Cut

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cut in Spanish :

cut

1

cortar

VERB
  • We have to cut the head off the snake. Tenemos que cortar la cabeza de la serpiente.
  • And that comes after you cut. Y que viene después de cortar.
  • Cut left wrist with knife. Cortar la muñeca izquierda con un cuchillo.
  • Right now, our problem is to cut that cake. En este momento, nuestro problema es cortar ese pastel.
  • All right, we need something to cut his shirt. Muy bien, necesitamos algo para cortar la camisa.
  • I like to cut the soft ones. Me gusta cortar a las suaves.
- Click here to view more examples -
2

corte

NOUN
  • The cut of the knife was like this. El corte del cuchillo fue así.
  • Cut the plasma flow. Corte el flujo de plasma.
  • Can also be used as an out door cut flower. También pueden usarse como flores de corte para exteriores.
  • For those of you who make the cut, congratulations. Aquellos que superen el corte, felicitaciones.
  • Cut surface of the band is sharp and dangerous. Superficie de corte de la banda es fuerte y peligroso.
  • And never cut open the wound. Y nunca corte la herida.
- Click here to view more examples -
3

cortarse

VERB
  • She tried to cut her wrists. Intentó cortarse las venas.
  • I wanted to cut his right hand. Quería cortarse la mano derecha.
  • He should have his hair cut. Debería cortarse el pelo.
  • Threatened to cut his own throat with a razor. Amenazó con cortarse el cuello con una cuchilla.
  • Careful not to cut yourself. Cuidado de no cortarse .
  • They can get cut, for the tools are sharp. Ellos pueden cortarse, porque las herramientas están afiladas.
- Click here to view more examples -
4

recortar

VERB
  • Everyone h to cut back. Todos tenemos que recortar.
  • I do need to cut my nails. Hago mi necesidad de recortar las uñas.
  • This leads to cut a piece of the waveform. Esto lleva a recortar un trozo de la onda.
  • He was here to cut costs. Vino a recortar gastos.
  • I cut in personal touches. Me toca recortar en personal.
  • Number two is to cut spending. La número dos es recortar el gasto.
- Click here to view more examples -
5

recorte

NOUN
  • The cut is only a few shillings. El recorte es sólo de unos chelines.
  • Saw you get idea from newspaper with clipping cut out. Te vi mirar diario con recorte faltante.
  • The cut starts out small but grows larger and ... El recorte empieza pequeño pero aumenta más y ...
  • ... discuss the specific aspects of implementation of such a cut. ... discutir los aspectos concretos de la aplicación de dicho recorte.
  • ... in a merger with this cut. ... en una fusión que con este recorte.
  • ... thousands of products and to cut farm subsidies. ... miles de productos y de recorte de las subvenciones agrícolas.
- Click here to view more examples -
6

reducir

VERB
  • You really needto cut back on the sugar. Necesitas reducir tu consumo de azúcar.
  • Businesses are forced to cut costs. Las empresas están forzadas a reducir costes.
  • But the government must cut costs. Pero el gobierno debe reducir costes.
  • All you want to do is cut your payroll. Lo único que quieres hacer es reducir costes.
  • If so, you need to cut expenses. Si es así, necesita reducir los gastos.
  • That should cut down on your risk factor. Eso debería reducir su factor de riesgo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cut

cutting

I)

corte

VERB
  • Cutting grass reduces the possible risk of fire. El corte de pastos reduce el riesgo potencial de incendios.
  • Different ingredients need different kinds of cutting skills. Diferentes ingredientes y necesita diferentes tipos de capacidades de corte.
  • Cutting of a cardboard box. El corte de una caja de cartón.
  • It can operate as a limiter by source cutting. Puede actuar como limitador por corte de fuente.
  • So we will take another cutting. Así que vamos a tomar otro corte.
  • Cutting of the rest. El corte de los demás.
- Click here to view more examples -
II)

recortar

VERB
Synonyms: trim, cut, crop, clip, cropping, slash
  • I guess it's time to start cutting overhead. Creo que es hora de recortar personal.
  • Just cutting budget deficits drastically would not help much ... Recortar los déficits presupuestarios de manera radical tampoco servirá de mucho ...
  • I recommend cutting back from four agents to two per ... Le sugiero recortar de cuatro agentes a dos por ...
  • ... this and are simply intent on cutting spending for ideological reasons ... ... todo esto y simplemente intentan recortar el gasto por motivos ideológicos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
- Click here to view more examples -
III)

reducción

VERB
  • that cutting back on some of these years que la reducción de algunos de estos años
  • cutting taxes you're saying because the ... la reducción de impuestos que usted está diciendo, porque los ...
  • cutting government spending reduced uh, ... reducción del gasto público reducido uh ...
  • ... as part of their cost-cutting competitiveness strategy. ... como parte de su estrategia competitiva de reducción de costos.
  • ... limit their strategies to cost-cutting. ... limitando sus estrategias a la reducción de costes.
  • ... unemployment you spoke of cutting the deficits. ... desempleo, habla usted de la reducción de los déficit.
- Click here to view more examples -

cut off

I)

cortar

VERB
Synonyms: cut, cutting, slice, chop, chopping, mow
  • There is no head to cut off. No hay una cabeza que cortar.
  • A doctor had to cut off my wedding ring. Un doctor tuvo que cortar mi anillo de boda.
  • Tell him he can't cut off the water without warning. Dile que no puede cortar el agua sin avisar.
  • We could be cut off at any minute. Se podría cortar la transmisión.
  • We have to cut off or they'll hear you. Tenemos que cortar o te van a o ir.
- Click here to view more examples -
II)

aislados

VERB
  • You feel so lost so cut off, so alone. Se sienten tan perdidos tan aislados, tan solos.
  • Then we're cut off from the rest of the world. Entonces estamos aislados del resto del mundo.
  • You feel so lost so cut off, so alone. Os sentís tan perdidos tan aislados, tan solos.
  • You know, we're all cut off from each other, ... Sabes, estamos aislados los unos de los otros ...
  • ... mention it, we are sort of cut off from everything. ... menciona, sí estamos aislados de todo.
- Click here to view more examples -
III)

cortarle

VERB
Synonyms: cut, chop off
  • I heard they had to cut off her arm. Oí que tuvieron que cortarle el brazo.
  • I was honored to cut off his head. Fue un honor cortarle la cabeza.
  • I want to cut off her head and take out ... Quiero cortarle la cabeza y sacar ...
  • I knew how to cut off his leg, but not ... Sabia como cortarle la pierna pero no ...
  • I know, but to cut off a man's legs ... Lo sé, pero cortarle las piernas a un hombre ...
- Click here to view more examples -
IV)

interrumpe

VERB
  • The conversation is cut off with them saying La conversación se interrumpe con ellos diciendo,
  • (The President cut off the speaker since he had ... (El Presidente interrumpe al orador por haber ...
  • (The President cut off the speaker and called him ... (El Presidente interrumpe al orador y le llama ...
  • (The President cut off the speaker) (El Presidente interrumpe al orador)
  • (The President cut off the speaker) (E Presidente interrumpe al orador)
- Click here to view more examples -
V)

separados

VERB
  • ... these deserters and guys that got cut off from their armies. ... estos desertores y tipos separados de sus ejércitos.
  • and we are cut off from their lives y estamos separados de sus vidas
  • ... behind him his thoughts were cut off from me as ... detrás de él sus pensamientos fueron separados de mí, como
  • ... probable he thought himself cut off from them by a space that ... ... probable que se creía separados de ellos por un espacio que ...
  • ... consigned them forever to be cut off from his presence. ... los sometía para siempre a estar separados de su presencia.
- Click here to view more examples -

slice

I)

rebanada

NOUN
Synonyms: sliced, loaf
  • I might have a slice. Podría comer una rebanada.
  • This is a slice of paradise. Esto es una rebanada de paraíso.
  • He could do with a slice. Le basta con una rebanada.
  • All from one slice of a tree. Todo de una rebanada de un árbol.
  • I weigh less than a slice of bread. Peso menos que una rebanada de pan.
  • At least have a slice of bread. Al menos come una rebanada de pan.
- Click here to view more examples -
II)

rodaja

NOUN
Synonyms: caster, loaf
  • A slice of the pie. Una rodaja del pastel.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podríamos darles una rodaja de recuerdo.
  • I wanted a slice of bread. Quería una rodaja de pan.
  • At the end of each slice, the tool will ... Al final de cada rodaja, la herramienta se ...
  • A slice for you and a ... Una rodaja para tí y una ...
  • ... for defining the first slice. ... para definir la primera rodaja.
- Click here to view more examples -
III)

rebanar

VERB
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar la piel.
  • You could slice some pickles. Podrías rebanar unos pepinillos.
  • lets me slice out, if you like, the ... me permite rebanar a cabo, si se quiere, la ...
  • ... is not designed to pierce, but to slice. ... no está diseñada para perforar sino para rebanar.
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar Ia pie I.
  • Would you slice the garlic? ¿Podrías rebanar el ajo?
- Click here to view more examples -
IV)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, chunk, scrap, lump, hunk
  • Take a slice of bread. Coge un trozo de pan.
  • Just imagine that a bond is a slice of cake. Imagina que una obligación es un trozo de tarta.
  • We can have a slice after it's cooled. Podemos comer un trozo después de que se enfríe.
  • We can just, slice it off the top. Podriamos darle sólo un trozo del pastel.
  • You can have my extra slice. Puede comerse mi trozo de sobra.
  • I shall now need a slice of lime and a ... Necesitaré un trozo de lima y una ...
- Click here to view more examples -
V)

cortar

VERB
  • Maybe we should slice the tart in here. Quizás debamos cortar la tarta aquí.
  • And whether we try to slice the pain away with a ... Y aunque intentemos cortar el dolor con un ...
  • Serrated edges slice through tissue and a ... Bordes de sierra cortar a través de los tejidos y un ...
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • We'd like to be able to slice them. Nos gustaría ser capaces de cortar.
- Click here to view more examples -
VI)

porción

NOUN
Synonyms: portion, serving, lot
  • Everybody wants a slice. Todos quieren su porción.
  • You can eat a slice of your birthday cake. Puedes comer una porción de tu pastel de cumpleaños.
  • My two drivers get a slice of cake. Mis dos conductores tienen una porción del pastel.
  • You can have my extra slice. Pueden agarrar mi porción extra.
  • You had only one slice, so one dollar ... Sólo has comido una porción, así que es un dólar ...
  • I want to have a slice of pie with my ... Quiero pedir una porción de pastel para mi ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedazo

NOUN
Synonyms: piece, chunk
  • Had a slice of cherry pie. Me comí un pedazo de tarta de cerezas.
  • Yet another slice of her nation is mine. Otro pedazo de su nación me pertenece.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podemos darles un pedazo como recuerdo.
  • Small slice of cake. Un pequeño pedazo de pastel.
  • Give me a slice of the crust. Dame un pedazo, con corteza.
  • If the cat's slice is all right, ... Si el pedazo del gato está bien, ...
- Click here to view more examples -

chop

I)

picar

VERB
  • Help me chop some veggies. Ayúdame a picar vegetales.
  • I need to chop an onion. Necesito picar una cebolla.
  • Optionally, we can chop a part. Opcionalmente, podemos picar una parte.
  • and you can chop it into bits and hand it to ... y puede picar en trozos y entregar a ...
  • ... other side and then the chop it up a separate them ... otro lado y entonces el que picar una separados
- Click here to view more examples -
II)

taje

NOUN
III)

tajada

NOUN
Synonyms: slice, chopped
  • ... the address to his chop shop. ... la dirección a su tajada de la tienda.
  • ... to get the backspin on the chop. ... para obtener el efecto de retroceso en la tajada.
  • ... the start of the lamp chop ... el inicio de la tajada de la lámpara
  • ... not coming out of the chop. ... no salen de la tajada.
  • Take some of the cress with your chop; Tome algunos de los berros con su tajada, es
- Click here to view more examples -
IV)

chuleta

NOUN
  • Let us have a look at the backhand chop. Vamos a echar un vistazo a la chuleta de revés.
  • Only one more chop. Sólo queda una chuleta.
  • That veal chop would havea line around ... Esa chuleta tendría una una línea alrededor ...
  • It's a veal chop with mushrooms in a ... Es una chuleta de ternera con hongos dentro de una ...
  • Congratulates the successful chop de Felicita al éxito chuleta de
- Click here to view more examples -
V)

cortan

NOUN
Synonyms: cut, cutting, cut off
  • Next, the workers chop of their tails. Después, los trabajadores cortan su cola.
  • And they don't eat people, they just chop Y ellos no se comen a nadie, simplemente cortan
  • so now chop them into smaller pieces ... por lo que ahora cortan en trozos más pequeños ...
  • him, chop him up, turn ... él, le cortan para arriba, a su vez ...
  • ... big-jawed ants chop up the grass, covering it ... ... hormigas de mandíbula grande cortan el pasto, cubriéndolo ...
- Click here to view more examples -
VI)

trocear

VERB
Synonyms: chopping
  • They know how chop bait. Saben trocear el cebo.
  • Chop the cuttlefish into regular pieces. Trocear los chocos en pedazos menudos.
  • ... and the garlic and chop the tomatoes and the peppers ... ... y el ajo y trocear el tomate y los pimientos ...
  • to chop food up to a molecular level para trocear los alimentos hasta un nivel molecular
  • Chop the lamb and cook the pieces with the liver in ... Trocear y rehogar los trozos de cordero con el hígado en ...
- Click here to view more examples -
VII)

tajo

NOUN
Synonyms: tagus, pit, tejo, gash
  • Chop at me, or put the knife down. O me pegas un tajo, o tiras el cuchillo.
  • ... pay up, they give him the chop. ... paga, le dan el tajo.

chopping

I)

tajar

VERB
Synonyms: chop
  • ... you know he's gotten into chopping painted ... te sé que él está metido en tajar pintado
II)

picar

VERB
  • For chopping up sugar. Para picar el azúcar.
  • Stop chopping my liver. Deja de picar mi hígado.
  • All this dicing and chopping is endless. Todo esto de cortar y picar es infinito.
  • ... for at least 30 minutes before chopping, ... por lo menos 30 minutos antes de picar,
  • ... put the broccoli, carrot pieces to facilitate chopping, ... poner los pedazos de brócoli, zanahoria para facilitar picar,
- Click here to view more examples -
III)

cortar

VERB
Synonyms: cut, cutting, cut off, slice, chop, mow
  • Save your blade for chopping onions. Guarda tu espada para cortar cebollas.
  • Better than chopping cotton. Es mejor que cortar algodón.
  • Finish chopping the vegetables. Termina de cortar las verduras.
  • The first group simply chopping everyone. El primer grupo simplemente cortar todos.
  • It is a lot like a chopping action. Es muy parecido a una acción de cortar.
- Click here to view more examples -
IV)

picarlas

VERB
V)

trocear

VERB
Synonyms: chop

mow

I)

segar

VERB
Synonyms: mowing, reap
  • If you've made up your mind to mow down Si usted ha tomado una decisión para segar la vida
  • ... rich, learn how to mow, and make a donation ... ... rica, aprenderé a segar y haré una donación ...
  • ... with their scythes to mow the hay in the park ... ... con sus guadañas para segar el heno del parque ...
- Click here to view more examples -
II)

pode

VERB
Synonyms: prune
III)

cortar

VERB
  • Go mow the lawn. Ve a cortar el césped.
  • How to properly mow a lawn. Cómo cortar correctamente un césped.
  • They had a lawn to mow. Tenían un pasto que cortar.
  • He used to mow my lawn. Claro, solía cortar mi césped.
  • ... wash the car, mow the lawn or insult ... ... lavar el coche, cortar el césped o insultar ...
- Click here to view more examples -

court

I)

tribunal

NOUN
  • There was a single court of appeal. Sólo existía un tribunal de apelaciones.
  • The next time you will go to the court. La próxima vez irás al tribunal.
  • The court gave me your number. El tribunal me dio su número.
  • The court has no women justices. Ninguna mujer integra el tribunal.
  • The court gave me temporary custody. El tribunal me dio la custodia temporal.
  • There will be no demands made in my court. Nadie va a exigir nada en mi tribunal.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • We could get a court order for his records. Podría obtener una orden de la corte con estas grabaciones.
  • They had already entered the court. Que ya había entrado en la corte.
  • You are no longer welcome at our court. Ya no es bienvenido en nuestra corte.
  • An apartment at court provided for the author. Un apartamento en la corte previsto para el autor.
  • Come and stay at court. Ven y quédate en la corte.
  • Maybe in a court of law. Quizás en una corte de justicia.
- Click here to view more examples -
III)

cancha

NOUN
Synonyms: pitch
  • Take out your anger on the court. Saca tu odio en la cancha.
  • I trust him out there on that court. Le confío ahí en la cancha.
  • Some real talent's taking the court. Llega talento a la cancha.
  • This here is our court. Ésta es nuestra cancha.
  • Nice on the court. Es bueno en la cancha.
  • I want to show you my court. Quiero mostrarte mi cancha.
- Click here to view more examples -
IV)

juzgado

NOUN
Synonyms: judged, tried, trial
  • In court, not over lunch. En el juzgado, no durante el almuerzo.
  • And this should fly nicely in court. Y esto sí que valdrá en el juzgado.
  • Remember that, you'll repeat it in court. Recuerda que lo vas a repetir en el juzgado.
  • We settled out of court. Lo arreglamos en el juzgado.
  • I gotta be in court at three. Llego tarde al juzgado.
  • Got the paperwork from the court. Tengo los papeles del juzgado.
- Click here to view more examples -
V)

judicial

NOUN
  • My revenge will come within the court system. Mi venganza será dentro del sistema judicial.
  • The court clerk sits in here. El secretario judicial se sienta aquí.
  • He may figure in the record of the court proceedings. Podría figurar en el acta judicial.
  • ... real dealings with the court systems, etc. ... experiencia con el sistema judicial, etc.
  • ... to the authorization of the competent court. ... a la autorización de la autoridad judicial competente.
  • ... dragging her through a court trial tomorrow. ... llevarla a un proceso judicial mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

juicio

NOUN
  • Five years before that in court. Y antes de eso, cinco años en juicio.
  • They set the court date. Han fijado la fecha del juicio.
  • You know, what you said in court. Ya sabes, lo que dijiste en el juicio.
  • The case could be in court for months. El caso podría estar en juicio por meses.
  • A court case could be a waste of time. Un juicio es un proceso tedioso.
  • I look forward to the court case. Estoy deseando que llegue el juicio.
- Click here to view more examples -
VII)

patio

NOUN
  • Those things you said about me in court. Las cosas que usted dijo sobre mí al patio.
  • And the whole court strained in obedience. Y todo el patio se mostró obediente.
  • Not the food court. En el patio de comidas no.
  • Coach without a driver went out from court. Un carruaje sin cochero entró en el patio.
  • We got you starring in the food court show. Fuiste la estrella del show del patio de comidas.
  • The food court is downstairs, the cookie stand ... El patio de comidas está abajo, las galletas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, hint, trail, rink
  • All right, off the court. Muy bien, fuera de la pista.
  • The court where it happened. La pista donde tuvo lugar.
  • They play on a tennis court. Juegan en una pista de tenis.
  • I was taking them to the tennis court. Para llevarlas a la pista de tenis.
  • I could put a basketball court in the back. Podría poner una pista de baloncesto al lado.
  • I own that court. Soy el dueño de la pista.
- Click here to view more examples -

cutoff

I)

atajo

NOUN
Synonyms: shortcut, accesskey
II)

corte

NOUN
  • The cutoff is 1833, which is when the ... El corte se da en 1833, cuando se lanza el ...
  • ... , instruments, and cutoff points will also make possible to ... ... , instrumentos y puntos de corte permitirá, además, disponer ...
  • ... tail" gives the cutoff value, so that the probability ... ... colas" proporciona el valor de corte para que la probabilidad ...
  • ... -tail" gives the cutoff value so that the probability ... ... colas" da el valor de corte para que la probabilidad ...
- Click here to view more examples -

cutter

I)

cortador

NOUN
Synonyms: mower, clipper
  • The cutter did not investigate much. El cortador no investigó mucho.
  • Foreman says they're missing a portable plasma cutter. Foreman dice que les falta un cortador de plasma portatil.
  • A pastry cutter works well if you ... Un cortador de pastelería funciona bien si usted ...
  • ... an egg into the cutter. ... un huevo en el cortador.
  • ... says they're missing a portable plasma cutter. ... dice que les falta un cortador de plasma portátil.
  • ... seconds before it drains the cutter's charge. ... segundos antes de que se termine la carga del cortador.
- Click here to view more examples -
II)

cúter

NOUN
Synonyms: utility knife
  • Pulled his arm into a metal cutter. Arrastrando su brazo hacia un cúter de metal.
  • And lastly a cutter. Y por último un cúter.
  • A blade or a cutter. Una cuchilla o cúter.
  • ... his throat with a box cutter. ... la garganta con un cúter.
  • That's where you found the box cutter. Ahí es donde encontré el cúter.
  • I'll arrange for a cutter to take you out tomorrow ... Me encargaré de que un cúter lo lleve allá mañana ...
- Click here to view more examples -
III)

cuchilla

NOUN
  • Done with a cutter or a knife. Hechas con una cuchilla o un cuchillo.
  • ... the guy with a box cutter. ... a un hombre con una cuchilla.
  • A groom took the cutter to the stables, ... Un novio tomó la cuchilla a los establos, ...
  • ... and attached a fast-moving rotary cutter to it. ... y le añadieron una cuchilla rotatoria de gran movilidad.
  • ... its fully cooked, then remove the cutter ... su bien cocido, a continuación, retire la cuchilla
  • So I was a cutter. Así que usé una cuchilla.
- Click here to view more examples -
IV)

corte

NOUN
  • A cutter is the part of ... La herramienta de corte es la parte de ...
  • ... use different colors for each cutter representation. ... utilizar colores diferentes para cada representación de herramienta de corte.
  • ... had not gone into the cutter, since a lower ... no había ido a la corte, ya que una menor
  • ... the end of the cutter path close to the ... ... el final de la trayectoria de corte se acerque a los ...
  • ... use a macro to configure your cutter setting or to automate ... ... usar una macro para configurar el corte, o para automatizar ...
  • ... using a square-cornered cutter you will need to specify ... ... utiliza una herramienta de corte cuadrada, deberá especificar ...
- Click here to view more examples -
V)

fresa

NOUN
  • ... pulled stroke in the first cutter. ... tiró de golpe en la primera fresa.
  • two or more pieces by the cutter. dos o más piezas de la fresa.

trimming

I)

recorte

VERB
  • ... are due for some trimming. ... se deben a algún recorte.
  • ... some minds for ever keep trimming boat. ... algunas mentes para siempre mantener el recorte barco.
  • ... the paper, and trimming the paper may leave a ... ... papel, y el recorte del papel puede dejar un ...
  • plain trimming of my cottage bonnet. claro recorte de mi sombrero cabaña.
  • continues trimming the liberated areas of ... continúa recorte las zonas liberadas de ...
- Click here to view more examples -
II)

podar

VERB
III)

ajuste

VERB
  • ... good grooming and a good trimming ... buena preparación y un buen ajuste

trim

I)

recortar

VERB
  • You can trim and add scenes, ... Puede recortar y agregar escenas, ...
  • I need to trim of it a bit more off the ... Necesito recortar un poco más la ...
  • You can also trim or extend surfaces manually ... También es posible recortar o extender las superficies manualmente ...
  • You can trim the video so you can just keep ... Puedes recortar el vídeo para guardar sólo ...
  • ... the left and right markers to trim your movie so that ... ... los marcadores izquierdo y derecho para recortar la película, así ...
  • Where else can you guys trim? Por donde mas podeis recortar?
- Click here to view more examples -
II)

guarnecido

VERB
  • ... can be removed once the trim is clear. ... puede desmontar una vez que se ha quitado el guarnecido.
  • ... then attach new pares to the trim. ... y monte las nuevas piezas en el guarnecido.
  • ... are securely attached to the trim. ... están bien sujetos al guarnecido.
  • ... with a new one when the trim is reinstalled. ... por otro nuevo cuando se monte de nuevo el guarnecido.
  • Driver's dashboard outer trim Guarnecido exterior del salpicadero, lado del conductor
  • While holding the trim away from the C-pillar ... Mientras mantiene el guarnecido lejos del pilar C ...
- Click here to view more examples -
III)

moldura

NOUN
IV)

ajuste

VERB
  • ... principles are controlling your trim, controlling your forward and reverse ... ... principios son el control de ajuste, su avance y retroceso ...
  • and put them in thorough trim. y los puso en el ajuste a fondo.
  • The trim dining-room (with ... El ajuste del comedor (con ...
  • When a trim parlour-maid opened the door ... Cuando un ajuste doncella abrió la puerta ...
  • at the perfect time trim are moving up a lot to ... en el momento perfecto ajuste están subiendo mucho que ...
  • ... on minds of the trim, orderly, and ... en la mente de la ordenada del ajuste, y
- Click here to view more examples -
V)

embellecedores

NOUN
  • Trim produced of stainless steel included ... Incluye embellecedores en acero inox ...
VI)

adorno

NOUN
  • Do you think this trim here is solid gold? ¿Crees que este adorno es de oro puro?
VII)

ribete

NOUN
Synonyms: edging, rim, waistband, hem
  • ... they could stand some kind of a trim. ... que convendría ponerles un ribete.
VIII)

guarnición

ADJ
  • ... that hold the bottom trim plate on ... que sujetan la placa de guarnición inferior en
IX)

acabado

ADJ
  • ... as the colour and the most particular trim. ... del color, hasta el acabado más particular.
  • ... seen her in the trim frocks she had taken to ... ... visto en los vestidos de acabado que había llevado a ...

crop

I)

cultivo

NOUN
  • The vine is a perennial crop. La viña es un cultivo perenne.
  • Our potato crop is very good this year. Nuestro cultivo de la papa es muy bueno este año.
  • The main fruit crop is peach. El principal cultivo es el durazno.
  • Another crop that's fairly efficient is carrots. Otro cultivo que es bastante eficiente es la zanahoria.
  • One crop takes up to twelve months to mature ... Un cultivo toma hasta doce meses en madurar ...
  • Licensing the opium crop would be a realistic ... Las licencias para el cultivo de opio serían una base realista ...
- Click here to view more examples -
II)

cosecha

NOUN
  • The crop was destroyed. La cosecha fue destruida.
  • Not now, with half the crop gone. No ahora, sin la mitad de la cosecha.
  • There was a great crop of cherries at the farm. Hubo una gran cosecha de cerezas en la granja.
  • Just a plain old crop of barley. Sólo es una cosecha de cebada.
  • I have to get a crop in this season. Tengo que obtener una cosecha esta temporada.
  • I offered you an entire crop of beans. Te ofrecí toda mi cosecha de judías.
- Click here to view more examples -
III)

recortar

NOUN
  • You can also crop an image by using a mask. También puede recortar una imagen utilizando una máscara.
  • If you want to crop or rotate the photo before you ... Si quieres recortar o girar la foto antes ...
  • You can crop images without actually changing the ... Puede recortar imágenes sin modificar los ...
  • ... to do simple things like crop and resize, you ... ... hacer cosas simples, como recortar y cambiar el tamaño, ...
  • you can crop, you can resize. pueden recortar, pueden cambiar el tamaño.
  • To crop using the rectangular mask: Para recortar mediante la máscara rectangular:
- Click here to view more examples -
IV)

buche

NOUN
Synonyms: craw
  • ... where appropriate, the crop; ... en su caso, el buche ;
  • ... find food, which it brings back in its crop. ... encontrar alimento que traerán en el buche.
  • The crop, right? Al buche, ¿no?
  • crop, the food reserve, is full. buche, su reserva de comida, que está lleno.
- Click here to view more examples -

clip

I)

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
  • You dropped a clip. Se te cayó un clip.
  • Never say never its theme, clip. Nunca digas nunca su tema, clip.
  • Hold up, we lost the clip. Espera, perdimos el clip.
  • In fact we have a clip from you guys. De hecho, tenemos un clip de ustedes.
  • Clip it out of the way and too the side. Clip fuera del camino y también el lado.
  • This is a good clip, man. Es un buen clip.
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
III)

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
IV)

sujetador

NOUN
  • My red hair clip. Mi sujetador de cabello rojo.
  • I didn't get the clip on! No le puse el sujetador!
V)

grapa

NOUN
  • Insulating clip ø3-4mm grey Grapa aislante ø3-4mm gris
  • Insulating clip ø25-26mm grey Grapa aislante ø25-26mm gris
  • Insulating clip ø19-20mm grey Grapa aislante ø19-20mm gris
- Click here to view more examples -
VI)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
VII)

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
  • His safety clip's going to fail. Su gancho de seguridad va a fallar.
  • ... a stand, and also a monitor clip. ... pie, y un gancho para el monitor.
  • There's a big clip! Ahí hay un gancho.
  • ... I only took my clip off and shook out my hair ... ... sólo me quité el gancho y sacudí mi pelo ...
- Click here to view more examples -
IX)

cargador

NOUN
  • Holds eight shots in the clip. Ocho balas en el cargador.
  • I had nine more bullets in my clip. Tenía nueve balas en mi cargador.
  • This is your clip. Este es tu cargador.
  • I removed the bullets from my clip. Saqué las balas del cargador.
  • Eight in the clip. Ocho en el cargador.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
- Click here to view more examples -
X)

acorta

NOUN

cropping

I)

cultivo

NOUN
  • Extension of cropping areas is commonly the main ... La extensión de las áreas de cultivo es comúnmente la principal ...
  • ... as a complementary activity to cropping. ... como actividad complementaria al cultivo.
  • Shortage of manure in the cropping zone Agotamiento del estiércol en la zona de cultivo
  • we hear cropping the grass behind us ... oímos de cultivo de la hierba detrás de nosotros ...
  • ... keeps pace with the seasons cropping the pastures of ... sigue el ritmo de las estaciones de cultivo de los pastos
- Click here to view more examples -
II)

recorte

VERB
  • If necessary, adjust the cropping marquee: En caso necesario, ajuste el marco de recorte:
  • Position the cropping tool over a <a0>sizing handle< ... Coloque la herramienta de recorte sobre un <a0>controlador ...
  • cropping of ears, something, ... recorte de las orejas, algo que, ...
  • ... the spot with the on-camera cropping feature ... al momento con la función de recorte de la cámara
- Click here to view more examples -

slash

I)

slash

VERB
  • too dot com slash sport buddies también slash dot com amigos del deporte
  • dot com slash membership sign up support the show slash dot com afiliación inscribirse apoyar el programa
  • it participate through current dot com slash three on purpose que participan a través actual punto com slash tres a propósito
  • slash yes that's off slash sí que está fuera de
  • slash membership and becoming a member today slash membresía y convertirse en un miembro hoy
- Click here to view more examples -
II)

cuchillada

NOUN
Synonyms: gash, stabbing
  • Crystal Slash damages all nearby enemies. Cuchillada de cristal daña a todos los enemigos cercanos.
  • Shadow Slash damages nearby enemies and ... Cuchillada de sombra daña a los enemigos cercanos y ...
  • ... my debts with the slash I suffered. ... mis deudas con la cuchillada que sufrí.
  • Because of Crystal Slash his escape is hopeless ... Debido a Cuchillada de cristal, su huída es inútil ...
  • ... and chase him down with Spinning Slash. ... y lo persigo con Cuchillada giratoria.
- Click here to view more examples -
III)

barra oblicua

NOUN
IV)

eslash

NOUN
  • It's doesn't include the slash itself. No incluye el eslash.
  • ... to find the second slash. ... para encontar el segundo eslash.
  • ... 1 position after the slash ... una posicion despues del eslash
  • ... the position one after the first slash to find the second ... ... la siguiente posición despues del primer eslash para encontar el segundo ...
- Click here to view more examples -
V)

barra

VERB
Synonyms: bar, rod, toolbar, counter, taskbar
  • slash across the face. barra en la cara.
  • ... after the final delineating slash. ... a continuación de la última barra de delimitación.
  • that showed a slash of finger through its ... que mostraba una barra de un dedo a través de su ...
  • over just putting slash movies in there as a ... con sólo colocar barra películas allí como una ...
  • And then another slash of the whip, when all the ... Y luego otra barra del látigo, cuando todo el ...
- Click here to view more examples -
VI)

roza

VERB
  • mistress sets slash right hand arm conjuntos amante roza el brazo de la derecha
  • slash my people to take roza mi pueblo a tomar
  • slash already nothing and possibly apartments ... roza ya nada y, posiblemente, apartamentos ...
  • ... fixed and they're accidentally slash the car well we ... ... fijo y que están accidentalmente roza el coche, así que ...
  • slash sometimes puritanical outlook on ... roza a veces el punto de vista puritano en ...
- Click here to view more examples -
VII)

tala

NOUN
  • about nine slash and thankful i fear ... alrededor de las nueve de tala y agradecido me temo ...
VIII)

recortar

VERB
Synonyms: trim, cut, crop, cutting, clip, cropping
  • the workers had to be slash los trabajadores tenían que recortar
  • slash government services in taxes for the rich recortar los servicios públicos en los impuestos para los ricos
  • slash membership in mere seconds you could be signed up recortar miembros en cuestión de segundos usted podría ser inscrito
  • decision slash she wants to donate ninety ... decisión de recortar quiere donar el noventa ...
  • ideation this prediction slash warning we not adult ... ideación esta predicción recortar advirtiendo que no adulto ...
- Click here to view more examples -

clipping

I)

recorte

VERB
  • I have the clipping right here with me. Tengo el recorte aquí mismo.
  • Prevents clipping of color values that exceed the ... Impide el recorte de los valores de color que superan el ...
  • He left me a newspaper clipping from eight years ago ... Me dejó el recorte de un periódico de hace ocho años ...
  • No clipping is done on triangles or any ... No se realiza ningún recorte en triángulos ni cualquier ...
  • This clipping is useful for reducing the influence of ... Este recorte resulta útil para reducir la influencia de ...
- Click here to view more examples -
II)

truncamiento

VERB
III)

recortes

NOUN
  • I still have all the clipping. Conservo aún los recortes.
  • ... groups, paths, and clipping sets, all those elements ... ... grupos, trazados y recortes, todos estos elementos ...
IV)

saturación

NOUN
V)

saturando

VERB
Synonyms: saturating
VI)

acortar

VERB
Synonyms: shorten, clip, curtail
VII)

grapadora

NOUN
Synonyms: stapler, tacker, stitcher

cutout

I)

recorte

NOUN
  • The shape here of the stern cutout makes it a lot ... La forma aquí el recorte severo hace que sea mucho ...
  • Something vampy and sheer with a cutout right here. Algo de vampiresa e impoluta con un recorte justo aquí.
  • To create a cutout: Para crear un recorte:
  • ... to select more than one cutout? ... seleccionar más de un recorte?
  • c reates a cutout in a standard shape. Crea un recorte con una forma estándar.
- Click here to view more examples -
II)

recortada

ADJ

cutback

I)

recorte

NOUN
  • cutback again looking to take a look at the ... recorte de nuevo en busca de echar un vistazo a la ...
  • ... told us about the cutback. ... nos contó sobre el recorte.
  • ... went back can break it down some cutback ... volvimos puede descomponer algún recorte
  • ... this budget and this cutback, not a policy of ... ... este presupuesto y de este recorte, no una política de ...
  • Behind the cutback I see a wish ... Detrás del recorte, yo veo el ánimo de ...
- Click here to view more examples -
II)

rebajado

NOUN
  • ... bond tile directly to cutback adhesive? ... adherir azulejos o baldosas directamente al adhesivo rebajado?

reduce

I)

reducir

VERB
  • We have an obligation on one hand, to reduce. Tenemos una obligación por un lado, reducir.
  • Many medications can reduce the frequency of migraines. Muchos medicamentos pueden reducir la frecuencia de las migrañas.
  • Antihistamines may also be used to reduce symptoms. Los antihistamínicos se pueden usar también para reducir los síntomas.
  • Because they want to reduce collective will. Porque quieren reducir el colectivo.
  • I believe we really must reduce our ecological footprint. Creo que realmente debemos reducir nuestra huella ecológica.
  • Topical corticosteroid medications may reduce inflammation. Los medicamentos corticosteroides tópicos pueden reducir la inflamación.
- Click here to view more examples -
II)

disminuir

VERB
  • Adequate nutrition may reduce the risk. Se puede disminuir el riesgo con una nutrición adecuada.
  • To reduce the risk of injury ... Para disminuir el riesgo de lesión ...
  • Another solution would be to reduce the benzene content of ... Otra solución sería disminuir el contenido de benceno ...
  • All of which help reduce the risk of making ... Todo esto ayuda a disminuir el riesgo que implica ...
  • The system can reduce the need to establish ... El sistema puede disminuir la necesidad de establecer ...
  • It can also reduce the number of sperm ... Asimismo, puede disminuir la cantidad de esperma ...
- Click here to view more examples -

lower

I)

inferior

ADJ
Synonyms: bottom, below
  • I left it on the lower level. La dejé en el nivel inferior.
  • You are but from a lower caste. Eres de una clase inferior.
  • That lower life form. Esa forma inferior de vida.
  • Penetrating side wound to right part of lower back. Herida penetrante en la zona inferior derecha de la espalda.
  • You have to find the lower anchor. Tienes que encontrar el ancla inferior.
  • Through the pantry, the lower shelves. En la cavidad inferior.
- Click here to view more examples -
II)

baje

ADJ
Synonyms: lowers
  • Lower that sword now. Baje esa espada ahora.
  • Lower the force field. Baje el campo de fuerza.
  • I want him to lower his head. Quiero que baje la cabeza.
  • As you lower the fever and improve their condition. En cuanto le baje la fiebre y mejore su estado.
  • Lower your shields, so ... Baje sus escudos de manera ...
  • Lower your shields and allow me ... Baje sus escudos y permítame ...
- Click here to view more examples -
III)

menor

ADJ
  • And energy consumption, too, is substantially lower. También el consumo de energía es claramente menor.
  • The lower the carbon content in it. Cuanto menor sea el contenido de carbono en el mismo.
  • So demand will be a lot lower than capacity. Así, la demanda será mucho menor que la capacidad.
  • In lower priority modes, you will be able to choose ... En los modos de menor prioridad, podrá elegir ...
  • A lower value is more accurate, but ... Un valor menor es más preciso pero ...
  • The lower the flatness value, ... Cuanto menor sea el ajuste de curvatura, ...
- Click here to view more examples -
IV)

baja

ADJ
Synonyms: low, down, lowers, falls
  • Lower your voice now. Baja la voz, ahora.
  • Tattoo on the lower back. Tatuaje en la baja espalda.
  • Now lower your stance. Ahora baja tu postura.
  • Her smile is in the lower spatial frequencies. Su sonrisa tiene una frecuencia espacial baja.
  • The rest of us are lower priority. Los demás tenemos prioridad baja.
  • Lower the force field. Baja el campo de fuerza.
- Click here to view more examples -
V)

disminuir

VERB
  • ... things may be, we should not lower our standards. ... puedan ser las cosas, no debemos disminuir nuestros patrones.
  • to lower the small amount on the block para disminuir la cantidad pequeña en el bloque
  • that will lower the quantity demanded for the product. esto hará disminuir la cantidad demandada del producto.
  • To lower your chances of giving or getting herpes, ... Para disminuir el riesgo de contagiar o contraer el herpes, ...
  • you can lower that number. puede disminuir ese número.
  • and lower the pain threshold. y disminuir el umbral del dolor.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • Down to lower the dictionary's priority. Abajo para reducir la prioridad del diccionario.
  • I can increase or lower the number of groups. Puedo aumentar o reducir el número de grupos.
  • And no, i cannot lower my current prices. Y no, no puedo reducir mis precios actuales.
  • ... reduce wasteful spending, and lower taxes. ... reducir gastos de desperdicio y reducir impuestos.
  • ... raise taxes, as well as from lower investment spending. ... de aumentar los impuestos y reducir los gastos de inversión.
  • ... risk of accidents and lower the amount of claims. ... riesgo de accidentes y reducir el monto de los reclamos.
- Click here to view more examples -

decrease

I)

disminución

NOUN
  • And here we actually found a decrease in gray matter. Aquí encontramos una disminución de materia gris.
  • Decrease of soil fertility. Disminución de la fertilidad del suelo.
  • And here we actually found a decrease in gray matter. Aquí encontramos una disminución de materia gris.
  • So we found a decrease with stress, they ... Nosotros encontramos una disminución del estrés, ellos ...
  • In addition, with a considerable decrease in demand, many ... Además, dada la considerable disminución de la demanda, muchos ...
  • If there is there is a decrease in the pulse between ... Si hay una disminución en el pulso entre ...
- Click here to view more examples -
II)

disminuir

VERB
  • Fine touch may decrease. El tacto fino puede disminuir.
  • I can increase or decrease the number of colors. Puedo aumentar o disminuir el número de colores.
  • I can also increase and decrease the video brightness. También puede aumentar o disminuir el brillo de vídeo.
  • The pain should gradually decrease, and by the third day ... El dolor debe disminuir gradualmente y para el tercer día ...
  • I can expand and decrease, move around and paint ... Puedo ampliar o disminuir, desplazarse y pintura ...
  • Many medications may change or decrease the ability to detect ... Muchos medicamentos pueden cambiar o disminuir la capacidad para detectar ...
- Click here to view more examples -
III)

decrecimiento

NOUN
Synonyms: degrowth
  • ... of fossil fuel requirements than a decrease in the use of ... ... requerimientos de combustibles fósiles que el decrecimiento en el uso de ...
  • and a decrease in consumer spending y el decrecimiento del gasto de consumo
  • ... for irrigation is a decrease in the quality and quantity ... ... para irrigación es un decrecimiento en la calidad y cantidad ...
  • Decrease of the pasture productivity ... Decrecimiento de la productividad de las pasturas ...
- Click here to view more examples -
IV)

descenso

NOUN
  • There has been a marked decrease in fertility rates in ... Se ha producido un marcado descenso de la fecundidad en ...
  • ... feelings of euphoria, a decrease of appetite, the release ... ... sentimientos de euforia, el descenso del apetito, la liberación ...
  • ... as a result of any decrease in production or disturbance ... ... como resultado de cualquier descenso de la producción o interrupción ...
  • a slight decrease in profits. un leve descenso en las ganancias.
  • work a single crochet decrease trabajar un solo descenso de ganchillo
  • will work a single crochet decrease funcionará un solo descenso crochet
- Click here to view more examples -
V)

reducir

VERB
  • Even if sales were to decrease, the development of ... Aunque se tendrían que reducir las ventas, el desarrollo del ...
  • You either have to decrease this number, or ... Tienen que, o reducir este número, o ...
  • ... modify their behavior to decrease or control this risk. ... cambios en su conducta para reducir o controlar este riesgo.
  • ... hearing protection and to decrease noise exposure. ... protección auditiva y para reducir la exposición a los ruidos.
  • ... audio files to gradually decrease or increase the pitch, ... ... archivos de audio para aumentar o reducir el tono gradualmente, ...
  • ... voltage of the supply system and decrease the current that gives ... ... tensión del sistema y reducir la intensidad que da ...
- Click here to view more examples -
VI)

decrecer

VERB
  • ... natural tendency for energies to decrease, not increase. ... tendencia natural de la energía es decrecer, no aumentar.
  • Let us quietly decrease air traffic while the ... Hagamos decrecer discretamente el tráfico aéreo mientras el ...
  • and my amplitudes begin to decrease. y mis amplitudes comienzan a decrecer.
- Click here to view more examples -
VII)

reducción

NOUN
  • The decrease in purchasing power of the people ... La reducción del poder adquisitivo de la gente ...
  • The decrease in professional and geographic mobility ... La reducción de la movilidad por razones profesionales y geográficas ...
  • The economic crisis and the relative decrease in traffic caused by ... La crisis económica y la relativa reducción del tráfico provocada por ...
  • We have seen a decrease this time which was gravely ... Esta vez ha habido una reducción que ha sido gravemente ...
  • ... to research and the decrease in the number of researchers. ... a la investigación y la reducción del número de investigadoras.
  • This decrease, is the response to to the ... Esta reducción se debe a la ...
- Click here to view more examples -

reduction

I)

reducción

NOUN
  • It might help you build a case for sentence reduction. Quizá le ayude a pedir una reducción de la condena.
  • Open reduction and internal fix. Reducción abierta y fijación interna.
  • Reduction in price would be very difficult to agree. La reducción del precio sería muy difícil de acordar.
  • The reduction shall be equal to the difference. La reducción será igual a la diferencia.
  • Additional reduction of sulphur emissions. Reducción adicional de las emisiones de azufre.
  • And then you also learned that reduction is gaining. Y además también aprendiste que en la reducción está ganando.
- Click here to view more examples -
II)

disminución

NOUN
  • It was recognized that the resulting reduction in costs might lower ... Reconocía que la consiguiente disminución de los costos podría reducir ...
  • This reduction shall not be carried over to ... Dicha disminución no se tendrá en cuenta en ...
  • ... even if it involves a reduction in their potential production. ... aun cuando implique una disminución de su potencial de producción.
  • ... they do not involve a reduction in the average amount of ... ... éstas no impliquen una disminución del valor medio del ...
  • ... not only from the reduction in pollen and nectar, ... ... no sólo de la disminución del polen y el néctar, ...
  • the reduction of noise emissions. la disminución de las emisiones de ruido.
- Click here to view more examples -

shrink

I)

encogimiento

VERB
Synonyms: shrinkage, shrug
  • Clean up and shrink make(1). Limpieza y encogimiento del código de make(1).
II)

psiquiatra

NOUN
  • I go to a shrink. Veo a una psiquiatra.
  • You need to get a new shrink. Necesitas una nueva psiquiatra.
  • You have a lousy shrink. Tu psiquiatra es una miserable.
  • Or you could just find me a shrink too. O simplemente podrías buscarme un psiquiatra.
  • Talk to a shrink. Habla con un psiquiatra.
  • An he's a great shrink. Y es un buen psiquiatra.
- Click here to view more examples -
III)

retráctiles

VERB
  • Printable shrink bags for cheeses with low gas emission. Bolsas retráctiles imprimibles para quesos con baja emisión de gas.
  • Shrink sleeves are also suitable ... Los manguitos retráctiles son ideales sobre todo ...
  • ... including shrink wrappers, shrink tunnels and automated feeding systems ... ... incluyendo envoltorio retráctil, túneles retráctiles y sistemas automatizados de alimentación ...
  • Explore our array of specialty shrink films. Explore nuestra gama de Films retráctiles.
  • Permeable shrink bags for frozen poultry, meat and fish products ... Bolsas retráctiles permeables para volatería, carne y pescado congelado ...
  • Home > Products > Shrink Packaging > Shrink Films Home > Productos > Envasado Retráctil > Films Retráctiles
- Click here to view more examples -
IV)

encoja

VERB
Synonyms: shrinkage
V)

encogerse

VERB
Synonyms: cower, shrug
  • You know, they tend to shrink in the water. Tú sabes, tienden a encogerse en el agua.
  • But in order to shrink, first it has to ... Pero para encogerse, primero tiene que ...
  • ... of the night when all your life seems to shrink. ... de la noche cuando toda tu vida parece encogerse.
  • From the silliness of the shrink ray to the devastation ... De la tontería del rayo de encogerse, a la devastación ...
  • and they can shrink because someone who wants their money back y pueden encogerse porque alguien que quiera su dinero de vuelta
  • ... her head and seemed to shrink a ... la cabeza y pareció encogerse un
- Click here to view more examples -
VI)

loquero

NOUN
  • Maybe she needs a shrink. Quizá necesite un loquero.
  • I know a good shrink. Conozco un buen loquero.
  • My shrink would say that too. Mi loquero diría eso también.
  • I have a shrink appointment. Tengo una cita con el loquero.
  • We wait for my shrink. Esperemos por mi loquero.
  • Or you need to see a shrink. O necesitas ver a un loquero.
- Click here to view more examples -
VII)

psicólogo

NOUN
  • Know a good shrink. Conozco a un buen psicólogo.
  • I got sent to the school shrink. Me enviaron al psicólogo.
  • Call your shrink if you got one. Llame a su psicólogo, si tiene uno.
  • I had to talk to that shrink for an hour. Tuve que hablar con ese psicólogo por una hora.
  • Better than a shrink. Mejor que el psicólogo.
  • Take him to a shrink. Llévalo a un psicólogo.
- Click here to view more examples -
VIII)

reducir

VERB
  • Another kind of medicine can shrink the prostate's size ... Otro tipo de medicamento puede reducir el tamaño de la próstata ...
  • We have to shrink the crystal without making it ... Tenemos que reducir el cristal sin que ...
  • ... improve their symptoms or shrink their prostate. ... mejorar sus síntomas o reducir el tamaño de la próstata.
  • Shrink the clips and postion them. Reducir los clips y posición.
  • ... must fall substantially further to shrink the trade deficit to a ... ... debe caer mucho más para reducir el déficit a un ...
  • and shrink on the side they ... y reducir el tamaño del lado que ...
- Click here to view more examples -
IX)

contracción

NOUN
X)

contraer

VERB
  • To shrink the width of the ... Para contraer el ancho de la ...
  • ... the Extrapolate tool to extend or shrink the domain of a ... ... herramienta de extrapolación permite extender o contraer el dominio de una ...

lessen

I)

disminuir

VERB
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
  • There are ways to lessen the risk. Hay maneras de disminuir el peligro.
  • lessen the practice of the law. disminuir la práctica de la ley.
  • generals to lessen but you'll generales para disminuir pero te
  • Have slowly started to lessen, and now Han comenzado lentamente a disminuir, y ahora
- Click here to view more examples -
II)

aminorar

VERB
Synonyms: slow, mitigate
  • ... , we have managed to lessen the impact of inconsistencies ... ... consideración, hemos logrado aminorar las consecuencias de las contradicciones ...
  • ... of delaying, to lessen, to be a ... ... de retardar, de aminorar, de ser un ...
III)

atenuar

VERB
  • ... designed to eliminate or lessen economic double taxation of ... ... cuyo objetivo sea suprimir o atenuar la doble imposición económica de ...
IV)

amortiguar

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.