Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Quit
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Quit
in Spanish :
quit
1
renunciar
VERB
Synonyms:
resign
,
waive
,
relinquish
,
renounce
,
forego
,
forgo
You should quit right now.
Deberías renunciar ahora mismo.
We are not going to quit.
No vamos, no vamos a renunciar.
I think you should just quit.
Creo que tan sólo deberías renunciar.
So we had it out, she promised to quit.
Así que lo discutimos, ella prometió renunciar.
Yes that's why you should quit now.
Sí, es por eso que debes renunciar ahora.
You should quit this job.
Debería renunciar a este trabajo.
- Click here to view more examples -
2
dejar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
stop
,
drop
,
allow
,
letting
You promised you were going to quit.
Prometiste que lo ibas a dejar.
Then you should quit stealing cars.
Entonces deberías dejar de robar.
He just quit the band.
Acaba de dejar la banda.
Quit the whole job.
Dejar el trabajo conjunto.
I want to quit the classes.
Quiero dejar las clases.
I could quit drinking and run the place.
Podría dejar de beber y dirigir el lugar.
- Click here to view more examples -
3
rendirte
VERB
Synonyms:
surrender
Trust me, we should quit while we're ahead.
Confía en mí deberías rendirte mientras tenemos la delantera.
Because you'll be the first one to quit.
Porque serás el primero en rendirte.
You want to quit now?
Quieres rendirte ya?
If you want to quit, quit.
Si quieres rendirte, ríndete.
And that's why you can't quit.
Y por eso, tú no puedes rendirte.
How easily do you quit?
¿Eres de rendirte?
- Click here to view more examples -
4
paró
VERB
Synonyms:
stopped
... started raining, and it didn't quit for four months.
... empezó a llover, y no paró durante cuatro meses.
... started raining, and it didn't quit for four months.
... empezó a llover y no paró en 4 meses.
Is that why you quit?
¿Por eso paró usted?
- Click here to view more examples -
5
abandonar
VERB
Synonyms:
leave
,
abandon
,
forsake
To fail in front of you or to quit.
Fracasar delante tuyo o abandonar.
I wanted to quit his team!
Yo quise abandonar su equipo.
I think he's trying to make me quit.
Creo que está intentando hacerme abandonar.
I have to quit the band.
Tengo que abandonar la banda.
You have to quit the shares completely.
Tienes que abandonar totalmente las acciones.
We should quit while we're ahead.
Deberiamos abandonar mientras vamos ganando.
- Click here to view more examples -
6
salir
VERB
Synonyms:
out
,
leave
,
exit
I shall be quit of this place, soon enough.
Espero salir, en breve, de este lugar.
I thought you quit turned on by these institutions.
Acabo de salir encendido por estas instituciones.
Let us get quit of it equally.
Vamos a salir de conseguir igualmente.
I might quit first, though.
Pero podría salir la primera.
The doctor said that he can't quit altogether.
El médico ha dicho que no puede salir.
I want to quit this shanty.
Quiero salir de esta miseria.
- Click here to view more examples -
7
fumar
VERB
Synonyms:
smoking
,
smoke
I thought you said you quit.
Pensé que habías dicho que dejaste de fumar.
I guess some are delighted that you quit.
Me imagino que algunos están encantados de dejar de fumar.
Well, we can not quit now.
Bueno, no podemos dejar de fumar ahora.
you quit with uh, with the with all of that
dejar de fumar con uh .con la con todo eso
to quit asks a number of the room
dejar de fumar solicita un número de la habitación
She could never quit him."
Ella nunca podría dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
8
vencidos
VERB
Synonyms:
defeated
,
expired
,
vanquished
,
overdue
,
losers
They won't quit now.
No se darán por vencidos ahora.
yes, but we never quit.
Pero nunca nos damos por vencidos.
Don't they ever quit?
¿Nunca se dan por vencidos?
- Click here to view more examples -
9
rinde
VERB
Synonyms:
yields
,
pays
,
surrender
,
renders
People here don't quit or give up.
La gente aquí no se rinde ni abandona.
My heart, it don't ever quit.
Mi corazón no se rinde jamás.
That name just won't quit.
Ese hombre no se rinde.
But he won't quit!
Pero éI no se rinde.
I guaranteeyou he doesn't quit.
Te garantizo que él no se rinde.
Man, your people don't quit.
Tu gente no se rinde.
- Click here to view more examples -
More meaning of Quit
in English
1. Leave
leave
I)
dejar
VERB
Synonyms:
let
,
stop
,
quit
,
drop
,
allow
,
letting
We cannot leave the panels.
No podemos dejar los paneles.
Never leave the car.
Nunca dejar el coche.
But you can't leave the children behind.
Pero no pueden dejar a los niños.
One has to leave something here.
Uno tiene que dejar algo aquí.
You know, you shouldn't leave the bathroom window unlocked.
No debiste dejar la ventana del bano abierta.
You have to leave room for dessert.
Debes dejar espacio para el postre.
- Click here to view more examples -
II)
irse
VERB
Synonyms:
go
,
walk away
He kept on saying he had to leave.
Él no paraba de repetir que debía irse.
If you're not infected, you should leave immediately.
Si no está infectada, debería irse inmediatamente.
You must all leave now.
Ahora todos deben irse.
People wanted to leave.
La gente buscaba irse.
She must leave here.
Tiene que irse de aquí.
The captain wants to leave as soon as possible.
El capitán quiere irse cuanto antes.
- Click here to view more examples -
III)
salir
VERB
Synonyms:
out
,
exit
Be ready to leave in half hour.
Estén listos para salir en media hora.
He wanted to leave the house.
Él quiso salir de casa.
Be careful nobody sees you leave.
Que nadie os vea al salir.
Get the train ready to leave.
Que esté dispuesto el tren para salir.
You are not to leave this building.
No debe salir de este edificio.
We have to leave of here.
Tenemos que salir de acá.
- Click here to view more examples -
IV)
abandonar
VERB
Synonyms:
abandon
,
quit
,
forsake
The doctor wouldn't leave her people.
La doctora no quiso abandonar a su personal.
You must leave the premises immediately.
Tienen que abandonar el lugar de inmediato.
You cannot leave the ship!
No, no pueden abandonar la nave.
Most people leave village for city, look for work.
Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
You may leave the room.
Podéis abandonar la habitación.
I will leave this restaurant forever.
Voy a abandonar para siempre este restaurante.
- Click here to view more examples -
V)
licencia
NOUN
Synonyms:
license
,
licensed
,
franchise
Administrative leave with pay is not acceptable.
La licencia administrativa con paga no es aceptable.
I have a month's leave.
Tengo un mes de licencia.
You better leave that to me.
Usted bien la licencia eso a mí.
First you said the officer was on leave.
Primero dijo que el oficial estaba de licencia.
By a leave sir arrangements have been made.
Por una licencia, señor se han hecho arreglos.
We passed family and medical leave.
Pasamos por licencia familiar y médica.
- Click here to view more examples -
VI)
irnos
VERB
Synonyms:
go
Now we must leave, too.
Nosotros también tenemos que irnos.
We should all leave instead of sitting around.
Tendríamos que irnos todos, en vez de estar sentados.
We need to leave town, now.
Debemos irnos de la ciudad, ahora.
Maybe we should leave too.
Quizás deberíamos irnos también.
We have to leave in two days.
Tenemos que irnos en dos días.
Leave before the eclipse.
Debemos irnos antes del eclipse.
- Click here to view more examples -
VII)
marchar
VERB
Synonyms:
go
,
march
Seriously though, you do have to leave.
Hablando en serio, se debe marchar.
We can leave anytime we want.
Podemos marchar cuando queramos.
Everyone of them is going to leave.
Todos se van a marchar.
I am ready to leave.
Ya me puedo marchar.
You dare not to leave nor to stay.
No te atreves a marchar ni a quedarte.
I want to take leave this afternoon.
Quiero marchar esta tarde.
- Click here to view more examples -
VIII)
ir
VERB
Synonyms:
go
,
going
,
get
,
come
I should take my leave.
Me tengo que ir.
We have to leave right now.
Janet, nos tenemos que ir ahora mismo.
I have to leave for work.
Tengo que ir a trabajar.
I must leave now.
Ya me tengo que ir.
We have to leave now.
Nos tenemos que ir.
You have to leave.
Se tiene que ir.
- Click here to view more examples -
2. Let
let
I)
dejar
VERB
Synonyms:
leave
,
stop
,
quit
,
drop
,
allow
,
letting
We can´t let anything happen to her.
No podemos dejar que nada le pase.
We might as well let him try.
Podemos dejar que lo pruebe.
We must let the experiment go.
Debemos dejar que el experimento complete el sistema.
You should never let anybody call you names like that.
No deberías dejar que te digan cosas como esas.
Just try to let the sedative take its effect now.
Intenta dejar que el calmante te haga efecto.
I was going to let you go.
Te iba a dejar ir.
- Click here to view more examples -
II)
permitir
VERB
Synonyms:
allow
,
enable
,
permit
,
afford
We cannot let this continue.
No podemos permitir que esto continúe.
The uniforms were instructed not to let anyone back.
Los policías tenían instrucciones de no permitir volver a nadie.
Then we must not let to decide.
No debemos permitir que esto siga.
To let people begin again.
Permitir que las personas comiencen nuevamente.
You must not let that happen.
No puedes permitir que ocurra.
I can´t let that happen again.
No puedo permitir que suceda de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)
hacerle
VERB
Synonyms:
make
,
ask
Or let her know you're there.
O hacerle saber que están ahí.
And contrived to let you fall headlong down the stairs.
Y logró hacerle caer por la escalera.
Let them know we're looking for him.
Hacerle saber que estamos buscándolo.
To let him know.
Para hacerle saber que.
Let her try doing anything to one of us.
Que intente hacerle algo a uno de nosotros.
And let it feel yours.
Y hacerle sentir a ella.
- Click here to view more examples -
IV)
vamos
VERB
Synonyms:
we
,
we 're going
So let's put that promoter out here.
Así que vamos a poner ese promotor aquí.
But let's just do it with x.
Pero vamos a hacerlo con x.
So let's go back to the beginning.
Así que vamos al principio.
So let's start with a big question.
Así que vamos a empezar con una gran pregunta.
Or actually, let's go even before that.
Ó, vamos más atrás aún.
Ok let's try charging these.
Bien, vamos a probar estas.
- Click here to view more examples -
V)
déjame
VERB
Synonyms:
let me
,
lemme
So let's just get there.
Asique simplemente déjame llegar allí.
Let the mending begin.
Déjame empezar a repararlo.
Come in and let's look at you.
Entra y déjame verte.
Let met get my wallet.
Déjame traer mi cartera.
Let you give me my phone number.
Déjame darte mi número de teléfono.
Now let's see a smile.
Ahora déjame ver una sonrisa.
- Click here to view more examples -
3. Stop
stop
I)
detener
VERB
Synonyms:
stopping
,
halt
,
arrest
,
detain
,
pause
He released me to stop the phantom.
Me liberó para detener al fantasma.
I felt time stop.
Sentí detener el tiempo.
Nothing can stop us now.
Nada nos puede detener ahora.
I endeavoured to stop her thoughtless tongue.
Traté de detener su lengua imprudente.
I hope he knows how to stop that thing.
Espero que sepa detener esa cosa.
We need to stop it.
Tenemos que detener eso.
- Click here to view more examples -
II)
parar
VERB
Synonyms:
stopping
,
halt
We can stop here if you like.
Podemos parar aquí si quieres.
He ordered me to stop it all.
Él me mandó para parar con todo.
So we decided to stop it.
Así que decidimos parar.
I think it's time to stop.
Creo que es el momento de parar.
You said to stop that.
Dijiste que ibas a parar con eso.
He thought it might stop them.
Creyó que eso les haría parar.
- Click here to view more examples -
III)
parada
NOUN
Synonyms:
stopping
,
standing
,
shutdown
,
stood
,
stops
,
stopover
Every stop we make exposes us.
Cada parada que hagamos, nos expone.
Must make it stop.
Debe hacerte la parada.
But he makes us stop for breakfast first.
Pero hizo una parada por desayuno primero.
Take this ride to the last stop.
Tomar este autobús hasta la última parada.
It was a legitimate stop.
Fue una parada legítima.
We got one more stop.
Debemos hacer otra parada.
- Click here to view more examples -
IV)
dejar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
quit
,
drop
,
allow
,
letting
You can just stop talking like that.
Tienes que dejar de hablar así.
I gotta stop saying those kinds of things.
Tengo que dejar de decir esas cosas.
We have to stop meeting like this.
Tenemos que dejar de vernos así.
They cannot stop eating.
No pueden dejar de comer.
Time to stop being polite and get real.
Es hora de dejar de ser cortés y ser realistas.
I must stop that.
Tengo que dejar de hacer eso.
- Click here to view more examples -
V)
pare
VERB
Synonyms:
stops
,
calves
As her to stop!
Pídele a ella que pare un poco.
Just say no if you want me to stop.
Solo tienes que decirme no si quieres que me pare.
I can find another way to make him stop.
Puedo encontrar otra forma para hacer que pare.
I can make it stop.
Puedo hacer que pare.
Tell him to stop, soldier.
Dile que pare, soldado.
Tell the driver to stop!
Dígale al chofer que pare.
- Click here to view more examples -
VI)
detenerse
VERB
Synonyms:
stopping
,
halt
,
pause
,
pausing
,
dwell
,
linger
He would've had to stop for gas.
Quizás haya tenido que detenerse en una estación de gasolina.
I think you guys should stop right there.
Creo que deberían detenerse justo ahí.
The mother has to stop.
La madre tiene que detenerse.
I only know that you've got to stop.
Sólo sé que debe detenerse.
At last, they saw him stop and stand motionless.
Por fin, lo vieron detenerse y permanecer inmóvil.
But something made her stop.
Pero algo la hizo detenerse.
- Click here to view more examples -
VII)
tope
NOUN
Synonyms:
bumper
,
cap
,
stopper
,
ceiling
,
bump
I heard your door stop.
Oí el tope de tu puerta.
track against the end stop.
contra el tope final.
Fully adjustable depth stop and depth lock
Tope y bloqueo de profundidad totalmente ajustables
An external stop reduces the traversing distance to 600mm.
Un tope externo reduce la distancia recorrida a 600 mm.
this is the place to stop first
este es el lugar para el primer tope
try to put a stop working class and the
tratar de poner un tope clase obrera y la
- Click here to view more examples -
VIII)
basta
VERB
Synonyms:
enough
,
simply
,
sufficient
,
suffice
Stop with the imaginary friends.
Basta de amigos invisibles.
Stop talking and go to sleep.
Basta de hablar y a dormir.
Stop with the name.
Basta con el apodo.
I told you to stop!
Te dije que basta.
Your father said stop!
Su padre dijo basta.
Stop those inflated sentences.
Basta de grandes frases.
- Click here to view more examples -
IX)
impedir
VERB
Synonyms:
prevent
,
impede
,
hinder
,
deter
,
preclude
You have to stop the release.
Debes impedir el lanzamiento.
Try to stop me from thinking.
Intenta impedir que piense.
We must stop her from changing his metabolism.
Debemos impedir que cambien su metabolismo.
They could stop trucks from coming and ruin our business.
Que podían impedir que vinieran camiones y arruinar nuestro negocio.
And you cannot stop the sun from shining.
Y no puedes impedir que el sol brille.
We got to stop them from lookin' up river.
Tenemos que impedir que busquen río arriba.
- Click here to view more examples -
X)
alto
VERB
Synonyms:
high
,
tall
,
top
,
upper
,
height
,
loud
We want to put a stop to that.
Queremos que se ponga un alto a eso.
Whoever you are, stop there.
Sea quien fuere, alto allí.
It means there's a stop sign coming ahead.
Significa que la señal de alto está por venir.
Someone ought to put a stop sign here.
Alguien debería poner una señal de alto aquí.
In your world, green means stop.
En tu mundo, el verde significa alto.
The first sign is the stop sign.
La primera señal es la señal de alto.
- Click here to view more examples -
XI)
evitar
VERB
Synonyms:
avoid
,
prevent
,
help
,
keep
,
avert
And now no one can stop us from being together.
Y nadie puede evitar que estemos juntos.
I need to stop him putting it into circulation.
Necesito encontrarlo y evitar que lo ponga en circulación.
I gotta stop her from ruining her life.
Tengo que evitar que arruine su vida.
And nothing can stop the detonation!
Nada puede evitar la detonación.
Action must be taken to stop it.
Deben adoptarse unas acciones para evitar que se produzca.
If we could stop them, we would.
Si los podemos evitar, los evitamos.
- Click here to view more examples -
4. Drop
drop
I)
gota
NOUN
Synonyms:
gout
,
droplet
,
straw
,
blob
Just empty every bottle to the very last drop.
Que vacíe cada botella hasta la última gota.
I felt a drop on my hand.
Sentí una gota en mi mano.
Just a drop in the ocean.
Una gota en el océano.
If you have the last drop.
Si tomas la última gota.
Not a drop can be spilled.
No pueden derramar ni una gota.
All this trouble over one drop of liquid.
Todo este problema por una gota de líquido.
- Click here to view more examples -
II)
caída
NOUN
Synonyms:
fall
,
falling
,
hang
,
downfall
,
dropping
,
decline
Wonder whether anyone made money off the drop.
Pregunto si alguien hizo dinero con la caída.
He experienced a catastrophic drop in his performance.
Ese día sufrió una caída catastrófica.
Here comes the drop.
Aquí viene la caída.
A short drop and a sudden stop.
Una caída breve y una parada en seco.
There are headed for a drop site.
No se dirigen a una caída sitio.
The drop is constant.
La caída es constante.
- Click here to view more examples -
III)
soltando
NOUN
Synonyms:
releasing
,
dropping
,
loosening
,
spouting
... ensures rapid 'drag and drop' downloads.
... garantiza descargas rápidas "arrastrando y soltando".
IV)
caen
NOUN
Synonyms:
fall
,
dropping
,
tumble
In case you drop a couple.
Por si se le caen dos.
They drop from the oaks like fruit ...
Caen de las encinas como la fruta ...
Women drop to their knees when they see ...
Las mujeres caen de rodillas cuando ven ...
You should see it when we drop them down elevator shafts ...
Debes ver cuando caen por huecos de elevadores ...
... a strange sound, drop to the ground.
... un sonido extraño, caen al suelo.
That means you rot and things drop off.
O sea que te pudres y se caen las partes.
- Click here to view more examples -
V)
deje caer
VERB
Do not drop, knock, or shake the device.
No mueva bruscamente, golpee ni deje caer el producto.
First person to drop the bucket is the loser.
El primero que deje caer la maceta perderá.
... have your friend there drop her back at the ...
... tenga a su amigo allí deje caer su espalda en el ...
Don't drop that one under your arm.
No deje caer que uno bajo el brazo.
Drop the satin curtains,
Deje caer el raso en cortina,
i thought i'd drop you need to be the ...
pensé que me deje caer tiene que ser el ...
- Click here to view more examples -
VI)
dejar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
stop
,
quit
,
allow
,
letting
I have to drop off some timber.
Tengo que dejar algo de madera.
We still gotta drop the goods.
Tenemos que dejar la mercancía.
I gotta drop the equipment off.
Tengo que dejar el equipo.
Drop lunch, did she say drop lunch?
Dejar el almuerzo, dijo dejar el almuerzo?
I come here to drop off.
Vengo aquí a dejar el coche y .
I need to drop you off at home.
Y te tengo que dejar en tu casa.
- Click here to view more examples -
VII)
bajan
NOUN
Synonyms:
fall
,
lowering
,
lowers
,
descend
The pounds just drop off.
Los kilos bajan inmediatamente.
When sodium levels drop in the fluids outside ...
Cuando los niveles de sodio bajan en los líquidos por fuera ...
Prices drop in the same way for all livestock farmers ...
Los precios bajan por igual para todos los ganaderos ...
... rivers along the coast drop quickly.
... ríos de la costa bajan rápidamente.
And if rates drop, refinance your mortgage ...
Y si las tasas bajan, refinancie su hipoteca ...
poppy shells drop down into the tree-tops ...
conchas de amapola y bajan hasta copas de los árboles ...
- Click here to view more examples -
VIII)
colocar
NOUN
Synonyms:
place
,
put
,
position
,
settle
,
attach
,
putting
Then drop the knife back another inch, and ...
A continuación, colocar el cuchillo un centímetro, y ...
You can drag and drop error values from the ...
Puede arrastrar y colocar los valores de error desde el ...
First one is, drop the gold, drop the silver ...
La primera es, colocar el gold, colocar el silver ...
... drop the gold, drop the silver, and ...
... colocar el gold, colocar el silver, y ...
... release the mouse button to drop the clip into the document ...
... suelte el botón para colocar el clip en el documento ...
... drop the gold, drop the silver, silver ...
... colocar el gold, colocar el silver, silver ...
- Click here to view more examples -
IX)
tira
VERB
Synonyms:
strip
,
pulls
,
throw
,
shooting
,
strap
,
bead
,
spline
Come on, drop the towel.
Anda, tira la toalla.
People really drop a lot of food in this place.
La gente tira mucha comida en este lugar.
Drop who you can.
Tira a quien quieras.
You drop it first.
Tira eso tú primero.
Drop the rest before you get back.
Tira el resto antes de regresar.
You drop it, and it starts sometimes.
Si uno lo tira, a veces funciona.
- Click here to view more examples -
X)
entrega
NOUN
Synonyms:
delivery
,
delivers
,
surrender
,
gives
,
installment
,
handing
She has drop points all over the city.
Tiene puntos de entrega por toda la ciudad.
I checked the address from the drop.
Comprobé la dirección de la entrega.
He got in the way of the drop.
Se encontró en el lugar de la entrega.
I went there to make a drop.
Fui a realizar una entrega.
If it was a drop.
Si es que fue una entrega.
Do not let him make the drop.
Que no haga la entrega.
- Click here to view more examples -
5. Allow
allow
I)
permite
VERB
Synonyms:
allows
,
enables
,
permits
,
lets
,
makes
,
provides
If you will allow me.
Si me lo permite.
Allow me to show you around.
Permite que te enseñe esto.
This option allow you to separate the vertex.
Esta opción permite separar el vértice.
This does allow you to control media player.
Esto permite controlar el reproductor de media.
Allow the rest to keep maturing.
Permite al resto mantenerse maduro.
But the law simply doesn't allow it.
Pero la ley simplemente no lo permite.
- Click here to view more examples -
II)
deje
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
stop
,
stops
,
quit
Allow me to put your concerns to rest.
Deje que lo libere de sus preocupaciones.
Allow to dry and it's done.
Deje que se seque y se hace.
Allow to recover some my honor with my.
Deje recuperar un poco de mi honor con mi.
Allow the solution to cool.
Deje enfriar la solución.
Allow me to shake your hand.
Deje que le dé un apretón de manos.
Allow the bottle down!
Deje la botella!
- Click here to view more examples -
III)
permitirle
VERB
You cannot allow him to let this opportunity get away.
No puedes permitirle que deje escapar esta oportunidad.
It has been decided to allow this appeal.
Se ha decidido permitirle apelar.
I have decided to allow you one visit to your colonel ...
He decidido permitirle que haga una visita a su coronel ...
All we can do is allow you to convince the population ...
Todo lo que podemos hacer es permitirle convencer a la población ...
I have decided to allow you one visit to your colonel ...
He decidido permitirle visitar a su coronel ...
Enhancing my understanding may allow others the benefit, ...
Mejorar mi entendimiento puede permitirle a otros el beneficio ...
- Click here to view more examples -
6. Letting
letting
I)
dejar
VERB
Synonyms:
leave
,
let
,
stop
,
quit
,
drop
,
allow
I thought you were letting go?
Pensé que la ibas a dejar.
But thanks for letting me off the hook.
Gracias por dejar el tema.
Maybe we are learning the art of letting go.
Quizás estamos aprendiendo el arte de dejar ir.
At least you had a reason for letting it happen.
Al menos tenías una razón para dejar que pasara.
It was about not letting things like this happen.
Era para no dejar que pasaran cosas así.
Maybe we are learning the art of letting go.
Quizás estamos aprendiendo el arte de dejar ir.
- Click here to view more examples -
II)
dejarse
VERB
Synonyms:
be
It's also about letting go.
También tiene que ver con dejarse llevar.
It's also about letting go.
También es dejarse llevar.
Letting themselves go at the rhythm of the year
para dejarse llevar por el ritmo del año
... truly objective, not letting being carried away by
... realmente objetivo, no dejarse llevar por
Why be ashamed of letting go?
¿Por qué estar avergonzado de dejarse ir?
- Click here to view more examples -
III)
dejándolo
VERB
Synonyms:
leaving
Letting him catch worms, steal ...
Dejándolo atrapar lombrices, robar ...
Letting him go away without leaving any ...
Dejándolo ir, sin ninguna ...
... time or mine by letting you lie about who you ...
... tiempo o el mío dejándolo mentir sobre quién es usted ...
... you win his confidence by letting him swap a few hundred ...
... te ganas su confianza dejándolo cambiar unos cientos de ...
... might have expected it, letting him go off that way ...
... podría haber esperado, dejándolo salir de esa manera ...
You have to risk letting it fall.
Tienes que arriesgarte dejándolo caer.
- Click here to view more examples -
IV)
dejarla
VERB
Synonyms:
leave
Thanks for letting her come here.
Gracias por dejarla venir aquí.
I think you're having problems letting go.
Creo que tienes problemas para dejarla ir.
It consists essentially in letting you talk.
Consiste esencialmente en dejarla hablar.
Letting her go is not a ...
Dejarla ir no es una ...
next day, instead of letting her go alone?
día siguiente, en vez de dejarla ir sola?
But the thought of letting go, of not being ...
Pero el pensamiento de dejarla ir, no ser ...
- Click here to view more examples -
7. Stopped
stopped
I)
detenido
VERB
Synonyms:
arrested
,
detained
,
detainee
,
apprehended
,
under arrest
,
halted
I want it stopped and searched.
Lo quiero detenido y revisado.
The signal has stopped.
La señal se ha detenido.
Almost everywhere, it has stopped.
En casi todas partes, se ha detenido.
Therefore nowadays they stopped.
Por lo tanto, hoy en día se han detenido.
I have been stopped for a silence wall.
He sido detenido por una pared de silencio.
It cannot be stopped.
No puede ser detenido.
- Click here to view more examples -
II)
parado
VERB
Synonyms:
standing
,
stood
,
unemployed person
,
stationary
I am stopped in a seat.
Estoy parado en una silla.
Someone or something must have stopped her.
Alguien o algo debe haberla parado.
The shelling has stopped.
Ha parado el bombardeo.
A better conscience would have stopped me.
Una mejor conciencia me hubiera parado.
Almost everywhere, it has stopped.
En casi todas partes, han parado.
The bleeding has stopped for now.
El sangrado ha parado por ahora.
- Click here to view more examples -
III)
se detuvo
VERB
Synonyms:
paused
,
halted
,
pulled
,
lingered
He stopped short, not grasping what he heard.
Se detuvo en seco, no entender lo que oía.
Her heart stopped again.
Su corazón se detuvo de nuevo.
He stopped an hour ago.
Se detuvo hace una hora.
Nobody gets stopped at customs for ties.
Nadie se detuvo en la aduana cuarenta años.
His breath stopped and he listened.
Su respiración se detuvo y escuchó.
The whole world almost stopped.
El mundo entero casi se detuvo.
- Click here to view more examples -
IV)
dejado
VERB
Synonyms:
left
,
let
,
ceased
,
quit
We stopped serving breakfast.
Hemos dejado de servir desayunos.
It stopped raining in the morning.
Había dejado de llover por la mañana.
They have stopped thinking for centuries.
Han dejado de pensar desde hace siglos.
He has stopped drinking.
Ha dejado de beber.
Stopped making payments four months ago.
Dejado de pagar hace cuatro meses.
But they have stopped advancing.
Pero han dejado de avanzar.
- Click here to view more examples -
V)
cesado
VERB
Synonyms:
ceased
The rain has stopped.
La lluvia ha cesado.
Suffering has not yet stopped.
Y el sufrimiento aun no ha cesado.
Those emissions have just stopped.
Las emisiones han cesado.
It seems to have stopped.
Parece que ha cesado.
The rain has certainly stopped.
Parece que la lluvia ha cesado.
Being as the rain has stopped, the children hoped ...
Como la lluvia ha cesado, los niños esperaban ...
- Click here to view more examples -
VI)
detenerse
VERB
Synonyms:
stop
,
stopping
,
halt
,
pause
,
pausing
,
dwell
,
linger
What has begun cannot be stopped.
Lo que ha comenzado no puede detenerse.
What has begun cannot be stopped.
Lo que ha empezado no puede detenerse.
The fire cannot be stopped.
El fuego no puede detenerse.
The elevator just stopped.
El ascensor acaba de detenerse.
Recruitment must be stopped.
Debe detenerse la captación.
The family must have stopped someplace on the way ...
La familia debió de detenerse en algún lugar por el camino ...
- Click here to view more examples -
VII)
impedido
VERB
Synonyms:
prevented
,
impeded
,
hindered
,
precluded
Because you would have stopped me from going.
Por que probablemente me hubieras impedido ir.
I never stopped you from facing danger.
Nunca te he impedido enfrentarte al peligro.
Nothing ever stopped you before.
Nada te lo ha impedido antes.
... either one of us could've stopped it.
... cualquiera de los dos pudo haberlo impedido.
... in no time if you hadn't stopped me.
... si no lo hubieses impedido.
... of national security has stopped us from obtaining justice.
... de la seguridad nacional nos ha impedido obtener justicia.
- Click here to view more examples -
VIII)
pare
VERB
Synonyms:
stop
,
stops
,
calves
It has just stopped me cold from eating another burger.
Ha hecho que pare completamente de comer otra hamburguesa más.
I want this stopped.
Quiero que esto pare.
I only stopped off to bring you that grain.
Solamente pare para traerte el grano.
I stopped looking at the watch, and everything ...
Pare de mirar el reloj, y todo ...
I stopped him once, put him ...
Le pare una vez, lo mandé ...
... as soon as the painting's stopped moving.
... en cuanto el cuadro pare de moverse.
- Click here to view more examples -
IX)
interrumpido
VERB
Synonyms:
interrupted
,
disrupted
,
discontinued
,
adjourned
,
halted
The treatment can be stopped by the patient.
El tratamiento podrá ser interrumpido por el paciente.
... the process may be stopped by knots occurring in ...
... el proceso puede ser interrumpido por nudos que aparecen en ...
... where transmission has not been stopped.
... donde no se ha interrumpido la transmisión.
- Click here to view more examples -
8. Abandon
abandon
I)
abandonar
VERB
Synonyms:
leave
,
quit
,
forsake
All we need is your order to abandon the ship.
Solo necesitamos su orden para abandonar la nave.
Time to abandon ship.
Tiempo de abandonar la nave.
Never abandon a fellow runner.
Nunca abandonar al compañero repartidor.
You must abandon your mission.
Deben abandonar su misión.
First you must abandon your attachment to the past.
Primero debes abandonar tus ataduras al pasado.
Solicited to make you abandon your plan.
Me han pedido que te haga abandonar la idea.
- Click here to view more examples -
II)
abandono
NOUN
Synonyms:
abandonment
,
neglect
,
abandoned
,
dropout
,
ditching
,
desertion
I just don't abandon my friends.
Yo no abandono a mis amigos.
Now you know the true meaning of abandon.
Ahora conoces el verdadero significado del abandono.
With false allegations of infidelity and abandon.
Con falsas alegaciones de infidelidad y abandono.
The people were in a state of abandon.
La situación del pueblo era de abandono.
I abandon myself to you forever ...
Me abandono a ti para siempre ...
I abandon the glory and distinction of such offices to ...
Abandono la gloria y la distinción de estas oficinas a ...
- Click here to view more examples -
III)
abandonarla
VERB
Synonyms:
leave
... her life who might abandon her again.
... su vida que podría abandonarla.
... her life who might abandon her again.
... su viva que podría abandonarla también.
I couldn't abandon her, she was my mother.
No podía abandonarla, era mi madre.
It's not right to abandon her.
No está bien abandonarla.
And now her mother's going to abandon her,
Y ahora su madre va a abandonarla,
... abandon this practice, you have to completely abandon it.
... debemos abandonar esa práctica, que debemos abandonarla completamente.
- Click here to view more examples -
9. Out
out
I)
hacia fuera
PREP
No guy has born who could make me out.
Ningun individuo antes a podido hacerme hacia fuera.
Your hand further out.
Tú mano más lejos hacia fuera.
Throw out that from oneself.
Lanzar hacia fuera eso de se.
Face out and watch your side of the room.
Las caras hacia fuera y vigilen su lado de la habitación.
The light literally shines out of its backside.
La luz literalmente brilla hacia fuera de su trasero.
We should look out for the interests of ordinary people.
Debemos mirar hacia fuera para los intereses de la gente común.
- Click here to view more examples -
II)
fuera
PREP
Synonyms:
outside
Now it's out of my pocket.
Y ahora, está fuera del bolsillo.
She was supposed to be out of the house.
Se suponía que ella estaría fuera de la casa.
You hit one out the park for me.
Lanza una fuera del estadio por mí.
I thought you wanted him out.
Creí que querías que se fuera.
Out of the surgery it is quite enchanting.
Fuera de su trabajo es encantador.
I was spinning out of control.
Yo estaba girando fuera de control.
- Click here to view more examples -
III)
salir
PREP
Synonyms:
leave
,
exit
It appears to want out.
Parece que quiere salir.
Just want to get out of the way.
Solo quiero salir del camino.
All right, move out of the way.
Muy bien, salir del camino.
This was my reason for getting' out.
Ésta era mi razón para salir.
Find out if anybody saw a car pulling out.
Averigua si alguien vio salir un auto.
I want her out of there.
Quiero salir de aquí.
- Click here to view more examples -
10. Exit
exit
I)
salida
NOUN
Synonyms:
output
,
departure
,
out
,
outlet
,
leakage
I found the exit.
Yo encontré la salida.
Right below there's an exit.
Justo debajo hay una salida.
Be careful, there's a hostile at the exit.
Ten cuidado, hay un hostil en la salida.
Dramatic exit stage left.
Dramática salida del escenario.
Security cameras were at each exit.
Las cámaras de seguridad están en cada salida.
I said you missed the exit.
Dije que perdiste la salida.
- Click here to view more examples -
11. Smoking
smoking
I)
fumar
NOUN
Synonyms:
smoke
,
quit
Told me to stop smoking and things.
Me dijiste que dejara de fumar.
And absolutely no smoking up here.
Y nada de fumar aquí.
The owners thank you for not smoking in the house.
Los dueños le agradecen no fumar dentro de la casa.
If you feel like smoking.
Si tienes ganas de fumar.
This proposition will reduce smoking and save lives.
Esta proposición reducirá la incidencia del fumar y salvará vidas.
You should stop smoking so much.
Deberías dejar de fumar tanto.
- Click here to view more examples -
II)
fumadores
NOUN
Synonyms:
smokers
The smoking light was lit.
La luz de fumadores estaba encendida.
This is not a smoking section.
Ésta no es una sección de fumadores.
This property is non smoking.
Esta propiedad es para no fumadores.
The doctor said no smoking for you.
El médico dijo no fumadores.
They are moving us to a new smoking area.
Nos trasladan a una nueva área de fumadores.
Non smoking section and room service available.
Sección de no fumadores y servicio a habitaciones disponible.
- Click here to view more examples -
III)
tabaquismo
NOUN
Synonyms:
tobacco
,
nicotinism
Its effect is almost as important as that of smoking.
Su efecto es casi tan importante como el del tabaquismo.
Smoking can increase the risk.
El tabaquismo puede aumentar el riesgo.
The primary outcome was smoking behaviour.
El resultado primario fue el tabaquismo.
Smoking may worsen the response to treatment ...
El tabaquismo puede empeorar la respuesta al tratamiento ...
... places in your life that you associate with smoking.
... los lugares en su vida que asocia con el tabaquismo.
... for reducing the prevalence of smoking.
... para disminuir la prevalencia de tabaquismo.
- Click here to view more examples -
IV)
fuma
NOUN
Synonyms:
smoke
,
smoker
No smoking in her presence.
Nadie fuma en su presencia.
No smoking in the gym.
No se fuma en el gimnasio.
With all that smoking you won't taste it anyway!
Con lo que fuma no lo aprecia.
No smoking in school.
No se fuma en la escuela.
No smoking in the room.
No se fuma en la habitación.
No more smoking in this car.
No se fuma más en este auto.
- Click here to view more examples -
V)
humeante
NOUN
Synonyms:
steaming
,
smoky
,
steamy
,
reeking
,
smokey
And the smoking lamp is out.
Y la lámpara humeante está afuera.
... time you left my stogie smoking.
... vez que me dejas el puro humeante.
... right hand extended, his smoking saucer in his
... mano derecha extendida, su plato humeante en la
... Why is there a smoking hole in your ceiling?
... Y por qué hay un agujero humeante en el techo?
- Click here to view more examples -
VI)
tabaco
NOUN
Synonyms:
tobacco
,
snuff
,
cigarettes
He proposed the elimination of smoking.
Si, ha propuesto la eliminación del tabaco.
His smoking's beside the point.
Su tabaco está junto al punto.
Set consequences for smoking, and be prepared ...
Establezca consecuencias para el consumo de tabaco, y esté dispuesto ...
... no coffee, no smoking, no liquor, ...
... nada de café, ni tabaco, ni alcohol, ...
... prematurely as a result of smoking.
... ayer prematuramente a causa del tabaco.
... with some addiction like smoking,
... con alguna adicción como el consumo de tabaco,
- Click here to view more examples -
VII)
ahumado
NOUN
Synonyms:
smoked
,
smoky
The effect that results from the smoking contributes in the process ...
El efecto que resulta del ahumado aporta en el proceso ...
a room or equipment for smoking;
un local o instalación para el ahumado;
Five rules for smooth smoking
Cinco reglas para un ahumado suave
... this is great, looks smoking suit.
... esto es grande, mira traje ahumado.
- Click here to view more examples -
VIII)
cigarrillo
NOUN
Synonyms:
cigarette
,
smoke
Nicotine from smoking can delay healing.
La nicotina del cigarrillo puede retardar la cicatrización.
Just as the act of smoking.
Como con el gesto del cigarrillo.
And the smoking explains the throat.
El cigarrillo afectó su garganta.
Combine smoking with any one of a dozen ...
Combina el cigarrillo con lo que quieras de una docena de ...
Avoiding smoking and reducing or eliminating ...
Evitar el consumo de cigarrillo y reducir o eliminar ...
... inflammatory reaction to the smoking.
... inflamación producida por el cigarrillo.
- Click here to view more examples -
IX)
humo
NOUN
Synonyms:
smoke
,
fume
,
fumes
,
smoky
,
secondhand smoke
,
flue gas
The engine is smoking.
Hay humo en el motor.
Passive smoking is especially dangerous for ...
El humo pasivo es especialmente peligroso para ...
Five seconds later, my ears were smoking.
Cinco segundos después, mis orejas echaban humo.
The engine's smoking.
Hay humo en el motor.
The chimney's smoking.
Hay humo en la chimenea.
She got a contact high from the doobie smoking.
Tuvo un contacto directo con el humo de tu hierba.
- Click here to view more examples -
12. Smoke
smoke
I)
humo
NOUN
Synonyms:
fume
,
smoking
,
fumes
,
smoky
,
secondhand smoke
,
flue gas
As a smoke screen.
Como pantalla de humo.
There should be smoke.
No debe haber humo.
I can see the flames through the thick smoke.
Puedo ver las llamas a través del intenso humo.
Smoke makes a good silent partner.
El humo es un buen socio silencioso.
When smoke invites you, you have to come.
Cuando el humo te invita, usted tiene que venir.
The smoke damages your voice.
El humo está dañando tu voz.
- Click here to view more examples -
II)
fumaban
NOUN
Synonyms:
smoked
I thought athletes weren't supposed to smoke?
Pensaba que los atletas no fumaban
Do your Mum and Dad smoke?
¿Tu mamá o tu papá fumaban?
... and told us to smoke as much as we pleased ...
... y nos dijeron que fumaban tanto como nos gustó ...
- Click here to view more examples -
III)
cigarrillo
NOUN
Synonyms:
cigarette
,
smoking
Thanks for the smoke.
Gracias por el cigarrillo.
Getting to know somebody over a smoke.
Conocer a alguien a través de un cigarrillo.
I just need a smoke.
Sólo necesito un cigarrillo.
I just need a smoke.
Yo sólo necesitaba un cigarrillo.
Need a smoke, any rate.
Necesitamos un cigarrillo de todas formas.
I could make you give me the smoke.
Podría hacer que me dieras el cigarrillo.
- Click here to view more examples -
13. Defeated
defeated
I)
derrotado
VERB
Synonyms:
beaten
I defeated you in life.
Te he derrotado en vida.
There you see it, a champion defeated.
Ahí lo tienen, un campeon derrotado.
You are defeated but you have no shame.
Está derrotado, pero no tiene vergüenza.
Last time it was defeated by one vote.
La última vez, fue derrotado por un voto.
I was defeated by one persons, so.
Fui derrotado por una persona, así que.
All this had to be defeated, too.
Todo esto también tuvo que ser derrotado.
- Click here to view more examples -
II)
vencido
VERB
Synonyms:
up
,
beaten
It has defeated many enemies.
Ha vencido a muchos enemigos.
He had defeated the enemy.
Había vencido al enemigo.
I was broken and defeated.
Estaba hecho pedazos y vencido.
The defeated proclaim the winners.
El vencido proclama al vencedor.
One more stroke and you would have defeated them.
Un último golpe, y ustedes los habrían vencido.
With this technology, we have finally defeated privacy.
Con esta tecnología, finalmente hemos vencido a la privacidad.
- Click here to view more examples -
14. Overdue
overdue
I)
vencida
ADJ
Synonyms:
expired
,
defeated
Your account is six weeks overdue.
Su cuenta lleva vencida seis semanas.
... to bed and wanting to be notified overdue
... a la cama y con ganas de ser notificado vencida
uh, so i was overdue and i was just ...
uh .así que estaba vencida y que era justo ...
- Click here to view more examples -
II)
atrasado
ADJ
Synonyms:
late
,
backward
,
behind schedule
,
arrears
,
backwater
You had an overdue library book.
Tenías un libro atrasado de la biblioteca.
I paid the rent overdue.
Pagué el alquiler atrasado.
... whole rotten world, which is long overdue for destruction.
... podrido mundo que está largamente atrasado, para su destrucción.
quick too noisy and body overdue case
caso rápido atrasado demasiado ruidoso y el cuerpo
you overdue and not doing it
usted atrasado y no hacerlo
- Click here to view more examples -
III)
retraso
ADJ
Synonyms:
delay
,
retardation
,
late
,
delayed
,
lag
,
backwardness
We heard the stage was overdue.
Oímos que la diligencia iba con retraso.
About three weeks overdue.
Unas tres semanas de retraso.
Because it's overdue.
Por que es un retraso.
began walking down the in overdue of getting to them
comenzó a caminar por el retraso en llegar a ellos de
They're three hours overdue.
Llevan tres horas de retraso.
- Click here to view more examples -
15. Yields
yields
I)
rendimientos
NOUN
Synonyms:
returns
,
throughputs
These divergent yields reflect the market's perception ...
Esos rendimientos divergentes reflejan la percepción por parte de los mercados ...
... crops giving the highest yields.
... cultivos que dan los rendimientos más altos.
... typically obtaining very low yields.
... con los cuales obtienen rendimientos muy bajos.
Three major factors underlie today's low yields.
Tres factores importantes subyacen a los bajos rendimientos actuales.
But the yields that we were getting were two
Pero los rendimientos que estábamos obteniendo eran dos
- Click here to view more examples -
II)
rinde
NOUN
Synonyms:
pays
,
surrender
,
renders
This method yields on average a quarter ...
Este método rinde en promedio un cuarto ...
III)
producciones
NOUN
Synonyms:
productions
Sing to the farmers' rising yields
Cantemos a las crecientes producciones de los granjeros
IV)
cede
VERB
Synonyms:
yield
,
cedes
,
assigns
,
relents
,
concedes
,
budge
Their mutton yields to ours, but their beef
Su cordero cede a la nuestra, pero su carne
yields to a sweet fascination ...
cede a la fascinación por dulce ...
... comes from a poor family, she yields to greed.
... proviene de una familia pobre, cede a la avaricia.
... or the plastic-glass pane yields and breaks, displaying ...
... o de vidrio plástico cede y se rompe presentando ...
... to her, and so she yields to me, For ...
... para ella, y asi ella cede ante mi, por ...
- Click here to view more examples -
V)
rentabilidades
NOUN
Synonyms:
returns
,
profitability
,
payoffs
... in mortgage rates and other private yields - could, ...
... de las tasas hipotecarias y otras rentabilidades privadas podría, ...
VI)
cosechas
NOUN
Synonyms:
crops
,
harvests
,
crop
,
foodcrops
,
vintages
Food yields per acre (or ...
El rendimiento de las cosechas de alimentos por acre (o ...
... has produced both higher yields and social benefits.
... , ha producido mayores cosechas y beneficios sociales.
... which boosted the first dry-season crop yields.
... con lo aumentaron las primeras cosechas de la estación seca.
still achieving the same yields as a monoculture grower.
consiguiendo las mismas cosechas que en un monocultivo.
- Click here to view more examples -
VII)
arroja
VERB
Synonyms:
throws
,
sheds
,
casts
,
toss
,
hurls
,
shines
Yields the difference between two ...
Arroja la diferencia entre dos ...
... something that has no point and yields no results.
... algo que no tiene ningún sentido y no arroja resultados.
... that has no point and yields no results.
... que no t ene ningún sentido y no arroja resultados.
... needed to visualize synapses yields relatively small images.
... necesaria para visualizar las sinapsis arroja imágenes relativamente pequeñas.
... something that has no point and yields no results.
... algo que no tiene ningún sentido y no arroja resultados.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.