Fall

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fall in Spanish :

fall

1

caída

NOUN
  • I keep thinking about that fall. Sigo pensando en ésa caída.
  • Real good solid fall. Muy bien, buena caída.
  • Give it and fall in the river. Dale y la caída en el río.
  • I needed them to help me break my fall. Las necesitaba para amortiguar la caída.
  • I used it to break my fall. La usé para amortiguar la caída.
  • The fall ruptured his spleen. La caída le rompió el bazo.
- Click here to view more examples -
2

otoño

NOUN
Synonyms: autumn
  • We got one ordered for the fall. Tenemos uno pedido para el otoño.
  • The movie that will rock this fall. La película que va a sacudir este otoño.
  • I look forward to seeing you in the fall. Estoy ansioso por verlos en el otoño.
  • They actually form during the fall. De hecho, estos se forman durante el otoño.
  • We plan to be in the fall. Planeamos hacerlo en el otoño.
  • To take the fall for her. Para pasar el otoño por ella.
- Click here to view more examples -
3

caía

NOUN
Synonyms: fell, falling, dripped
  • Just had a fall. Sólo tuve una caía.
  • I used to fall for these guys all the time. Yo antes caía por estos tipos todo el tiempo.
  • It must have heard the sand fall. Debe de haber oído que la arena caía.
  • I saw her fall. Vi cómo se caía.
  • ... one phrase, and the structure would fall. ... una frase, la estructura caía.
  • Right there he'd fall. Se caía ahí mismo.
- Click here to view more examples -
4

caerse

VERB
Synonyms: footing
  • My teeth have begun to fall out. Mis dientes han empezado a caerse.
  • The place is ready to fall down. El lugar está casi por caerse abajo.
  • Not long enough to fall away. No suficiente para caerse.
  • So you don't fall in water. Para no caerse al agua.
  • Bottle fall down, you give me bottle. Botella caerse, tu darme botella.
  • Cars were about to fall off! Los autos estaban a punto de caerse.
- Click here to view more examples -
5

bajan

NOUN
Synonyms: lowering, lowers, descend
  • ... the bubbles continue to rise and fall. ... y las burbujas suben y bajan.
  • ... the summer winds down fall. ... terminando el verano las bajan.
  • So, your marks fall off. Entonces tus notas bajan.
  • Hailstones fall to the ground when they leave ... Los granizos bajan a la tierra cuando salen de ...
  • ... waves should rise and fall, and ebb and ... olas que suben y bajan, y el reflujo y
  • Why should prices fall now just because we ... ¿Por qué bajan los precios sólo porque ...
- Click here to view more examples -
6

entran

VERB
Synonyms: enter
  • Caches often fall into this category. Las memorias caché a menudo entran en esta categoría.
  • Responses to a crisis fall into two categories. Las respuestas a una crisis entran en dos categorías.
  • The ports fall into the jurisdiction of ... Los puertos entran dentro de la jurisdicción de ...
  • fall into this situation. entran en esta situación.
  • The following applications fall into this category: Entran en este sector, las aplicaciones siguientes:
  • Many of them do not fall into the category of ... Muchos de ellos no entran en la definición de ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Fall

drop

I)

gota

NOUN
Synonyms: gout, droplet, straw, blob
  • Just empty every bottle to the very last drop. Que vacíe cada botella hasta la última gota.
  • I felt a drop on my hand. Sentí una gota en mi mano.
  • Just a drop in the ocean. Una gota en el océano.
  • If you have the last drop. Si tomas la última gota.
  • Not a drop can be spilled. No pueden derramar ni una gota.
  • All this trouble over one drop of liquid. Todo este problema por una gota de líquido.
- Click here to view more examples -
II)

caída

NOUN
  • Wonder whether anyone made money off the drop. Pregunto si alguien hizo dinero con la caída.
  • He experienced a catastrophic drop in his performance. Ese día sufrió una caída catastrófica.
  • Here comes the drop. Aquí viene la caída.
  • A short drop and a sudden stop. Una caída breve y una parada en seco.
  • There are headed for a drop site. No se dirigen a una caída sitio.
  • The drop is constant. La caída es constante.
- Click here to view more examples -
III)

soltando

NOUN
  • ... ensures rapid 'drag and drop' downloads. ... garantiza descargas rápidas "arrastrando y soltando".
IV)

caen

NOUN
Synonyms: fall, dropping, tumble
  • In case you drop a couple. Por si se le caen dos.
  • They drop from the oaks like fruit ... Caen de las encinas como la fruta ...
  • Women drop to their knees when they see ... Las mujeres caen de rodillas cuando ven ...
  • You should see it when we drop them down elevator shafts ... Debes ver cuando caen por huecos de elevadores ...
  • ... a strange sound, drop to the ground. ... un sonido extraño, caen al suelo.
  • That means you rot and things drop off. O sea que te pudres y se caen las partes.
- Click here to view more examples -
V)

deje caer

VERB
  • Do not drop, knock, or shake the device. No mueva bruscamente, golpee ni deje caer el producto.
  • First person to drop the bucket is the loser. El primero que deje caer la maceta perderá.
  • ... have your friend there drop her back at the ... ... tenga a su amigo allí deje caer su espalda en el ...
  • Don't drop that one under your arm. No deje caer que uno bajo el brazo.
  • Drop the satin curtains, Deje caer el raso en cortina,
  • i thought i'd drop you need to be the ... pensé que me deje caer tiene que ser el ...
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, allow, letting
  • I have to drop off some timber. Tengo que dejar algo de madera.
  • We still gotta drop the goods. Tenemos que dejar la mercancía.
  • I gotta drop the equipment off. Tengo que dejar el equipo.
  • Drop lunch, did she say drop lunch? Dejar el almuerzo, dijo dejar el almuerzo?
  • I come here to drop off. Vengo aquí a dejar el coche y .
  • I need to drop you off at home. Y te tengo que dejar en tu casa.
- Click here to view more examples -
VII)

bajan

NOUN
  • The pounds just drop off. Los kilos bajan inmediatamente.
  • When sodium levels drop in the fluids outside ... Cuando los niveles de sodio bajan en los líquidos por fuera ...
  • Prices drop in the same way for all livestock farmers ... Los precios bajan por igual para todos los ganaderos ...
  • ... rivers along the coast drop quickly. ... ríos de la costa bajan rápidamente.
  • And if rates drop, refinance your mortgage ... Y si las tasas bajan, refinancie su hipoteca ...
  • poppy shells drop down into the tree-tops ... conchas de amapola y bajan hasta copas de los árboles ...
- Click here to view more examples -
VIII)

colocar

NOUN
  • Then drop the knife back another inch, and ... A continuación, colocar el cuchillo un centímetro, y ...
  • You can drag and drop error values from the ... Puede arrastrar y colocar los valores de error desde el ...
  • First one is, drop the gold, drop the silver ... La primera es, colocar el gold, colocar el silver ...
  • ... drop the gold, drop the silver, and ... ... colocar el gold, colocar el silver, y ...
  • ... release the mouse button to drop the clip into the document ... ... suelte el botón para colocar el clip en el documento ...
  • ... drop the gold, drop the silver, silver ... ... colocar el gold, colocar el silver, silver ...
- Click here to view more examples -
IX)

tira

VERB
  • Come on, drop the towel. Anda, tira la toalla.
  • People really drop a lot of food in this place. La gente tira mucha comida en este lugar.
  • Drop who you can. Tira a quien quieras.
  • You drop it first. Tira eso tú primero.
  • Drop the rest before you get back. Tira el resto antes de regresar.
  • You drop it, and it starts sometimes. Si uno lo tira, a veces funciona.
- Click here to view more examples -
X)

entrega

NOUN
  • She has drop points all over the city. Tiene puntos de entrega por toda la ciudad.
  • I checked the address from the drop. Comprobé la dirección de la entrega.
  • He got in the way of the drop. Se encontró en el lugar de la entrega.
  • I went there to make a drop. Fui a realizar una entrega.
  • If it was a drop. Si es que fue una entrega.
  • Do not let him make the drop. Que no haga la entrega.
- Click here to view more examples -

falling

I)

caer

VERB
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, slip, tumble
  • I am not falling for it again. No volveré a caer.
  • Falling is the last thing an ángel feels. Caer es lo último que un ángel siente.
  • That was, falling with style. Eso es caer con estilo.
  • I could try falling here. Podría tratar de caer aquí.
  • This is falling with style. Esto es caer con estilo.
  • But falling into doubt, she could not finish it. Pero caer en la duda, ella no pudo terminar.
- Click here to view more examples -
II)

caerse

VERB
Synonyms: fall, footing
  • Nothing as dramatic as falling through the ice. Nada tan dramático como caerse a través del hielo.
  • Another way of falling is caused by equipment failure. Otra forma de caerse es causada por fallas del equipo.
  • For falling of the sofa. Por caerse del sofá.
  • These things keep falling down. Estas cosas no paran de caerse.
  • The first is to cross this beam without falling. La primera es cruzar esta viga sin caerse.
  • The only danger is falling down the stairs. El unico peligro es caerse por las escaleras.
- Click here to view more examples -
III)

enamorando

VERB
  • Hope you are not falling for him. Espero que no te estés enamorando de él.
  • She was totally falling for me, and it wasn't ... Se estaba enamorando de mi y no era ...
  • You're falling for this broad. Te estás enamorando de esta mujer.
  • I keep falling for you, a you- ... Sigo enamorando de ti, a ti- ...
  • ... a man and he's falling for me. ... un hombre y se está enamorando de mí.
  • ... think that she might be falling for me. ... diría que ella se está enamorando de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

cayéndose

VERB
  • Objects began falling off tables and surfaces. Los objetos empezaron cayéndose de mesas y superficies.
  • Falling over like that, she might break something. Si sigue cayéndose así podría romperse algo.
  • A nun falling down the stairs. Una monja cayéndose por las escaleras.
  • The school is falling! La escuela está cayéndose.
  • A nun falling down for the stairs. Una monja cayéndose por las escaleras.
  • First there was your father falling down the stairs, ... Primero fue su padre cayéndose por las escaleras, ...
- Click here to view more examples -
V)

descendente

VERB
VI)

bajando

VERB
  • The pressures still falling. La presión sigue bajando.
  • The local population is falling. La población está bajando.
  • The cost of robots is falling dramatically. Los costes de los robots están bajando dramáticamente.
  • The arterial pressure is falling. La presión arterial está bajando.
  • The power evacuation is falling. El cable de evacuación está bajando.
  • ... up and the glass is falling. ... fuerte y la presión está bajando.
- Click here to view more examples -
VII)

disminuyendo

VERB
  • The unemployment rate is not falling significantly; La tasa de desempleo no está disminuyendo significativamente;
  • light falling on its surface when ... disminuyendo la luz de su superficie al ...
  • Industrial production is falling at double-digit rates ... La producción industrial está disminuyendo a niveles superiores al ...
  • ... that our competitiveness is falling. ... de que nuestra competitividad está disminuyendo.
  • ... is the only place where the population is falling: down ... es el único lugar donde la población está disminuyendo
  • ... per capita is actually falling. ... por habitante está de hecho disminuyendo.
- Click here to view more examples -

hang

I)

colgar

VERB
  • You sound as if you're ready to hang him. Hablas como si lo fueran a colgar.
  • They want to hang you again. Ellos quieren colgar de nuevo.
  • Lets go hang everything up. Vamos a colgar todo.
  • Panel with slots to hang on the wall. Panel ranurado para colgar en la pared.
  • You have three seconds to hang up the phone. Tienes tres segundos para colgar ese teléfono.
  • To hang this way a wounded. Colgar a un herido así.
- Click here to view more examples -
II)

colgarse

VERB
Synonyms: hang onto
  • This guy's trying to hang himself. Ese tipo está tratando de colgarse.
  • This is where we let her hang herself. Aquí es donde la dejamos colgarse ella misma.
  • That plasma ain't going to hang itself. Que el plasma no se va a colgarse.
  • The chair he stepped on to hang himself. La silla en la cual se subió para colgarse.
  • It needs to hang in a place with ... Debe colgarse en un sitio con ...
  • ... had the grace to hang himself. ... tuvo la gentileza de colgarse.
- Click here to view more examples -
III)

ahorcar

VERB
Synonyms: hanged
  • Maybe you should hang the carpenter. Tendría ahorcar al carpintero.
  • I know how to hang a man. Sé como ahorcar un hombre.
  • Going to hang himself. Se va a ahorcar.
  • He was supposed to hang. Se suponía que lo iban a ahorcar.
  • Maybe you should just hang the carpenter. Quizás debería ahorcar al carpintero.
  • There is a fellow you can hang in payment. Por pago, le doy un hombre a ahorcar.
- Click here to view more examples -
IV)

caída

VERB
  • ... will you really get the hang of it. ... usted realmente consigue la caída de ella.
  • ... them with some ribbons along the side that hang down. ... con un poco de cinta de costado con esa caída.
  • I've got the hang of this detective work. Yo tengo la caída del trabajo de ese detective.
  • It takes a while but you'll get the hang of Se toma un tiempo pero usted consigue la caída de
  • that blog right behind this hang ese blog justo detrás de esta caída
  • one hundred yards looking for with hang in there cien metros buscando con caída allí
- Click here to view more examples -
V)

ala

VERB
Synonyms: wing, brim
  • I was hang gliding. He estado haciendo ala delta.
  • Hang gliding, paragliding, quad biking, hiking or ... Ala delta, parapente, quads, senderismo o ...
  • Or we can take that hang glider and make our ... O podemos tomar ese ala delta y dar un ...
  • I got the same wingspan as a hang glider. Tengo la misma envergadura que un ala delta.
  • This hang glider will get youto ... Este ala delta los llevará pronto ...
  • "Hang it, you're always letting on that "" Ala, estás siempre dejando en ese
- Click here to view more examples -
VI)

bloquea

VERB
Synonyms: blocks, block, locks, crashes
  • ... bout this and they didn't hang him. ... tal esto y no lo bloquea.
  • ... if your computer seems to hang randomly, you have an ... ... si parece que el equipo se bloquea aleatoriamente, utiliza un ...
  • ... server installation appears to hang when attempting to register the ... ... instalación del servidor parece que se bloquea al intentar registrar el ...
- Click here to view more examples -

downfall

I)

caída

NOUN
  • Others plot my downfall. Los demás buscan mi caída.
  • The regiment rejoiced at his downfall. El regimiento se alegró de su caída.
  • This humble task was the start of my downfall. Esta humilde tarea fue el comienzo de mi caída.
  • They constantly seek my downfall. Constantemente buscan mi caída.
  • Someone very powerful is working towards your downfall. Alguien muy poderoso está trabajando por su caída.
- Click here to view more examples -
II)

perdición

NOUN
  • Control your emotions, or they will be your downfall. Controle sus emociones o serán su perdición.
  • Their greed, will be their downfall. Su avaricia será su perdición.
  • Greed is our downfall. La codicia es nuestra perdición.
  • And that will be your downfall. Y eso será vuestra perdición.
  • You were his downfall. Tú eras su perdición.
- Click here to view more examples -
III)

inconveniente

NOUN
IV)

ruina

NOUN
  • You were his downfall. Tu fuiste su ruina.
  • This is my downfall. Ésta es mi ruina.
  • ... and view the secret of my downfall. ... y verás el secreto de mi ruina.
  • or what causes his downfall. o error trágico que lo lleva a la ruina.
  • ... dedicated my life to your downfall. ... dedicado mi vida a tu ruina.
- Click here to view more examples -
V)

desventaja

NOUN
VI)

hundimiento

NOUN
VII)

derrumbe

NOUN
  • ... our first show about the downfall of television. ... nuestro primer show sobre el derrumbe de la TV.

dropping

I)

cayendo

VERB
  • The temperature is dropping on all remaining power plants. La temperatura está cayendo en las plantas de energía restantes.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus números en las encuestas siguen cayendo.
  • My body temperature is dropping really fast. La temperatura de mi cuerpo está cayendo rápidamente.
  • Wave intensity from the rift is dropping. La intensidad de onda de la brecha está cayendo.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus cifras en la encuesta siguen cayendo.
  • All of the teachers are dropping like flies. Todos los maestros están cayendo como moscas.
- Click here to view more examples -
II)

dejar caer

VERB
Synonyms: drop
  • But every time dropping an object. Pero al dejar caer un objeto.
  • Like dropping a piano. Como dejar caer un piano.
  • The answer is, dropping the gold here. La respuesta es, dejar caer el oro aquí.
  • Dropping loud pieces of metal ... Dejar caer ruidosas piezas de metal ...
  • ... at his carelessness in dropping his knife by the ... ... por su falta de cuidado en dejar caer el cuchillo por el ...
  • ... to get going, try dropping a second candle underneath ... ... para ponerse en marcha, intente dejar caer una segunda vela debajo ...
- Click here to view more examples -
III)

dejando caer

VERB
  • The area you're dropping them on now. En la zona donde las estás dejando caer ahora.
  • dropping her head on one side. dejando caer la cabeza hacia un lado.
  • of the blues, dropping down on a couch in dark ... de los azules, dejando caer en un sofá en la oscura ...
  • Dropping his spade, he thrust both hands in ... Dejando caer su espada, metió las dos manos en ...
  • dropping a service, and ... dejando caer un servicio, y ...
  • Dropping her precious carpet-bag ... Dejando caer su preciosa bolsa de viaje ...
- Click here to view more examples -
IV)

bajando

VERB
  • Her body temperature is dropping. Su temperatura está bajando.
  • His body temperature is dropping. Su temperatura corporal está bajando.
  • His pressure is dropping. Su presión esta bajando.
  • Her vital signs are dropping. Las señales vitales están bajando.
  • His pulse is dropping. Su pulso está bajando.
  • I have, but the pressure keeps dropping. Lo hago, pero la presión sigue bajando.
- Click here to view more examples -
V)

soltar

VERB
  • Dropping half my yearly salary like it ... Soltar la mitad de mi salario anual como si ...
  • ... by simply dragging and dropping. ... con solo arrastrar y soltar.
  • To add a descendant by dragging and dropping: Para agregar un descendiente mediante arrastrar y soltar:
  • Dropping two seeds right before ... Soltar dos semillas justo antes ...
  • and dropping your skin can make it eight faster than ... y soltar la piel puede hacer que ocho más rápido de ...
  • By dragging-and-dropping an existed page template ... Al arrastrar y soltar una plantilla de la página existente ...
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyendo

VERB
  • Its energy levels are dropping. Su nivel de energía está disminuyendo.
  • Power level still dropping. Nivel de potencia disminuyendo.
  • Pulse is dropping fast. El pulso está disminuyendo rápidamente.
  • Sats are down in the 80s and dropping. Saturación en 80 y disminuyendo.
  • and their resistance is gradually dropping. y su resistencia está disminuyendo gradualmente.
  • employment in manufacturing has been dropping el empleo en manufactura ha ido disminuyendo
- Click here to view more examples -
VII)

eliminando

VERB
  • The system is dropping all the nonessential uses of power. El sistema está eliminando todo uso inútil de electricidad.

decline

I)

declive

NOUN
  • We are in a spiral of environmental decline. Estamos en una espiral de declive medioambiental.
  • And then it begins its steady, inevitable decline. Y allí comienza su firme e inevitable declive.
  • Her decline fascinates him. Su declive le fascina.
  • The sheep sector is in decline. El ovino está en declive.
  • The decline comes later. El declive vendrá después.
  • The decline of parties reflects the decline of ... El declive de los partidos refleja el declive de las ...
- Click here to view more examples -
II)

decadencia

NOUN
  • I think this is a civilization in decline. Ésta es una civilización en decadencia.
  • We are policing a culture in moral decline. Somos policías de una cultura en decadencia moral.
  • Decline is a misleading metaphor. La decadencia es una metáfora engañosa.
  • I think this is a civilization in decline. Yo creo que esta civilización está en decadencia.
  • Decline and rot, my ... En decadencia y podrido, mi ...
  • It outlines the decline of our government and our need for ... Expone la decadencia de nuestro gobierno y nuestra necesidad de ...
- Click here to view more examples -
III)

disminución

NOUN
  • The recent decline in your performance. La reciente disminución en tu rendimiento.
  • Decline in soil fertility can be accelerated by ... La disminución en la fertilidad del suelo puede ser acelerada por ...
  • Such a persistent decline was virtually unheard of in earlier years ... Esta disminución constante era poco habitual en años anteriores ...
  • The effect of a decline in the dollar over the ... El efecto de una disminución del dólar durante la ...
  • ... the increasing pollution has led to the decline. ... la creciente contaminación ha llevado a la disminución.
  • ... may result in a decline in local forage around ... ... pueden resultar en una disminución de los alimentos locales alrededor ...
- Click here to view more examples -
IV)

declinar

VERB
  • Unemployment is expected to decline gradually. El desempleo debería declinar progresivamente.
  • I think you should decline the offer. Creo que deberías declinar el ofrecimiento.
  • You have no right to decline to defend your honour. No tiene derecho a declinar defender su honor.
  • ... knitting across that evening we can decline in unison, with ... ... tejido esa noche podremos declinar al unísono, con ...
  • ... some are not prepared to decline to teach or supervise when ... ... algunos no están dispuestos a declinar enseñar o supervisar cuando ...
  • Always decline if end date is beyond this limit Declinar siempre que la fecha final supere este límite
- Click here to view more examples -
V)

descenso

NOUN
  • Scientists are agreed that there has been a decline. Los científicos comparten que se ha experimentado un descenso.
  • There has also been a decline in absolute terms. Asimismo, se ha producido un descenso en términos absolutos.
  • So we should be seeing a decline of auto theft soon ... Así que deberíamos notar pronto un descenso de robos de coches ...
  • But it's the decline in heart rate that's the ... Pero el descenso de su ritmo cardiaco es lo que me ...
  • ... of the areas affected by the decline in fishing. ... de las zonas afectadas por el descenso de las capturas.
  • ... led to a sharp decline in the number of government officials ... ... conducido a un brusco descenso del número de funcionarios gubernamentales ...
- Click here to view more examples -
VI)

rechazar

VERB
  • To decline this call press one. Para rechazar esta llamada, pulse uno.
  • And we have to decline their request for intervention. Y tenemos que rechazar su petición de intervención.
  • I must decline the position. Me temo que debo rechazar la posición.
  • You are not the first to decline the offer. No son los primeros en rechazar la oferta.
  • ... reserves the right to decline totally or partially any proposed bet ... ... se reserva el derecho de rechazar total o parcialmente una apuesta ...
  • what you think that he thought that decline lo que usted piensa que él pensaba que rechazar
- Click here to view more examples -
VII)

deterioro

NOUN
  • Welcome to my decline. Bienvenidos a mi deterioro.
  • But you know what a decline in my visual acuity ... Pero tu sabes lo que un deterioro en tu agudeza visual ...
  • The decline of order and justice and the ... El deterioro del orden, de la justicia, y los ...
  • ... touch may counteract cognitive decline. ... toque terapéutico pueden contrarrestar el deterioro cognitivo.
  • ... a key method in slowing mental decline. ... un método clave para frenar el deterioro mental.
  • ... causes paralysis, tremors, seizures, and mental decline. ... provoca parálisis, temblores, convulsiones y deterioro mental.
- Click here to view more examples -
VIII)

caída

NOUN
  • Her decline fascinates him. Su caída lo fascina.
  • And if the decline in nominal wages signals ... Y si la caída de los salarios nominales es una señal ...
  • The decline in housing construction has added to the ... La caída en la construcción de viviendas se sumó al ...
  • The coincidence of the dollar decline and the rise in ... La coincidencia de la caída del dólar y el aumento ...
  • If that decline continues, it will inevitably ... Si esa caída se mantiene, inevitablemente ...
  • But the dollar's decline has more recently been ... Pero la caída del dólar se ha visto recientemente ...
- Click here to view more examples -
IX)

disminuir

VERB
  • This ratio appears to decline as unemployment increases. Esa relación parece disminuir conforme el desempleo aumenta.
  • ... is high, but it is starting to decline. ... es elevada, ha comenzado a disminuir.
  • ... when property values began to decline. ... cuando los valores de las propiedades comenzaron a disminuir.
  • ... local nutritional standards could decline. ... los niveles de nutrición locales podían disminuir.
  • ... dollar bonds can both decline without any net change ... ... bonos en esa denominación pueden disminuir sin que haya cambios netos ...
  • or even begins to decline. o incluso empieza a disminuir.
- Click here to view more examples -
X)

reducción

NOUN
  • This decline was compounded by the even larger drop ... Esta reducción se agregó a la caída, aún mayor, ...
  • In addition to the automatic decline in tax revenues and ... Además de la automática reducción de los ingresos fiscales y ...
  • ... the end of the decline in inventories. ... el final de la reducción de los inventarios.
  • ... the impact of a decline in the number of active participants ... ... las consecuencias de una reducción en el número de afiliados ...
  • ... emphasise that the sharp decline in income in the ... ... hincapié en que la acentuada reducción de la renta en el ...
  • ... of expected population ageing and decline (by, for ... ... del envejecimiento y la reducción de la población prevista (por ...
- Click here to view more examples -

autumn

I)

otoño

NOUN
Synonyms: fall
  • With the approach of autumn, the weather will worsen. Con la llegada del otoño, el tiempo empeora.
  • Every spring and every autumn. Cada primavera y otoño.
  • Autumn passed, the trees shed their leaves. Ha llegado el otoño, los árboles han perdido hojas.
  • Yellow of a ginkgo tells autumn. El amarillo de un ginkgo dice el otoño.
  • A touch of autumn in the air. Hay un toque de otoño en el aire.
  • It was a cold autumn night. Era una noche fría de otoño.
- Click here to view more examples -
II)

otoñal

NOUN
Synonyms: autumnal
  • I want colors that will work with the autumn background. Deseo unos colores que vayan bien con el fondo otoñal.
  • Here in the crisp autumn air in the bright sunlight ... Aquí en el aire otoñal en la luz brillante del sol ...
  • ... summer and the arrival of the autumn season. ... verano y la llegada de la estación otoñal.
  • ... to the floor like an autumn leaf. ... hacia el piso como una hoja otoñal.
  • You're an autumn and two months of winter. Eres otoñal y dos meses de invierno.
  • The autumn grasshopper is good at singing El saltamontes otoñal es bueno cantando
- Click here to view more examples -

fell

I)

cayó

VERB
  • You fell off your motorcycle. Se cayó de su motocicleta.
  • It fell off a truck. Se cayó de un camión.
  • He says he fell when he got off the train. Él dice que cayó cuando bajó del tren.
  • She fell the next night. Se cayó la noche siguiente.
  • A great silence fell. Cayó un gran silencio.
  • Maybe he fell from a higher height. Quizás cayó de una altura mayor.
- Click here to view more examples -
II)

bajó

VERB
  • The mob fell humbly back, like so many ... La muchedumbre bajó humildemente la espalda, al igual que muchos ...
  • When the curtain fell the enthusiastic audience was unwilling to ... Cuando bajó el telón, el público entusiasmado, no quería ...
  • He fell to a 22 share. Bajó a un índice del 22.
  • You can't believe what fell. No puedes creer lo que bajó.
  • ... far side, the passage fell very suddenly for several hundred ... ... otro lado, el pasaje bajó de repente de varios cientos ...
  • ... to sing and the thermometer fell suddenly, as if ... ... de cantar y que la temperatura bajó abruptamente, como si ...
- Click here to view more examples -
III)

enamoré

VERB
  • I fell for her. Sí, me enamoré de ella.
  • I fell for him! Me enamoré de él.
  • I actually fell for him. Me enamoré de él.
  • I fell for you. Me enamoré de ti.
  • I fell for her. Me enamoré de ella.
  • I fell for it, because it reminds me of ... Me enamoré de él porque me recuerda a ...
- Click here to view more examples -
IV)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, stood
  • I fell asleep at my computer. Me quedé dormido sobre la computadora.
  • I almost fell asleep. Casi me quedé dormido.
  • I fell asleep on page four. Me quedé dormida en la página cuatro.
  • I fell asleep half way through. Me quedé dormida en la mitad.
  • I fell asleep in the chair. Me quedé dormido en el sillón.
  • I fell asleep for one second. Me quedé dormido un segundo.
- Click here to view more examples -
V)

cayo

VERB
Synonyms: cayo, gaius, cay, caius, caye
  • The cable is hurricane proof and it fell down. El cable es aprueba de huracanes y se cayo.
  • He fell on me. Se me cayo encima.
  • And the dark fell upon him. Y la oscuridad cayo sobre él.
  • He fell off a fence. Se cayo de una cerca.
  • Maybe he fell in it. Quizá cayo en ella.
  • That you fell of the stairway. Que cayo de la escalera.
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyó

VERB
  • the enemy actually fell, and the rest, el enemigo disminuyó, y el resto,
  • ... a tax revenues actually fell win two thousand one and two ... ... de los ingresos de un impuesto disminuyó ganar 2001 y dos ...
  • ... tons per km) fell by more than half ... ... toneladas por kilómetro) disminuyó en más de un 50% ...
  • ... the worldwide population growth rate fell from more than 2.0 ... ... la tasa de crecimiento demográfico mundial disminuyó de más del 2,0 ...
- Click here to view more examples -
VII)

redujo

VERB
  • ... the economic downturn, output fell more slowly. ... la contracción económica, la producción se redujo más despacio.
  • Annual growth fell to about 0.5% ... El crecimiento anual se redujo a un 0,5% ...
  • ... have done, but actually fell. ... haber sucedido, sino que en realidad, se redujo.
  • ... edge of the river it fell, ... orilla del río se redujo,
  • ... share in total employment fell from more than 17 ... ... participación en el pleno empleo se redujo de más del 17 ...
  • ... of their global operations fell by roughly 7-8 ... ... en sus operaciones globales se redujo en 7 u 8 ...
- Click here to view more examples -

lowering

I)

bajar

VERB
  • And you were with fear of lowering the stairways. Y tú estabas con miedo de bajar las escaleras.
  • When lowering the level of detail can be reduced the quantity ... Al bajar el nivel de detalle se puede reducir la cantidad ...
  • And lowering administrative barriers to imports ... Y bajar las barreras administrativas a las importaciones ...
  • ... a final assessment before lowering the alert level. ... la evaluación final antes de bajar el nivel de peligro.
  • Lowering of the pantographs is not necessary. No será necesario bajar los pantógrafos.
  • ... the bar but not lowering our position towards it ... ... la barra, y no bajar nuestra posición respecto a esta ...
- Click here to view more examples -
II)

disminución

VERB
  • ... add to the potassium lowering effects of licorice. ... sumarse a los efectos de disminución de potasio del regaliz.
  • voice gradually lowering, until it seemed disminución gradual de la voz, hasta que pareció
  • lowering this extreme or more extreme? una disminución así de extrema o más extrema?
  • would venture a lowering for them. habría una disminución de riesgo para ellos.
  • was a distinct lowering of the temperature fue una disminución distinta de la temperatura
  • Lowering the transfer mode limit ... La disminución del límite del modo de transferencia ...
- Click here to view more examples -
III)

descenso

VERB
  • He fixed me with lowering eyes. Él me miró con ojos de descenso.
  • Lowering cholesterol levels produces a ... El descenso de los niveles de colesterol produce una ...
  • ... social exclusion and the lowering of consumption levels were ... ... exclusión social y el descenso de los niveles de consumo se ...
  • ... is characterised by a general lowering of the soil level ... ... se caracteriza por un descenso general del nivel del suelo ...
- Click here to view more examples -
IV)

reducir

VERB
  • ... other appliances, rather than lowering the recurring costs of ... ... otros aparatos, en lugar de reducir los costos periódicos de ...
  • By effectively lowering your taxable income, ... Al reducir eficazmente el ingreso gravable, ...
  • Lowering entrenchment levels, rather than trading on ... Reducir los niveles de afianzamiento, en lugar de operar en ...
  • for lowering the energy it takes to get going para reducir la energía requerida para ponerse en marcha
  • lowering the mood would be all agreeing picking out reducir el estado de ánimo sería todos de acuerdo escoger
  • lowering her numbers would only be a band-aid solution ... reducir sus números solo sería una solución temporal ...
- Click here to view more examples -
V)

rebajar

VERB
Synonyms: lower, downgrade
  • ... and to realize real savings on lowering your monthly payment. ... y obtener verdaderos ahorros al rebajar la cuota mensual.
  • ... the ideologies had contributed to a lowering and a reduction of ... ... las ideologías ha contribuido a rebajar y a reducir los ...
  • This is not about lowering expectations, No se trata de rebajar expectativas,
  • ... an effective instrument in lowering customs barriers and reducing ... ... un instrumento eficaz para rebajar las barreras aduaneras y reducir ...
  • ... end, the Group settled on lowering the calibre for category ... ... final, el Grupo acordó rebajar el umbral de la categoría ...
- Click here to view more examples -

lowers

I)

disminuye

VERB
  • The antifreeze lowers the freezing point of water. Esta substancia anticongelante disminuye el punto de congelación del agua.
  • This lowers stress, increases energy, and ... Esto disminuye el estrés, aumenta la energía y ...
  • This lowers stress, increases energy, and strengthens ... Esto disminuye el estrés, aumenta la energía y refuerza ...
  • Reducing impact lowers the risk of injury ... La reducción del impacto disminuye el riesgo de lesiones ...
  • So it lowers the boiling point Así que disminuye el punto de ebullición.
- Click here to view more examples -
II)

baja

VERB
Synonyms: low, lower, down, falls
  • Lowers your sperm count. Baja la cantidad de espermatozoides.
  • The second switch lowers the lights. El segundo botón baja las luces.
  • The second switch lowers the lights. El segundo baja las luces.
  • In it ascends and it lowers. En sube y baja.
  • The market step for one it lowers never seen before. El mercado paso por una baja nunca vista antes.
- Click here to view more examples -
III)

reduce

VERB
  • Because this inevitably lowers the threshold for use. Porque eso inevitablemente reduce las barreras para su utilización.
  • Multiple use thermocouple sensor lowers costs. El sensor con termopar de uso múltiple reduce los costos.
  • It lowers operating efficiency. Reduce la eficacia operativa.
  • This lowers the intensity of the radiation, which can ... Esto reduce la intensidad de la radiación que puede ...
  • Lowers cholesterol, boost the immune system, ... Reduce el colesterol, ayuda al sistema inmunitario, ...
- Click here to view more examples -
IV)

rebaja

VERB

descend

I)

descender

VERB
Synonyms: descent, alight
  • Divers should descend and ascend slowly. A los buzos se les aconseja descender y ascender lentamente.
  • There is no need to descend. No es necesario descender.
  • This allows the aircraft to descend continuously at low engine power ... Esto le permite al avión descender reduciendo la potencia del motor ...
  • We will start to descend, and precisely for that ... Vamos a empezar a descender, y para eso precisamente ...
  • As we descend into the darkness, ... Al descender a la oscuridad, ...
- Click here to view more examples -
II)

bajar

VERB
Synonyms: lower, down, download, lose, fall
  • Then we began to descend the mountain. Entonces comenzamos a bajar la ladera.
  • Should descend its temperature. Debe bajar su temperatura.
  • It is possible to descend into some of them. Se puede bajar por algunas.
  • ... then remain is to descend to the vaults where ... ... queda por hacer es bajar a las cámaras donde ...
  • But it took 20 minutes to descend the staircase. Pero me tomó 20 minutos bajar la escalera.
- Click here to view more examples -
III)

descenso

NOUN
  • ... the plane stalled on its descend. ... , el avión entró en pérdida durante el descenso.

enter

I)

entrar

VERB
Synonyms: join
  • No one will have the right to enter. Nadie tendrá derecho de entrar.
  • They even want to enter the area with tractors. Incluso quieren entrar con tractores a esa zona.
  • But to enter they forbade him. Pero para entrar que se lo prohibió.
  • Enter at your own peril. Entrar por vuestra cuenta .
  • Indeed have to enter and this to look. Tiene que entrar de hecho y esto a mirar.
  • No one may enter without proper authorization. Nadie podrá entrar sin la debida autorización.
- Click here to view more examples -
II)

introduzca

VERB
Synonyms: insert, introduce
  • Now enter a name for your phone. A continuación, introduzca un nombre para su teléfono.
  • Enter the code from your phone. Introduzca el código recibido en el teléfono.
  • Please enter security verification. Introduzca verificación de seguridad.
  • Enter the weather in the logbook. Introduzca el tiempo en el libro de registro!
  • Enter the height of the region in pixels. Introduzca la altura de la región en píxeles.
  • Now it's asking me to enter the core temperature. Ahora dice que introduzca la temperatura del núcleo.
- Click here to view more examples -
III)

ingrese

VERB
Synonyms: log
  • When prompted, enter your password. Ingrese su contraseña cuando le sea requerida.
  • When prompted, enter your password. Ingrese su clave cuando se le pida.
  • Enter your private key. Ingrese su código personal.
  • Enter your private key. Ingrese su clave privada.
  • Do not enter this company seeking success. No ingrese a esta compañía en busca del éxito.
  • Enter a note describing the reproduction after ... Ingrese una nota que describa la reproducción después ...
- Click here to view more examples -
IV)

escriba

VERB
Synonyms: write, type, scribe
  • Enter a valid username and password. Escriba un nombre de usuario y una contraseña válidos.
  • Just enter the responses you're sure about. Escriba sólo las respuestas de las que esté segura.
  • Enter your middle name or middle initial. Escriba su segundo nombre o sus iniciales.
  • Enter the percentage of variance that you will accept. Escriba el porcentaje de varianza que aceptará.
  • Enter no patterns in the 'permit' field. No escriba ningún modelo en el campo 'permitir'.
  • Enter the amount of variance that you will accept. Escriba el monto de varianza que aceptará.
- Click here to view more examples -
V)

intro

NOUN
  • ... first cylinder, hit enter. ... valor del primer cilindro, presione intro.
  • press the Enter key to activate it. presione la tecla Intro para activarlo.
  • Enter the appropriate figure and press Enter. Introduzca los datos apropiados y pulse Intro.
  • Press Enter to continue. Pulse Intro para seguir con la instalación.
  • Press Enter to exit and continue. Pulse Intro para salir del editor y seguir adelante.
  • Press Enter to exit and continue. Pulse Intro si quiere salir y continuar.
- Click here to view more examples -
VI)

especifique

VERB
Synonyms: specify
  • Enter the length of time that the call lasted. Especifique la duración de la llamada.
  • Enter the amount to be deferred. Especifique el monto que desee aplazar.
  • On the next page, enter the necessary information about ... En la siguiente página, especifique la información necesaria sobre ...
  • Please enter a value for 'file ... Especifique un valor para el 'nombre del archivo' ...
  • Enter the number of active circulating cards ... Especifique el número de tarjetas en circulación activas ...
  • Enter a width for the ... Especifique la anchura de la ...
- Click here to view more examples -
VII)

indique

VERB
Synonyms: indicate, specify
  • Enter the number of days of events to display. Indique el número de días de eventos que se mostrarán.
  • ... the dialog box, enter the directory to which ... ... el cuadro de diálogo, indique el directorio en el que ...
  • Enter the dimensions as follows: Indique las siguientes dimensiones:
  • Enter the section names as desired and ... Indique los nombres de sección tal y como desee y ...
  • For an embedded object, enter the full path and ... Para un objeto incrustado, indique la ruta completa y ...
  • Enter a value in minutes in the ... Indique un valor, en minutos, en el ...
- Click here to view more examples -
VIII)

incorporar

VERB
  • Subscribe via email (enter your email address): Suscribir vía el email (incorporar tu email address):
  • ... upon re-entry, must enter the atmosphere at precisely ... ... sobre reingreso, debe incorporar la atmósfera en exacto ...
IX)

acceder

VERB
  • There are two ways to enter the protected area. Hay dos formas de acceder al área protegida.
  • Click on the picture to enter the page. Pincha en la fotografía para acceder a la página.
  • If you want to enter a university or higher education ... Si quieres acceder a la universidad o a unos estudios superiores ...
  • ... difficulties for both groups to enter the labour market easily. ... dificultades para ambos grupos para acceder al mercado laboral fácilmente.
  • ... for all others if they wish to enter the market. ... para todos los demás si desean acceder al mercado.
  • to enter any premises and land of the undertaking concerned; acceder a los locales y terrenos de las empresas respectivas,
- Click here to view more examples -
X)

participar

VERB
  • ... the form below to enter the draw. ... del formulario para poder participar en el sorteo.
  • ... have to do to enter is be a subscriber and leave ... ... tienes que hacer para participar es ser un suscriptor y dejar ...
  • do to enter is be a subscriber and leave a ... hacer para participar es ser un suscriptor y dejar un ...
  • It could be authorized to enter into trade agreements as well ... Se le podría permitir participar en acuerdos comerciales así ...
  • ... and some capacity to enter into international agreements. ... y cierta capacidad para participar en acuerdos internacionales.
  • It's an encouragement to enter future briefs.' Nos da aliento para participar en futuros concursos.'
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.