Squirt

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Squirt in Spanish :

squirt

1

mequetrefe

NOUN
  • It's for the squirt. Es para el mequetrefe.
  • ... an extra pair of pants for you, squirt! ... un par extra de pantalones para ti, mequetrefe!
  • ... it, but remember the squirt in the cellar. ... , pero recuerde que el mequetrefe está en el sótano.
  • Okay, squirt, you up for some ping-pong ... Ok, mequetrefe, ¿tenés ganas de jugar al ping-pong ...
  • I ain't a squirt! ¡No soy un mequetrefe!
- Click here to view more examples -
2

chorro

NOUN
  • Have a squirt instead. Tener un chorro en su lugar.
  • ... hollow tubes and the steam will squirt out. ... tubos huecos y el vapor salir a chorro.
  • Sure you won't have a squirt? Seguro que no tendra un chorro?
  • any way squirt it in there or you can apply ... cualquier manera chorro adentro allí o se puede aplicar ...
- Click here to view more examples -
3

renacuajo

NOUN
Synonyms: tadpole, runt
  • We should try to get some sleep, squirt. Deberíamos intentar dormir un poco, renacuajo.
  • I know you do, squirt. Sé que sí, renacuajo.
  • Go back to sleep, squirt. Vuelve a dormirte, renacuajo.
  • Squirt, there is a bus out there. Renacuajo, hay un autobús allá afuera.
  • Good night, squirt. Buenas noches, renacuajo.
- Click here to view more examples -
4

chiquillo

NOUN
Synonyms: little boy, kiddo, brat
  • Just remember, squirt. Nada más recuerda, chiquillo.
  • Hey, squirt, who you voting for? Hey, chiquillo, ¿por quién vas a votar?
  • So, squirt, what should I do? Dime, chiquillo, ¿qué debo hacer?
- Click here to view more examples -
5

mocoso

NOUN
  • Who's the squirt? ¿Quién es el mocoso?
6

corridas

NOUN
7

rocíe

VERB

More meaning of Squirt

jet

I)

jet

NOUN
Synonyms: jets
  • They asked for the jet hours ago. Ellos pidieron el jet hace horas.
  • First they promise me a private jet. Primero me prometen un jet privado.
  • I should go and get the jet ready. Debo ir a preparar el jet.
  • Prepare the jet for takeoff. Prepare el jet para partir.
  • Jet is in position for a pass. Jet está en posición para el pase.
  • We got a private jet waiting. Tenemos un jet privado esperando.
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • The staircase was lit by one jet of gas. La escalera estaba iluminado por un chorro de gas.
  • This year the jet stream has really been on steroids. Este año la corriente en chorro realmente ha tomado esteroides.
  • And of course, because of the jet reaction. Y claro, con la reacción a chorro.
  • There was a great water jet. Había un gran chorro de agua.
  • This jet of fire had become ... Este chorro de fuego se había convertido en ...
  • He may first use a jet of water to flush ... La primera vez puede utilizar un chorro de agua para eliminar ...
- Click here to view more examples -
III)

azabache

NOUN
  • ... and there, like jet beads in the heath: ... ... y allá, como cuentas de azabache en la salud: ...
IV)

avión

NOUN
  • You two are leaving on a biz jet immediately. Ustedes dos se van en un avión comercial de inmediato.
  • But we are going on his private jet. Pero iremos en su avión privado.
  • Your private jet is waiting at the airport. Tu avión privado está esperando en el aeropuerto.
  • Witnesses saw a jet flying low overhead. Los testigos mencionaron un avión volando muy bajo.
  • I paid for the jet. He pagado el avión.
  • Another one, a company jet. Otro, un avión de empresa.
- Click here to view more examples -
V)

motos

NOUN
  • Motorbikes, jet skis even your second home. Motocicletas, motos acuáticas y hasta tu segunda casa.
  • ... we could launch our jet skis from here? ... que podríamos utilizar las motos de agua aquí?
  • With the Jet Ski, you can catch waves and not ... Con las motos de agua puedes atrapar olas sin ...
  • ... this offer: 12 jet-skis by the price of ... ... esta oferta: 12 motos acuáticas por el precio de ...
  • Flat-screen TV, a couple jet skis outside. Televisión de pantalla plana, un par de motos náuticas.
  • We'll throw the Jet Skis on the trailer ... Pondremos las motos de agua en el remolque ...
- Click here to view more examples -
VI)

inyección

NOUN
  • You see this in your ink-jet printer. Se ve en tu impresora de inyección de tinta.
  • ... the place of the imaginary jet, less than a mile ... ... el lugar de la inyección imaginarios, menos de una milla ...
  • The jet needle has the greatest effect ... La aguja de inyección ejerce su mayor efecto ...
  • ... even comes with them preloaded and with ink jet heads, ... incluso viene con esos precargados y con cabezas de inyección,
- Click here to view more examples -
VII)

jets

NOUN
Synonyms: jets
  • ... we will have air superiority with our jet engines. ... tendremos superioridad aérea con nuestros jets.
  • under a pounding of jet planes. durante el bombardeo de los jets.
  • And you showed you're just a Jet. Y tú mostraste que eres uno más de los Jets.
  • ... metal lathe, two-jet carburetor, machine ... torno del metal, dos jets del carburador, la máquina
- Click here to view more examples -

stream

I)

corriente

NOUN
  • I found some fresh tracks down by the stream. Encontré un rastro fresco corriente abajo.
  • You are one with the unfolding stream. Eres uno con la corriente que se despliega.
  • Always swimming against the stream. Siempre nadando contra corriente.
  • Swim against the stream. Nadar en contra de la corriente.
  • The underground stream dropped into a network of caves. La corriente subterránea cae en una red de cavidades.
  • You swim in the stream. Nadan en la corriente.
- Click here to view more examples -
II)

arroyo

NOUN
Synonyms: brook, creek, watercourse
  • The underground stream dropped into a network of caves. El arroyo subterráneo cae a una serie de cuevas.
  • Send something down the stream. Envía algo por el arroyo.
  • Mine had a stream running through it. La mía tenía un arroyo.
  • The gold slid in a bright stream over the paper. El oro cayó en un arroyo brillante sobre el papel.
  • I know the mountains, every valley and stream. Conozco las montañas, cada valle y arroyo.
  • Their trail leads down to the stream. Su rastro lleva al arroyo.
- Click here to view more examples -
III)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, string, script
  • The stream will by default be opened in blocking mode. La secuencia será abierta por defecto en modo de bloqueo.
  • If this stream should be seeded with ... Si esta secuencia debe ser alimentada con una semilla usando los ...
  • The assurance that the data stream is not filtered centrally ... La convicción que la secuencia de datos no es filtrada centralmente ...
  • The serialization stream may have more data than is needed ... La secuencia de serialización puede tener más datos que los necesarios ...
  • Exposes a stream around an anonymous pipe ... Expone una secuencia alrededor de una canalización anónima ...
  • By default, a stream is opened in blocking mode ... Por defecto, una secuencia es abierta en modo de bloqueo ...
- Click here to view more examples -
IV)

flujo

NOUN
  • That pulse triggered a variance in the antimatter stream. El pulso causó una variación en el flujo de antimateria.
  • We also found an image file inside the data stream. Encontramos un archivo de imagen dentro del flujo de datos.
  • Output data stream detected. Flujo de datos de salida detectado.
  • The stream contains both the low and high energy ions. Este flujo contiene iones de baja y alta energía.
  • The web is not a data stream. La web no es un flujo de datos.
  • A stream of cat atoms. Un flujo de átomos de gato.
- Click here to view more examples -
V)

chorro

NOUN
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • This year the jet stream has really been on steroids. Este año la corriente en chorro realmente ha tomado esteroides.
  • ... should be warmed under a stream of warm tap water. ... debe calentarse bajo el chorro del agua caliente del grifo.
  • Get a good stream. Lanzad un buen chorro.
  • ... syringe to gently direct a small stream of water against the ... ... jeringa para dirigir suavemente un pequeño chorro de agua contra la ...
  • Squeeze the ventricle and a stream of water Aprieta el ventrículo y un chorro de agua
- Click here to view more examples -
VI)

riachuelo

NOUN
Synonyms: creek, rivulet
  • They must be hungry to come down to the stream. Deben estar hambrientos para bajar hasta el riachuelo.
  • There was a bridge and a stream. Había un puente y un riachuelo.
  • Picture a peaceful mountain stream. Imagínate un riachuelo en la montaña.
  • Let's walk by the stream. Vamos a caminar hasta el riachuelo.
  • ... come from a nearby stream that descends a ravine ... ... , provenientes de un riachuelo cercano que baja por una quebrada ...
  • ... to the same bridge over the stream, the bridge that ... ... al mismo puente sobre el riachuelo el puente en el que ...
- Click here to view more examples -
VII)

torrente

NOUN
Synonyms: torrent, flood
  • There has been a stream of legal judgements continually ... Ha habido un torrente de fallos judiciales que continuamente han ido ...
  • I remember a stream, but all these country roads ... Recuerdo que había un torrente, pero estos caminos son todos ...
  • Send something downthe stream. Envíe algo por el torrente.
  • ... on the bridge over a rushing turbulent stream and ... en el puente sobre un torrente turbulento y
- Click here to view more examples -
VIII)

transmitir

VERB
  • You can also stream your favourite music. También puedes transmitir tu música favorita.
  • you can actually stream your pictures and your music to the ... Pueden transmitir sus fotos y músicas hacia la ...
  • ... is allows you to stream all of your music, ... es permitir que puedas transmitir toda la música
- Click here to view more examples -

blasting

I)

voladura

VERB
Synonyms: blowing, blowup
  • still now blasting the man who returned aún ahora voladura el hombre que devolvió
  • do in blasting rocks. hacer en las rocas de voladura.
  • strength and blasting their lives in the ... la fuerza y ​​la voladura de sus vidas en el ...
  • Then her blasting discharges subsided to the power ... A continuación, sus descargas de voladura disminuido a la potencia ...
  • O the blasting of the fever! ¡Oh, la voladura de la fiebre!
- Click here to view more examples -
II)

chorro

VERB
Synonyms: jet, stream, gush, blast, spurt, squirt
III)

granallado

VERB
IV)

tronadura

VERB
V)

arruina

VERB
  • blasting the world you won't want to be smart energetic self arruina el mundo que no quiere ser inteligente auto energética
VI)

microchorreado

VERB
VII)

explosiones

VERB
VIII)

arenera

VERB
Synonyms: arenera
IX)

arenado

VERB
Synonyms: sandblasted, sanded

gush

I)

chorro

NOUN
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces tiene sido chorro de agua.
  • Eternal promises and sentimental gush. Promesas eternas y chorro sentimental.
  • Since then there has been this gush of water. Desde entonces ha habido este chorro de agua
  • gush of hope back to my heart. chorro de esperanza a mi corazón.
  • too abundant gush, so that she ... demasiado abundante chorro, por lo que se ...
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosión

NOUN
  • Blast gave us enough radiation. Recibimos mucha radiación por la explosión.
  • This is the edge of the blast radius. Aquí termina el radio de la explosión.
  • Unstable chemicals are thought to have caused the blast. Se cree que químicos inestables causaron la explosión.
  • The blast must've thrown him in the water. La explosión debe haberlo tirado al agua.
  • This blast will bring them around. La explosión los traerá aquí.
  • Part of his formula was lost in the blast. Parte de su formula se perdió en la explosión.
- Click here to view more examples -
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
  • This is going to be a blast. Esto va a ser una ráfaga.
  • Fly with the blast. Vuela con la ráfaga.
  • A blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • I feeI a blast of cold water. Siento una ráfaga de aire frío.
  • Blast from the past. Una ráfaga del pasado.
  • A plasma blast is a hostile move. Una ráfaga de plasma es un movimiento hostil.
- Click here to view more examples -
III)

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)

granallado

NOUN
V)

chorro

NOUN
  • a blast of Hydrogen. un chorro de hidrógeno.
VI)

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
VII)

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

spurt

I)

chorro

NOUN
  • That is arterial spurt. Es un chorro arterial.
  • As a faint spurt of flame rose from ... Como un chorro débil de la llama se elevó desde ...
  • It's arterial spurt. Este es el chorro arterial.
  • ... and sent up a spurt of flame, and he woke ... ... y se envía un chorro de llamas, y se despertó ...
- Click here to view more examples -
II)

chorrear

VERB
Synonyms: sandblast, dripping

little boy

I)

niñito

NOUN
Synonyms: toddler
  • Once upon a time there was a little boy named. Había una vez un niñito llamado.
  • I did not hurt that little boy. No le hice daño a ese niñito.
  • His whole face lit up like a little boy's. Toda su cara se encendió como si fuera un niñito.
  • He can be such a little boy sometimes. A veces, puede ser un niñito.
  • Jump on the bed to make a little boy like you. Salta en la cama para hacer un niñito como tú.
- Click here to view more examples -
II)

niño

NOUN
Synonyms: child, boy, kid, baby, infant
  • They took the little boy with them. Se llevaron al niño con ellos.
  • He was just a little boy when it started. Le empezó cuando era niño.
  • She took the little boy in her arms and started running. Tomó al niño en sus brazos y comenzó a correr.
  • I just helped build a little boy some ears. Yo ayudé a hacerle orejas a un niño.
  • The one in the locket with the little boy. El que está en el medallón con el niño.
- Click here to view more examples -
III)

muchachito

NOUN
Synonyms: kiddo, laddie
  • I am not a little boy anymore you know. No soy un muchachito ya sabes.
  • I think our little boy is growing up. Creo que nuestro muchachito está creciendo.
  • You want your little boy to stay forever. Quieres que tu muchachito se quede contigo para siempre.
  • No one lays a finger on this sweet little boy. Que nadie ponga un dedo sobre este muchachito.
  • ... stop thinking about the little boy in the cage. ... evitar pensar en el muchachito de la jaula.
- Click here to view more examples -
IV)

chiquillo

NOUN
Synonyms: squirt, kiddo, brat
  • You used to be such a brave little boy, Solías ser un chiquillo tan valiente,
  • He's just a little boy. Es sólo un chiquillo.
  • It's for a little boy. Es para un chiquillo.
  • ... who is this darling little boy? ... quién es este adorable chiquillo?
  • ... like to play with fire, little boy?" ... gustaría jugar con fuego, chiquillo?"
- Click here to view more examples -
V)

hijito

NOUN
Synonyms: sonny
  • ... with you, and help you and your little boy. ... contigo, y ayudarte a ti y a tu hijito.
  • ... is so proud of his little boy. ... esta tan orgulloso de su hijito.
  • Says he's still my little boy. Dice que todavía es mi hijito.
  • ... the photo of your little boy, the one that there were ... ... la foto de tu hijito, la que habías ...
  • While his little boy was watching. Mientras su hijito miraba.
- Click here to view more examples -

brat

I)

mocoso

NOUN
  • That kid's been a brat all morning. Ese niño ha sido un mocoso toda la mañana.
  • You should also sleep, brat. Tu también deberías dormir, mocoso.
  • That kid's been a brat all morning. Ese chico ha sido un mocoso toda la mañana.
  • Come and get the brat. Ven y llévate al mocoso.
  • If that brat's lost his father. Si ese mocoso ha perdido a su padre.
- Click here to view more examples -
II)

malcriado

NOUN
Synonyms: spoiled, spoilt
  • Get out of my sight, you brat! Aléjate de mi vista, malcriado.
  • You're kind of a spoiled brat. Eres como un niño malcriado.
  • ... , don't be a brat, and get your elbows ... ... , no seas un malcriado y quita los codos ...
  • Who do you blame When your kid is a brat A quién culpas cuando tu mocoso es malcriado
  • ... thank me, you spoiled brat! ... me ofendió, niño malcriado!
- Click here to view more examples -
III)

quagliò

NOUN
  • Brat, we have arrived. Quagliò, hemos llegados.
  • Hi, nice brat! Hola, bonito quagliò!
  • Brat, what's up? ¿Quagliò, que hay?
  • Oh, brat, Can you return ... Oh, quagliò, ¿nos devuelves ...
- Click here to view more examples -
IV)

niñato

NOUN
Synonyms: kid, little brat
  • We know you have it, brat. Sabemos que lo tienes, niñato.
  • ... a fair shake than a brat? ... un golpe justo que un niñato?
V)

consentida

NOUN
  • And stop acting like a spoiled brat. Y deja de actuar como una niña consentida.
  • ... : And a total brat. ... : Y ya eras una consentida.
VI)

chiquillo

NOUN
Synonyms: little boy, squirt, kiddo
  • Your son's such a brat. Su hijo es tan chiquillo.
  • ... has always been a brat he used to disappear on his ... ... siempre ha sido un chiquillo solía desaparecer en su ...
VII)

pícaro

NOUN

punk

I)

punk

NOUN
  • That style is punk. Esa forma es punk.
  • Punk fell in the gutter. Punk se cayó en una alcantarilla.
  • That was punk rock, bro. Eso fue punk rock, hermano.
  • Punk is here forever. El punk es para siempre.
  • That is so punk rock. Eso es muy de punk rock.
  • That punk stole our hood ornament. Ese punk robó nuestra decoración del capó.
- Click here to view more examples -
II)

punky

NOUN
  • We have pictures, punk. Tenemos fotos, punky.
  • You're that punk kid. Eres ese niño punky.
  • You're a punk! Eres un punky!
  • You're a punk who doesn't deserve to have ... Eres un punky que no se merece tener a ...
- Click here to view more examples -
III)

gamberro

NOUN
  • Tell her what her punk kid's been up to. Decirle loque ha hecho el gamberro de su hijo.
  • ... paying bribes to every punk that comes along. ... pagan sobornos a cualquier gamberro que aparece.
  • You're some random punk who sells for me. Eres un gamberro cualquiera que vende para mí.
  • Don't even try it, punk. Ni lo intentes, gamberro.
  • Get out of here, you punk or I'II call the ... Fuera de aquí, gamberro o llamaré a la ...
  • ... the keys, you punk? ... las llaves tú, gamberro?
- Click here to view more examples -
IV)

mocoso

NOUN
  • There was a world once, you punk. Una vez hubo un mundo, mocoso.
  • You find that punk. Encuentra a ese mocoso.
  • The punk was no punk. El mocoso no era tal.
  • Wash it from time to time, you punk. Mocoso, lávalo de vez en cuando.
  • The punk didn't take anything. El mocoso no se llevó nada.
  • Get a life, punk. Búscate una vida, mocoso.
- Click here to view more examples -
V)

rufián

NOUN
  • This punk had it coming to him. El rufián se lo ha buscado.
  • This punk shattered my monthly record. Este rufián hizo pedazos mi record mensual.
  • ... been looking for this punk a long time. ... estado buscando a este rufián por mucho tiempo.
  • I won't be a punk anymore. Ya no seré más un rufián.
  • Yes this punk threatens the very future of ... Ese rufián amenaza el futuro del ...
  • Have you had enough, punk? ¿Ya tuviste suficiente, rufián?
- Click here to view more examples -
VI)

patán

NOUN
Synonyms: muttley, jerk, lout, oaf, redneck, boor
  • That punk is fiinished down here. Ese patán quedó arruinado aquí.
  • This guy's a punk. Este tipo es un patán.
  • ... that net on any punk that gets near our ... ... la red en cualquier patán que se acerque a la ...
  • ... the guy is a punk. ... el tipo es un patán.
  • ... a traffic ticker and some punk? ... una multa y un patán?
  • A traffic ticket and some punk? ¿Por una multa y un patán?
- Click here to view more examples -
VII)

cerdo

NOUN
Synonyms: pig, pork, hog, swine, pigs
  • ... about finished waitin' for my money, punk. ... cansado de esperar mi dinero, cerdo.
  • Bring that punk to the interrogation room. Lleva a ese cerdo a Interrogatorios.
VIII)

vago

NOUN
  • You have the right to remain silent, punk! Tiene derecho a guardar silencio, vago.
  • This kid's just a punk. Este es un vago.
  • Let go the bag, punk. Deja la bolsa, vago.
  • I know what you're thinking', punk. Se en que estas pensando, vago.
  • That punk was undressing her! Ese vago casi la estaba desnudando.
  • What do you want, punk? Que quieres, vago?
- Click here to view more examples -

snotty

I)

estirada

ADJ
II)

mocoso

ADJ
  • At least, they took the snotty one. Por lo menos escogieron al mocoso.
  • ... good enough for their snotty brat. ... bastante buena para su mocoso.
III)

engreída

ADJ
IV)

insolente

ADV

snot

I)

mocos

NOUN
Synonyms: boogers, mucus, oozes
  • Snot on a napkin. Mocos en un pañuelo.
  • Tell him not to put snot on the glass. Dile que no pegue los mocos en el cristal.
  • Or a bowl of snot. Un tazón de mocos.
  • Tell him not to put snot on the glass. Dile que no ponga mocos en las vitrinas.
  • He got snot all over my shirt. Tengo mocos en la camisa.
- Click here to view more examples -
II)

mocoso

NOUN
  • I hardly see how that makes me a snot. No veo por qué eso me convierte en un mocoso.
  • You're just a snot nosed pup! Sólo es un mocoso insolente.
  • ... more fun to terrify the snot out of me. ... más divertido asustar al mocoso que hay en mi.
  • Go away, snot man! ¡Fuera de aquí, mocoso!
- Click here to view more examples -

runs

I)

corre

VERB
Synonyms: run, running, flows
  • She runs around the house. Corre alrededor de la casa.
  • This was about family honour, which runs deep. Se trataba de honor familiar, y eso corre profundo.
  • I run, it runs after me. Corre, corre detrás de mí.
  • A car also runs on air, and water. Un auto también corre con aire y agua.
  • The referee runs toward him. El árbitro corre hacia él.
  • Neither of us runs any risk of repeating himself. Ninguno de nosotros corre el riesgo de repetirse.
- Click here to view more examples -
II)

ejecuta

VERB
  • This machine over here runs his game program. Esta máquina ejecuta el programa de su juego.
  • It also runs went. También se ejecuta fuera.
  • This timer runs whenever the system is ... Este temporizador se ejecuta siempre que el sistema se ...
  • The appliance runs largely as a device ... El dispositivo se ejecuta en gran parte como una solución ...
  • Runs the compiled code in the ... Ejecuta el código compilado en el dominio de la ...
  • ... really sharp line that runs through it. ... línea muy fuerte que se ejecuta a través de él.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamientos

NOUN
  • ... are remaining and needs 9 runs ... son restantes y necesidades 9 funcionamientos
  • ... when you're down two runs! ... ¡cuando estás abajo de dos funcionamientos!
  • ... are remaining and need 27 runs ... son restantes y necesite 27 funcionamientos
  • both batsman managed to take runs ambo el batsman manejo tomar funcionamientos
  • 1 79 runs is a huge target ... 1 79 funcionamientos son una blanco enorme ...
- Click here to view more examples -
IV)

funciona

VERB
  • It runs by gas, but we don't believe it. Funciona con gas, pero nosotros no lo creemos.
  • But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Pero el motor de combustión interna funciona con combustible común.
  • This is a machine that runs on fear. Es una máquina que funciona a base de miedo.
  • Now also, the card runs cooler. También la tarjeta funciona más fría y es muy silenciosa.
  • Everything runs at head. Todo funciona a la cabeza.
  • A dragon that runs on diesel. Un dragón que funciona con diesel.
- Click here to view more examples -
V)

dirige

VERB
  • The guy runs a prison. El tipo dirige una prisión.
  • He runs a clinic around here. Dirige una clinica cerca de aquí.
  • He runs his own business. Dirige su propio negocio.
  • Or she runs an insurance company. O dirige una compañía de seguros.
  • He runs the joint. El dirige el casino.
  • He runs a footwear shop. Dirige una tienda de calzado.
- Click here to view more examples -
VI)

discurre

VERB
  • This course runs over flat terrain close ... El recorrido de este campo discurre sobre un terreno plano próximo ...
  • This cable here that runs between the connection here ... Este cable de aquí que discurre entre la conexión aquí ...
  • The river runs from the area around ... El río discurre por el área del ...
- Click here to view more examples -
VII)

carreras

NOUN
Synonyms: racing, careers, races, race
  • And that's two runs scored by the students. Y ya son dos carreras para los estudiantes.
  • The runs only last a set of a few seconds. Las carreras tienen una duración de pocos segundos.
  • I know all five of those runs were not earned. Sé que las cinco carreras no fueron todas limpias.
  • He drove in three runs. Él manejó en tres carreras.
  • They would score eight more runs in the top of ... Ellos podrían anotar más carreras en la primera parte de ...
  • ... which there was, and a car runs. ... que había y un carreras del coche.
- Click here to view more examples -

spray

I)

aerosol

NOUN
  • In a nonstick pan, add oil or spray. En una cacerola antiadherente, agregar aceite o aerosol.
  • Put some pepper spray in your purse. Puse aerosol de pimienta en tu bolso.
  • Lightly spray saucepan with nonstick cooking oil spray. Colocar ligeramente aceite en aerosol antiadherente en una cacerola.
  • Hair spray won't do it alone. Un aerosol no mata.
  • Get the spray paint. Trae la pintura en aerosol.
  • The plastic is then transformed into a spray. El plástico luego se transforma en aerosol.
- Click here to view more examples -
II)

rocíe

VERB
  • Spray the last rinse load on the field. Rocíe la última carga de enjuague en el campo.
  • Spray some heat protector through them ... Rocíe un poco de protector de calor a través de ellos ...
  • Spray a few times but don't get ... Rocíe un par de veces, pero no se ...
  • spray on some cooking spray oil rocíe un poco de aceite en aerosol para cocinar
  • walk in and i'll put would spray entrar y yo voy a poner lo rocíe
- Click here to view more examples -
III)

rociado

NOUN
  • Apply a heat protector spray too. Aplique un rociado protector de calor también.
  • Once the spray is set, carefully remove ... Una vez que el rociado se ajusta, retire con cuidado ...
  • ... subjected to excessive moisture or water spray. ... sometidos a una excesiva humedad o al rociado de agua.
  • ... a bit of over-spray from the car wash. ... un poco de exceso del rociado del lavadero de autos
  • ... this traditional, and the cells spray. ... lo tradicional y el rociado de células.
  • ... to one of those spray-on tan places. ... a uno de esos lugares donde te broncean por rociado.
- Click here to view more examples -
IV)

vaporizador

NOUN
V)

pulverización

NOUN
  • ... excessive wind speeds and consequent spray drift. ... velocidades excesivas del viento que produzcan desviaciones de la pulverización.
  • The spray boom would act as a conductor ... La expansión de la pulverización actuaría como un conductor ...
  • But in spray it's an excellent stimulant of growth, Pero en pulverización es un excelente estimulante de crecimiento,
  • there is the airless spray unit downstairs existe la pulverización sin aire abajo unidad
  • This spray unit seems to be working for now Esta unidad de pulverización parece estar funcionando por ahora
  • with the spray out of the abyss. con la de pulverización del abismo.
- Click here to view more examples -
VI)

pulverizar

VERB
  • ... it until you like it and spray again. ... hasta que os guste y pulverizar de nuevo.
  • and finally we will spray a more of this ... y para finalizar vamos a pulverizar un poco más de éste ...
  • ... you not see me spray that guy? ... es que no me viste pulverizar a ese chico?
  • ... 600 l water and spray direct to soil before ... ... 600 l de agua y pulverizar directamente al suelo antes de ...
- Click here to view more examples -
VII)

aspersión

NOUN
  • ... the use of dip tanks and spray techniques. ... el uso de baños de foso y técnicas de aspersión.
  • ... on the wall indicate arterial spray. ... en la pared este indican aspersión arterial.
  • ... impregnated with insecticide by manual spray, dipping, pour on ... ... impregnados con insecticida por aspersión manual, inmersión, ...
  • ... is high compared with dip and spray formulations. ... es alta comparada con las fórmulas para inmersión y aspersión.
  • and turning around in perspiration she watered me by spray y dando un giro con transpiración me regó por aspersión
  • Hand spray: the hand-power ... Aspersión manual: el aspersor manual ...
- Click here to view more examples -
VIII)

atomizador

NOUN
Synonyms: atomizer, atomizing
  • They knew how to counter the tar spray. Supo defenderse del atomizador de alquitrán.
IX)

chorro

NOUN
  • That explains the arterial spray. Eso explica el chorro arterial.
  • ... flinging a splash and spray of mud and froth into ... ... lanzando un chorro y chorro de lodo y la espuma en ...
X)

pistola

NOUN
  • Apply by brush, roller or spray Aplicar con brocha, rodillo o pistola
  • ... of me cutting in with the airless spray ... de mí cortar con la pistola sin aire

sprinkle

I)

espolvorear

VERB
Synonyms: dusting
  • Sprinkle topping over filling. Espolvorear la cobertura sobre el relleno.
  • Sprinkle in half of the parsley, thyme ... Espolvorear con la mitad del perejil, tomillo ...
  • Sprinkle with sugar mixed with ... Espolvorear con azúcar, mezclada con ...
  • Sprinkle mixture on top of ... Espolvorear la mezcla sobre la ...
  • Sprinkle the sesame on top. Espolvorear por encima ajonjolí.
- Click here to view more examples -
II)

asperje

VERB
III)

rociar

VERB
Synonyms: spray, drizzle, drizzling
  • Watched him sprinkle his way to a ... Lo vi rociar su camino a una ...
  • We'll sprinkle your bed with holy water. Vamos a rociar tu cama con agua bendita.
  • ... , add oil and sprinkle with lemon juice. ... , agregar aceite y rociar con el zumo de limón.
  • now just sprinkle it wherever you feel needs some ... ahora basta con rociar dondequiera que usted siente necesita un poco ...
- Click here to view more examples -
IV)

espolvoréalo

NOUN
V)

salpique

VERB
Synonyms: splash, splashing
  • Sprinkle sea salt on the tomatoes, and ... Salpique la sal gruesa sobre los tomates y ...
  • Sprinkle with sesame seeds and serve immediately. Salpique con semillas de ajonjolí y sirva de inmediato.
  • ... on the tomatoes, and sprinkle the chives over all. ... sobre los tomates y salpique las cebolletas.
  • Sprinkle the flesh side with ... Salpique el lado de la piel con ...
- Click here to view more examples -
VI)

espolvoréala

NOUN
VII)

esparcir

VERB
Synonyms: spread, scatter, strew
  • I should sprinkle a roll of quarters out there. Debería esparcir un rollo de monedas.
VIII)

regar

VERB
  • ... to have around, just to sprinkle the flowers with your ... ... tenerlo por aquí, solo para regar las flores con su ...
IX)

pizca

NOUN
  • finishing with a sprinkle of sea herbs terminando con una pizca de hierbas marinas
X)

aspersión

ADJ

dampen

I)

humedezca

NOUN
Synonyms: moisten, wet, humidify
  • at everything that's been not dampen company en todo lo que no se humedezca empresa
II)

amortiguar

VERB
  • ... chemically to neutralize or to dampen the amounts of acid existent ... ... químicamente para neutralizar o amortiguar las cantidades de ácido existente ...
  • to dampen work again we wouldn't want you enter your card para amortiguar el trabajo de nuevo no queremos introducir la tarjeta
  • dampen the power of this ... amortiguar el poder de este ...
  • ... the midst of the falls is apt to dampen the ... medio de las cataratas es apto para amortiguar el
  • not wait a minute baad dampen No espere un minuto baad amortiguar
- Click here to view more examples -
III)

rocíe

ADJ
IV)

apagó

VERB

drizzle

I)

llovizna

NOUN
Synonyms: mist, drizzling
  • Even under a a drizzle, we can dry ... Aunque hay una llovizna, pusimos a secar ...
  • ... be potentially prepared for cold and drizzle. ... debe estar preparado para el frío y la llovizna.
  • over everything the pall of drizzle and fog. sobre todo el manto de llovizna y niebla.
  • before midday to a thick drizzle of rain. antes del mediodía de una llovizna espesa de lluvia.
  • We can't have drizzle. No podemos tener una llovizna.
- Click here to view more examples -
II)

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, splash, trickle, squirt
  • Add a drizzle of neutral oil, recap and shake vigorously ... Añadir un chorrito de aceite neutro , tape y agite vigorosamente ...
  • Add a drizzle of color, I ... Añadir un chorrito de color, me ...
III)

lloviznar

VERB
  • ... because it began to drizzle, he darted away ... ... debido a que comenzó a lloviznar, que salió disparado ...
IV)

aliñe

NOUN
V)

salpicar

NOUN
VI)

rociar

NOUN
VII)

espolvorea

ADJ
Synonyms: sprinkle
  • Drizzle something on it. Espolvorea algo por encima.
  • Drizzle thy frosting on the ... Espolvorea tu glaseado sobre los ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.