Settle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Settle in Spanish :

settle

1

instalarse

VERB
Synonyms: installed
  • ... their own with land to settle in permanently to raise their ... ... suyo con terreno para instalarse permanentemente para criar a sus ...
  • I'll give you folks a minute to settle in. Les daré un minuto para instalarse.
  • A widget can be settle in your computer Un widget puede instalarse en tu computadora
  • ... definitely so let's settle in, and. ... definitivamente así que vamos a instalarse, y de inicio.
  • settle somewhere between several hundred and ... instalarse en algún lugar entre varios cientos de y ...
  • ... what is your family decided to settle in analytical ... lo que es su familia decidió para instalarse en analítica
- Click here to view more examples -
2

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, meet, figure, fix
- Click here to view more examples -
3

saldar

VERB
Synonyms: repay
- Click here to view more examples -
4

liquidar

VERB
- Click here to view more examples -
6

colocar

VERB
- Click here to view more examples -
7

asentar

VERB
Synonyms: seating
- Click here to view more examples -
8

arreglar

VERB
Synonyms: fix, arrange, fixing, fixed
- Click here to view more examples -
9

instalan

VERB
Synonyms: installed, installs
10

solucionar

VERB
  • There is one way we can settle this. Hay una forma de solucionar esto.
  • ... only one way to settle a matter like this. ... una sola manera de solucionar un asunto como este.
  • ... agree on a method to settle this matter. ... acordar un método para solucionar este asunto.
  • We can settle this diplomatically. Podemos solucionar esto diplomáticamente.
  • Id be one way to settle the question. Sería una manera de solucionar el tema.
  • to settle this affair. para solucionar este asunto.
- Click here to view more examples -
11

establecen

VERB
  • settle in this pedestrian meditation. se establecen en esta meditación de peatones.
  • especially they settle on to the lakes, ... en especial se establecen en los lagos, ...
  • they settle out not only about the story but ... se establecen no sólo de la historia sino ...
  • Creative people will settle in places that fulfil three criteria ... Las personas creativas se establecen en lugares que cumplen tres criterios ...
  • ... get some age and settle ... de obtener una cierta edad y se establecen
  • ... and a group of serfs settle on a hill known ... ... y un grupo de siervos se establecen en una colina llamada ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Settle

installed

I)

instalado

VERB
Synonyms: fitted, settled
- Click here to view more examples -
II)

instalarse

VERB
Synonyms: settle
  • It is what you have just installed. Es lo que acaba de instalarse.
  • If the server was just installed, in other words, ... Si el servidor acaba de instalarse, es decir, ...
  • ... electrical protection devices must be so installed as to be adequately ... ... aparatos de protección eléctrica deberán instalarse de manera que estén convenientemente ...
  • The amplifier should be installed and secured in such a way El amplificador deberá instalarse y asegurarse de tal forma,
  • Individual units cannot be incorrectly installed, Las unidades individuales no pueden instalarse incorrectamente,
  • hundreds of installed on the calendar cientos de instalarse en el calendario
- Click here to view more examples -
III)

montado

VERB

solve

I)

resolver

VERB
Synonyms: resolve, meet, settle, figure, fix
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

solventar

VERB
Synonyms: circumvent
  • In order to solve this, we're lowering the ... Para solventar esto, vamos a bajar los ...
  • But you can't solve all the galaxy's ... Pero tu no puedes solventar todos los problema de la galaxia ...
  • ... provides you with additional services to solve your logistics challenges. ... le provee con servicios adicionales para solventar sus retos logísticos.
  • ... the financial markets, will not solve the problems. ... los mercados financieros, no van a solventar los problemas.
  • Only if we fail to solve our financial problem. Sólo si fracasamos en solventar nuestros problemas financieros.
  • It also helps us to solve a problem as real as ... También nos ayuda a solventar un problma tan real como es ...
- Click here to view more examples -

resolve

I)

resolver

VERB
Synonyms: solve, meet, settle, figure, fix
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

determinación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

resolverse

VERB
Synonyms: resolved
  • Things may resolve themselves sooner than anyone expects. Las cosas podrían resolverse antes de lo que nadie espera.
  • ... tend to start suddenly and resolve quickly. ... tienden a comenzar súbitamente y resolverse de manera rápida.
  • ... is generally not harmful and may resolve with treatment, but ... ... generalmente no es dañino y puede resolverse con tratamiento, pero ...
  • seemed to resolve itself, when the mist of parecía resolverse, cuando la niebla de la
  • ... , but this should resolve in a few days. ... , pero esto debe resolverse en pocos días.
  • ... change that are going to take many years to resolve. ... cambio que tomarán años para resolverse.
- Click here to view more examples -
V)

resolución

NOUN
- Click here to view more examples -

meet

I)

conocer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

satisfacer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

reunirse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cumplir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, staying, remain
- Click here to view more examples -
VI)

se reúnen

VERB
Synonyms: gather, flock, congregate
- Click here to view more examples -
VII)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, fill, sheeting
  • ... for a week, to make ends meet. ... una semana, pa' cubrir unos gastos.
  • ... are furnished and designed to meet the requirements of even the ... ... están amuebladas y diseñadas para cubrir las necesidades de los ...
  • ... food supply is adequate to meet the energy needs of ... ... suministro de alimentos es suficiente para cubrir las necesidades energéticas de ...
  • a sustainable way to advance and meet their basic needs una forma sostenible de avanzar y cubrir sus necesidades básicas
  • to meet his or her basic needs. para cubrir sus necesidades básicas.
  • must meet the needs of the people that live there. debe cubrir las necesidades de las personas que viven ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

reunión

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, settle, figure, fix
  • Machines are developed to meet situations. Las máquinas deben resolver problemas.
  • ... design that may not even meet the standards that the shuttle ... ... diseño que pueda incluso no resolver los estándares que la lanzadera ...
  • Threatening letters refusal to meet deadlines. Las notas amenazadoras denegación para resolver situaciones.
  • defining its plan to meet their main needs. definiendo su planificación para resolver sus principales necesidades.
  • and how we can meet demand and supply when, y cómo podemos resolver la oferta y la demanda si,
  • ... pocket borough, but it ought to meet some standard. ... ciudad de bolsillo, pero ought resolver un cierto estándar.
- Click here to view more examples -
X)

encontrar

VERB
Synonyms: find, found, encounter
- Click here to view more examples -

figure

I)

figura

NOUN
Synonyms: fig, contained, shape
- Click here to view more examples -
II)

cifra

NOUN
Synonyms: encrypts, digit, cipher, coded
- Click here to view more examples -
III)

ilustración

NOUN
  • The following figure shows a simple element that consists ... En la siguiente ilustración se muestra un elemento simple que consta ...
  • The figure also indicates the position of each ... La ilustración también indica la posición de cada ...
  • The figure shows an undulating jet stream. La ilustración muestra una corriente en chorro ondulante.
  • The pop-up menu shown in the following figure: La ilustración siguiente muestra el menú emergente:
  • The pieces should be placed as shown in Figure. Las fichas se colocan como muestra la ilustración.
  • A second case is represented by this other figure: El segundo caso se representa con esta otra ilustración:
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
- Click here to view more examples -
V)

gráfico

NOUN
Synonyms: graphic, graph, chart, clipart
  • You can change this figure to a table Puede cambiar este gráfico por una tabla
  • This ring of Figure 4.1 also covers outcomes (both skills ... El anillo del Gráfico 4.1 abarca además los resultados competencias ...
  • The following figure shows the application of ... El gráfico siguiente muestra la aplicación de ...
  • From figure 8.3 it can be seen that the error ... El gráfico 8.3 permite comprobar que el error ...
  • The following figure shows the calculation of ... El gráfico siguiente muestra el método de cálculo del ...
  • ... on small-scale mining (figure 1.2). ... a la minería en pequeña escala (gráfico 1.2).
- Click here to view more examples -
VI)

personaje

NOUN
Synonyms: character, personage
- Click here to view more examples -

fix

I)

arreglar

VERB
Synonyms: arrange, fixing, settle, fixed
- Click here to view more examples -
II)

fijar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

solucionar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

corregir

VERB
  • We can fix the colour. Podemos corregir el color.
  • To fix the irregularity, every century ... Para corregir esto, cada siglo ...
  • That software to fix the images, we could now forget ... Ese software para corregir las imágenes, nos pudimos olvidar ...
  • ... who can help us fix the past. ... que nos puede ayudar a corregir el pasado.
  • We've got to keep working to fix this. Debemos seguir trabajando para corregir esto.
  • Please reinstall to fix the problem. Reinstálelo para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
V)

reparar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

arreglarte

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

corrección

NOUN
  • Now you can apply a quick fix, add a filter ... Ahora puedes aplicar una corrección rápida, añadir un filtro ...
  • Think about the fix, don't make the first change Piensa acerca de la corrección, no hacen el primer cambio
  • took it except for the record is perceived fix that llevó a excepción del registro se percibe corrección que
  • Fix size and position for ... Corrección del tamaño y la posición de ...
  • This compatibility fix accepts a command line ... Esta corrección de compatibilidad acepta una línea de comandos ...
  • ... the code for the bug fix ... el código para la corrección de errores
- Click here to view more examples -
VIII)

solución

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • Just let him fix the problem, okay? Sólo déjelo resolver el problema.
  • We will try to fix the problem, probably this evening ... Tenemos que intentar resolver el problema, probablemente esta tarde ...
  • To fix this problem, the ... Para resolver este problema, el ...
  • ... to have to learn to fix their problems without magic. ... tendrán que aprender a resolver sus problemas sin magia.
  • ... that only a man can fix. ... que sólo un hombre puede resolver.
  • ... bullet in the eye won't fix. ... bala en un ojo no pueda a resolver.
- Click here to view more examples -

repay

I)

reembolsar

VERB
  • ... which the consumer is required to repay the credit: ... cuales se exija al consumidor reembolsar el crédito:
  • ... an economy's ability to repay its debt) of ... ... capacidad de una economía para reembolsar su deuda) de la ...
  • I'II do anything to repay the tax penalties. los l harán algo que reembolsar las multas del impuesto.
  • ... proceeds are used to repay debt or preference shares ... ... cuyos fondos se usarán para reembolsar deuda o acciones preferentes que ...
- Click here to view more examples -
II)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, afford, paid
- Click here to view more examples -
III)

retribuir

VERB
  • ... sure my father will like to repay your kindness. ... seguro que mi padre querrá retribuir su bondad.
IV)

devolver

VERB
Synonyms: return, restore, refund
- Click here to view more examples -
V)

pagarle

VERB
Synonyms: pay, paying
  • I can never repay him for what he's done ... Nunca podré pagarle lo que ha hecho ...
  • I don't know how to repay you. No sé cómo pagarle.
  • I will not forget to repay you for your outstanding leadership No me olvidaré de pagarle por su liderazgo sobresaliente.
  • ... my maker and to repay him in kindfor all ... ... mi creador y de pagarle con la misma moneda todo lo ...
  • ... my maker and to repay him in kindfor all ... ... mi creador y de pagarle con la misma moneda por todo ...
- Click here to view more examples -
VI)

reintegrar

VERB
VII)

amortizar

VERB
Synonyms: amortize, recoup, redeem
VIII)

compensar

VERB
  • ... sure my father will like to repay your kindness. ... seguro de que mi padre querrá compensar su generosidad.
  • So allow me to repay your kindness Asi que dejenme compensar su gratitud
  • When you're old enough to repay cuándo eres ya demasiado viejo para compensar
  • ... given a chance to repay that debt. ... dada la oportunidad de compensar esa deuda.
  • ... rescued by taxpayers a chance to repay a deficit of ... rescatados por los contribuyentes la oportunidad de compensar un déficit de
- Click here to view more examples -
IX)

saldar

VERB
Synonyms: settle
  • ... to such lengths to repay a debt. ... a tales extremos para saldar una deuda.
  • You're here to repay your debt. Estás aquí para saldar tu deuda.
  • ... bank that suddenly has to repay its interbank debt must ... ... banco que de pronto tiene que saldar su deuda interbancaria debe ...
  • That is a debt I have sworn to repay. Ésa es la deuda que juré saldar.
- Click here to view more examples -
X)

pagarles

VERB
Synonyms: pay
- Click here to view more examples -
XI)

corresponder

VERB
- Click here to view more examples -

liquidate

I)

liquidar

VERB
Synonyms: settle, liquidation
- Click here to view more examples -

liquidation

I)

liquidación

NOUN
- Click here to view more examples -

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: location, spot, site, venue, rise, held
  • Everything in its place. Todo en el lugar.
  • In a dishonest place. En un lugar des honesto.
  • The place of detention of the others was not reported. Se desconoce el lugar de reclusión de las demás monjas.
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • I want to show you a place. Quiero enseñarte un lugar.
  • Getting away from this place does wonders for a person. Alejarse de este lugar obra maravillas en la gente.
- Click here to view more examples -
II)

colocan

NOUN
Synonyms: placed, positioned
  • Many surgeons place a large dressing over the operated ear ... Muchos cirujanos colocan un apósito grande sobre el oído operado ...
  • There are companies that will place ashes into coral reefs, ... Hay compañías que colocan las cenizas en arrecifes de coral ...
  • We determine how to place the lines that it ... Así se colocan los trazos para que el resultado ...
  • They place it in warm, moist chambers ... Los colocan en cavidades cálidas y húmedas ...
  • These scenarios place men in the driver's seat ... Estas situaciones colocan a los hombres en el asiento del conductor ...
  • Place the two tacos and then placed ... Se colocan los dos tacos y luego se colocan ...
- Click here to view more examples -
III)

sitio

NOUN
Synonyms: site, website, room, spot, siege
- Click here to view more examples -
IV)

ponen

NOUN
Synonyms: put, lay, putting, puts
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage, marries
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

NOUN
Synonyms: out, cape, corporal
- Click here to view more examples -
VII)

plaza

NOUN
Synonyms: plaza, square, seat
- Click here to view more examples -
VIII)

puesto

NOUN
- Click here to view more examples -

put

I)

poner

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: putting
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: stick, putting, poke, tuck, shove
- Click here to view more examples -
V)

ponte

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
- Click here to view more examples -

drop

I)

gota

NOUN
Synonyms: gout, droplet, straw, blob
- Click here to view more examples -
II)

caída

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

soltando

NOUN
  • ... ensures rapid 'drag and drop' downloads. ... garantiza descargas rápidas "arrastrando y soltando".
IV)

caen

NOUN
Synonyms: fall, dropping, tumble
  • In case you drop a couple. Por si se le caen dos.
  • They drop from the oaks like fruit ... Caen de las encinas como la fruta ...
  • Women drop to their knees when they see ... Las mujeres caen de rodillas cuando ven ...
  • You should see it when we drop them down elevator shafts ... Debes ver cuando caen por huecos de elevadores ...
  • ... a strange sound, drop to the ground. ... un sonido extraño, caen al suelo.
  • That means you rot and things drop off. O sea que te pudres y se caen las partes.
- Click here to view more examples -
V)

deje caer

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, allow, letting
- Click here to view more examples -
VII)

bajan

NOUN
  • The pounds just drop off. Los kilos bajan inmediatamente.
  • When sodium levels drop in the fluids outside ... Cuando los niveles de sodio bajan en los líquidos por fuera ...
  • Prices drop in the same way for all livestock farmers ... Los precios bajan por igual para todos los ganaderos ...
  • ... rivers along the coast drop quickly. ... ríos de la costa bajan rápidamente.
  • And if rates drop, refinance your mortgage ... Y si las tasas bajan, refinancie su hipoteca ...
  • poppy shells drop down into the tree-tops ... conchas de amapola y bajan hasta copas de los árboles ...
- Click here to view more examples -
VIII)

colocar

NOUN
  • Then drop the knife back another inch, and ... A continuación, colocar el cuchillo un centímetro, y ...
  • You can drag and drop error values from the ... Puede arrastrar y colocar los valores de error desde el ...
  • First one is, drop the gold, drop the silver ... La primera es, colocar el gold, colocar el silver ...
  • ... drop the gold, drop the silver, and ... ... colocar el gold, colocar el silver, y ...
  • ... release the mouse button to drop the clip into the document ... ... suelte el botón para colocar el clip en el documento ...
  • ... drop the gold, drop the silver, silver ... ... colocar el gold, colocar el silver, silver ...
- Click here to view more examples -
IX)

tira

VERB
- Click here to view more examples -
X)

entrega

NOUN
- Click here to view more examples -

attach

I)

adjuntar

VERB
Synonyms: enclose, append
- Click here to view more examples -
II)

fije

VERB
Synonyms: set, secure, fix, fasten
- Click here to view more examples -
III)

acople

VERB
Synonyms: coupling, docking
  • Attach the other end into ... Acople el otro extremo en ...
  • Attach the appropriately color-coded cable ends to the ... Acople los extremos correctos de los cables codificados por colores al ...
  • Attach one end of a ... Acople un extremo de un ...
  • Attach one end to the ... Acople un extremo a los ...
  • Attach one end of another ... Acople un extremo de otro ...
  • Attach the power supply to the power connector ... Acople la fuente de alimentación al conector apropiado ...
- Click here to view more examples -
IV)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach the module to the serial port of the device ... Conecte el módulo al puerto serie del dispositivo ...
  • Next, attach the casters to the four posts. Luego, conecte las ruedas a los cuatro postes.
  • now attach the new color Ahora conecte el nuevo color
  • Attach the tap reseating tool ... Conecte la herramienta de grifo ...
  • Attach it as soon as the ... Conecte tan pronto como el ...
  • despite the danger, attach the cable to start ... a pesar del peligro, conecte el cable a iniciar ...
- Click here to view more examples -
V)

sujete

VERB
Synonyms: hold, grasp, secure, fasten, clamp, grip
  • Attach the upper rubber dam ... Sujete la junta de goma superior ...
  • ... your basin, do the waste, attach the tap ... su cuenca, haga residuos, sujete el grifo
VI)

anexar

VERB
Synonyms: append
- Click here to view more examples -
VII)

unir

VERB
Synonyms: join, unite, merge, bind, combine
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • Attach the leads to your chest. Coloque los conductores en su pecho.
  • Attach to one side at ... Coloque a un lado en ...
  • Attach the head to the body with a ... Coloque la cabeza al cuerpo con un ...
  • Attach the surgical lines and tubing through ... Coloque las líneas quirúrgicas y los tubos a través de ...
  • Attach the battery to the USB charger and ... Coloque el cargador USB y ...
- Click here to view more examples -
IX)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tying, tethering, hpta
X)

instale

VERB
Synonyms: install, mount
  • ... allows the user to attach the case to either ... ... permite que el usuario instale el maletín en las ...
XI)

fijación

NOUN

putting

I)

poner

VERB
Synonyms: put, place, set, lay, bring, implement
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: put
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, poke, tuck, shove
- Click here to view more examples -
V)

dejando

VERB
- Click here to view more examples -

seating

I)

asientos

NOUN
Synonyms: seats, seat, saddlery
- Click here to view more examples -
II)

asentar

NOUN
Synonyms: settle
III)

sentarse

NOUN
Synonyms: sit, sit down, sitting, seated
  • ... be centered in the seating area. ... estará centrada en el área de sentarse.
  • He showed every intention of seating himself in the chair, ... Mostró toda la intención de sentarse en la silla, ...
  • ... the dining experience from seating and ordering to paying the ... ... la experiencia culinaria desde el sentarse y ordenar hasta pagar la ...
- Click here to view more examples -
IV)

descanso

NOUN
  • ... , with a comfortable seating area set next to a fabulous ... ... , con una cómoda área de descanso junto a un fabuloso ...

arrange

I)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, fixing, settle, fixed
- Click here to view more examples -
II)

organizar

VERB
Synonyms: organize, host
- Click here to view more examples -
III)

concertar

VERB
Synonyms: conclude
  • Patients should arrange a consultation with a ... Los pacientes deben concertar una cita con un ...
  • I'd be glad to arrange an interview if. Estoy dispuesto a concertar una cita si.
  • When they're settled, you can arrange visitations. Cuando se instalen, puede concertar una cita.
  • ... creativity and imagination to arrange both expected and unexpected meetings with ... ... creatividad e imaginación para concertar reuniones esperadas e inesperadas con ...
  • married official arrange a time inflation funcionario casado concertar una hora inflación
  • ... in my power to arrange a transfer for you ... a mi alcance para concertar una transferencia para el usuario
- Click here to view more examples -
IV)

disponer

VERB
Synonyms: have, dispose
  • Arrange the spinach on a plate and ... Disponer las espinacas en un plato y ...
  • ... of my facilities and have them arrange a secure location. ... de mis centros y déjalos disponer de un lugar seguro.
  • do you suppose you could arrange to stay with me ... cree usted que tenga a bien disponer que se quedara conmigo ...
  • arrange continued health surveillance and provide ... disponer un control continuado de la salud y ...
  • ... the polling that's all i could arrange the book ... la votación es todo lo que podía disponer el libro
  • ... done with, and they could then arrange at their ... hace con, y que podría disponer en su
- Click here to view more examples -
V)

acordar

VERB
Synonyms: according, agree, accord
- Click here to view more examples -
VI)

acomodar

VERB
Synonyms: accommodate
- Click here to view more examples -
VII)

coordinar

VERB
  • We can arrange the shipping of our products to any ... Nosotros podemos coordinar el envío a cualquier ...
VIII)

ordenar

VERB
- Click here to view more examples -

fixing

I)

fijación

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arreglando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

corregir

VERB
  • I really don't need any fixing. En realidad no necesito corregir nada.
  • When fixing up process root and working directories after ... Al corregir el proceso raíz y directorios de trabajo después ...
  • Fixing these problems would help us to return ... Corregir estos problemas nos ayudaría a regresar ...
  • ... some errors we should focus on fixing and to help us ... ... unos cuantos errores que debamos corregir y nos ayudes a ...
  • ... is investigating the possibility of fixing this erratum. ... está investigando la posibilidad de corregir este problema.
  • ... get basic guidance for fixing the problems. ... obtener instrucciones básicas para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
IV)

sujeción

VERB
V)

reparar

VERB
  • Thanks a lot for fixing that car. Muchas gracias por reparar el coche.
  • ... keeping things running, fixing broken parts. ... hacer que las cosas funcionen y reparar las averías.
  • Thank you so much for fixing our car Muchas gracias por reparar nuestro auto.
  • Property inspector:fixing broken links inspector de propiedades:reparar vínculos rotos
  • ... a reason why I was fixing this today. ... una razón por la cual lo iba a reparar hoy.
  • ... the romp, rather than fixing the romp-specific ... ... en romp, en lugar de reparar problemas específicos de romp ...
- Click here to view more examples -

troubleshoot

I)

solucionar problemas

VERB
Synonyms: troubleshooting
  • How to troubleshoot printing problems. Como solucionar problemas de impresión comunes.
  • ... and you are trying to minimize problems or troubleshoot. ... y está tratando de minimizar problemas o solucionar problemas.
  • ... to dramatically reduce the time required to troubleshoot problems. ... para reducir considerablemente el tiempo requerido para solucionar problemas.
  • ... what policy setting is in effect and to troubleshoot problems. ... qué opciones de configuración de directivas están vigentes y solucionar problemas.
  • troubleshoot issues they are having with their desktops or laptops. a solucionar problemas con sus computadoras de escritorio o portátiles.
- Click here to view more examples -

remedy

I)

remedio

NOUN
Synonyms: cure, hopeless
- Click here to view more examples -
II)

remediar

VERB
Synonyms: rectify
- Click here to view more examples -
III)

recurso

NOUN
  • The most useful civil law remedy in relation to cases ... El recurso civil más conveniente en relación con los casos ...
  • ... exercise any right or remedy under these terms, this will ... ... ejerce ningún derecho o recurso de acuerdo con estas condiciones, ...
  • to develop the possibilities of judicial remedy; a desarrollar las posibilidades de recurso judicial, y
  • There is a two-instance legal remedy system. El sistema de recurso jurídico tiene dos instancias.
  • State was touched, except the remedy of Estado fue tocado, salvo el recurso de
  • ... when it's breached, the law provides a remedy. ... cuando es violado, la ley prevee un recurso.
- Click here to view more examples -
IV)

poner remedio

VERB
Synonyms: redress
  • Can be used to remedy impotence. Puede ser utilizado para poner remedio a la impotencia.
  • To remedy which, there was ... Para poner remedio a la cual, había ...
  • ... shall take the appropriate action to remedy the situation. ... adoptará las medidas apropiadas para poner remedio a la situación.
  • ... from you, so I thought I'd remedy that. ... más de ti, entonces pensé en poner remedio a eso.
  • ... of it, and I'd like to remedy that. ... , y me gustaría poner remedio a eso.
  • ... erred because they sought to remedy things which would harass ... ... equivocó porque trató de poner remedio a las cosas que acosan a ...
- Click here to view more examples -
V)

subsanar

VERB
Synonyms: rectify
  • These measures only set out to remedy the damage caused in ... Esas medidas sólo pretendían subsanar los perjuicios causados en ...
  • ... to consider how to remedy these mistakes in the ... ... que recapacitar sobre el modo de subsanar este error en los ...
  • ... based on the surveys, to remedy deficiencies; ... basadas en esos estudios, para subsanar los defectos;
  • ... the contract and to remedy defects or faults as ... ... el contrato y a subsanar defectos o averías de acuerdo con ...
  • ... to complete the works and to remedy defects or faults as ... ... a cumplir el contrato y a subsanar defectos o averías de ...
- Click here to view more examples -
VI)

solucionar

VERB
  • The measures taken to remedy the situation led to ... Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a ...
  • To remedy line distortions: Para solucionar la distorsión de líneas:
  • To remedy this problem, retry the operation and be sure ... Para solucionar este problema, reintente la operación y fíjese ...
  • To remedy the first scenario, configure the ... Para solucionar el primer caso, configure el ...
  • ... of specially designed and fitted rings that remedy this issue. ... de anillos especialmente diseñados y equipados que solucionar este problema.
  • ... a security patch to remedy the issue, while the ... ... una revisión de seguridad para solucionar el problema, mientras ...
- Click here to view more examples -

establish

I)

establecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

instaurar

VERB
  • Establish administrative structures to monitor ... Instaurar estructuras administrativas para supervisar ...
  • It is vital that we establish interesting and rewarding university courses ... Parece indispensable instaurar cursos universitarios interesantes y gratificantes ...
  • ... of the need to establish a universal moratorium. ... de la necesidad de instaurar esta moratoria universal.
  • ... the requisite measures to establish a system of strict protection ... ... las medidas necesarias para instaurar un sistema de protección rigurosa ...
  • ... peace process so as to establish durable peace and stability ... ... proceso de paz para instaurar una paz duradera y la estabilidad ...
- Click here to view more examples -
III)

crear

VERB
Synonyms: create, build, make
  • He found that he could establish nothing. Él descubrió que podía crear nada.
  • ... services and certain groups to establish specialized cooperatives. ... servicios y llevan a ciertos grupos a crear cooperativas especializadas.
  • ... efforts have been made to establish schools that cater exclusively ... ... se han realizado esfuerzos para crear escuelas que se ocupen exclusivamente ...
  • ... that the ability to establish genuine partnerships is often ... ... que la posibilidad de crear asociaciones genuinas es, con frecuencia ...
  • ... even been granted to establish new capacities in sectors ... ... se han concedido incluso para crear capacidades nuevas en sectores ...
  • establish organizations of their own choosing; de crear sus propias organizaciones;
- Click here to view more examples -
IV)

determinar

VERB
  • It will be difficult to establish. Será difícil de determinar.
  • Today we can establish that we didn't fire ... Hoy en día podemos determinar que no se disparó ...
  • To establish which area was most ... Para determinar qué área ha sido la más ...
  • ... the study is to establish the efficacy of a ... ... del estudio consistía en determinar la eficacia de un ...
  • ... be analyzed, in order to establish their relative importance in ... ... que ser analizadas para determinar su importancia relativa en ...
  • establish the relative proportions of the components present ... determinar las proporciones relativas de cada componente ...
- Click here to view more examples -

laying down

I)

establecen

VERB
  • ... the honours, and laying down the domestic law ... los honores, y el que se establecen el derecho interno
  • ... at this picture, and was laying down her ... a esta imagen, y fue el que se establecen sus
  • ... expected there'd be somebody laying down in it, because ... ... esperaba que habría alguien que se establecen en ella, porque ...
  • laying down her knitting, and ... el que se establecen su labor de punto, y ...
  • ... versus no mystifying to just laying down ... versus no sólo desconcertante para el que se establecen
- Click here to view more examples -
II)

tumbada

VERB
Synonyms: lying

lay down

I)

acostó

VERB
Synonyms: slept
- Click here to view more examples -
II)

depongan

VERB
  • ... to their homes to lay down their arms. ... a sus casas y depongan sus armas.
  • ... to their homes to lay down their arms. ... a sus casas y depongan las armas.
  • Those who lay down their arms, get to save ... Los que depongan sus armas, salvarán ...
  • Now lay down your arms and come quietly. Ahora depongan sus armas y entréguense en paz.
  • ... seek peace, to lay down their arms and to comply with ... ... busquen la paz, que depongan las armas y que cumplan ...
- Click here to view more examples -
III)

tumbó

VERB
  • The doctor made my ma lay down. El médico tumbó a mi madre.
  • ... of it on cider and lay down on the railway line but ... ... de sidra y se tumbó en la vía del tren pero ...
  • He lay down on a wide bank ... Se tumbó en un banco de ancho ...
  • and they lay down on the grass, and shut their eyes ... y se tumbó en la hierba, y ciega sus ojos ...
  • ... words they uttered, Lay down on her bed in silence ... ... palabras que pronunció, se tumbó en la cama en silencio ...
- Click here to view more examples -
IV)

acostarte

VERB
Synonyms: sleep, lie down
- Click here to view more examples -
V)

establecer

VERB
  • We need to lay down a cordon. Tenemos que establecer una línea de seguridad.
  • ... the report's obligations to lay down minimum requirements for the ... ... las obligaciones del informe de establecer los requisitos mínimos de ...
  • ... which it is extremely difficult to lay down a clear definition of ... ... las que resulta muy difícil establecer una clara definición del ...
  • Let us lay down everything that has passed Déjanos establecer todo lo que ha pasado
  • it took me to lay down your honor que me llevó a establecer su honor
- Click here to view more examples -
VI)

bajen

VERB
Synonyms: lower
  • ... to their homes to lay down their arms. ... a su hogar que bajen las armas.
  • Order your mento lay down their arms. Ordene a sus hombres que bajen las armas.
  • You don't lay down your arms before an enemy but ... No bajen los brazos ante un enemigo sino ...
  • Now lay down your arms and come quietly. Ahora bajen sus armas y entréguense pacíficamente.
  • Lay down your arms and leave. Bajen las armas y retírense.
- Click here to view more examples -

laid down

I)

establecidas

VERB
  • But the rules of the game are laid down. Pero las reglas del juego están establecidas.
  • The provisions laid down in this report have the advantage of ... Las disposiciones establecidas en este informe tienen la ventaja de ...
  • ... and in accordance with the procedures laid down by those authorities. ... y con arreglo a las modalidades establecidas por dichas autoridades.
  • In addition to the requirements laid down in paragraph 2, ... Además de las condiciones establecidas en el apartado 2, ...
  • ... in accordance with the provisions laid down in the relevant statutes. ... de conformidad con las disposiciones establecidas en los estatutos pertinentes.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • The rug was laid down already. La alfombra estaba previsto ya.
  • ... of protection applicable shall be that laid down in paragraph 1. ... de protección aplicable será el previsto en el apartado 1.
  • The procedure laid down in Article 5 may also be used: El procedimiento previsto en el artículo 5 podrá utilizarse igualmente:
  • In accordance with the procedure laid down in Article 19, ... Con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 19, ...
  • In accordance with the procedure laid down in Article 13 and ... Con arreglo al procedimiento previsto en el artículo 13 y ...
- Click here to view more examples -
III)

fijadas

VERB
Synonyms: set, fixed, affixed
  • ... a manner consistent with the conditions laid down in the second subparagraph ... ... conformidad con las condiciones fijadas en el párrafo segundo ...
  • ... fertilizers must display certain technical characteristics laid down by mandatory provisions; ... abonos deben reunir determinadas características técnicas fijadas por disposiciones imperativas;
  • ... fertilisers must display certain technical characteristics laid down by mandatory provisions. ... abonos deben reunir determinadas características técnicas fijadas por disposiciones imperativas.
  • ... established in accordance with the rules laid down by the Member State ... ... establecido de conformidad con las normas fijadas por el Estado miembro ...
  • ... earnest that the rules laid down under the REACH regulations ... ... seriedad que las normas fijadas en el Reglamento REACH ...
- Click here to view more examples -
IV)

colocó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

contemplado

VERB
  • To achieve the objective laid down in the second subparagraph ... Para lograr el objetivo contemplado en el segundo párrafo ...
  • ... concluded by the deadline laid down in the first subparagraph, the ... ... concluyan en el plazo contemplado en el primer apartado, los ...
  • ... in accordance with the procedure laid down in Article 6 of ... ... de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 6 de ...
  • ... accordance with the procedure laid down in Article 17 and taking ... ... conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 17 y teniendo ...
- Click here to view more examples -
VI)

enunciadas

VERB
  • The conditions laid down in paragraph 1 shall ... Las condiciones enunciadas en el apartado 1 se ...
  • ... pursuant to the common rules laid down in this Directive. ... conformidad con las normas comunes enunciadas en la presente Directiva.
VII)

acosté

VERB
  • I laid down as one person and ... Me acosté de una forma y ...
  • and i laid down on it y me acosté en ella
  • ... and tired, so I laid down in the canoe and ... ... y cansado, así que me acosté en la canoa y ...
  • ... admire it, I laid down my book, rose to ... ... lo admiro, me acosté a mi libro, me ...
  • I laid down, while I waited his leisure to ... Me acosté, mientras esperaba su tiempo libre para ...
- Click here to view more examples -

set forth

I)

establecidos

VERB
  • news of the world set forth in big noticias del mundo establecidos en grande
  • ... whose circumscribed powers were set forth in a constitution that ... ... cuyos poderes circunscriptos estaban establecidos en una constitución que ...
  • open, papers neatly set forth on the abiertos, papeles cuidadosamente establecidos en la
  • ... and whose objectives, as set forth in its statutes, included ... ... y cuyos objetivos, establecidos en sus estatutos, incluyan ...
  • ... same privileges and immunities as those set forth in the relevant provisions ... ... mismos privilegios e inmunidades establecidos en las disposiciones pertinentes ...
- Click here to view more examples -
II)

enunciados

VERB
  • ... should take into account the concepts set forth in that resolution, ... tuviera en cuenta los conceptos enunciados en esa resolución,
  • ... domestic law the offences set forth in article 2 of ... ... legislación interna, los delitos enunciados en el artículo 2 del ...
  • ... the facts here in set forth was sure that she has ... ... los hechos aquí en enunciados estaba seguro de que ella tiene ...
  • ... of the principles and standards set forth in the basic instruments ... ... de los principios y normas enunciados en los principales instrumentos ...
  • ... accordance with the procedures set forth in the programming manual for ... ... acuerdo con los procedimientos enunciados en el manual de programación para ...
- Click here to view more examples -
III)

estipulados

VERB
Synonyms: stipulated
  • ... the terms and conditions set forth in this EULA: ... los términos y condiciones estipulados en este CONTRATO:
  • ... using the multipliers and additives set forth in the TSA. ... empleando los multiplicadores y complementos estipulados en el AST.
IV)

expuestos

VERB
Synonyms: exposed, exhibited
  • In this state they set forth with the sharp rain driving ... En este estado expuestos a la lluvia fuerte de conducir ...
  • ... comply with technical standards set forth in each compact. ... que cumplir con los estándares técnicos expuestos en cada pacto.
V)

indicadas

VERB
Synonyms: indicated, stated, quoted
  • ... Exclusive Remedies and Limited Liability set forth above are fundamental elements ... ... Recursos exclusivos y la Responsabilidad limitada indicadas precedentemente constituyen elementos fundamentales ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.