Meaning of Draws in Spanish :

draws

1

dibuja

VERB
Synonyms: draw, drawn, drawing
  • States draws down there. Estados dibuja ahí abajo.
  • Draws lines and arrows. Dibuja líneas y flechas.
  • She draws what she sees. Ella dibuja lo que ve.
  • The sun draws off an ear of rice which grew ... El sol dibuja una oreja del arroz que creció en ...
  • He draws her as an angel, but always ... La dibuja como un ángel, pero siempre ...
  • Draws a rectangle to the ... Dibuja un rectángulo en el ...
- Click here to view more examples -
2

atrae

VERB
  • And if he doesn't cause it, he draws it. Y si no lo causa, lo atrae.
  • The house then draws them to its center. La casa los atrae a su centro.
  • The board draws it here. La tabla lo atrae aquí.
  • But he sort of draws you in to his world. Pero él te atrae a su mundo.
  • The house draws them to its center. La casa los atrae a su centro.
  • You know, she draws you in. Ya sabes, ella te atrae.
- Click here to view more examples -
3

sorteos

NOUN
  • ... the original play selections and remaining draws printed on it. ... las selecciones originales y los sorteos impresos en este.
4

empates

NOUN
Synonyms: ties
  • Never been much for draws. Nunca me interesaron los empates.
  • two losses three draws the perfect team to make a comeback dos derrotas tres empates el equipo perfecto para hacer una reaparición
  • ... keel over just with two draws. ... más de quilla sólo con dos empates.
  • There are no draws here. ¡Aquí no hay empates!
  • There are no draws here! ¡No hay empates!
  • ... guests wins: 3, draws: 1 ... victorias del equipo invitado: 3, empates: 1
- Click here to view more examples -
5

extrae

VERB
  • ... it for hours, it draws out the essential oils. ... ello durante horas, esto extrae los aceites esenciales.
  • ... the vine's growing, it draws nourishment from the soil ... ... la vid está creciendo, extrae alimentos de la tierra ...
  • Draws bibliographic information from and sets holdings ... Extrae la información bibliográfica y especifica existencias ...
- Click here to view more examples -
6

traza

VERB
  • Draws the specified text at the specified location ... Traza el texto especificado en la ubicación indicada ...
  • Draws the specified text at the specified location, ... Traza el texto especificado en la ubicación indicada, ...
  • draws a direct parallel between migrants and ... traza un paralela directa entre los inmigrantes y la ...
  • A system that draws the upper lines before ... Un sistema que traza las líneas superiores antes ...
  • one that draws the lower lines before ... el sistema que traza las líneas inferiores antes ...
- Click here to view more examples -
7

basa

VERB
Synonyms: based, bases, rests, relying
  • It draws on us. Se basa en nosotros.
  • It also draws on further research including ... Se basa también en otras investigaciones que incluyen ...
  • It draws primarily on responses to ... Se basa, principalmente, en las respuestas a ...
  • This personalization draws upon regions of the brain ... Esta personalización se basa en regiones del cerebro ...
  • The report also draws on the experience of ... El informe se basa también en la experiencia de ...
  • ... reason you have for it draws so many of them? ... razón que ha para ello se basa muchos de ellos?
- Click here to view more examples -
8

saca

VERB
Synonyms: get, pulls
  • No one draws water from the well now. Ya nadie saca agua del pozo.
  • He draws from the left, so stand on ... Saca con la izquierda, ponerme de ...
  • He draws from the left, ... Saca con la izquierda, ...
  • Whoever draws the lucky number, gives a present to the ... Quien saca el ganador, da un regalo al ...
  • He draws from the wind, ... Saca desde el viento, ...
  • It draws moisture from its surroundings ... Saca la humedad de sus alrededores ...
- Click here to view more examples -
9

señala

VERB
  • My report also draws attention to the failure of the ... En mi informe se señala también la incapacidad del ...
  • In this connection, he draws attention to the axiomatic doctrine ... Al respecto, señala la doctrina axiomática de ...
  • 2.7 Counsel further draws the attention of the ... 2.7 El abogado señala, además, a la atención del ...
  • 124. The Special Rapporteur draws the attention of the ... 124. El Relator Especial señala a la atención de la ...
  • ... above, the Special Rapporteur draws the attention of the ... ... expuesto, el Relator Especial señala a la atención de la ...
  • 4. Recalls and draws the attention of the Member States ... 4. Recuerda y señala a los Estados Miembros ...
- Click here to view more examples -

More meaning of draws

draw

I)

dibujar

VERB
Synonyms: drawing, drawn, sketching
  • I need to be able to move freely to draw. Necesito poder moverme con libertad para dibujar.
  • I can draw this picture too. Yo también puedo dibujar esto.
  • I used to draw those. Yo solía dibujar eso.
  • An artist has to draw that face. Un artista tiene que dibujar ese rostro.
  • This example shows how to draw an elliptical arc. En este ejemplo se muestra cómo dibujar un arco elíptico.
  • You need to draw definite lines. Necesitas dibujar una línea definitiva.
- Click here to view more examples -
II)

empate

NOUN
Synonyms: tie, stalemate, standoff
  • I can smell a draw. Puedo oler un empate.
  • Call it a draw. Lo llamaremos un empate.
  • From draw to win. De empate a victoria.
  • This round is a draw. Esta ronda es un empate.
  • I personally always thought it wound up a draw. Yo siempre he creído que fue un empate.
  • The match is a draw. La contienda es un empate.
- Click here to view more examples -
III)

trazar

VERB
Synonyms: trace, plot, chart, tracing
  • You have to draw the line. Tienes que trazar la raya.
  • Time to draw the line. Hora de trazar la línea.
  • I can even draw one. Puedo hasta trazar uno.
  • We have to draw the line. Debemos trazar la línea.
  • We must draw a line between what ... Hemos de trazar un límite entre lo que ...
  • And you could then draw that line to where ... Y entonces podría trazar esa línea a donde ...
- Click here to view more examples -
IV)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull
  • He must let us draw the water from the well. Debe permitirnos sacar agua del pozo.
  • If you approach'm going to draw the eyes. Si te acercas te voy a sacar los ojos.
  • I said we should draw water. Me dijo que debíamos sacar el agua.
  • I forgot to draw some money from the bank. Olvide sacar dinero del banco.
  • He must let us draw the water from the well. Debe dejarnos sacar agua del pozo.
  • She wanted to draw all of him into her. Quería sacar todo él dentro de ella.
- Click here to view more examples -
V)

sorteos

VERB
  • Generally, the draw of the Lottery are ... En general, los sorteos de las loterías Caixa, son ...
VI)

llamar

VERB
Synonyms: call, knock, attract
  • I can draw his outside first. Puedo llamar primero su exterior.
  • I can draw his outside first. Puedo llamar primero su exterior.
  • Try not to draw any attention. Trate de no llamar la atención.
  • Try not to draw attention. Intentar no llamar la atención.
  • I draw unwanted attention being myself. Quiero llamar la atencion siendo yo mismo.
  • It would just draw attention to me. Sólo me haría llamar la atención hacia mi.
- Click here to view more examples -
VII)

atraer

VERB
Synonyms: attract, lure, appeal, entice
  • Clearly meant to draw more of his supporters here. Evidentemente, para atraer a más de sus partidarios.
  • Not everyone wants to draw that much attention to themselves. No todo el mundo quiere atraer tanto la atención.
  • You have to draw the guests in. Tienes que atraer clientes.
  • She will find a way to draw his attention. Encontrará la forma de atraer su atención.
  • Try and draw their fire. Intentaré atraer sus disparos.
  • We need it to draw the crowd. Tenemos que atraer a la multitud.
- Click here to view more examples -
VIII)

drenaje

VERB
Synonyms: drainage, draining, sewer
IX)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, pull, rip
  • There are several conclusions to draw from all this. Hay varias conclusiones a extraer.
  • Draw our own water. Extraer nuestra propia agua.
  • Just things that you can draw extra power from. De cosas de las que puedas extraer poder extra.
  • If one wished to draw conclusions. Si se quisieran extraer las consecuencias.
  • The positive conclusion we can draw is that the stated objective ... La conclusión positiva que podemos extraer es que el objetivo declarado ...
  • ... to make observations and draw conclusions. ... para realizar observaciones y extraer conclusiones.
- Click here to view more examples -
X)

señalar

VERB
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I'll draw that side of the protein. Te señalar a ese lado de la proteína.
  • I have the honour to draw your attention to an ... Tengo el honor de señalar a su atención un ...
  • I would draw your attention in particular to ... Quisiera señalar particularmente a su atención ...
  • It should draw attention to the situation as ... Debe señalar a la atención la situación tal como se le ...
  • I am writing to draw your attention to the ... Le escribo para señalar a su atención el ...
- Click here to view more examples -

drawing

I)

dibujo

NOUN
Synonyms: picture, draw, sketch, draft
  • That drawing must be finished by noon. El dibujo tiene que estar listo a mediodía.
  • Just this drawing of a leaf. Sólo el dibujo de esta hoja.
  • This sticker here sends my drawing to a shared notebook. Esta calcomanía envía mi dibujo a una libreta compartida.
  • I mentioned to him about your drawing. Le mencioné lo de su dibujo.
  • This drawing right here. Este dibujo de aquí.
  • You can use drawing tools to manually trace a bitmap. Trace un mapa de bits con herramientas de dibujo.
- Click here to view more examples -
II)

dibujar

VERB
Synonyms: draw, drawn, sketching
  • I enjoy drawing the female form. Me divierte dibujar la forma femenina.
  • Now start drawing the clothes. Ahora comienza a dibujar la ropa.
  • Click the map to begin drawing. Haz clic en el mapa para empezar a dibujar.
  • Blank pages included for drawing. Cuenta con hojas en blanco para dibujar.
  • Drawing makes me happy. Dibujar me hace feliz.
  • Politics is about drawing the boundary of the market. La política se trata de dibujar los límites del mercado.
- Click here to view more examples -
III)

plano

NOUN
  • This is a drawing of the house. Éste es un plano de la casa.
  • Click on the drawing to begin the sketch. Pulse en el plano para comenzar el esbozo.
  • The copied drawing is pasted. El plano copiado se pega.
  • The loaded drawing is duplicated. El plano cargado se duplica.
  • Includes a drawing symbol in a note, ... Se incluye un símbolo de plano en una nota, ...
  • The drawing is then exported to a ... A continuación, el plano se exporta a un ...
- Click here to view more examples -
IV)

embutición

NOUN
  • Thinning as a result of deep drawing is pictured in different ... El adelgazamiento como resultado de la embutición se muestra en distintos ...
  • ... a fully formed part in only two drawing stages. ... una pieza conformada completa con sólo dos etapas de embutición.
  • ... in a maximum of three drawing stages. ... en un máximo de tres etapas de embutición.
  • ... finally performed by optimizing the drawing stages with technology from ... ... realizó finalmente optimizando las etapas de embutición con la tecnología de ...
  • Forming, drawing, pickling. Deformación, embutición, decapado.
  • ... > Training Seminars > Fundamental > Deep Drawing Fundamentals ... > Cursos de formación > Fundamentos > Fundamentos de embutición profunda
- Click here to view more examples -
V)

sorteo

NOUN
  • The drawing begins in less than an hour. El sorteo comenzará en menos de una hora.
  • The drawing is over. El sorteo está hecho.
  • ... were decided in advance by drawing. ... se decidió de antemano en un sorteo.
  • ... squad have been chosen by drawing lots. ... pelotón han sido elegidos por sorteo.
  • I've just come from the drawing of the bulls. Vengo del sorteo de los toros.
  • Drawing the winner from among participants Sorteo del ganador entre los participantes
- Click here to view more examples -
VI)

elaboración

VERB
  • You progressed in drawing skill. Usted progresado en la elaboración de habilidad.
  • She continued drawing the lace with slow, dignified movements ... Ella continuó la elaboración del encaje con movimientos lentos y digna ...
  • ... also serve as a basis for drawing up model codes of ... ... también servir como base para la elaboración de modelos de códigos ...
  • in drawing out the biscuit; en la elaboración de la galleta y luego soplar
  • drawing up her fawn sleeves above the wrists. la elaboración de sus mangas beige arriba de las muñecas.
  • They were waiting for me in the drawing Ellos me estaban esperando en la elaboración
- Click here to view more examples -
VII)

atrayendo

VERB
  • You may be drawing more bodies to your crusade, ... Estas atrayendo cada vez a mas gente a tu cruzada, ...
  • You may be drawing more bodies to your crusade, but ... Puedes estar atrayendo más gente a tu cruzada, pero ...
  • ... the best time to be drawing attention to ourselves. ... el time to mejor está atrayendo la atención a nosotros.
  • ... also sees the program drawing in displaced workers and veterans ... ... también ve al programa atrayendo a trabajadores y veteranos desplazados ...
  • You're maybe drawing more bodies to your crusade, ... Estás atrayendo cada vez a más gente a tu cruzada, ...
  • and drawing ever larger audiences. atrayendo cada día más gente.
- Click here to view more examples -
VIII)

sacando

VERB
  • I guess we won't be drawing straws. Me imagino que no estaremos sacando palillos.
  • So he's drawing attention to his face ... Está sacando la atención de su rostro ...
  • drawing water from the well. o sacando agua del pozo.
  • course and was now swiftly drawing out of curso y que ahora estaba sacando rápidamente de
  • drawing his arm about her. sacando su brazo alrededor de ella.
  • somebody was still drawing his pay. alguien estaba sacando su pago.
- Click here to view more examples -

attracts

I)

atrae

VERB
  • This attracts the attention and my affection. Esto atrae la atención y mi afecto.
  • There is something that attracts to them. Ha algo que te atrae de ellos.
  • A good script attracts talent. Un buen guión atrae al talento.
  • It attracts the most dangerous elements from both. Atrae los elementos más peligrosos de ambos.
  • But so much food attracts thieves. Pero tanta comida atrae ladrones.
- Click here to view more examples -

appeals

I)

apelaciones

NOUN
Synonyms: appellate
  • Creative work appeals to me wonderfully. Apelaciones trabajo creativo para mí maravillosamente.
  • He has exhausted his appeals. Ha agotado sus apelaciones.
  • ... is nothing irregular in this case and its appeals process. ... nada irregular en este caso y su proceso de apelaciones.
  • ... the panel report or the appeals panel report. ... reporte del panel o el reporte de apelaciones del panel.
  • ... main causes of such delays is the filing of appeals. ... causas principales de esas demoras es la presentación de apelaciones.
  • I filled out my appeals in pencil. Rellenaba mis apelaciones a lápiz.
- Click here to view more examples -
II)

llamamientos

NOUN
Synonyms: calls
  • I want to make several appeals. Quiero hacer algunos llamamientos.
  • ... importance of such cooperation and appeals to develop it. ... importancia de esta cooperación y llamamientos para su ulterior desarrollo.
  • ... their contributions to these appeals. ... sus contribuciones en respuesta a los llamamientos.
  • If anything, our appeals must become more urgent. En todo caso, nuestros llamamientos deben ser más insistentes.
  • Funding appeals and donor updates Llamamientos de financiamiento y actividades humanitarias
  • Funding appeals and humanitarian action updates Llamamientos de financiamiento y actividades humanitarias
- Click here to view more examples -
III)

abroga

NOUN
IV)

súplicas

NOUN
  • I heard all your dishonest appeals Oí todas tus súplicas des honestas.
V)

atrae

NOUN
  • The law rather appeals to me, actually. La ley me atrae bastante, la verdad.
  • It appeals more to women than men. Atrae más a la mujer que al hombre.
  • Something that appeals to me. Algo que me atrae.
  • Competition appeals to me. La competición me atrae.
  • Our sound appeals to mods in that it ... Nuestro sonido atrae a los mods porque ...
  • This appeals to all men of ... Esto atrae a todos los hombres de ...
- Click here to view more examples -
VI)

seduce

NOUN
  • Such market appeals to a share of ... Ese tipo de mercado seduce a una parte de ...
  • already know that the reason appeals to reality ya sabés que la razón seduce a la realidad
VII)

exhorta

NOUN
Synonyms: calls, exhorts, urges, exhort
  • Appeals to the Member States ... 9. Exhorta a los Estados miembros de la ...
  • 2. Appeals to Member States and institutions ... 2. Exhorta a los Estados miembros y a las instituciones ...

lures

I)

señuelos

NOUN
Synonyms: decoys
  • that catch prey with toxic fishing lures. atrapan a sus presas con señuelos tóxicos.
  • Different lures determine how quickly you descend, additional Diferente señuelos determinar la rapidez con que descienden adicional
  • We started fishing with lures large and well known to all ... Comenzamos pescando con señuelos grandes como los bien conocidos por todos ...
  • All the lures in this range incorporate ... Todos los señuelos en esta gama incorporan ...
  • As with all the lures in the range it ... Al igual que con todos los señuelos de la gama, ...
- Click here to view more examples -
II)

engaña

NOUN
  • Now she lures them with the promise of ... Ahora los engaña con la promesa de ...
III)

atrae

NOUN
  • He lures goats underneath the bridge ... Atrae a las cabras bajo el puente ...
  • ... for the connection that lures me here. ... para la conexión que me atrae aquí.
  • Everything here lures you towards delights. Todo aquí te atrae hacia los deleites
  • He lures us away and then ... ¿Nos atrae al cebo y luego ...
  • Littlefinger kind of lures her away with the ... Meñique amable de ella atrae a distancia con la ...
- Click here to view more examples -
IV)

cebos

NOUN
Synonyms: baits, aliments, primers
  • ... boat and he taught me dry lures from day one. ... barco y me enseñaba cebos secos desde el día uno.
  • ... boat and he taught me dry lures from day one. ... bote y me enseñó cebos secos desde el primer día.
  • They're fishing lures. Son cebos de pesca.
  • ... teach you mostly dry lures? ... te enseñó principalmente los cebos secos?
  • Uh, table seven - traps and lures. Mesa siete, trampas y cebos.
- Click here to view more examples -
V)

seduce

VERB

pulls

I)

tira

VERB
  • Immediately after hitting, it pulls the enemy to you. Justo después del golpeo, tira del enemigo hacia vosotros.
  • Purpose that pulls us. El objetivo que nos tira.
  • Because justice pulls me back. Porque la justicia tira de mí.
  • And he pulls and pulls. Y tira y tira.
  • And he pulls and pulls. Y tira y tira.
- Click here to view more examples -
II)

tirones

VERB
  • Obey those invisible pulls on your soul - gravity, ... Obedece los tirones invisibles de tu alma gravedad, ...
  • pulls, to no purpose. tirones, en vano.
III)

jala

VERB
Synonyms: pull
  • A bed that pulls out. Una cama que se jala.
  • She pulls me in quickly, lock the door. Ella me jala rápido hacia adentro y cierra la puerta.
  • Someone else just pulls the trigger. Alguien más sólo jala el gatillo.
  • He pulls with mas force! Jala con mas fuerza!
  • ... as the bow sinks, it pulls the stern vertical and ... ... hundirse la proa, jala la popa en vertical y ...
- Click here to view more examples -
IV)

saca

VERB
Synonyms: get, draws
  • The radio pulls the thread of the narrative. La radio saca la película del relato.
  • The next moment, he pulls out a diamond bracelet. Y a continuación, te saca un brazalete de diamantes.
  • He pulls those things out of his hat. Se saca esas cosas de la manga.
  • This guy pulls our equipment off at the slightest provocation. Este tipo se saca nuestros equipos a la menor provocación.
  • He pulls a knife, you ... El saca un cuchillo, usted ...
- Click here to view more examples -
V)

arrastra

VERB
  • The wind pulls the sail. El viento arrastra la vela.
  • Purpose that pulls us. El propósito nos arrastra.
  • Purpose that pulls us. El proposito nos arrastra.
  • ... them goes around and pulls me here. ... ellos da la vuelta y me arrastra de aquí ahí.
  • ... current polarity as the emulator pulls the current. ... la polaridad de corriente porque el emulador arrastra la corriente.
- Click here to view more examples -
VI)

empuja

VERB
  • But something pulls her back. Pero algo la empuja a volver.
  • When she pulls the body back in, before she ... Cuando lo empuja de nuevo adentro, antes de que ...
  • He pulls her to a part of the dance ground that ... Él la empuja hacia una zona del piso que ...
  • that pulls them towards the sea, la que los empuja hacia el mar,
  • and pulls them into the dance away from their group, y los empuja al baile lejos de su grupo,
- Click here to view more examples -
VII)

atrae

VERB
  • Purpose that pulls us. El propósito nos atrae.
  • It requires oxygen which pulls on those electrons. Esto requiere oxígeno que atrae esos electrones.
  • Gravity also pulls down on a real airplane. La gravedad también atrae los aviones de verdad.
  • When activated, he pulls in all enemies in front ... Al activarla, atrae a todos los enemigos que tenga enfrente ...
  • ... the gravitational attraction of land pulls ... la atracción gravitacional de la tierra atrae
- Click here to view more examples -
VIII)

extrae

VERB
  • ... and do, then pulls the appropriate information out of the ... ... y hacer, luego se extrae la información adecuada del ...
  • New asynchronous replication "pulls," rather than ... La nueva replicación asincrónica "extrae" en lugar de ...
  • A WINS server that pulls in replicas from its push ... Servidor WINS que extrae duplicados de su duplicador de inserción ...
- Click here to view more examples -
IX)

arranca

VERB
  • This guy pulls our equipment off at the slightest provocation. Este tipo arranca el equipo a la más leve provocación.
  • This guy pulls our equipment off at the slightest provocation. Este tipo se arranca el equipo ante una mínima provocación.
  • He pulls the wires out and instead ... Arranca los cables y en lugar ...
  • It pulls like a rocket! ¡Arranca que es una maravilla!
  • ... puts his hand in the river and pulls out fish! ... mete su mano en el río y arranca un pez!
- Click here to view more examples -
X)

detiene

VERB
  • He pulls me in, starts asking questions. Me detiene y empieza a hacerme preguntas.
  • and just see how it pulls up. y acaba de ver cómo se detiene.
  • it pulls up a boulevard stopped se detiene en un bulevar detenido
  • meet with the pulls up in front of his house cumplir con la detiene frente a su casa
  • at seven claws and pulls up menos siete garras y se detiene
- Click here to view more examples -

entices

I)

tienta

VERB
Synonyms: tempts, tempting

beckons

I)

atrae

NOUN
II)

llama

NOUN
Synonyms: called, flame, name, named
  • ... 's your glitter that beckons me." ... es tu brillo que me llama ."

ties

I)

lazos

NOUN
  • It means our ties are broken. Significa que nuestros lazos se han roto.
  • I have ties to this place. Tengo lazos con este lugar.
  • I am a person that wears ties. Soy una persona que lleva lazos .
  • Remove the ties that bind. Remueve los lazos que te atan.
  • Remove the ties that bind. Remueve los lazos que atan.
  • We must sever all ties with the consultant. Debemos cortar los lazos con el asesor.
- Click here to view more examples -
II)

corbatas

NOUN
  • Last three months, same five ties. En tres meses, has usado cinco corbatas.
  • Sells ties as a front. Vende corbatas, como fachada.
  • Nobody gets stopped at customs for ties. Nunca te paran en la aduana por corbatas.
  • Which actually ties in to my next moment. Que en realidad corbatas a mi siguiente momento.
  • Men have to wear ties. Los hombres llevan corbatas.
  • Put you the ties for other things. Te pones las corbatas para otras cosas.
- Click here to view more examples -
III)

vínculos

NOUN
  • I need somebody with ties to both towns. Necesito alguien con vínculos en los dos pueblos.
  • He has strong ties overseas. Tiene vínculos en el extranjero.
  • Their ties with the region are those of the diaspora. Sus vínculos con la región son los de la diáspora.
  • They have ties to every major political power on the planet ... Tienen vínculos con los poderes políticos mundiales ...
  • But his underworld ties suggest he could be part of ... Por sus vínculos al mundo criminal podría ser parte de ...
  • And improve the ties between the people and ... Y mejorar los vínculos de la gente con ...
- Click here to view more examples -
IV)

ataduras

NOUN
  • You see, I have ties here. Como verá, tengo ataduras aquí.
  • ... , liberated of those ties, to develop their idealism ... ... , liberados de esas ataduras, desarrollar su idealismo ...
V)

amarras

NOUN
Synonyms: moorings, lashes
  • ... ribbon, but of those nightly ties that have kept you ... ... cinta, sino de las amarras nocturnas que te mantuvieron ...
  • ... , but of those nightly ties that kept you from yielding ... ... , sino de las amarras nocturnas que te mantuvieron alejado ...
VI)

ligaduras

NOUN
  • ... including simple dotted rhythms, ties, and triplets ... incluyendo ritmos con puntillos simples, ligaduras y tresillos
VII)

empates

NOUN
Synonyms: draws
VIII)

vincula

VERB
Synonyms: links, binds
  • This ties into a concept called "priming". Esto se vincula a un concepto llamado "cebado".
  • That ties him up with two missing women ... Eso lo vincula con dos mujeres desaparecidas ...
  • ... folly of pursuing a strategy that ties raising ... locura de seguir una estrategia que vincula aumento
  • ... is kind of funny, because it ties in ... es un poco raro, ya que se vincula
  • What ties both these conditions together? ¿Qué vincula a estas dos condiciones?
- Click here to view more examples -

extracted

I)

extraído

VERB
Synonyms: mined, excerpted
  • ... the prisoner once we've extracted the information. ... la prisionera una vez que le hayamos extraído la información.
  • ... cell lines that have already been extracted. ... células que ya se han extraído.
  • ... fonts you have downloaded and extracted until you install them. ... fuentes que ha descargado y extraído hasta que las instale.
  • We've opened and extracted a sample. Hemos abierto y hemos extraído una muestra.
  • ... one review author would have extracted the data and the other ... ... un autor de revisión habría extraído los datos y el otro ...
  • and this is extracted from one of those regions, y esto esta extraído de una de esas regiones,
- Click here to view more examples -
II)

obtuvieron

VERB
Synonyms: obtained
  • Relevant data was extracted. Se obtuvieron datos pertinentes.
  • We extracted data in duplicate on the study population, ... Se obtuvieron datos por duplicado sobre la población del estudio, ...
  • ... assessed the trials' quality and extracted the data. ... evaluaron la calidad de los ensayos y obtuvieron los datos.
  • ... the quality of each trial and extracted the data from the ... ... la calidad de cada ensayo y obtuvieron los datos de los ...
  • Two investigators extracted, assessed and coded separately all ... Dos investigadores obtuvieron, evaluaron y codificaron separadamente todos ...
  • ... quality of studies and extracted data unblinded. ... calidad de los estudios y obtuvieron los datos sin cegamiento.
- Click here to view more examples -

extract

I)

extracto

NOUN
  • The tour described here is an extract from the guidebook. La ruta descrita aquí es un extracto de nuestra guía.
  • Give me the vanilla extract. Dame el extracto de vainilla.
  • And in this extract, we have two sections. En este extracto, nos encontramos con dos secciones.
  • A standardized extract is widely prescribed for the treatment ... Se prescribe ampliamente un extracto estandarizado para el tratamiento ...
  • The undertaking shall give an extract from the roster to the ... Facilitará un extracto del registro a los ...
  • ... found in the sample extract. ... que se encuentre en el extracto de la muestra.
- Click here to view more examples -
II)

extraer

VERB
Synonyms: remove, draw, pull, rip
  • And it can extract this. Y lo puede extraer.
  • Brand was trying to extract gold from the human body. Brand intentaba extraer oro del cuerpo humano.
  • I will not allow you to extract the subject. No te permitiré extraer al sujeto.
  • So they could extract my eggs. Así ellos pudieron extraer mis óvulos.
  • They can extract us from there. Nos pueden extraer ahí.
  • Forced to extract as much as they can from the land ... Obligados a extraer todo lo pueden de la tierra ...
- Click here to view more examples -

quarried

I)

extrae

VERB
II)

cantera

VERB
Synonyms: quarry, dredged

trace

I)

rastro

NOUN
Synonyms: trail, sign, track, scent
  • Trace is confirmed and valid. El rastro está confirmado y es válido.
  • That is why there is no trace of him. Por eso es que no hay rastro de él.
  • And no trace of a fever. Y ni rastro de fiebre.
  • All trace of the moon had vanished. Todo rastro de la luna había desaparecido.
  • A trace of the oblivion always remains. Un rastro del olvido siempre permanece.
  • The second disappeared without a trace. El segundo desapareció sin rastro.
- Click here to view more examples -
II)

traza

NOUN
  • They did not take kindly to trace and trail. Que no tomó a bien traza y recorrido.
  • The eye trace is always represented in green. La traza del ojo se representa siempre en verde.
  • ... the first set of profiler trace events henceforth. ... el primer conjunto de sucesos de traza del analizador.
  • ... destroy in me any trace of the extraordinary. ... destruir en mí toda traza de lo extraordinario.
  • ... to the instantaneous production of trace gases and particulates resulting from ... ... de la producción instantánea de gases traza y partículas resultantes de ...
  • But with no trace of embarrassment expressed, this ... Pero sin manifestar la menor traza de bochorno, esto ...
- Click here to view more examples -
III)

rastrear

VERB
  • Cash is almost impossible to trace. El efectivo es casi imposible de rastrear.
  • And we'll trace the signals. Y vamos a rastrear las señales.
  • We just got a trace on her cell. Acabamos de rastrear su teléfono móvil.
  • I wanted to trace the source of my food. Quise rastrear las fuentes de mi comida.
  • Maybe even trace some supply. Quizá hasta rastrear proveedores.
  • I need to trace a call. Necesito rastrear una llamada.
- Click here to view more examples -
IV)

dejar rastro

NOUN
  • Next day, they were gone without a trace. Al día siguiente se habían ido sin dejar rastro.
  • Leave no trace, leave no teeth. No dejar rastro ni dientes.
  • A second suspect vanished from the scene without a trace. Un segundo sospechoso desapareció de la escena sin dejar rastro.
  • Gone without a trace. Se fueron sin dejar rastro.
  • The sphere disappeared without a trace. La esfera desapareció sin dejar rastro.
  • And people disappear without a trace. Las personas desaparecen sin dejar rastro.
- Click here to view more examples -
V)

trazar

VERB
Synonyms: draw, plot, chart, tracing
  • I can trace right a furrow. Sé como trazar derecho un surco.
  • Use puff paint to trace the design. Utilice puff pintura para trazar el diseño.
  • I'll have him trace the names. Tendré que trazar los nombres.
  • also is trace where the water table también es trazar donde está la tabla de agua
  • It remained now only for her to trace out Se mantuvo ahora sólo por su trazar
  • could trace it, with delight. podría trazar, con deleite.
- Click here to view more examples -
VI)

remontar

VERB
  • ... authorities were quickly able to trace two passengers who boarded the ... autoridades fueron rápidamente capaz de remontar dos pasajeros que abordaron el
  • so that I can trace you." por lo que puedo remontar.
VII)

seguimiento

NOUN
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • You can then invoke the trace viewer in the browser and ... Después puede invocar al visor de seguimiento en el explorador y ...
  • If you save the trace results to a file, ... Si guarda los resultados del seguimiento en un archivo, ...
  • ... is to create a trace source. ... consiste en crear un origen de seguimiento.
  • ... multiple data streams into a single trace file. ... varios flujos de datos en un solo archivo de seguimiento.
  • Specify whether trace should be started or stopped: Especifica si se desea iniciar o detener el seguimiento:
- Click here to view more examples -
VIII)

huella

NOUN
  • He left exactly one trace. El dejó exactamente una huella.
  • Even a trace of humanity's latent. Incluso una huella latente de la humanidad.
  • But their looks leave a trace behind. Pero sus miradas dejan una huella.
  • Never a trace of sarcasm. Nunca una huella de sarcasmo.
  • ... near certainty that there is a trace. ... seguridad de que cerca hay una huella.
  • ... like he left no trace behind. ... como si no dejara alguna huella detrás.
- Click here to view more examples -
IX)

localizar

VERB
Synonyms: locate, pinpoint, paging
  • They can trace the call. Pueden localizar la llamada.
  • We just got a trace on her cell. Acabamos de localizar su móvil.
  • They can trace you. Te pueden localizar así.
  • See if we can trace it to manufacturer. Vea si podemos localizar al fabricante.
  • I can trace this call. Puedo localizar esta llamada.
  • ... and may collect enough data to trace their power source. ... podrá recoger datos para localizar su fuente de energía.
- Click here to view more examples -

get

I)

conseguir

VERB
Synonyms: getting, achieve, obtain
  • I can get him to help you. Puedo conseguir que te ayude.
  • So we need to get to the source. Necesitamos conseguir la fuente.
  • Just in case you want to get an apartment. Por si acaso quieres conseguir un apartamento.
  • Give me the chance to get proof you require. Deme la chance de conseguir las pruebas que usted requiere.
  • You have to get a job, either. Tienes que conseguir un empleo, cualquiera.
  • Clothes you couldn't get anywhere else. Ropa que no podrías conseguir en ningún otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

obtener

VERB
  • This time you have to get a birdie. Esta vez tienes que obtener un birdie.
  • Get some water, but we're here together. Obtener un poco de agua, pero estamos aquí juntos.
  • There and back to get his guests. Allí y volver a obtener sus invitados.
  • But you can get all your calcium from plants. Pero tu puedes obtener todo tu calcio de las plantas.
  • We can both still get what we want. Aún podemos obtener lo que ambos queremos.
  • And get a lot of lying answers. Y obtener muchas mentiras.
- Click here to view more examples -
III)

haz

VERB
Synonyms: do, make, beam
  • You get so you don't hear him. Haz como si no le oye ras.
  • Get him to buy a round. Haz que nos compre una ronda.
  • You get in line like the others. Haz la fila como los otros.
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Get them to drink from this. Haz que beban de esto.
  • Get to work, come on. Haz tu trabajo, vamos.
- Click here to view more examples -
IV)

llegar

VERB
  • You need to get to know me as well. Necesitas llegar a conocerme también.
  • Look how close you can get. Miren cuán cerca pueden llegar.
  • You can get to any other vector. Se puede llegar a cualquier otro vector.
  • But to get there, we can't just stand still. Pero para llegar ahí, no podemos quedarnos quietos.
  • Not a way to get on it. No es una manera de llegar.
  • This time tomorrow night, he get there. Mañana a esta hora, él llegar.
- Click here to view more examples -
V)

ponerse

VERB
Synonyms: putting
  • But most people can be encouraged to get comfortable. Pero por lo general es animar a ponerse cómodo.
  • Just get us down now, right now. Sólo tiene que ponerse ahora, en este momento.
  • Time to get into character. Es hora de ponerse el disfraz.
  • No reason to get so upset. No hay razón para ponerse así.
  • People tend to get jealous. La gente tiende a ponerse celosa.
  • He wants to get better before you see him. Él quiere ponerse mejor antes de que lo veas.
- Click here to view more examples -
VI)

recibir

VERB
Synonyms: receive, getting, receipt
  • We need all the help we can get. Necesitamos toda la ayuda que podamos recibir.
  • I was surprised to get your message. Me sorprendió recibir tu mensaje.
  • Good to get your call. Fue bueno recibir tu llamado.
  • I can get in the papers there. Puedo recibir los periódicos allá.
  • You are going to get the bashing of your life! Van a recibir la paliza de su vida.
  • We got to get everybody something. Todos deben recibir algo.
- Click here to view more examples -
VII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, take, keep
  • I get more business. Yo tener más negocio.
  • With money, you can get women. Con dinero, puedes tener mujeres.
  • You might even get lucky. Hasta podrías tener suerte.
  • Nothing to keep her on until we get proof. No podemos detenerla hasta no tener pruebas.
  • And he wasn't going to get that as a fugitive. Pero no la iba a tener siendo un fugitivo.
  • They would never get another rope around his neck. Que nunca iba a tener otra cuerda alrededor del cuello.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • But we all know how you can get, right? Pero todos sabemos cómo te puedes poner.
  • They tell you how to get your mind right. Te dicen cómo poner la mente a funcionar.
  • And it could get even worse. Y se puede poner cada vez peor.
  • You will not get emotional. No te vas a poner sentimental.
  • Then let's get some in there. Entonces vamos a poner un poco aquí.
  • Time to get your soldiers in line. Es hora de poner en fila a tus soldados.
- Click here to view more examples -
IX)

ir

VERB
Synonyms: go, going, come, leave
  • I gotta get down to the phone place tomorrow. Mañana tengo que ir a la compañía telefónica.
  • We have to get to the security room. Debemos ir a la sala de control.
  • I have to get to my game. Debo ir a jugar.
  • He needs to get to a hospital now. Necesita ir a un hospital ya.
  • He could hardly get to work that day. Ese día casi no pudo ir a al trabajo.
  • We got to get to the gas. Debemos ir por el combustible.
- Click here to view more examples -

designates

I)

señala

NOUN

points

I)

puntos

NOUN
Synonyms: spots, dots, dot, stitches, items
  • In this third quarter with no points. En este tercer cuarto sin puntos.
  • The first one to get a thousand points wins. El primero que hace mil puntos, gana.
  • Very simple three points. Tres puntos muy sencillos.
  • Minus ten points for doing it badly. Menos diez puntos por hacerlo mal.
  • The first one to get, a thousand points wins. El primero que haga mil puntos gana.
  • You have to line up the decimal points. Tienes que alinear los puntos decimales.
- Click here to view more examples -
II)

apunta

NOUN
  • Everything he does points to the fact. Todo lo que hace apunta a eso.
  • Everything points to her. Todo apunta a ella.
  • The data only points to an explosion after the aircraft. La información sólo apunta a que la nave.
  • The sword points to that one. La espada apunta a esa.
  • It all points to the perfume being the common denominator. Todo apunta a que el perfume es el denominador común.
  • Everything points in the same direction. Todo apunta en la misma dirección.
- Click here to view more examples -
III)

señala

NOUN
  • Third thing is, without chemicals, he points. En tercera sin químicos, él señala.
  • The tower points upwards like a threatening finger. La torre señala el cielo como un dedo amenazante.
  • Without chemicals he points. Sin químicos, señala.
  • He points out that short stacks, whether you are ... Señala que las torres pequeñas, ya sea ...
  • As she points to the bodies, she recounts the names ... La niña señala los cuerpos mientras va mencionando los nombres ...
  • The evidence points to it all being done by one man ... La evidencia señala que fue hecho por un solo hombre ...
- Click here to view more examples -
IV)

puntas

NOUN
  • I know she's a brownish area with points. Sé que es una masa café con puntas.
  • I left some sharp points on them. Les dejé unas puntas afiladas.
  • The points of the star represent the five ... Las puntas de las estrellas representan las cinco ...
  • ... of cutting and sealing the points of a rope. ... de cortar y sellar las puntas de una cuerda.
  • ... your pillow with the two points open. ... la almohada con las puntas abiertas.
  • The mugger used hollow points. El asaltante usó puntas huecas.
- Click here to view more examples -
V)

lugares

NOUN
  • ... then you strike at several points at once. ... luego ataquen desde varios lugares a la vez.
  • ... compact design allows you to reach very intricate measuring points. ... concepción permite medir en lugares o zonas de difícil acceso.
  • ... compact design allows you to reach very intricate measuring points. ... concepción permite medir en lugares o zonas de difícil acceso.
  • ... the field, at the points of sale, and generally ... ... el campo, en los lugares de venta y en general ...
  • of service technicians and service points. de mecánicos y lugares de atención
  • that happened at certain points, you can record your voice que sucedieron en algunos lugares, puedes grabar tu voz
- Click here to view more examples -

designated

I)

señalado

VERB
  • ... or the information for a designated agent] ... o la información para un agente señalado]
II)

designado

VERB
  • Each man has a designated target in the squad. Cada hombre tiene un blanco designado en el escuadrón.
  • Funds are kept separate according to the designated beneficiary. Se mantienen los fondos separados según el beneficiario designado.
  • ... as soon as it crosses its designated perimeter. ... tan pronto cruce su perímetro designado.
  • ... will always have a designated driver. ... siempre tendrás un conductor designado.
  • ... in an official laboratory designated by the competent authority. ... en un laboratorio oficial designado por la autoridad competente.
  • ... none as long as you have a proper designated driver. ... ninguna mientras que tengas un conductor designado apropiado.
- Click here to view more examples -

notes

I)

notas

NOUN
  • I can hit those low notes. Sólo no puedo con las notas graves.
  • Everyone look at your notes. Todo el mundo mira sus notas.
  • This is the communication notes. Estas son las notas de comunicación.
  • We should compare notes at dinner. Deberíamos comparar notas en la cena.
  • Just some notes for tomorrow. Sólo algunas notas para mañana.
  • Those are my field notes, dear. Son mis notas de campo, querida.
- Click here to view more examples -
II)

toma nota

VERB
Synonyms: noting
  • Take out your pen and take notes. Saca tu lápiz y toma nota.
  • Old guy takes notes from photos. El hombre viejo toma nota de fotos.
  • The health care team carefully notes the infant's body temperature ... El equipo médico toma nota cuidadosamente de la temperatura corporal del bebé ...
  • ... questions, you take notes. ... hace las preguntas, usted toma nota.
  • My delegation notes that cooperation between the ... Mi delegación toma nota de que la cooperación entre las ...
  • She also notes with appreciation that the ... También toma nota con satisfacción de que el ...
- Click here to view more examples -
III)

apuntes

NOUN
  • On a story like that, your notes are crucial. En una historia como ésta, los apuntes son cruciales.
  • The pie, the study notes. El pastel, los apuntes.
  • The inscription's reference is in your notes. Las referencias a las inscripciones están en tus apuntes.
  • I want to take my notes anyway. Escucha, yo me llevaría los apuntes.
  • Tell them they can refer to my lab notes. Dígales que pueden consultar mis apuntes de laboratorio.
  • Notes for a novel. Apuntes para una novela.
- Click here to view more examples -
IV)

observa

VERB
  • In that regard, he also notes two major developments within ... A ese respecto, observa también dos novedades fundamentales en ...
  • Notes the tenuous spot. Observa la tenue mancha.
  • are no clear clearly notes no se observa claramente claro
  • It also notes with concern that the ... También observa con preocupación que el ...
  • It notes that certain projects that have benefited from ... Observa que algunos proyectos se han beneficiado de ...
  • In conclusion, one notes that it falls to the ... En conclusión, uno observa que corresponde a la ...
- Click here to view more examples -
V)

señala

NOUN
  • He notes the phone there. Señala el teléfono allí.
  • She notes, for example, that simply eating ... Ella señala, por ejemplo, que simplemente consumir ...
  • The report notes that in the current ... El informe señala que, en el actual ...
  • And the report notes that women with secondary schooling ... Y el informe señala que las mujeres con una educación secundaria ...
  • The report notes that the key to ... En el informe se señala que la clave para ...
  • as notes we we should look at ya que señala que debemos mirar
- Click here to view more examples -
VI)

billetes

NOUN
  • And he had large bank notes. Si, y tenía billetes grandes.
  • Piles of notes on the table. Montones de billetes en el tocador.
  • A few bank notes were enough. Unos billetes fueron suficiente.
  • Piles of notes on the table. Muchos billetes en una mesa.
  • Bigger notes for you. Los billetes grandes para ti.
  • You dare to use fake notes. Como te atreves a usar estos billetes.
- Click here to view more examples -
VII)

anotaciones

NOUN
  • Maybe you've got some notes? Es posible que tengas algunas anotaciones.
  • The carvings were left as notes to the next person ... Las tallas fueron dejadas como anotaciones para la próxima persona ...
  • It's his notes about this book. Son anotaciones suyas sobre el libro.
  • I'll make you some notes. Te haré algunas anotaciones.
  • He's looking down at his notes. Está mirando sus anotaciones.
  • I've made some notes for the surgeon. Tomé varias anotaciones, para el cirujano.
- Click here to view more examples -
VIII)

destaca

VERB
  • The complainant also notes that there has been ... El querellante destaca además que se ha producido ...
  • ... there in the 1990s, notes Rosales. ... en la década de los noventa , destaca Rosales.
  • ... to cross it, notes Rosales. ... que lo cruce , destaca Rosales.
- Click here to view more examples -

signals

I)

señales

NOUN
Synonyms: cues, landmarks
  • We are interpreting signals from the crash site. Recibimos señales del lugar del siniestro.
  • Start sending signals in keeping with the instructions. Sigan enviando señales de acuerdo a las instrucciones.
  • Or sonar signals, like bats. Señales de sonar, como los murciélagos.
  • You have to learn their signals. Bueno, tienes que aprender sus señales.
  • We combine the two signals. Combinamos las dos señales.
  • There are some positive signals in this direction. Existen algunas señales positivas en esta dirección.
- Click here to view more examples -
II)

señala

VERB
  • The bell signals the start of the next round. La campana señala el comienzo del próximo asalto.
  • It signals the body to break down inflammation. Le señala al cuerpo que baje la inflamación.
  • ... the first blush of winter that signals the great migration. ... el primer atardecer de invierno que señala una gran migración.
  • ... the first blush of winter that signals the great migration. ... la primera ráfaga de invierno que señala la gran migración.
  • I see him, he signals fastball. Lo veo, me señala una bola rápida.
  • Signals that a participant has reached the <a0>T ... Señala que un participante ha alcanzado la barrera <a0>T ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.