Meaning of Loot in Spanish :

loot

1

botín

NOUN
  • We split the loot three ways. Dividimos el botín en tres.
  • There was much loot there. No había mucho botín allí.
  • Only because someone might steal his loot, sire. Sólo porque podrían robarle su botín.
  • She goes with the loot. Ella es parte del botín.
  • Thanks to all my faithful readers for this loot. Gracias a todos mis leales lectores por este botín.
- Click here to view more examples -
2

saquear

VERB
  • You loot the ship, then you sink it. Saquear y hundir el barco para cobrar el seguro.
  • Kids will just loot it, lock it up ... Los niños simplemente lo van a saquear, cerrarlo con llave ...
  • They would not stop and loot the bodies, just went ... No bastaba con saquear los cuerpos, continuaban ...
  • ... , not just to loot and plunder! ... , y no sólo para saquear.
  • ... , not just to loot and plunder! ... , y no solo para saquear.
- Click here to view more examples -
3

recompenza

NOUN
Synonyms: reward
4

despojar

VERB

More meaning of loot

sack

I)

saco

NOUN
  • Take the sack and come down. Trae el saco abajo.
  • Then you're staying in the sack. Entonces te quedarás en el saco.
  • I got an old sugar sack in my car. Tengo un saco viejo de azúcar en mi auto.
  • Sack to hold the dirt, another dollar. El saco para la tierra, otro dólar.
  • Of the sack and sometimes beyond. Del saco y a veces fuera de él.
- Click here to view more examples -
II)

costal

NOUN
Synonyms: costal
  • A sack of carrots. Un costal de zanahorias.
  • There's a sack of chickenfeed. Hay un costal de alimento.
  • word a sack of always in a ... la palabra de un costal de siempre en un ...
  • ... her home in my sack. ... a casa en mi costal.
  • ... her home in my sack. ... a casa en mi costal.
- Click here to view more examples -
III)

bolsa

NOUN
  • Let us punch the sack. Démosle a la bolsa.
  • Put the money in the sack. Mete el dinero en la bolsa.
  • If you win, you get a sack of rice. Si ganan recibirán una bolsa de arroz.
  • Your sack of bricks. Tu bolsa de ladrillos.
  • I want you to put the sack on the floor. Quiero que pongas la bolsa en el suelo.
- Click here to view more examples -
IV)

saqueo

NOUN
V)

saquear

VERB
  • ... could come here and sack our city in a day. ... podían venir aquí y saquear nuestra ciudad en un día.
  • ... given two days liberty to sack the town and take ... ... recibido dos días de libertad para saquear la ciudad y tomar ...
  • One more castle to sack, then we're home ... Un castillo más que saquear y luego, volveremos ...
  • I'd rather sack the town and slaughter the lot. Preferiría saquear la ciudad y masacrar a la plebe.
  • One more castle to sack, then we're home ... Un castillo más que saquear y luego, volveremos ...
- Click here to view more examples -
VI)

despedir

VERB
  • You should sack your cleaner. Deben despedir al que limpia.
  • So it's true, you are getting the sack. Conque es verdad que te van a despedir.
  • ... the man he told me to sack. ... el hombre al que debo despedir.
  • You can't make me sack people. No puedes hacerme despedir gente.
  • You can't make me sack people. No me puedes hacer despedir gente.
- Click here to view more examples -
VII)

forro

NOUN

reward

I)

recompensa

NOUN
  • No reward is worth this. No hay recompensa que merezca la pena por esto.
  • Offer a reward for information. Ofrece alguna recompensa por cualquier información.
  • For we are not promised a personal reward. No se nos prometió ninguna recompensa personal.
  • Patronage is the reward we seek. El patrocinio es la recompensa que buscamos.
  • Guess this is her reward. Supongo que ésta es su recompensa.
  • And now the reward. Y ahora la recompensa.
- Click here to view more examples -
II)

recompensar

VERB
  • ... is the opportunity it affords to reward valor. ... está la oportunidad de recompensar la valentía.
  • ... mother saw fit to reward this monster for his cooperation ... ... madre tuvo a bien recompensar a este monstruo por su cooperación ...
  • ... of the month you can reward your top seller with a ... ... de mes, puedes recompensar al mayor vendedor con un ...
  • ... role as a way to reward economic performance and is, ... ... relevancia como una forma de recompensar el desempeño económico y, ...
  • the desire to recognize and reward creative output, el deseo de reconocer y recompensar la producción creativa,
  • The general wants to reward our effort. QUiere recompensar nuestro esfuerzo.
- Click here to view more examples -
III)

premiar

VERB
Synonyms: rewarding
  • To reward your enthusiasm. Para premiar su entusiasmo.
  • We can not reward your luck by greed. No podemos premiar a su suerte por la codicia.
  • We should reward and recognize our best teachers. Debemos premiar y reconocer nuestros mejores maestros.
  • And reward it the same way as they would ... Y premiar la misma manera como lo harían ...
  • We want to reward good teachers and stop making ... Queremos premiar a los buenos maestros y dejar de dar ...
  • We want to reward good teachers and stop making ... Queremos premiar a los buenos maestros y dejar de dar ...
- Click here to view more examples -
IV)

premio

NOUN
Synonyms: prize, award, prix, premium
  • But the reward was worth the risk. Pero el premio merece el riesgo.
  • The old fellow deserves a reward. Se merece un premio.
  • Maybe even a small reward. Puede ser incluso que haya un pequeño premio.
  • As a reward he received a watch. Como premio recibió un reloj.
  • Here is your reward. Aquí está tu premio.
  • For we are not promised a personal reward. Porque a nosotros no nos prometieron un premio personal.
- Click here to view more examples -

strip

I)

tira

NOUN
  • The clock features a torsion pendulum with a metal strip. Posee un péndulo de torsión con una tira metálica.
  • I bring someone to the paper strip. Puedo llevar a alguien a la tira de papel.
  • Get me a strip of canvas. Tráeme una tira de lona.
  • This image is a gray background strip or banner. La imagen es una tira o pancarta con fondo gris.
  • The width of this strip must be the same as the ... El ancho de esta tira debe ser el del ...
  • If you have a small strip on the backside you ... Si queda una tira pequeña en el dorso ...
- Click here to view more examples -
II)

franja

NOUN
Synonyms: fringe, stretch, swath, streak
  • This is the strip on which the game is played. Ésta es la franja donde se juega.
  • A ship and a strip of land. Un barco y una franja de tierra.
  • I saw that same surveillance strip on his ceiling. Vi la misma franja de vigilancia en su techo.
  • I can even control effects on the strip. Incluso puedo controlar los efectos en la franja.
  • This strip runs six miles. Esta franja tiene seis millas.
  • Using the strip rather than the knob allows me to bring ... Usar la franja en lugar de los mandos me permite traer ...
- Click here to view more examples -
III)

striptease

NOUN
  • They left me at a strip club. Me dejaron en un club de striptease.
  • We went to a strip club. Fuimos a un club de striptease.
  • I would never, ever go to a strip club. Nunca iría a un club de striptease.
  • I definitely heard someone say strip club. Definitivamente o i a alguien decir club de striptease.
  • Strip clubs in the outer boroughs. Clubs de striptease en barrios exteriores.
  • I thought you ought to do the strip. Tendrías que hacer el striptease.
- Click here to view more examples -
IV)

faja

NOUN
  • The strip of the storm does he/she come ... La faja de la tormenta viene ...
  • ... the total area of the Strip. ... la superficie total de la Faja.
  • and strip ads, strip cookies ... y anuncios de Faja, Faja de cookies ...
- Click here to view more examples -
V)

pele

NOUN
  • essentially strip electrons off of water. Pele esencialmente electrones fuera de agua.
  • Strip these garments, green and yellow, ... Pele las prendas de vestir, verde y amarillo, ...
VI)

despojar

VERB
Synonyms: loot, despoil, dispossess
  • It means "to strip or wear off the ... It medios "despojar o llevar fuera de la ...
  • ... is was easier just to strip ... se estaba más fácil sólo para despojar
  • oxidize oxygen, that can strip electrons off of oxygen and oxidar oxígeno, que puede despojar electrones del oxígeno y
- Click here to view more examples -
VII)

flejes

NOUN
  • Specifications added include strip, sheet, plates ... Las especificaciones añadidas incluyen flejes, chapas, placas ...
VIII)

banda

NOUN
Synonyms: band, gang, bandwidth, belt
  • That will make her strip. Eso hará que su banda.
  • The protective strip of all the folds is thick and ... La banda de protección de todos los pliegues es gruesa y ...
  • There's no security strip, no thread. No hay banda de seguridad, ni hilo.
  • the download strip will appear on the ... la banda de descarga aparecerá en la ...
  • ... brow is but a mere strip of ... frente no es más que una banda simple
  • ... expiry date, everything in the magnetic strip. ... fecha de caducidad, todo en la banda magnética.
- Click here to view more examples -
IX)

lama

NOUN
Synonyms: lama, lick, slat
X)

cinta

NOUN
  • You are looking at a plastic security strip. Estás mirando una cinta de seguridad de plástico.
  • I saw that same surveillance strip on his ceiling. Y vi esa cinta de vigilancia en el techo.
  • Two train wrecks connected by a strip of leather. Dos accidentes de trenes conectados por una cinta de plumas.
  • And for our first full strip, we are going to Para nuestra primer cinta completa, vamos a
  • We are going to take our first full strip and Vamos a tomar nuestra primer cinta completa y
  • And we are going to take our first full strip, y vamos a tomar nuestro primer pedazo de cinta
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.