Meaning of Loud in Spanish :

loud

1

ruidoso

ADJ
Synonyms: noisy, rowdy
  • This is getting very loud and very public. Esto ya está ruidoso y muy público.
  • It has gotten so loud during the last minutes. Se ha puesto tan ruidoso en los últimos minutos.
  • It was so fast and so loud. Fue muy rápido y ruidoso.
  • Usually they work in a very loud enviroment. Por lo general trabajan en un entorno muy ruidoso.
  • And perhaps a bit less loud. Y quizá un poco menos ruidoso.
  • It was dark and loud, but. Estaba oscuro y ruidoso, pero.
- Click here to view more examples -
2

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, sharp, heavy, tough
  • You have no idea how loud that was. No tienes idea de lo fuerte que fue.
  • And speak up real loud so everybody can hear you. Y di lo fuerte, que todos puedan oírlo.
  • Real loud, just one syllable. Bien fuerte, solo una sílaba.
  • He breathes so loud, it keeps me awake. Él respira tan fuerte, que no me deja dormir.
  • His roar is long and loud. Su grito es largo y fuerte.
  • Then stop screaming so loud. Entonces deja de gritar tan fuerte.
- Click here to view more examples -
3

alto

ADJ
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, height
  • Read you loud and clear. Le oigo alto y claro.
  • You can say it out loud. Puedes decirlo en alto.
  • You talk too loud when you're on the phone. Hablas muy alto cuando estás al teléfono.
  • You knowyou just said that out loud. Acabas de decir eso en alto.
  • Got it loud and clear. Entendido, alto y claro.
  • Coming in loud and clear. Nos llega alto y claro.
- Click here to view more examples -
4

carcajadas

ADV
  • I laughed at out loud. Me reí a carcajadas.
  • Loud laughter everywhere, and ... Carcajadas por todas partes, y ...
  • Loud laughter followed every word she ... Carcajadas seguido cada palabra que ...
  • ... and she was laughing out loud. ... y estaba riéndose a carcajadas.
  • ... and the tasks will often make you laugh out loud. ... y las tareas te harán reír a carcajadas a menudo.
  • not laugh out loud funny. No se ría a carcajadas divertido.
- Click here to view more examples -
5

alta

ADV
Synonyms: high, hi, upper, highly, tall
  • Never mention your powers out loud. Nunca menciones tus poderes en voz alta.
  • Just talking out loud. Nada, sólo hablaba en voz alta.
  • I read your letters out loud. Tenía que leer tus cartas en voz alta.
  • Read it out loud. Léelo en voz alta.
  • Just thinking out loud. Pienso en voz alta.
  • It feels good to say that out loud, actually. Está bien decir eso en voz alta, la verdad.
- Click here to view more examples -

More meaning of loud

noisy

I)

ruidoso

ADJ
Synonyms: loud, rowdy
  • And the doctor was so noisy. Y el médico era muy ruidoso.
  • Your last place was too noisy. Su último lugar era demasiado ruidoso.
  • The gentleman wasn't small but he was noisy too. El caballero no era pequeño, pero también era ruidoso.
  • You are really noisy in the morning. Eres muy ruidoso en la mañana.
  • He is sometimes noisy at night, from nightmares. A veces es ruidoso de noche, por las pesadillas.
  • It would be too noisy for me, but. Para mí sería demasiado ruidoso, pero.
- Click here to view more examples -
II)

bullicioso

ADJ
  • Genius can be noisy. Un genio puede ser bullicioso.
  • ... , extraordinarily happy and noisy, was ... , extraordinariamente alegre y bullicioso, se
III)

escandalosos

ADJ
  • Our place got these noisy neighbors. En mi casa tenemos vecinos escandalosos.
  • ... idea they were going to be so noisy. ... sabía que serían tan escandalosos.
  • ... if we go in, we will be very noisy. ... si entramos, seremos muy escandalosos.
- Click here to view more examples -

rowdy

I)

rowdy

NOUN
  • Rowdy is not here. Rowdy no ha llegado.
  • Rowdy was spinning across the track. Rowdy estaba girando cruzado en toda la pista.
  • Rowdy, let him go by. Rowdy, déjale pasar.
  • You and Rowdy have a sickness. Vos y Rowdy tienen una enfermedad.
  • We could try to see Rowdy. Podriamos tratar de ver a Rowdy.
- Click here to view more examples -
II)

ruidoso

ADJ
Synonyms: noisy, loud
III)

escandalosas

NOUN
IV)

reunía

NOUN
Synonyms: met

strong

I)

fuerte

ADJ
Synonyms: hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • Rather have you strong than thin. Prefiero que estés fuerte y no delgado.
  • I have to be strong and in control. Tengo que ser fuerte y controlada.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • You be strong now. Ahora tienes que ser fuerte.
  • You survived because you are strong. Sobrevivió porque es fuerte.
  • I had a strong hunch. Tenía un fuerte presentimiento.
- Click here to view more examples -
II)

sólida

ADJ
Synonyms: solid, sound, robust, sturdy
  • He has a strong alibi. Hay una coartada sólida.
  • I go to show rope is very strong. Voy a comprobar si la cuerda es sólida.
  • It was a very strong friendship. Tenían una amistad muy sólida.
  • With competition strong across the economy, ... Como la competencia es sólida en toda la economía, ...
  • There is strong scientific evidence to suggest that ... Se cuenta con evidencia científica sólida que indica que el ...
  • There is no strong evidence that varnishes are more effective ... No hay evidencia sólida de que los barnices son más efectivos ...
- Click here to view more examples -
III)

firme

ADJ
  • I assumed you had a strong relationship. Asumí que tu tenías una relación firme.
  • He needs boundaries and a strong hand. Él necesita límites y una mano firme.
  • A good crew needs a strong leader. Un buen equipo necesita un líder firme.
  • Our position was always strong and courageous. Nuestra posición siempre ha sido firme y valiente.
  • You move with strong purpose. Te mueves con firme propósito .
  • But you have to remain strong, man. Pero hay que mantenerse firme, hombre.
- Click here to view more examples -
IV)

potente

ADJ
Synonyms: powerful, potent
  • This has come strong. Esto se ha hecho potente.
  • If stressed, it releases a strong toxin. Si se la molesta, desprende una potente toxina.
  • A strong reaction that is apparently being well directed. Una reacción potente y parece que bien llevada.
  • The signal's too strong for our equipment. La señal es demasiado potente para nuestro equipo.
  • Creating a strong bond is an essential part ... Una adherencia potente es un aspecto esencial de la ...
  • A strong and balanced musculature improves ... Una musculatura potente, equilibrada y bien coordinada mejora ...
- Click here to view more examples -
V)

intensa

ADJ
Synonyms: intense, intensely
  • A strong force of attraction. Una intensa fuerza de atracción.
  • I have a feeling, a strong feeling. Tengo una sensación, intensa.
  • The light is so strong. La luz es muy intensa.
  • But note my strong objection. Pero no mi intensa objeción.
  • Overcomes the problem of strong backlight which often causes ... Soluciona el problema de contraluz intensa, que a menudo hace ...
  • ... of kind hospitality create a strong and lasting impression. ... de amabilidad y hospitalidad crean una impresión intensa y duradera.
- Click here to view more examples -
VI)

resistente

ADJ
  • Hope you have a strong stomach. Espero que tengan un estómago resistente.
  • The strand was very strong. El hilo era muy resistente.
  • At least the table's strong. Al menos la mesa es resistente.
  • Rigs may be light but they are immensely strong. El aparejo debe ser ligero pero extremadamente resistente.
  • The case is very strong. El maletín es muy resistente.
  • It is a very strong plant and this makes it ... Es una planta muy resistente y eso hace que sea ...
- Click here to view more examples -

hard

I)

duro

ADJ
Synonyms: tough, rough, harsh
  • I work so very hard every day. Trabajo tan duro todos los días.
  • This ground is hard. El suelo es duro.
  • It is very hard for them to talk about it. Para ellas es muy duro contarlo.
  • There will be reward for all hard work. Habrá se recompensa por todo el trabajo duro.
  • I know you worked very hard. Sé que trabajaste muy duro.
  • It must be hard. Tiene que ser duro.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • It was very hard to see at night. Era muy difícil de ver de noche.
  • Living without him is too hard. Vivir sin él es tan difícil.
  • Proof is hard to come by. Es difícil hallar pruebas.
  • You must have had a really hard time. Debe haber tenido un momento muy difícil.
  • It is too hard to serve as a bed. Es difícil que sirva como cama.
  • I mean, it's really hard to decide. Quiero decir, es difícil decidir.
- Click here to view more examples -
III)

arduo

ADJ
Synonyms: arduous, painstaking
  • Your hard work deserves a reward. Tu trabajo arduo merece una recompensa.
  • But just getting there is hard work. Pero simplemente llegar allí es un trabajo arduo.
  • Thank for you for your hard work. Gracias por tu arduo trabajo.
  • Read more about their hard work. Lee más acerca de su arduo trabajo.
  • Because for all their hard work, hearing their names fills ... Pues por todo su arduo trabajo, al escuchar sus nombres ...
  • They taught him the values of hard work and responsibility and ... Le enseñaron los valores del trabajo arduo,la responsabilidad y ...
- Click here to view more examples -
IV)

fuertes

ADJ
  • Scholars are so hard and fast. Los estudiantes son muy fuertes y rápidos.
  • Men of hard purpose and desire. Hombres de fuertes objetivos y deseos.
  • Some stations like hard news. Hay quienes usan noticias fuertes.
  • Hard liquor and soft women. A bebidas fuertes y mujeres suaves.
  • Not too hard, not too soft. Ni muy fuertes, ni muy suaves.
  • Opium plants are hard enough to outlive any ... Las plantas de opio son tan fuertes que sobreviven a cualquier ...
- Click here to view more examples -
V)

mucho

ADV
Synonyms: much, long, lot, far, very, too much, plenty
  • Study hard and be a great man. Estudia mucho para ser un gran hombre.
  • You work hard to care for him. Trabaja mucho para cuidarlo.
  • I tried real hard but nothing really happened. Traté mucho pero nada pasó.
  • I studied really hard this time. He estudiado mucho esta vez.
  • He says you work very hard. Dice que trabajas mucho.
  • But you can tell he's thinking about it hard. Pero puedes decir que lo ha estado pensando mucho.
- Click here to view more examples -

fort

I)

fort

NOUN
  • teachers come to fort sentiment profesores llegan a Fort sentimiento
  • fort what's the matter Fort cuál es el problema
  • Fort point, are you there? Fort point, ¿estáis allí?
  • fort there are other president in ... fort hay otro presidente en ...
  • ... its course, that evening, without interruption, passing Fort ... su curso, esa noche, sin interrupción, pasando Fort
  • except for things like fort hood but let's not excepto para cosas como Fort Hood pero no nos
- Click here to view more examples -
II)

fortaleza

NOUN
  • Inside the fort there is a city. Dentro de la fortaleza hay una ciudad.
  • I want to see the golden fort. Quiero ver la fortaleza dorada.
  • I say we hold the fort. Digo que tenemos la fortaleza.
  • The fort's too high up. La fortaleza está muy alta.
  • This is not my golden fort. No es mi fortaleza dorada.
  • He cannot find his golden fort. No puede encontrar su fortaleza dorada.
- Click here to view more examples -
III)

fuerte

NOUN
Synonyms: strong, hard, loud, sharp, heavy, tough
  • I appreciate you holding down the fort. Agradezco que cuides el fuerte.
  • You men, build the fort. Ustedes, levanten el fuerte.
  • Hope he makes it to the fort. Espero que llegue al fuerte.
  • It was from the fort. Ha sido del fuerte.
  • The fort is secure. El fuerte no corre peligro.
  • We crept up on the fort. Nos acercamos al fuerte.
- Click here to view more examples -
IV)

fortín

NOUN
  • The old fort, Luna Point. En el viejo fortín, Luna Point.

sharp

I)

afilados

ADJ
  • Then better stay away from sharp objects. Entonces mejor aléjate de los objetos afilados.
  • My pencils are sharp enough. Mis lápices ya están suficientemente afilados.
  • Use the eraser to keep the edges sharp. Uso la goma de borrar para mantener los bordes afilados.
  • He was here for days, playing with sharp objects. Se llevó aquí unos días, jugando con objetos afilados.
  • Be very careful when handling sharp instruments. Tengan mucho cuidado al tratar con instrumentos afilados.
  • The sharp teeth clamped together. Los afilados dientes sujetan con abrazaderas.
- Click here to view more examples -
II)

agudo

ADJ
  • You have to be sharp. Tienes que ser agudo.
  • That point's as sharp as a needle. Este punto es tan agudo como una aguja.
  • My pain is constant and sharp. Mi dolor es constante y agudo.
  • The man with the sharp friend. El hombre del amigo agudo.
  • I gave a sharp wail of agony. Me dio un grito agudo de la agonía.
  • Sharp enough to flatten a tire, whatever it is. Es lo bastante agudo para pinchar una rueda.
- Click here to view more examples -
III)

filosos

ADJ
  • Teeth look really sharp. Los dientes se ven muy filosos.
  • Feel all the smooth and sharp edges. Siente todos los suaves y filosos bordes.
  • Sharp teeth and a sharper imagination. Dientes filosos e imaginación más filosa.
  • ... filled or unfilled, with sharp or rounded edges. ... llenos o vacíos, con bordes filosos o suaves.
  • If we had sharp canines, like our cats ... Si tuviéramos colmillos filosos, como nuestros gatos ...
  • I don't know, there's too many sharp edges. No sé, hay demasiados bordes filosos.
- Click here to view more examples -
IV)

nítidas

ADJ
Synonyms: crisp, crystal clear
  • Prints so sharp you can see the pores in the skin ... Impresiones tan nítidas que podrás ver los poros de la piel ...
  • This tends to result in sharp transitions between shades of ... Esto suele producir transiciones nítidas entre los tonos de ...
  • ... great because it'll take really sharp pictures. ... maravillosa porque sacará fotos realmente nítidas.
  • I went to looking out sharp for a light, Fui a buscar nítidas para una luz,
  • all those pictures look really really sharp. imágenes se vean real, realmente nítidas.
  • dries fast and provides sharp, clean line work ... de rápido secado y proporciona nítidas y limpias líneas de trabajo ...
- Click here to view more examples -
V)

sostenido

ADJ
  • ... the third note is sharp. ... la tercera nota es un sostenido.
  • ... vibrates to a C sharp? ... vibra al son del Do sostenido?
  • ... if it's an A sharp or a B flat. ... de si es un La sostenido o un Si bemol.
- Click here to view more examples -
VI)

cortantes

ADJ
  • There are sharp implements in the room. Hay elementos cortantes en la sala.
  • No enamel damage caused by sharp probes. Sin lesiones del esmalte por sondas cortantes.
  • There are very sharp angular rocks, gravel tracks ... Hay piedras cortantes, pistas de tierra ...
  • Sharp rocks at the bottom? ¿Cortantes rocas en el fondo?
  • There have sometimes been some sharp exchanges between us, but ... En ocasiones hemos vivido intercambios cortantes entre nosotros, pero ...
  • There, sharp eyes and sharp stomachs reap Allí, los ojos afilados y cortantes estómagos cosechar
- Click here to view more examples -
VII)

puntiagudos

ADJ
Synonyms: pointed, pointy
  • We got knives, sharp sticks. Tenemos navajas, palos puntiagudos.
VIII)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, heavy, tough
  • And then to the students he issued a sharp command. Y luego a los estudiantes que emitió un comando fuerte.
  • Focus becomes very sharp. El foco se hace muy fuerte.
  • This thing is so sharp. Esta cosa es tan fuerte.
  • Being on the hunt keeps me sharp. Estar en la caza me mantiene fuerte.
  • He will be as sharp as a sword. Será tan fuerte como una espada.
  • There was a sharp suspense about him. Hubo un fuerte suspenso acerca de él.
- Click here to view more examples -
IX)

brusco

ADJ
  • Lots of sharp stakes. Lotes de juego brusco.
  • ... has led to a sharp decline in the number of ... ... ha conducido a un brusco descenso del número de ...
  • ... they may not be very sharp, they can still cause ... ... esto no sea tan brusco, igualmente pueden ocurrir ...
  • I had to make a sharp change, Yo tenía que hacer un cambio brusco,
  • by the sharp turn of the wheel ... por el brusco giro de la rueda ...
  • Don't make a sharp movement. No hagáis un movimiento brusco.
- Click here to view more examples -

heavy

I)

pesado

ADJ
  • This is a bit heavy. Esto es un poco pesado.
  • This is a heavy fan, whoa! Es un ventilador pesado.
  • Today is so heavy. Hoy está más pesado.
  • He waited until he was personally under heavy fil re. Espero hasta estar bajo fuego pesado.
  • Come on, this heavy est. Vamos, esto está pesado.
  • This man is heavy with sin. Este hombre está pesado de pecado.
- Click here to view more examples -
II)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, tough
  • It was the last heavy gust we had. Fue la última ráfaga fuerte que hemos tenido.
  • First heavy rain and. Primero lluvia fuerte y.
  • It was kind of heavy. Sí, fue un poco fuerte.
  • The subspace interference is too heavy. La interferencia sub espaciales demasiado fuerte.
  • Such a heavy feeling. Una sensación tan fuerte.
  • The storm is going to be very heavy. La tormenta será muy fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

intenso

ADJ
  • We got a heavy day tomorrow. Mañana tenemos un día intenso.
  • The wounded were evacuated under heavy fire. Los heridos fueron evacuados bajo fuego intenso del enemigo.
  • He was wounded and under heavy fire, but he saved ... Fue herido bajo fuego intenso, pero salvó a ...
  • It was a heavy fire which overwhelmed these ... Fue un intenso fuego que abrumado estos ...
  • There's a heavy fire zone. Hay una zona de combate intenso.
  • His heavy footfall was beside me. Su intenso tráfico estaba a mi lado.
- Click here to view more examples -
IV)

gruesa

ADJ
  • ... red glove, of heavy wool? ... guante rojo, de lana gruesa?
  • ... several light coats will work better than a heavy application. ... aplicar varias capas suaves serán mejor que una gruesa.
  • of heavy gilt fabric upon a glaring new de tela gruesa dorada en una deslumbrante nueva
  • A generous, but not heavy coat una capa generosa, pero no gruesa.
  • Era of heavy wool, but of dense point ... Era de lana gruesa, pero de punto tupido ...
  • ... tie up a trunk with heavy rope? ... te un baúl con cuerda gruesa?
- Click here to view more examples -

tough

I)

duro

ADJ
Synonyms: hard, rough, harsh
  • You real tough with that tin. Eres muy duro con esa lata.
  • This is going to be a tough one. Este round va a ser duro.
  • The mother wins over the tough. La madre gana en lo duro.
  • That must have been tough. Eso debió haber sido duro.
  • Must have been tough. Debe haber sido duro.
  • Tough day around here. Un duro día por estos lados.
- Click here to view more examples -
II)

difícil

ADJ
  • Must have been tough to stay dry. Debe haber sido difícil permanecer seco.
  • It can be tough sometimes. A veces puede ser difícil.
  • This is a tough one. Ésta es una difícil.
  • I mean, the kid's had it tough enough. Quiero decir, los niños ya lo tienen suficiente difícil.
  • This is very tough thing to learn. Esto es algo muy difícil de aprender.
  • Tough to fake that. Es difícil de fingir.
- Click here to view more examples -
III)

resistente

ADJ
  • So tough, but so needy. Tan resistente, pero tan necesitada.
  • Tough as nails, drove you ... Resistente como las uñas, te golpea ...
  • The tough film locks in moisture, curing the ... Esta película resistente encierra la humedad, curando el ...
  • ... of course, we had it tough! ... por supuesto, lo teníamos resistente!
  • ... says she's a tough cookie. ... dice que es como una galleta resistente.
  • This suit's tough. El traje es resistente.
- Click here to view more examples -
IV)

rudo

ADJ
  • All this tough talk. Todo este hablar rudo.
  • Suddenly you're not so tough. Parece que no eres tan rudo.
  • My dad was a tough guy. Mi papá era un tipo rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De pronto ya no eres tan rudo.
  • Suddenly you're not so tough. De repente no eres tan rudo.
  • Quite a tough bunch. Son un grupo rudo.
- Click here to view more examples -
V)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy
  • You played to prove how tough you are. Tú jugaste para probar lo fuerte que eres.
  • You want to try, tough guy? Quieren jugar con el tipo fuerte.
  • Being tough is in here. Ser fuerte está aquí.
  • Good thing this car's built tough. Debes agradecer que el auto sea fuerte.
  • That is one tough broad. Ahí va una mujer fuerte.
  • Tough kid, if you think about it. Una niña fuerte, si lo piensas.
- Click here to view more examples -
VI)

mala

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, ill, evil, malignant
  • Tough luck on whoever's got any secrets to hide. Mala suerte para quien tenga algún secreto.
  • In other words, tough luck. En otras palabras, mala suerte.
  • I heard she's really tough. Dicen que es muy mala.
  • Can help you through these tough times. Puedo ayudarte a pasar esta mala época.
  • Tough break for you. Mala suerte para ti.
  • No tough luck got this, ... No tuve mala suerte con esto, ...
- Click here to view more examples -

high

I)

alta

ADJ
Synonyms: hi, upper, highly, tall, loud
  • The pressure is very high. La presión es muy alta.
  • My voice is not that high. Mi voz no es tan alta.
  • You have a high fever. Tienes una fiebre muy alta.
  • That is high treason. Eso es alta traición.
  • Not at high tide, far too many river rats. No con marea alta, hay demasiadas ratas de río.
  • A fever that high has to be bacterial. Una fiebre tan alta tiene que ser bacteriana.
- Click here to view more examples -
II)

elevado

ADJ
  • Now he's just using them to get high. Ahora el sólo los usa para sentirse elevado.
  • So you are high, then. Estás elevado, entonces.
  • Her spirits were not high. Su ánimo no era elevado.
  • We got to take away the high ground. Tenemos que alcanzar terreno elevado.
  • The price is too high. El precio es muy elevado.
  • He claims its educational value is not very high. Dice que su valor educativo no es muy elevado.
- Click here to view more examples -
III)

colmo

ADJ
  • High in the deep green trees grew colorful orchids. El colmo en los árboles verdes profundos creció orquídeas coloridas.
  • Our eyes they fly like kites up high Nuestros ojos que vuelan como cometas encima del colmo
  • Because their believe is on high, they're winner for ... Porque su crea esta en colmo, son ganador por ...
  • ... like putting up a new high for the mile of the ... ... con ganas de poner un nuevo colmo para la milla del ...
  • * Stoned or high?: Stoned Indica ... * ¿Empedrado o colmo?: Stoned Indica ...
- Click here to view more examples -
IV)

gran

ADJ
Synonyms: great, big, large, grand, huge, vast
  • They are too high up. Están en gran altura.
  • This has high artistic value. Esto tiene un gran valor artístico.
  • You have a high success rate for unconventional trials. Tiene un gran porcentaje de éxito con casos poco convencionales.
  • You guys get soft living the high life. Ustedes obtener suave que viven la gran vida.
  • He took off at high speed. Se fue a gran velocidad.
  • The high tower behind. La gran torre de atrás.
- Click here to view more examples -
V)

altura

ADJ
Synonyms: height, tall, altitude, rise
  • Its not at high altitude. No es la altura.
  • I hear birds can't fly this high. Las aves no vuelan a esta altura.
  • But we all know it is still far too high. Pero todos sabemos que todavía es demasiado de altura.
  • And that it was three stories high. Y que tenía tres pisos de altura.
  • I hear birds can't fly this high. Escuche que los pájaros no pueden volar a esta altura.
  • You jump from that high, you take a risk. Si saltas de esa altura, te arriesgas.
- Click here to view more examples -
VI)

arriba

ADJ
Synonyms: up, above, upstairs
  • Okay gentleman, we have the word from on high. Muy bien, caballeros, tenemos órdenes de arriba.
  • The camera is up high. La cámara está arriba.
  • Keep your hands high above your head! Mantengan las manos arriba.
  • I am ready to not be up high. Estoy listo para no estar arriba.
  • This is coming from on high. Esto viene de arriba.
  • High up in the mountains sort of a plateau. Arriba, en las montañas sobre un altiplano.
- Click here to view more examples -

tall

I)

alto

ADJ
Synonyms: high, top, upper, stop, height, loud
  • I felt way too tall. Yo me sentía muy alto.
  • You brought that tall man some flowers. Le trajo flores a ese tipo alto.
  • A tall man cannot hide in the short grass. Un hombre alto no puede esconderse entre el pasto.
  • My dad was tall and tan. Mi papá era alto y bronceado.
  • But he's going to have to be tall. Pero tendrá que ser alto.
  • The red pavilion stands tall in the blue skies. El pabellón rojo se eleva alto en el cielo azul.
- Click here to view more examples -
II)

altura

ADJ
Synonyms: height, high, altitude, rise
  • Then he saw the statue on the tall column. Entonces vio la estatua en la columna de altura.
  • He went tall soldier fashion. Fue soldado de la moda de altura.
  • He was about four meters tall. Tenía unos cuatro metros de altura.
  • And chimneys huge, and tiled and tall. Y enormes chimeneas, y azulejos y de altura.
  • And chimneys huge, and tiled and tall. Y enormes chimeneas, y tejas y de altura.
  • Now you're right tall and some say you ... Ahora que tienes razón de altura y algunos dicen que ...
- Click here to view more examples -
III)

estatura

ADJ
Synonyms: stature, height
  • Strong as an ox, and twice as tall. Fuerte como un buey y con el doble de estatura.
  • How tall are you? Que estatura tienes?
  • Tall are the camels, ... La estatura de los camellos, ...
  • They are normally very tall plants having copies of up ... Normalmente son plantas de gran estatura habiendo ejemplares de hasta ...
  • ... , about two metres tall, smooth-headed. ... , dos metros de estatura, calvo.
  • About I.65 tall, blond with short hair. De unos 1.65 de estatura,rubia de cabello corto.
- Click here to view more examples -

top

I)

parte superior

NOUN
Synonyms: upper, tops
  • But starting at the top. Pero a partir de la parte superior.
  • It used to reach the top of the house. Antes de llegar a la parte superior de la casa.
  • Double doors at the top of the stairs. Puertas dobles en la parte superior.
  • There are two wires from the top of the detonator. Hay dos cables en la parte superior del detonador.
  • The glow almost bleeds off the top there. El resplandor casi sangra la parte superior hay.
  • She sits at the top. Ella se sienta en la parte superior.
- Click here to view more examples -
II)

superior

ADJ
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • Because we solved this top equation. Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
  • Fold the right top triangle towards the exterior. Doblar el triángulo superior derecho hacia el exterior.
  • You pull out the left top drawer. Saca el cajón izquierdo superior.
  • The action in the top lane was intense. La acción en la calle superior fue intensa.
  • In the top left drawer rests a key. En el cajón superior izquierdo hay una llave.
- Click here to view more examples -
III)

cima

NOUN
  • This is top of mountain, but a week later. Esto ya es cima pero una semana después.
  • Just to the top of the next rise. En la cima de la próxima cuesta.
  • Sitting on top of the world. Sentados en la cima de la montaña.
  • Feels good to be back on top, huh? Es bueno volver a estar en la cima.
  • You have to be gripped on top of that. Tienes que estar apasionado en la cima de eso.
  • We stood on top of the mountain, compadre. Nos quedamos en la cima de la montaña, compadre.
- Click here to view more examples -
IV)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, cover, cap, flip
  • Get that pink top, yo. Tengo tapa rosa, tío.
  • He took off the top of my head. Quitó la tapa de mi cabeza.
  • I want you up top. Quiero que encima de la tapa.
  • I saw the desk and lifted the top. Vi el escritorio y levanté la tapa.
  • To open, lift the top of the buckle. Para abrir, levante la tapa.
  • You put a top on the table, falls over. Se pone una tapa sobre la mesa, se cae.
- Click here to view more examples -
V)

arriba

NOUN
Synonyms: up, above, upstairs
  • The top wave is the numbers. La onda de arriba son los números.
  • Because we have a tank on top. Es por que tenemos un tanque arriba.
  • The top left clock. El reloj arriba a la izquierda.
  • They gotta be up top. Tienen que estar arriba.
  • That passage only goes to the top. Aquel pasaje sólo conduce arriba.
  • Search the whole place top to bottom. Investiga todo ese lugar de arriba a abajo.
- Click here to view more examples -
VI)

mejores

ADJ
Synonyms: best, better, finest, greatest
  • We need our top scientific minds on this. Necesitamos las mejores mentes científicas en esto.
  • His performance is always at the top. Su actuación siempre es de las mejores.
  • You represent the top dish from each of your groups. Ustedes representan a los mejores platos de cada grupo.
  • And you were the top student in the whole school. Y ustedes fueron los mejores estudiantes de toda la escuela.
  • The final live round between our two top teams. La ronda final en vivo entre los mejores equipos.
  • But that's a top three school. Pero es una de las tres mejores escuelas.
- Click here to view more examples -
VII)

comienzo

ADJ
  • All right, from the top. Bien, desde el comienzo.
  • From the top this time. Desde el comienzo esta vez.
  • From the top, people. Desde el comienzo, gente.
  • ... and then ragtime at the top of the list. ... y el ragtime al comienzo de la lista.
  • At the top of the template, below ... Al comienzo de la plantilla, justo debajo de ...
  • Top of the morning to ... El comienzo de la mañana para ...
- Click here to view more examples -
VIII)

encima

NOUN
Synonyms: over, up, above
  • I gotta be right on top of it. Tengo que estar justo encima de ella.
  • On top first layer. Por encima de la primera capa.
  • This one on top of us is like a car. La de encima parece un coche.
  • We got three names at the top. Tenemos tres nombres encima.
  • And then your operation on top of everything. Y luego tu operación encima de todo.
  • And he's on top of me. Y el está encima de mi.
- Click here to view more examples -
IX)

principales

ADJ
  • So we select this topic by using the top ingredients. Así que elegimos este tema para usar los principales ingredientes.
  • So far none of my top choices are available. Y ninguna de mis opciones principales está disponible.
  • When one of your top users tells you something like that ... Cuando uno de tus principales usuarios te dice algo así ...
  • The world's top scientists could not have spoken ... Los principales científicos del mundo no podrían haberse expresado de ...
  • Top agricultural exports include animals and meat, wheat and ... Las principales exportaciones agrícolas son animales y carne, trigo y ...
  • ... are not necessarily in the group of top exporters. ... no figuran necesariamente en el grupo de los principales exportadores.
- Click here to view more examples -
X)

alto

NOUN
Synonyms: high, tall, upper, stop, height, loud
  • I seen the top of her head. He visto lo alto de su cabeza.
  • Normally that one is on top of the church. Suele estar en lo alto de las iglesias.
  • There we were at the top of the cliff. Bueno, estábamos en lo alto del acantilado.
  • They have come to the top of a cliff. Hasta llegar a lo alto de un acantilado.
  • The rest is top diplomatic secret. El resto es alto secreto diplomático.
  • It was like staring off the top of a cliff. Fue como mirar desde lo alto de un acantilado.
- Click here to view more examples -

upper

I)

superior

ADJ
  • It gives your adversary the upper hand. It le echa la mano superior a su adversario.
  • Look in the upper left corner. Busque en la esquina superior izquierda.
  • Your upper eyelid is drooping. Se presenta caída del párpado superior.
  • Do an upper endoscopic ultrasound. Hagan un ultrasonido endoscópico superior.
  • Make for the old workings along the upper tunnel. Muévanse a la parte vieja por el túnel superior.
  • My ticket calls for upper six. Mi boleto dice seis superior.
- Click here to view more examples -
II)

alto

ADJ
Synonyms: high, tall, top, stop, height, loud
  • You know, at the upper levels. Ya sabes, a alto nivel.
  • ... best practice and a permitted upper limit. ... mejor práctica y el más alto límite permitido.
  • It's the most upper room. Él está en el cuarto más alto.
  • Well, it is the upper east side. Bueno, es el lado alto del este.
  • ... directly joined to the upper storey of the house by ... ... une directamente con el nivel alto de la casa, por ...
  • That head upon which the upper sun now Que la cabeza sobre la que el sol ya alto
- Click here to view more examples -

stop

I)

detener

VERB
  • He released me to stop the phantom. Me liberó para detener al fantasma.
  • I felt time stop. Sentí detener el tiempo.
  • Nothing can stop us now. Nada nos puede detener ahora.
  • I endeavoured to stop her thoughtless tongue. Traté de detener su lengua imprudente.
  • I hope he knows how to stop that thing. Espero que sepa detener esa cosa.
  • We need to stop it. Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stopping, halt
  • We can stop here if you like. Podemos parar aquí si quieres.
  • He ordered me to stop it all. Él me mandó para parar con todo.
  • So we decided to stop it. Así que decidimos parar.
  • I think it's time to stop. Creo que es el momento de parar.
  • You said to stop that. Dijiste que ibas a parar con eso.
  • He thought it might stop them. Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)

parada

NOUN
  • Every stop we make exposes us. Cada parada que hagamos, nos expone.
  • Must make it stop. Debe hacerte la parada.
  • But he makes us stop for breakfast first. Pero hizo una parada por desayuno primero.
  • Take this ride to the last stop. Tomar este autobús hasta la última parada.
  • It was a legitimate stop. Fue una parada legítima.
  • We got one more stop. Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, quit, drop, allow, letting
  • You can just stop talking like that. Tienes que dejar de hablar así.
  • I gotta stop saying those kinds of things. Tengo que dejar de decir esas cosas.
  • We have to stop meeting like this. Tenemos que dejar de vernos así.
  • They cannot stop eating. No pueden dejar de comer.
  • Time to stop being polite and get real. Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
  • I must stop that. Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)

pare

VERB
Synonyms: stops, calves
  • As her to stop! Pídele a ella que pare un poco.
  • Just say no if you want me to stop. Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
  • I can find another way to make him stop. Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
  • I can make it stop. Puedo hacer que pare.
  • Tell him to stop, soldier. Dile que pare, soldado.
  • Tell the driver to stop! Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • He would've had to stop for gas. Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
  • I think you guys should stop right there. Creo que deberían detenerse justo ahí.
  • The mother has to stop. La madre tiene que detenerse.
  • I only know that you've got to stop. Sólo sé que debe detenerse.
  • At last, they saw him stop and stand motionless. Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
  • But something made her stop. Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)

tope

NOUN
Synonyms: bumper, cap, stopper, ceiling, bump
  • I heard your door stop. Oí el tope de tu puerta.
  • track against the end stop. contra el tope final.
  • Fully adjustable depth stop and depth lock Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
  • An external stop reduces the traversing distance to 600mm. Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
  • this is the place to stop first este es el lugar para el primer tope
  • try to put a stop working class and the tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)

basta

VERB
  • Stop with the imaginary friends. Basta de amigos invisibles.
  • Stop talking and go to sleep. Basta de hablar y a dormir.
  • Stop with the name. Basta con el apodo.
  • I told you to stop! Te dije que basta.
  • Your father said stop! Su padre dijo basta.
  • Stop those inflated sentences. Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)

impedir

VERB
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • Try to stop me from thinking. Intenta impedir que piense.
  • We must stop her from changing his metabolism. Debemos impedir que cambien su metabolismo.
  • They could stop trucks from coming and ruin our business. Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
  • And you cannot stop the sun from shining. Y no puedes impedir que el sol brille.
  • We got to stop them from lookin' up river. Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)

alto

VERB
Synonyms: high, tall, top, upper, height, loud
  • We want to put a stop to that. Queremos que se ponga un alto a eso.
  • Whoever you are, stop there. Sea quien fuere, alto allí.
  • It means there's a stop sign coming ahead. Significa que la señal de alto está por venir.
  • Someone ought to put a stop sign here. Alguien debería poner una señal de alto aquí.
  • In your world, green means stop. En tu mundo, el verde significa alto.
  • The first sign is the stop sign. La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, keep, avert
  • And now no one can stop us from being together. Y nadie puede evitar que estemos juntos.
  • I need to stop him putting it into circulation. Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
  • I gotta stop her from ruining her life. Tengo que evitar que arruine su vida.
  • And nothing can stop the detonation! Nada puede evitar la detonación.
  • Action must be taken to stop it. Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
  • If we could stop them, we would. Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -

height

I)

altura

NOUN
Synonyms: high, tall, altitude, rise
  • Maybe he fell from a higher height. Quizás cayó de una altura mayor.
  • You touch my waist like ivy touches height. Tocas mi cintura, como la hiedra toca altura.
  • Only that didn't seem in the height. Sólo que no parecían de su altura.
  • Because people decrease in height during the day. Porque las personas pierden altura durante el día.
  • Power gives you height. La fuerza te da altura.
  • Enter the height of the region in pixels. Introduzca la altura de la región en píxeles.
- Click here to view more examples -
II)

estatura

NOUN
Synonyms: stature, tall
  • He was about your height. Era como de su estatura.
  • For optimum adjustment to patient's height. Para un ajuste óptimo de la estatura del paciente.
  • The science gives us the height of the assailant. La ciencia nos da la estatura del agresor.
  • Divide that answer by your height in inches again. Dividir esa respuesta por la estatura en pulgadas de nuevo.
  • Not because of my height. No por mi estatura.
  • For your height, this is a healthy weight. Para su estatura, eso es un buen peso.
- Click here to view more examples -
III)

alto

NOUN
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, loud
  • A great height from which to fall. Un lugar muy alto desde el que caer.
  • I was observing from a height. Observé desde lo alto.
  • Fall from a height. Cae desde lo alto.
  • Fall from a height. Cayó de lo alto.
  • A great height from which to view the world. Un lugar muy alto desde donde observar el mundo.
  • The height of the menu glyph. Alto del glifo de menú.
- Click here to view more examples -
IV)

talla

NOUN
  • They lowered the height requirement. Han disminuido la talla mínima.
  • Medium height and build, dark hair and eyes. Talla mediana, cabello y ojos oscuros.
  • You both have the same height and build. Ambos tienen la misma talla, contextura.
  • The measurement of height-for-age of ... La medición de la talla para la edad de ...
  • ... according to my age, my height/weight ratio, ... según mi edad, mi talla y mi peso
  • ... according to my age, my height/weight ratio, ... según mi edad, mi talla y mi peso
- Click here to view more examples -

laughter

I)

risa

NOUN
  • And from laughter comes wisdom. Y la risa trae la sabiduría.
  • You knowhow laughter can be infectious. Ya sabes,la risa es contagiosa.
  • Maybe laughter was the only way to. Quizá la risa era su única manera de.
  • Laughter is particular to man. La risa es propia del hombre.
  • And we must use the gentle healing power of laughter. Podemos usar el gran y gentil poder de la risa.
  • Laughter is my family's best medicine. La risa es la mejor medicina de mi familia.
- Click here to view more examples -
II)

carcajadas

NOUN
  • All fun and laughter. Mucha diversión y carcajadas.
  • The whole band burst into laughter. La banda entera estalló en carcajadas.
  • Loud laughter followed every word she ... Carcajadas seguido cada palabra que ...
  • ... are no crowds no noise, no hysterical laughter. ... gente ni ruido, ni carcajadas.
  • ... from the stones explained the bursts of laughter. ... de las piedras explicó las carcajadas.
  • Loud laughter everywhere, and obscene songs. Carcajadas por todas partes, y canciones obscenas.
- Click here to view more examples -
III)

reír

NOUN
  • So much for laughter being the best medicine. Demasiado eso de que reír es la mejor medicina.
  • Enjoy life, laughter is fleeting. Disfrutemos, que el reír es fugaz.
  • He who so generously brought laughter to an entire generation El que tan generosamente hizo reír a toda una generación.
  • I burst into laughter, too Yo también me puse a reír.
  • ... silent comedians ran as they courted our laughter. ... cómicos mudos corrían para hacernos reír.
  • Like the indefinable form of laughter Como la forma imprecisa de reír
- Click here to view more examples -

heartily

I)

carcajadas

ADV
  • I said, laughing heartily at his failure. Me dijo, riéndose a carcajadas de su fracaso.
  • ... aunt joins with me very heartily in this request. ... tía se une a mí a carcajadas en esta solicitud.
  • He laughed heartily at my perplexity. Se echó a reír a carcajadas de mi perplejidad.
  • engages to laugh heartily at them all." se dedica a reírse a carcajadas de todos.
  • heartily at the funny stories ... a carcajadas de las historias divertidas ...
- Click here to view more examples -
II)

vivamente

ADV
Synonyms: highly, vividly, keenly
III)

sinceramente

ADV
  • heartily carrier capture had no idea what yet sinceramente captura portador no tenía idea de lo que aún
  • heartily ashamed of it." sinceramente avergonzado de ella.
  • ... I never felt more heartily ashamed of myself in my ... ... nunca me sentí más sinceramente avergonzado de mí mismo en mi ...
  • ... "Well, I heartily wish your concert may answer ... ... "Bueno, yo sinceramente desea que su concierto puede responder ...
  • "I am heartily glad of it, " ... "Estoy sinceramente contento de ello", ...
- Click here to view more examples -
IV)

cordialmente

ADV
  • ... sure that they are very heartily at your service." ... seguro de que son muy cordialmente a su servicio.
V)

caluroso

ADV
Synonyms: hot, warm, hearty
VI)

corazón

ADV
  • reference to him, he would be heartily obliged. referencia a él, se obliga corazón.
  • often and so heartily. a menudo, y de corazón así.
  • ... and writes, all three very heartily. ... y escribe, los tres con el corazón.
  • only heartily tired them, but left them ... sólo los de corazón cansado, pero las dejó ...
  • heartily glad to hear she is well ... corazón contento de escuchar que es bien ...
- Click here to view more examples -

hi

I)

hola

NOUN
Synonyms: hello, hey, hiya, howdy
  • My mother says hi. Mi madre dice hola.
  • Hi guys, check it out. Hola, miren esto.
  • Hi to the kids. Hola a los niños.
  • Hi there, by the way. Hola, por cierto.
  • Hi welcome back to our series on calibration. Hola, bienvenido de nuevo a nuestros vídeos sobre calibración.
  • She says hi back. Ella te dice hola.
- Click here to view more examples -
II)

alta

NOUN
Synonyms: high, upper, highly, tall, loud
  • It looks very hi-tech. Parece de alta tecnología.
  • Clean and protect your hi-tech equipment Limpie y proteja sus equipos de alta tecnología
  • hi society these roles and then intelligence and fact ... alta sociedad estas funciones y entonces la inteligencia y el hecho ...
  • Three Hi-def display options for true ... Tres opciones de pantalla de alta definición para disfrutar de ...
  • In hi-def the stupidity just leaps off the screen ... En alta definición la estupidez, simplemente salta de la pantalla ...
  • ... storage capacity or view movies in hi-def* ... la capacidad de almacenamiento o ver películas con alta definición*
- Click here to view more examples -

highly

I)

altamente

ADV
  • Those places became highly civilized. Esos lugares se volvieron altamente civilizados.
  • This is highly irregular. Esto es altamente irregular.
  • It was a highly fluid situation. Era una situación altamente incierta.
  • They are highly scalable, flexible. Son altamente escalables y flexibles.
  • Highly toxic plant that's used to make atropine. Una planta altamente tóxica que se utiliza para obtener atropina.
  • This is a highly sophisticated trap. Esta es una trampa altamente sofisticada.
- Click here to view more examples -
II)

muy

ADV
Synonyms: very, really, too, so, pretty, quite, all, real
  • This seems to us to represent a highly detrimental omission. Para nosotros, esto representa una omisión muy lamentable.
  • A large plasma field, highly disruptive. Un campo de plasma, muy perturbador.
  • To my ears that sounds highly respectable. A mis oídos que suena muy respetable.
  • This is highly irregular. Es algo muy raro.
  • That was highly illegal. Eso fue muy ilegal.
  • The family was highly respected and respectable folk. La familia era muy popular y respetable.
- Click here to view more examples -
III)

sumamente

ADV
  • They highly recommend a bow. Es sumamente recomendable para un lazo.
  • I feel highly complimented. Me siento sumamente halagado.
  • Our location is a highly classified secret. Nuestra situación es un secreto sumamente hermético.
  • Notice the highly developed nerve system here. Vean por aquí el sistema nervioso sumamente desarrollado.
  • He was highly intelligent and very creative. Era sumamente inteligente y muy creativo.
  • Answer to that question highly desirable. Respuesta a esa pregunta sumamente deseable.
- Click here to view more examples -
IV)

alto

ADV
Synonyms: high, tall, top, upper, stop, height, loud
  • This is of course highly classified. Naturalmente es alto secreto.
  • That story happens to be highly classified. Sucede que esa historia es de alto secreto.
  • Some are highly educated, others have ... Algunas poseen un alto nivel de educación, otras ...
  • It is useful for creating a highly pixelated clip. Resulta útil para crear un clip de alto pixelado.
  • They were highly binned. Tenian un alto reciclaje.
  • which connoisseurs prize so highly. que los conocedores premio tan alto.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.