- Click here to view more examples -
V)

apenas

ADV
Synonyms: hardly, barely, scarcely
  • Just leaving it out there for the elements. Apenas dejándolo fuera de allí para los elementos.
  • I was just trying him out. Apenas lo estaba probando.
  • They just got off the boat. Apenas se bajaron del barco.
  • I know, we just met. Sé que apenas nos conocíamos.
  • It just is not interested in save that addicted elephant! Apenas nos interesa en salvar a ese elefante adicto!
  • I just feel like this. Yo apenas me siento así.
- Click here to view more examples -
VI)

solamente

ADV
Synonyms: only, alone, solely
  • It is, after all, just an animal. Después de todo, solamente es un animal.
  • I was just petting him. Solamente lo estaba acariciando.
  • I just like them. Solamente que me guStan.
  • I was just doing what he said. Solamente hice lo que me pidió.
  • You just have to listen, to hear these voices. Tu debes solamente escuchar, o ir esas voces.
  • We just have a few questions. Solamente tenemos unas preguntas.
- Click here to view more examples -

merely

I)

meramente

ADV
Synonyms: purely, mere
  • I am here merely to inform. Estoy aquí meramente para informar.
  • It could merely be a psychological manifestation. Podría ser meramente una manifestación psicológica.
  • I am merely the operator. Soy meramente el operador.
  • I was merely curious about him. Estaba meramente curioso sobre él.
  • Except merely its external facts. Nadie, salvo sus hechos meramente externos.
  • And it's not merely associations. Y no son meramente asociaciones.
- Click here to view more examples -
II)

simplemente

ADV
Synonyms: just, simply
  • I was merely curious, and you're correct. Simplemente tenía curiosidad, y estás en lo correcto.
  • I merely put it to some imaginative use. Simplemente le di un uso imaginativo.
  • So she merely left him alone. Así que simplemente lo dejaron solo.
  • This was merely a training exercise. Fue simplemente un ejercicio de entrenamiento.
  • It was merely my own sweat. Era simplemente mi sudor.
  • More than merely asleep. Más que simplemente dormida.
- Click here to view more examples -
III)

limitó

ADV
Synonyms: limited, confined
  • It merely looked mean and shabby now. Se limitó a mirar la media y mal ahora.
  • She merely observed that he was perfectly good ... Ella se limitó a observar que estaba perfectamente de buen ...
  • She merely observed that he was perfectly Ella se limitó a señalar que era perfectamente
  • But he merely drew out a memorandum-book in Pero él se limitó a una exposición de libros en
  • to hear her reply, she merely pointed to para escuchar su respuesta, ella se limitó a señalar que
  • But he merely drew out a memorandum-book in Pero él se limitó a un memorando de libros en
- Click here to view more examples -
IV)

mera

ADV
Synonyms: mere, sheer
  • The casualties are merely a bonus. Las bajas son una mera gratificación.
  • My breathing is merely a simulation. Mi respiración es una mera simulación.
  • Which leads me to believe it's merely a distraction. Lo que me indica que esto es una mera distracción.
  • These examples are merely a sampling and are not ... Estos ejemplos son una mera muestra y no son ...
  • ... feeling this is not merely information. ... sensación de que esto no es mera información.
  • ... that your refusal is merely a natural delicacy. ... que su negativa es una mera muestra de recato.
- Click here to view more examples -
V)

mero

ADV
  • We are merely entertainment. Somos un mero entretenimiento.
  • I was merely a priest. Yo era un mero sacerdote.
  • What started merely as an experiment has brought me ... Lo que comenzó como un mero experimento me ha llevado ...
  • ... is the substance, the report is merely incidental. ... es la esencia y el informe un mero accidente.
  • You're merely a symbol to aim it at. Es un mero símbolo al cual apuntar.
  • Merely corroborative detail intended to ... Un mero detalle corrobora tivo que intentaba ...
- Click here to view more examples -
VI)

únicamente

ADV
Synonyms: only, solely, uniquely
  • You are not merely a person. Tú no eres únicamente una persona.
  • ... conduct are not of a merely symbolic nature. ... conducta no tengan carácter únicamente simbólico.
  • Today we are not merely discussing the collapse of emerging markets ... Hoy no debatimos únicamente el desplome de unos mercados emergentes ...
  • And by denying realities, we merely fuel hatred and contempt ... Y negando la realidad únicamente alimentamos el odio y el desprecio ...
  • claim on the grounds merely have reclamar sobre la base únicamente tienen
  • ... substitute for the private, but merely to complement it. ... sustituir a lo privado, sino únicamente complementarlo.
- Click here to view more examples -

plainly

I)

claramente

ADV
  • His motions plainly denoted his extreme exhaustion. Sus movimientos claramente denota su agotamiento extremo.
  • He could see plainly that she was not herself. Podía ver claramente que ella no era ella misma.
  • Discretion was very plainly the better part of valor. La discreción era muy claramente la mejor parte del valor.
  • I spoke plainly of my true feelings. Hablé claramente de mis verdaderos sentimientos.
  • She plainly preferred to be miserable. Que claramente prefiere ser miserable.
- Click here to view more examples -
II)

sin rodeos

ADV
Synonyms: bluntly
  • You just talk plainly is all. Sólo te pido que hables sin rodeos.
  • Let us speak plainly in order to clearly define ... Hablemos sin rodeos para definir con claridad ...
  • May I speak plainly? ¿Te puedo hablar sin rodeos?
- Click here to view more examples -
III)

sencillamente

ADV
Synonyms: simply, merely
  • plainly furnished and commonplace room. sencillamente amueblada y sala común.
  • I see she is uncomfortable, and I plainly Veo que es incómodo, y sencillamente me
  • ... , the elder, had plainly never thought of these ... ... , la mayor, sencillamente nunca había pensado en estos ...
  • Plainly, in the single market it is not and ... Sencillamente, en el Mercado Único no lo es ni lo ...
- Click here to view more examples -
IV)

llano

ADV
Synonyms: plain, level, flat
V)

evidentemente

ADV
  • ... to each other, that they plainly discovered ... hacia los demás, que evidentemente descubierto
  • ... a half-whisper, plainly not expecting an answer, ... ... un susurro, que evidentemente no esperaba una respuesta, ...
  • moist was the ground, that I could plainly húmedo fue el suelo, que evidentemente podría
  • Plainly, this second species ... Evidentemente, esta segunda especie ...
  • Plainly, the best thing is ... Evidentemente, lo mejor es ...
- Click here to view more examples -

enough

I)

suficiente

ADV
  • Maybe you haven't looked far enough. Quizá no han buscado lo suficiente.
  • That is enough for good brothers. Eso es suficiente para buenos hermanos.
  • Say it enough you'll realize it. Si lo dices lo suficiente te darás cuenta.
  • Recycling will never be enough. Reciclar nunca será suficiente.
  • All right, enough fun and games. Está bien, suficiente diversión y juegos.
  • One picture of that scoundrel is more than enough. Un sólo cuadro de ese villano es más que suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

lo suficientemente

ADV
Synonyms: sufficiently
  • I am well enough to see you. Estoy lo suficientemente bien para verlo.
  • I think you're sweet enough. Creo que ya eres lo suficientemente dulce.
  • Because they're not smart enough. Porque no son lo suficientemente inteligentes.
  • But i need to be strong enough. Pero debo ser lo suficientemente fuerte.
  • Strong enough to stop the apocalypse. Lo suficientemente fuerte para detener el apocalipsis.
  • This chasm is large enough. Esa sima es lo suficientemente ancha.
- Click here to view more examples -
III)

bastante

ADV
  • Even taking to the streets isn't enough for me anymore. Ni siquiera tomar las calles es bastante para mí ahora.
  • We have gone far enough for today. Por hoy ya hemos ido bastante lejos.
  • I think you've given enough. Creo que ya le has dado bastante.
  • Reject the idea of good enough. Rechaza la idea de bastante bueno.
  • Not enough bread crumbs. No había bastante pan rayado.
  • They looked real enough to me. A mí me parecen bastante reales.
- Click here to view more examples -
IV)

ya basta

ADV
  • Enough about your father. Ya basta con vuestro padre.
  • Enough with the testosterone. Ya basta de tanta testosterona.
  • Enough of your insolence. Ya basta de tu insolencia.
  • Enough of your tough act. Ya basta de hacerte el malo.
  • You know, enough about me. Ya basta de hablar de mí.
  • Now enough of that! Ya basta de eso!
- Click here to view more examples -

stop

I)

detener

VERB
  • He released me to stop the phantom. Me liberó para detener al fantasma.
  • I felt time stop. Sentí detener el tiempo.
  • Nothing can stop us now. Nada nos puede detener ahora.
  • I endeavoured to stop her thoughtless tongue. Traté de detener su lengua imprudente.
  • I hope he knows how to stop that thing. Espero que sepa detener esa cosa.
  • We need to stop it. Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
  • We can stop here if you like. Podemos parar aquí si quieres.
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • So we decided to stop it. Así que decidimos parar.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • You said to stop that. Dijiste que ibas a parar con eso.
  • He thought it might stop them. Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
  • Every stop we make exposes us. Cada parada que hagamos, nos expone.
  • Must make it stop. Debe hacerte la parada.
  • But he makes us stop for breakfast first. Pero hizo una parada por desayuno primero.
  • Take this ride to the last stop. Tomar este autobús hasta la última parada.
  • It was a legitimate stop. Fue una parada legítima.
  • We got one more stop. Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
  • You can just stop talking like that. Tienes que dejar de hablar así.
  • I gotta stop saying those kinds of things. Tengo que dejar de decir esas cosas.
  • We have to stop meeting like this. Tenemos que dejar de vernos así.
  • They cannot stop eating. No pueden dejar de comer.
  • Time to stop being polite and get real. Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
  • I must stop that. Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
  • As her to stop! Pídele a ella que pare un poco.
  • Just say no if you want me to stop. Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
  • I can find another way to make him stop. Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
  • I can make it stop. Puedo hacer que pare.
  • Tell him to stop, soldier. Dile que pare, soldado.
  • Tell the driver to stop! Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • He would've had to stop for gas. Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
  • I think you guys should stop right there. Creo que deberían detenerse justo ahí.
  • The mother has to stop. La madre tiene que detenerse.
  • I only know that you've got to stop. Sólo sé que debe detenerse.
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • But something made her stop. Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
  • I heard your door stop. Oí el tope de tu puerta.
  • track against the end stop. contra el tope final.
  • Fully adjustable depth stop and depth lock Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
  • An external stop reduces the traversing distance to 600mm. Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
  • this is the place to stop first este es el lugar para el primer tope
  • try to put a stop working class and the tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
  • Stop with the imaginary friends. Basta de amigos invisibles.
  • Stop talking and go to sleep. Basta de hablar y a dormir.
  • Stop with the name. Basta con el apodo.
  • I told you to stop! Te dije que basta.
  • Your father said stop! Su padre dijo basta.
  • Stop those inflated sentences. Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • Try to stop me from thinking. Intenta impedir que piense.
  • We must stop her from changing his metabolism. Debemos impedir que cambien su metabolismo.
  • They could stop trucks from coming and ruin our business. Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
  • And you cannot stop the sun from shining. Y no puedes impedir que el sol brille.
  • We got to stop them from lookin' up river. Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
  • We want to put a stop to that. Queremos que se ponga un alto a eso.
  • Whoever you are, stop there. Sea quien fuere, alto allí.
  • It means there's a stop sign coming ahead. Significa que la señal de alto está por venir.
  • Someone ought to put a stop sign here. Alguien debería poner una señal de alto aquí.
  • In your world, green means stop. En tu mundo, el verde significa alto.
  • The first sign is the stop sign. La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
  • And now no one can stop us from being together. Y nadie puede evitar que estemos juntos.
  • I need to stop him putting it into circulation. Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
  • I gotta stop her from ruining her life. Tengo que evitar que arruine su vida.
  • And nothing can stop the detonation! Nada puede evitar la detonación.
  • Action must be taken to stop it. Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
  • If we could stop them, we would. Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -

sufficient

I)

suficiente

ADJ
  • The truth is sufficient. La verdad es suficiente.
  • You told me everything is sufficient. Me lo has contado todo, es suficiente.
  • I find my reader quite sufficient. Me parece a mi lector que suficiente.
  • The check was sufficient. El cheque fue suficiente.
  • Prayers may not be sufficient. Las oraciones no son suficiente.
  • Our life is modest, but sufficient. Nuestra vida es modesta, pero suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

basta

ADJ
Synonyms: enough, stop, simply, suffice
  • My rank should be sufficient for now. Con mi rango basta por ahora.
  • One look in his eyes is sufficient. Basta con su mirada.
  • I think that will be sufficient. Creo que basta asi.
  • It is not sufficient for us to draw a veil ... No basta con extender un manto ...
  • It is therefore not sufficient to continue business as ... Por ello, no basta con seguir actuando como ...
  • In this case it is usually sufficient to simply remove it ... En este caso, basta generalmente con extirparlo para ...
- Click here to view more examples -

please

I)

por favor

NOUN
  • Hand me the green wire, will you, please? Pásame el cable verde, por favor.
  • Please call me anytime. Por favor llamame cuando quieras.
  • Please bring your ship around, captain. Por favor ponga el barco en su rumbo, capitán.
  • Please forgive my angry tone. Perdone por favor mi tono enojado.
  • So please stay there comfortably. Asi que por favor quédate alli cómodamente.
  • Would you push the button, please? Picas el botón, por favor.
- Click here to view more examples -
II)

póngase

NOUN
Synonyms: simply
  • Please stand and raise your right hand. Póngase de pie y levante la mano derecha.
  • Will the defendant please rise? Póngase de pie el acusado.
  • For availability, please check with your dealer ... Para conocer su disponibilidad, póngase en contacto con el distribuidor ...
  • Please contact your local tax authorities ... Póngase en contacto con sus autoridades locales ...
  • Please contact your service provider ... Póngase en contacto con el proveedor de servicios ...
  • Please contact your local reseller, ... Póngase en contacto con su distribuidor local de ...
- Click here to view more examples -
III)

complacer

NOUN
  • Trying to please others. Trato de complacer a otros.
  • Another title to please your fancy, flatter your ego. Otro título para complacer tu ego.
  • So smart, always wanting to please. Tan lista, siempre queriendo complacer.
  • That is not the way to please women. No es la manera de complacer mujeres.
  • I got this uncontrollable need to please people. Tengo la necesidad incontrolable de complacer a la gente.
  • I live to please. Existo para complacer las.
- Click here to view more examples -
IV)

sírvase

NOUN
  • Please drink some more. Sírvase un poco más.
  • Please state the legal provisions, if any, ... Sírvase indicar, si hubiera lugar, las disposiciones legales ...
  • In your message, please include the state, ... En su mensaje, sírvase incluir su estado, ...
  • Please specify the results of ... Sírvase especificar los resultados de ...
  • If so, please supply the text of these decisions ... En caso afirmativo, sírvase proporcionar el texto de dichas resoluciones ...
  • Please select a file with ... Sírvase seleccionar un archivo que ...
- Click here to view more examples -
V)

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, behalf, pro
  • A glass of beer, if you please. Una cerveza, si hace usted el favor.
  • All in favor, please raise your hands. Todos a favor, levanten sus manos.
  • If you please, dinner is served. Si me hacen el favor la cena está servida.
  • Please allow up to three business days for reply. Favor permitirnos hasta tres días laborables para recibir una respuesta.
  • Please use the next elevator on your right. Favor de usar el siguiente ascensor a su derecha.
  • All in favor, please raise your hands. Los que estén a favor, levanten las manos.
- Click here to view more examples -
VI)

contáctese

NOUN
VII)

satisfaga

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.