Deter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Deter in Spanish :

deter

1

disuadir

VERB
  • You will not deter me. No me vas a disuadir.
  • They may deter some of those who are qualified from ... Pueden disuadir a personas calificadas de ...
  • ... in their ambient music to deter shoplifting. ... en la música ambiental para disuadir el robo.
  • ... appliance can block these messages and deter their senders. ... dispositivo puede bloquear estos mensajes y disuadir a sus remitentes.
  • as it may deter mined ya que puede disuadir minado
- Click here to view more examples -
2

desalentar

VERB
  • ... to promote measures to deter the emergence of and to counter ... ... a que promuevan medidas para desalentar la aparición y contrarrestar ...
3

impedir

VERB
  • ... but this should not deter smokers who want to ... ... pero ello no debe impedir que los fumadores que desean ...
  • ... prosecution was a test case to deter others from entering a ... ... acusación sienta jurisprudencia para impedir la entrada a otros a un ...
  • to deter these activities? para impedir estas actividades?
  • nothing can deter a poet, for he is actuated by ... nada puede impedir que un poeta, porque se actúa por ...
  • Deter theft and locate missing assets ... Impedir el robo y localizar los activos que faltan ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Deter

dissuade

I)

disuadir

VERB
  • I wanted to dissuade my mother. Quería disuadir a mi madre.
  • But it's difficult to dissuade a man who's ... Es difícil disuadir a un hombre que ha ...
  • ... the matter failed to dissuade the residents. ... el asunto no consiguió disuadir a los residentes.
  • ... an orderly manner and to dissuade people from using the ... ... forma ordenada, y disuadir a las personas de utilizar el ...
  • It's difficult to dissuade a man who's ... Es difícil disuadir a un hombre que ...
- Click here to view more examples -

discourage

I)

desalentar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

desanimar

VERB
  • They plan to discourage others. Quieren desanimar a otros.
  • ... may be enough to discourage the enemy. ... puede ser suficiente para desanimar al enemigo.
  • That will help to discourage any dissension. Eso ayudará a desanimar cualquier disensión.
  • ... of factors tend to discourage women, even more ... ... de factores tienden a desanimar a las mujeres, incluso más ...
  • ... was mandatory, served to discourage faculty in some institutions ... ... era obligatoria, servía para desanimar al profesorado en algunos centros ...
- Click here to view more examples -
III)

desincentivar

VERB
  • ... a common framework to discourage the employment of workers from third ... ... un marco común para desincentivar el empleo de trabajadores de terceros ...
  • ... reduction of the premium to discourage a further rise in production ... ... reducir la prima para desincentivar un nuevo aumento de la producción ...
IV)

desestimulan

VERB
  • ... , for example, discourage the use of livestock manure ... ... , por ejemplo, desestimulan el uso del estiércol de ganado ...
  • ... operating: high taxes discourage work, and because ... ... : los altos impuestos desestimulan el trabajo y, debido ...
V)

disuadir

VERB
  • you wait longer lines they discourage people from voting espera más líneas que disuadir a la gente de votar
  • would have been enough to discourage many people but to ... habría sido suficiente para disuadir a muchas personas sino a ...
  • ... rigorous adherence to law can discourage the populist temptation to ... ... cumplimiento riguroso de la ley puede disuadir la tentación populista de ...
  • ... labour standards and thereby discourage the use of child labour ... ... normas de trabajo y disuadir así el empleo de trabajo infantil ...
  • ... 1) Yes, to discourage violations. ... 1 Sí, para disuadir de las violaciones.
- Click here to view more examples -
VI)

desmotivar

VERB
Synonyms: demotivate
  • ... with side effects that may discourage a patient from taking them ... ... con efectos secundarios que pueden desmotivar al paciente para tomarlos ...
VII)

desaconsejar

VERB
VIII)

descorazonar

VERB

deterrent

I)

disuasión

NOUN
  • ... punitive to serve as a deterrent. ... un carácter punitivo para que sirvan como medida de disuasión.
  • but deterrent testimony has been issued it is still ... pero el testimonio de disuasión se ha emitido todavía está ...
  • It's not a deterrent. No es una disuasión.
  • ... to act as an effective deterrent? ... para que actúen como un elemento de disuasión eficaz?
  • ... call for a common deterrent. ... llamamiento que hace al poder de disuasión común.
- Click here to view more examples -
II)

impedimento

NOUN
- Click here to view more examples -

discouragement

I)

desánimo

NOUN
  • I stayed as much out of discouragement as desire. Me quedé tanto por desánimo como por deseo.
  • ... ask me for forgiveness for your discouragement and your distrust. ... me piden perdón por el desánimo y la desconfianza.
  • all received as discouragement from todos recibieron como el desánimo de
  • ... a spell of magic, discouragement and weariness passed ... un hechizo de magia, el desánimo y el cansancio pasó
  • ... important wishes we experience pain, discouragement, unhappiness, ... nuestros deseos importantes, experimentamos dolor, desánimo, tristeza,
- Click here to view more examples -
II)

desaliento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desmotivación

NOUN
Synonyms: demotivation
  • ... appear as anger and discouragement rather than feelings of hopelessness ... ... aparecer como ira y desmotivación en vez de sentimientos de desesperanza ...
IV)

disuasorio

NOUN
Synonyms: deterrent
VI)

abatimiento

NOUN

prevent

I)

prevenir

VERB
Synonyms: prevention
- Click here to view more examples -
II)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, help, keep, stop, avert
- Click here to view more examples -
III)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -

impede

I)

impedir

VERB
  • Brain tumors have been known to impede judgment, prompt spontaneity ... Los tumores cerebrales son conocido por impedir el juicio, espontaneidad ...
  • ... deficit because it will impede growth. ... déficit porque va a impedir el crecimiento.
  • ... did all they could to impede the prosecution. ... han hecho todo lo posible por impedir que fueran acusados.
  • ... by those attempting to impede their return. ... por quienes trataban de impedir su paso.
  • ... useful purpose except to impede our efforts. ... propósito útil, excepto impedir nuestros esfuerzos.
- Click here to view more examples -
II)

obstaculizar

VERB
  • ... the only way to impede efficiency and dynamism. ... la única forma de obstaculizar la eficiencia y el dinamismo.
  • ... could undermine the latter's independence and impede its work. ... puede socavar la independencia de ésta y obstaculizar su labor.
  • ... used as an argument to impede the decision to ban ... ... emplean como argumento para obstaculizar la decisión de prohibir ...
  • ... may not prohibit or impede the introduction into their ... ... no podrán prohibir ni obstaculizar la introducción en su ...
  • ... and I do not wish to impede the rescue. ... y yo no queremos obstaculizar el rescate.
- Click here to view more examples -
III)

dificultar

VERB
Synonyms: hinder, hamper, obstruct
  • ... in some circumstances, impede the usability of the files. ... en algunas circunstancias, dificultar la utilización de dichos ficheros.
  • ... may not prohibit or impede the putting into circulation within their ... ... no podrán prohibir ni dificultar la puesta en circulación en su ...
  • ... to juma, it could seriously impede this operation. ... con Juma, podría dificultar seriamente esta operación.
- Click here to view more examples -
IV)

entorpecer

VERB
Synonyms: hinder, obstruct

hinder

I)

obstaculizar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dificultar

VERB
Synonyms: hamper, impede, obstruct
  • ... cultural and organisational barriers which can hinder the exchange of information ... ... obstáculos culturales y organizativos que puedan dificultar el intercambio de información ...
  • ... resources and equipment tended to hinder their advancement. ... recursos y material tiende a dificultar su adelanto.
  • ... whether we are going to help or hinder this progress. ... si vamos a ayudar o dificultar este progreso.
  • ... to help, rather than hinder, law enforcement as ... ... ayudar, en vez de dificultar, el orden público mientras ...
- Click here to view more examples -
III)

entorpecer

VERB
Synonyms: obstruct, impede
  • ... of thing is more inclined to hinder rather than help. ... cosas están más inclinadas a entorpecer que a ayudar.
  • ... may use encryption in order to hinder detection by hiding their ... ... pueden utilizar el cifrado para entorpecer la detección ocultando su ...
  • Have I ever tried to hinder your relationship with my ... ¿He tratado de entorpecer sus relaciones con mi ...
  • ... contribute to malnourishment and hinder their growth. ... contribuir a la desnutrición y a entorpecer su crecimiento".
- Click here to view more examples -
IV)

impedir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

estorbar

VERB
Synonyms: clogging, crowding
  • ... two individuals, either to help or hinder; ... dos individuos, ya sea para ayudar o estorbar, pero

preclude

I)

imposibilitan

VERB
  • State laws that preclude an employee from suing ... Las leyes estatales que imposibilitan a un empleado para demandar a ...
  • State laws that preclude an employee from suing ... Las leyes que imposibilitan a un empleado de demandar a ...
II)

óbice

VERB
III)

excluye

VERB
  • ... my profession doesn't really preclude me from my fascination with ... ... mi profesión en verdad no me excluye de mi fascinación por ...
IV)

impedir

VERB
Synonyms: prevent, impede, hinder, deter
- Click here to view more examples -
V)

se opone

VERB
VI)

descarta

VERB
  • ... others to do the hitting back doesn't preclude. ... a otros para defenderlo no descarta
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.