Meaning of Blur in Spanish :

blur

1

desenfoque

NOUN
  • Sets the amount of blur to mix with the ... Determina la cantidad de desenfoque que mezclar con la ...
  • Adds blur to an image to give the effect of ... Añade desenfoque a una imagen para proporcionar el efecto de ...
  • A slight blur can soften color transitions ... Un desenfoque ligero puede suavizar el color ...
  • ... indicates the radius of the shadow's blur effect. ... indica el radio del efecto de desenfoque de la sombra.
  • A value of 1 creates a slight blur; Un valor de 1 crea un ligero desenfoque;
- Click here to view more examples -
2

borrón

NOUN
Synonyms: smear, smudge, blot, blob
  • I say she only saw a blur. Yo creo que sólo vio un borrón.
  • This is the blur's lair. Es la guarida del borrón.
  • His face is a blur. Su cara es un borrón.
  • Everything since has just been a blur. Todo lo que desde entonces ha sido un borrón.
  • It had to have been the blur. Tiene que haber sido el borrón.
- Click here to view more examples -
3

manchón

NOUN
Synonyms: manchon
  • The blur has a blog. El Manchón tiene un blog.
  • This is the blur's lair. Esta es la guarida del Manchón.
  • It had to have been the blur. Debe de haber sido el Manchón.
  • Let the blur be the hero he needs to be. Dejemos que el Manchón sea el héroe que necesita ser.
  • You know him as the Blur. Tú lo conoces como el Manchón.
- Click here to view more examples -
4

desdibujar

VERB
  • now they're beginning to blur the line y ahora están comenzando a desdibujar la línea
  • atom really starts to blur the line between our ... átomo de verdad empieza a desdibujar la línea entre nuestroa ...
  • atom really starts to blur the line between our ... átomo de verdad empieza a desdibujar la línea entre nuestroa ...
- Click here to view more examples -
5

difuminado

NOUN
  • ... with custom mattes, key blur, and motion tracking ... con tramas personalizadas, difuminado clave y seguimiento del movimiento
6

difuminar

VERB
Synonyms: smudge
  • And to forget that, to blur the distinction between man ... Y para olvidar eso, para difuminar la diferencia entre hombre ...
  • tending to blur the line between fact and opinion. tendiendo a difuminar la línea entre hechos y opiniones.
  • tending to blur the line between fact and opinion. tendiendo a difuminar la línea entre hechos y opiniones.
  • ... it will help me to blur the other colors ... que me ayudará a difuminar los otros colores
- Click here to view more examples -
7

desdibujarse

VERB
  • ... my image would begin to blur, you'd realise the ... ... mi imagen comienza a desdibujarse, realiza rías el ...
8

velar

VERB
Synonyms: watch, veiling
9

confuso

NOUN
  • It's a blur. Es todo muy confuso.
  • It's all a blur, but. Es todo confuso pero.
  • Like I said, it's all a blur. Como le dije, fue todo confuso.
- Click here to view more examples -

More meaning of blur

smudge

I)

mancha

NOUN
Synonyms: stain, spot, blot, slick, blemish, taint
  • Not even an interesting smudge. Ni siquiera una mancha interesante.
  • A smudge of blue paint. Una mancha de pintura azul.
  • You had a smudge of grease on your nose. Tenía una mancha de grasa en la nariz.
  • It was just a smudge of light in the darkness. Es solo una mancha de luz y oscuridad.
  • It was just a smudge of light in the darkness. Sólo era una mancha de luz en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
II)

difuminar

NOUN
Synonyms: blur
  • Drag the pointer over the area you want to smudge. Arrastre el puntero sobre el área que desee difuminar.
  • Allows you to smudge using a specified color at the beginning ... Permite difuminar con el color especificado al inicio ...
  • The Smudge tool lets you gently blend colors. La herramienta Difuminar permite mezclar colores suavemente.
  • ... want to sharpen, blur, or smudge. ... desee perfilar, desenfocar o difuminar.
- Click here to view more examples -
III)

borrón

NOUN
Synonyms: blur, smear, blot, blob
  • Except for that smudge where I. Excepto por ese borrón donde yo.
IV)

cascarón

NOUN
Synonyms: shell, hatch, eggshell
  • Smudge isin a big mess ... ¡Cascarón estáen un problemón allá ...
V)

roce

NOUN

blot

I)

blot

NOUN
Synonyms: blotting
  • and into a solid membrane or blot. y en una membrana sólida o blot.
  • into a solid membrane or blot. en una membrana sólida o blot.
  • at all dot blot it correct that en absoluto dot blot correcto que,
  • one million book club wed eight dot blot millón book club casó ocho dot blot
  • the development dot blot get out el desarrollo dot blot salir
- Click here to view more examples -
II)

mancha

NOUN
  • He was a blot on the force. Era una mancha para la reputación del cuerpo.
  • My land is like a blot on your perfect universe. Mi tierra es como una mancha en tu universo perfecto.
  • ... all areas of the blot which do not contain protein. ... todos los ámbitos de la mancha que no contienen proteína.
  • It's a blot on the face of our community. Es una mancha en la comunidad.
  • It's a blot upon the face of our community. Es una mancha en la cara de nuestra comunidad.
- Click here to view more examples -
III)

borran

NOUN
Synonyms: erased, deleted, cleared
IV)

borrón

NOUN
Synonyms: blur, smear, smudge, blob
  • ... caprice of fashion, the blot of bankruptcy, ... caprichos de la moda, el borrón de la bancarrota,
  • Wouldn't you want that blot on your name expunged ... ¿No querrías que ese borrón en tu nombre sea eliminado ...

blob

I)

blob

NOUN
  • Creates an blob object. Crea un objeto blob.
  • The encoding in the blob was not recognized. No se reconoce la codificación en el blob.
  • An object that specifies an opaque transport key BLOB. Objeto que especifica un BLOB de clave de transporte opaco.
  • You cannot modify the BLOB object. No se puede modificar el objeto BLOB.
  • ... of the casting to BLOB. ... a la conversión del BLOB.
- Click here to view more examples -
II)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, droplet, straw
  • And finally, the hairless blob dragged him off into ... Y finalmente, la gota calva lo arrastró dentro en ...
  • blob of metal with my ... gota de metal con mi ...
  • ... sustained by a small blob of yolk in its stomach. ... sostenido mediante una pequeña gota de yema en su estómago
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
  • You start from a blob. Empiezas con una mancha.
  • Right by this blue blob. Justo sobre esta mancha azul.
  • This blob is our entity. Esta mancha es nuestra entidad.
  • Once it's dry, paint on a green blob with Una vez seco, pintar sobre una mancha verde con
  • the bottom image has this yellow blob, right in the ... la imagen inferior tiene esta mancha amarilla, justo a la ...
- Click here to view more examples -
IV)

borrón

NOUN
Synonyms: blur, smear, smudge, blot
  • That blob is a head. Este borrón es su cabeza.
  • You think this blurry blob of pixels is the ... ¿Crees que ese borrón de píxel es el ...

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
  • They went for my watch. Querían sacarme el reloj.
  • So the broken watch is better than the other one. Así que el reloj roto es mejor que el otro.
  • And you and your wonderful watch. Y tú y tu maravilloso reloj.
  • Your watch is slow. Tu reloj está atrasado.
  • And he was told the watch was stolen. Y le dijeron que el reloj era robado.
  • I think there is more memory in my watch. Creo que mi reloj tiene más memoria.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
  • I must watch how he gets rid of his spiders. Tengo que ver cómo se des hace de sus arañas.
  • Figure we could watch a movie. Supongo que podríamos ver una peli.
  • We can watch another tape. Podemos ver otra cinta.
  • Maybe we should watch the video. Quizás debamos ver el vídeo.
  • Get back inside and watch your video! Vuelve a ver tu película.
  • We could watch a movie. Podemos ver una película.
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
  • I shall keep stern watch. Voy a vigilar popa.
  • And the one who's going to watch them all. Y la que se los va a vigilar a todos.
  • I was going to watch. Yo iba a vigilar.
  • I decided to watch the house all night. Decidí vigilar la casa toda la noche.
  • Try to watch your form. Intenta vigilar la forma.
  • Somebody better help me watch the road. Sería mejor que me ayudaran a vigilar el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
  • Watch the road or we'll crash! Mira el camino o vamos a chocar!
  • Watch what they do, look what happens. Mira lo que hacen, mira lo que pasa.
  • Watch and learn all you can. Mira y aprende todo lo que puedas.
  • Watch the rearview mirror. Mira en el retrovisor.
  • Not yet, but you watch. Todavía no, pero tú mira.
  • Just watch my hands. Solo mira mis manos.
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
  • It will be interesting to watch. Será interesante observar esto.
  • The spaces here are the ones to watch. Estos espacios de aquí son los que hay que observar.
  • Watch the eyes and the body language. Observar los ojos y los movimientos.
  • I gotta watch this guy like a hawk. Tengo que observar a este tío como un halcón.
  • And you must watch the legs of the dancers. Y debes observar las piernas de los bailarines.
  • We can but watch and wait. No podemos sino observar y esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
  • Watch what you're looking at. Cuidado con lo que miras.
  • And watch out for ghosts. Y cuidado con los fantasmas.
  • Watch your head going through here. Cuidado con la cabeza al entrar.
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • If they did, watch out. Si lo hacían, cuidado.
  • Come on, watch your step, you guys. Vamos, con cuidado, muchachos.
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
  • I will take the first watch at the entrance. Haré la primera guardia.
  • Not on my watch. En mi guardia, no.
  • On watch in the engine room. De guardia en la sala de motores.
  • An hour later and our watch would have been over. Una hora más, y hubiera terminado nuestra guardia.
  • I was on watch. Yo estaba de guardia.
  • No way, not on my watch. De ninguna manera en mi guardia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
  • Not on my watch. No bajo mi vigilancia.
  • Not on my watch! No sin mi vigilancia.
  • Put him under a protective watch. Ponlo bajo vigilancia de protección.
  • Assuming he had him under watch. Asumo que lo tenía bajo vigilancia.
  • We got morning watch. Nos toca vigilancia matutina.
  • We put him on our watch list. Lo pusimos en la lista de vigilancia.
- Click here to view more examples -

confusing

I)

confuso

ADJ
  • But the system is confusing. Pero el sistema es confuso.
  • It was a confusing time. Fue un tiempo confuso.
  • And it's bound to get confusing. Y esto tiende a ser confuso.
  • This is really confusing. Esto es realmente confuso.
  • It was all very confusing. Fue todo muy confuso.
  • Now hopefully you didn't find this confusing. Ahora esperemos que no encontró este confuso.
- Click here to view more examples -
II)

confundiendo

VERB
  • I think that you're confusing me for someone else. Pienso que me está confundiendo con alguien más.
  • I was confusing myself. Me estaba confundiendo yo mismo.
  • I think that you're confusing me for someone else. Creo que me está confundiendo con algún otro.
  • I think you're confusing the injured parties here. Creo que estás confundiendo la parte herida.
  • I think that you're confusing me for someone else. Creo que me está confundiendo con otra persona.
  • I think we're just confusing things a bit. Creo que estamos confundiendo las cosas un poco.
- Click here to view more examples -
III)

lioso

ADJ
  • ... was too obvious and confusing and it really was not ... ... resultó demasiado obvio y lioso y que realmente no era ...
IV)

complicado

ADJ
  • I know just how confusing the world can get. Yo sé que tan complicado se puede poner el mundo.
  • A most confusing place. Un lugar muy complicado.
  • ... was as confused and confusing as it is today. ... era tan confuso y complicado como actualmente.
  • It's been such a confusing day. Ha sido un día muy complicado.
- Click here to view more examples -
V)

desconcertante

ADJ
  • Things are sometimes confusing. La vida es a veces desconcertante.
  • This becomes more and more confusing. Cada vez resulta más desconcertante.
  • Very confusing or, in your case, extremely convenient. Muy desconcertante, pero en su caso, muy util
  • ... is all the more confusing. ... es de lo más desconcertante.
  • You're very confusing, you know. Eres desconcertante, ¿sabes?
- Click here to view more examples -

unclear

I)

confuso

ADJ
  • ... that in any way unclear? ... eso de alguna manera confuso?
  • ... and injuries is still unclear at this point. ... y heridos en este momento es todavía confuso.
  • Everything's still unclear, but in a different w ay ... Todo sigue confuso, pero de diferente manera ...
  • when it's kind of unclear as to how it ... cuando es un poco confuso en cuanto a cómo ...
  • It's a bit unclear, the number. Está un poco confuso el número.
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
  • What she means by her statement is unclear. El significado de lo que dijo ella no está claro.
  • That is still completely unclear. Eso está todavía completamente claro.
  • At this point, that is unclear. En este momento eso no está claro.
  • It is unclear whether or not this bug is ... No está claro si este error es o no ...
  • It is unclear what effects may occur in people ... No está claro qué efectos pueden ocurrir en las personas que ...
- Click here to view more examples -
III)

incierto

ADJ
  • It also is unclear whether oxidative stress is ... También es incierto si el estrés por oxidación es ...
  • ... the extent of improvement remains unclear. ... el grado de mejoría es aún incierto.
  • ... in six trials and unclear in eight. ... en seis ensayos e incierto en ocho.
  • ... but the clinical benefit is unclear. ... pero el beneficio clínico es incierto.
  • ... absence of a hydrosalpinx is unclear and merits further evaluation. ... ausencia de hidrosálpinx es incierto y merece evaluación adicional.
- Click here to view more examples -
IV)

desconoce

ADJ
  • What is causing the increased neural activity is unclear. La causa del aumento de actividad neuronal se desconoce.
  • It remains unclear whether new regimens are ... Aún se desconoce si los nuevos regímenes son ...
V)

borroso

ADJ
Synonyms: fuzzy, blurred, blur, hazy
  • Your face is so unclear Tu rostro es tan borroso
  • ... read these writings, very unclear. ... leer esto, está muy borroso.
VI)

difusos

ADJ
Synonyms: diffuse, fuzzy, diffused

unclearly

I)

confuso

ADV

fuzzy

I)

borroso

ADJ
Synonyms: blurred, blur, hazy
  • The text may appear fuzzy. El texto puede aparecer borroso.
  • Everything began to get fuzzy. Empecé a verlo todo borroso.
  • Everything began to get fuzzy. Todo empezó a volverse borroso.
  • The line gets fuzzy. El límite es borroso.
  • Because it was fuzzy, but it looks so much like ... Porque estaba borroso, pero se parecía tanto a ...
- Click here to view more examples -
II)

difusa

ADJ
  • human cause he is fuzzy without running robot overcome enabling ... causa humana es difusa sin correr robot que permitan superar ...
  • or can be fuzzy as would be the case ... o puede ser difusa como sería el caso ...
  • ... state, and one that is fuzzy, the nation. ... Estado, y otra difusa, la nación.
  • ... - downy, soft, benevolently fuzzy and confused. ... - suave, blanda, difusa y confusa benevolencia.
- Click here to view more examples -
III)

peludo

ADJ
Synonyms: hairy, furry, shaggy, hairier
  • It was a guy in a fuzzy suit. Era un hombre con un disfraz peludo.
  • Now, get your fuzzy hind end moving. Ahora, mueve tu trasero peludo.
  • He's more like a fuzzy bunny. Más bien es un conejito peludo.
  • Something small, warm, fuzzy. Algo pequeño, cariñoso y peludo.
  • Come here, fuzzy wuzzy. Ven aquí, peludo.
- Click here to view more examples -
IV)

confuso

ADJ
  • Everything was kind of fuzzy. Todo era muy confuso.
  • Everything was kind of fuzzy. Todo está muy confuso.
  • Something dim and fuzzy and almost impossible to locate. Algo borroso y confuso y casi imposible de localizar.
  • Everything's a bit fuzzy. Todo es tan confuso.
  • It's kind of fuzzy. Es un poco confuso.
- Click here to view more examples -
V)

aproximada

ADJ
  • ... , or if you enable Fuzzy, the program will search ... ... , o si habilita Aproximada, el programa buscará ...
VI)

rizada

ADJ
  • ... holiday season warm and fuzzy. ... fiestas, cálida y rizada.

indistinct

I)

indistinto

NOUN
  • an indistinct apostolic tradition? una tradición apostólica indistinto?
  • but indistinct and withheld - to alarm ... pero indistinto y retenido - para alarmar a ...
  • ... that we are, or that indistinct thing ... que somos, osea aquella cosa de indistinto
  • ... his eyes to their indistinct group ... sus ojos a su grupo indistinto
  • ... as he passed us, blurred and indistinct in the ... que nos pasó, borroso e indistinto en el
- Click here to view more examples -
II)

ininteligible

NOUN
  • I want to [INDISTINCT] faster before we get Quiero a [ininteligible] más rápido antes de que lleguemos
  • They say [INDISTINCT] all these things or kind of ... Dicen [Ininteligible] todas estas cosas o el tipo de ...
  • ... dealing with the insurance, different [INDISTINCT]. ... hacer frente a el seguro, diferentes [ininteligible] .
  • ... is the big [INDISTINCT] over ... es el grande [ininteligible] más
  • I was - my [INDISTINCT] Me - mi [ininteligible]
- Click here to view more examples -
III)

inaudible

NOUN
Synonyms: inaudible, inaudibly
  • ... misuse of handguns [indistinct]. ... mal uso de las pistolas [inaudible].
IV)

confuso

NOUN
  • And everything he sees is blurred and indistinct. Y todo cuanto veN está borroso y confuso.
  • ... gloom he saw an indistinct outline just ahead of him ... ... penumbra vio un esquema confuso, justo por delante de él ...
  • The dawn was still indistinct, you must La madrugada aún estaba confuso, debe
  • Here the most indistinct and dubious tradition says that ... Aquí la tradición más confuso y dudoso dice que ...
  • It was all very indistinct: the heavy smell ... Todo era muy confuso: el fuerte olor ...
- Click here to view more examples -

hazy

I)

brumoso

NOUN
Synonyms: misty, foggy
  • It was a very hazy day. Fue un día muy brumoso.
  • ... made our way up this tunnel of hazy green sunshine. ... dirigimos hasta el túnel de sol verde brumoso.
  • ... the pond shimmered in its hazy radiance. ... el estanque brillaba en todo su resplandor brumoso.
  • Hazy sunshine and unsettled skies, with ... Sol brumoso y cielos, con ...
  • ... and can produce a hazy effect. ... y puede producir un efecto brumoso.
- Click here to view more examples -
II)

nebulosa

NOUN
Synonyms: nebula, nebulous, foggy
  • The laboratory got hazy and went dark. El laboratorio tiene nebulosa y se apagó.
  • What might appear when that hazy curtain Lo que podría parecer, cuando la cortina nebulosa
  • ... a smoky room or a hazy atmosphere. ... una habitación con humo o una atmósfera nebulosa.
  • ... through the soft medium of a hazy atmosphere. ... por medio de una suave atmósfera nebulosa.
  • ... look into the great hazy warm brown cavity of the house ... ... mirar a la gran nebulosa cavidad marrón cálido de la casa ...
- Click here to view more examples -
III)

confusa

NOUN
  • It was this hazy tangle from tree to tree Fue esta maraña confusa de árbol en árbol
  • ... laboratory grew faint and hazy, then fainter and ... ... laboratorio creció débil y confusa, y luego más débil y ...
  • ... that the weather proved hazy for three or four ... que el tiempo resultó confusa para los tres o cuatro
  • ... but the weather being hazy at sea, so ... ... pero el tiempo era confusa en el mar, para ...
  • It appears he was under some hazy apprehension as to his ... Parece que era en cierta aprensión confusa en cuanto a su ...
- Click here to view more examples -
IV)

borroso

NOUN
Synonyms: fuzzy, blurred, blur
  • But it's all so hazy. Pero todo está muy borroso.
  • It's hazy from all those years of sleep in ... Está borroso tantos años dormida en ...
  • I have a hazy remembrance of the distances and directions on ... Tengo un recuerdo borroso de las distancias y las direcciones en ...
  • It's a bit hazy. Lo tengo un poco borroso.
  • ... his servant wrote a rather hazy account of his life. ... su criado escribió un borroso relato de su vida.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.