Meaning of Peel in Spanish :

peel

1

pele

NOUN
  • Didn't even peel them. Ni siquiera los pele.
  • Peel and coarsely grate the cucumber ... Pele y ralle el pepino ...
  • ... unlikely to flake or peel and is built to ... ... poco problable que se descascare o pele y esta fabricada para ...
- Click here to view more examples -
2

cáscara

NOUN
Synonyms: shell, husk, rind, shelled, zest
  • Like a nylon lemon peel. Como una cáscara de limón de nylon.
  • This has a bit of orange peel, but no nutmeg ... Tiene cáscara de naranja, pero no nuez ...
  • ... extra credit, warm up the peel in the microwave. ... extra, puedes calentar la cáscara en el microondas.
  • ... containing the lemon juice and peel. ... con el jugo de limón y la cáscara.
  • but not cold peel the skins. pero no la cáscara fría las pieles.
  • the colour of lemon peel to this same el color de la cáscara de limón para este mismo
- Click here to view more examples -
3

peeling

NOUN
Synonyms: peeling
4

exfoliación

NOUN
  • ... we at least have a case for a chemical peel. ... al menos tenemos argumentos para una exfoliación química.
  • ... some collagen, and a chemical peel, and something with ... ... colágeno y me hice una exfoliación con químicos y algo con ...
  • ... which I would strongly recommend over the chemical peel. ... que yo recomendaría con exfoliación química.
- Click here to view more examples -
5

desprenda

NOUN
Synonyms: off, peel off
  • Injury can cause the eye's retina to peel away Un golpe puede causar que la retina del ojo se desprenda
6

cortezas

NOUN
  • citrus peel: in jam, ... cortezas de cítricos: en la confitura, ...
7

monda

NOUN
Synonyms: monda
8

despegue

NOUN
Synonyms: dt, takeoff, launch, liftoff
  • Peel the transfer off quickly and ... Despegue la transferencia rápida y ...

More meaning of peel

fight

I)

luchar

VERB
  • We have no other way to fight. No tenemos otra forma de luchar.
  • We were taught to fight like our forefathers. Nos enseñaron a luchar como nuestros ancestros.
  • Three of you, go fight with your brother. Vosotros tres, id a luchar con vuestro hermano.
  • We were going to fight. Que íbamos a luchar.
  • This ship was built to fight. Esta nave está hecha para luchar.
  • Nobody wants to fight you. Nadie quiere luchar contigo.
- Click here to view more examples -
II)

lucha

NOUN
  • They say that it is not my fight. Dicen que esa no es mi lucha.
  • This no and your fight. Esta no es tu lucha.
  • Not until the fight is over. No hasta que la lucha termine.
  • Be punctual to come for the fight with your father. Sea puntual para venir a la lucha con su padre.
  • My whole heart's in this fight. Todo mi corazón está en esta lucha.
  • The story about the fight isn't adding up. La historia de la lucha no es sumar.
- Click here to view more examples -
III)

pelea

NOUN
  • A public fight would finish me. Una pelea pública terminaría conmigo.
  • Tell him the fight isn't over. Dile que la pelea no ha terminado.
  • You finally decided to join the fight. Por fin decidiste unirte a la pelea.
  • Fight in the yard. Pelea en el patio.
  • I heard that they had a fight. Oí que tuvieron una pelea.
  • Why not a fight that had not won. Porque no había una pelea que no ganara.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: quarrel, fightin'
  • You have to fight for what you believe in. Tienes que pelear por lo que crees.
  • Fight the case through the media. Para pelear el caso a través de los medios.
  • My intention is to fight along with them. Mi intención es pelear con ellos.
  • One of you will now fight. Uno de los dos tendrá que pelear.
  • Listen carefully, then fight correctly and with energy. Escuchen bien para pelear correctamente y con gusto.
  • You live to fight another day, officer. Vivirá para pelear otro día, oficial.
- Click here to view more examples -
V)

combatir

VERB
Synonyms: combat, battle, tackle
  • These kids want to fight. Estos chicos quieren combatir.
  • So maybe you fight fire with fire. Asi que quizás deberías combatir el fuego con fuego.
  • The magic to fight magic. La magia para combatir la magia.
  • Now let's watch the air conditioner fight the heater. Ahora miremos el aire acondicionado combatir con el calor.
  • You were making antibodies to fight the tumor. Produjo anticuerpos para combatir el tumor.
  • Place to gather, to fight, to organize. Lugar para reunir, combatir, organizar.
- Click here to view more examples -
VI)

combate

NOUN
  • We get into a team fight in mid. Iniciamos un combate en equipo en la calle central.
  • Green having trouble getting the fight started. Green está teniendo problemas para iniciar el combate.
  • Decision makers who've never bled in a fight. Políticos sin experiencia de combate.
  • We were supposed to sit together during the fight. Se suponía que teníamos que sentarnos juntos durante el combate.
  • I went to his room after the fight. Fui a su habitación después del combate.
  • We got to have a fight. Tiene que haber combate.
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • You never used to fight like this before. Ustedes no solían pelearse de esta manera.
  • All they do is fight. Lo único que hacen es pelearse.
  • Everybody wants to fight. Todo el mundo quiere pelearse.
  • He wants to fight with me but it's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • She wants to fight me, but she's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • To fight that way for a cartoon like this ... Pelearse de esa manera por un dibujo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batalla

NOUN
Synonyms: battle
  • This is what he does for the whole fight. Esto es lo que hace durante toda la batalla.
  • Your soldier won his last fight after all. Su héroe venció la última batalla después de todo.
  • I probably got one more fight in me. Puede que tenga ganas de una última batalla.
  • The fight must be taken to the enemy. La batalla debe llevarse al enemigo.
  • Back at the rear they think this fight's won. En la retaguardia creen que la batalla está ganada.
  • I mean, at least till after the fight. Creo que deberíamos esperar hasta después de la batalla.
- Click here to view more examples -

strip

I)

tira

NOUN
  • The clock features a torsion pendulum with a metal strip. Posee un péndulo de torsión con una tira metálica.
  • I bring someone to the paper strip. Puedo llevar a alguien a la tira de papel.
  • Get me a strip of canvas. Tráeme una tira de lona.
  • This image is a gray background strip or banner. La imagen es una tira o pancarta con fondo gris.
  • The width of this strip must be the same as the ... El ancho de esta tira debe ser el del ...
  • If you have a small strip on the backside you ... Si queda una tira pequeña en el dorso ...
- Click here to view more examples -
II)

franja

NOUN
Synonyms: fringe, stretch, swath, streak
  • This is the strip on which the game is played. Ésta es la franja donde se juega.
  • A ship and a strip of land. Un barco y una franja de tierra.
  • I saw that same surveillance strip on his ceiling. Vi la misma franja de vigilancia en su techo.
  • I can even control effects on the strip. Incluso puedo controlar los efectos en la franja.
  • This strip runs six miles. Esta franja tiene seis millas.
  • Using the strip rather than the knob allows me to bring ... Usar la franja en lugar de los mandos me permite traer ...
- Click here to view more examples -
III)

striptease

NOUN
  • They left me at a strip club. Me dejaron en un club de striptease.
  • We went to a strip club. Fuimos a un club de striptease.
  • I would never, ever go to a strip club. Nunca iría a un club de striptease.
  • I definitely heard someone say strip club. Definitivamente o i a alguien decir club de striptease.
  • Strip clubs in the outer boroughs. Clubs de striptease en barrios exteriores.
  • I thought you ought to do the strip. Tendrías que hacer el striptease.
- Click here to view more examples -
IV)

faja

NOUN
  • The strip of the storm does he/she come ... La faja de la tormenta viene ...
  • ... the total area of the Strip. ... la superficie total de la Faja.
  • and strip ads, strip cookies ... y anuncios de Faja, Faja de cookies ...
- Click here to view more examples -
V)

pele

NOUN
  • essentially strip electrons off of water. Pele esencialmente electrones fuera de agua.
  • Strip these garments, green and yellow, ... Pele las prendas de vestir, verde y amarillo, ...
VI)

despojar

VERB
Synonyms: loot, despoil, dispossess
  • It means "to strip or wear off the ... It medios "despojar o llevar fuera de la ...
  • ... is was easier just to strip ... se estaba más fácil sólo para despojar
  • oxidize oxygen, that can strip electrons off of oxygen and oxidar oxígeno, que puede despojar electrones del oxígeno y
- Click here to view more examples -
VII)

flejes

NOUN
  • Specifications added include strip, sheet, plates ... Las especificaciones añadidas incluyen flejes, chapas, placas ...
VIII)

banda

NOUN
Synonyms: band, gang, bandwidth, belt
  • That will make her strip. Eso hará que su banda.
  • The protective strip of all the folds is thick and ... La banda de protección de todos los pliegues es gruesa y ...
  • There's no security strip, no thread. No hay banda de seguridad, ni hilo.
  • the download strip will appear on the ... la banda de descarga aparecerá en la ...
  • ... brow is but a mere strip of ... frente no es más que una banda simple
  • ... expiry date, everything in the magnetic strip. ... fecha de caducidad, todo en la banda magnética.
- Click here to view more examples -
IX)

lama

NOUN
Synonyms: lama, lick, slat
X)

cinta

NOUN
  • You are looking at a plastic security strip. Estás mirando una cinta de seguridad de plástico.
  • I saw that same surveillance strip on his ceiling. Y vi esa cinta de vigilancia en el techo.
  • Two train wrecks connected by a strip of leather. Dos accidentes de trenes conectados por una cinta de plumas.
  • And for our first full strip, we are going to Para nuestra primer cinta completa, vamos a
  • We are going to take our first full strip and Vamos a tomar nuestra primer cinta completa y
  • And we are going to take our first full strip, y vamos a tomar nuestro primer pedazo de cinta
- Click here to view more examples -

quarrel

I)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, brawl, feud, struggle
  • A quarrel, but nothing wherefore. Una pelea, pero no recuerdo la razón.
  • This is a lovers' quarrel, all right? Ésta es una pelea de enamorados.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • It meant that their quarrel was over. Esto significaba que su pelea había terminado.
- Click here to view more examples -
II)

disputa

NOUN
  • Our quarrel is not with you. Mi disputa no es contigo.
  • A quarrel about the bill. Una disputa por la cuenta.
  • Somebody has other than a quarrel with it. Alguien tenía algo más que una disputa.
  • The quarrel grew heated. La disputa creció caliente.
  • ... most helpful in my efforts to mediate the quarrel. ... muy útil para mediar en la disputa.
- Click here to view more examples -
III)

riña

NOUN
  • A quarrel is fine, but then you ... Una riña está bien, pero luego ...
  • ... on the balcony when they had a lovers' quarrel. ... en el balcón cuando tuvieron una riña.
  • It's just a small quarrel. Es solo una pequeña riña.
  • ... this office should enter into a family quarrel. ... en esta oficina se deba entrar en una riña familiar.
  • ... have no share in your quarrel. ... no tengo participación en la riña.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: fight, fightin'
  • If you want to quarrel, go somewhere else. Si quieren pelear, váyanse a otro lado.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... embrace and five help you to quarrel. ... abrazar y cinco a pelear.
  • ... we have no reason to quarrel. ... no hay por qué pelear.
- Click here to view more examples -
V)

querella

NOUN
  • a at c_n_n_ world and it was quarrel en un mundo c_n_n_ y era querella
  • Part of my quarrel with him concerned his ... Parte de mi querella con él se relacionó con su ...
  • ... and I made up the old quarrel ... y yo hicimos la vieja querella
  • "The quarrel of the sparrows in ... "La querella de las golondrinas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

discutir

VERB
  • I have no time to quarrel with you here. No tengo tiempo para discutir contigo.
  • No need to quarrel, you can see for yourself. No vamos a discutir, lo puedes ver tú mismo.
  • Now is not the time to quarrel. Ahora no es momento para discutir.
  • Do not let us quarrel about the past. No vamos a discutir sobre el pasado.
  • To quarrel was the one thing ... A discutir era la única cosa ...
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • A good couple should quarrel from time to time even if ... Una buena pareja debe pelearse de vez en cuando, aunque ...
  • But to quarrel like that over a book? Pero, ¿pelearse así por un libro?
  • ... he had managed to quarrel not ... se las había arreglado para no pelearse
  • ... has less reason to quarrel or more compatible interests than ... ... tengan menos motivos para pelearse o más intereses compatibles que el ...
  • What was the need for you to quarrel with them? ¿Qué necesidad había de pelearse con ellos?
- Click here to view more examples -
VIII)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, litigation
  • Your quarrel is with me. Tu pleito es conmigo.
  • I got no quarrel with him. Yo no tengo pleito con él.
  • Your quarrel is with me. Su pleito es conmigo.
  • We have no quarrel. No tenemos ningún pleito.
  • and they know the constant quarrel between the two. y conocen el constante pleito entre los dos.
- Click here to view more examples -
IX)

desacuerdo

NOUN
  • Now we have a quarrel. Ahora tendremos un desacuerdo.
  • I ask you once if we had a quarrel. Le pregunté una vez si teníamos un desacuerdo.
  • chance, I would not quarrel with you for any ... oportunidad, no estarían en desacuerdo con usted por cualquier ...
- Click here to view more examples -

shell

I)

cáscara

NOUN
Synonyms: peel, husk, rind, shelled, zest
  • To break the shell. A romper la cáscara.
  • She probably ate it with its shell and all. Naturalmente, se la comió con cáscara y todo.
  • I has a full shell at the first shell. Que tiene una cáscara completo en la primera cáscara.
  • It was the last shell. Fue la última cáscara.
  • Now work the shell. Ahora tejer la cáscara.
  • They call it shell shock. Lo llaman golpe de cáscara.
- Click here to view more examples -
II)

concha

NOUN
  • Place this auger shell over your heart. Ponte esta concha de mar sobre el corazón.
  • And it's quick to get backto its shell. Triunfa y rápidamente vuelve a su concha.
  • Now work a shell in the next chain space. Ahora tejer una concha en el espacio siguiente cadena.
  • The first course is oysters on the half shell. El primer plato es ostras en su concha.
  • Give me the essence of this shell. Denme la esencia de esta concha.
  • This is my shell like this is. Es mi concha de este tipo es.
- Click here to view more examples -
III)

caparazón

NOUN
  • The octopus and the squid don't have a shell. El pulpo y el calamar no tienen caparazón.
  • This was only a shell. Era sólo un caparazón.
  • A shell case used as an ashtray. Un caparazón usado como cenicero.
  • Freezing it only affected the outer shell. El congelamiento sólo afectó el caparazón externo.
  • Brought him out of his shell. Lo sacó de su caparazón.
  • Over my empty shell! Por encima de mi caparazón.
- Click here to view more examples -
IV)

carcasa

NOUN
  • A life outside the shell. A vivir fuera de la carcasa.
  • Three shell shapes, three symbols, combine different styles of ... Tres formas de carcasa, tres símbolos, unen diferentes estilos ...
  • And, this is the regular shell. Y, esta es la carcasa regular.
  • Shell and tube heat exchanger Intercambiador de calor de carcasa y tubos
  • and the outer shell of the real problem y la carcasa exterior del problema real
  • ... carbon fiber to make the shell ... fibra de carbono para hacer la carcasa
- Click here to view more examples -
V)

proyectil

NOUN
Synonyms: projectile, missile
  • Another shell from the same place. Otro proyectil del mismo lugar.
  • We cannot alter the path of the shell. No podemos alterar la trayectoria del proyectil.
  • The biggest shell there is. El proyectil más grande que hay.
  • A mortar shell has hit near the ... Un proyectil de mortero ha llegado a cerca del ...
  • The shell will reach it at a good angle and ... El proyectil lo alcanzará con un buen ángulo y ...
  • A stray mortar shell has hit several meters ... Un proyectil de mortero callejero ha afectado a varios metros ...
- Click here to view more examples -
VI)

armazón

NOUN
  • Have it reconfigure the shell metals. Reconfiguración de los metales del armazón.
  • The shell inside is complete. Adentro, el armazón está completo.
  • This is the empty shell of his body. Este es el armazón vacío de su cuerpo.
  • The shell will probably kick out there, ... El armazón probablemente golpee ahí, ...
  • ... of the tension clips for the shell to separate. ... de las pinzas de tensión para poder separar el armazón.
  • ... the case, first remove the screen protector shell. ... la carcasa, retire el armazón protector de la pantalla.
- Click here to view more examples -

husk

I)

cáscara

NOUN
Synonyms: shell, peel, rind, shelled, zest
  • ... more or less a husk. ... más o menos una cáscara.
  • ... fell off him as a husk falls off a ... cayó fuera de él como una cáscara se cae de un
  • ... things you can do with that husk of yours. ... cosas que puedes hacer con esa cáscara tuya
  • ... Without you, I am just a husk." ... Sin ti, soy sólo una cáscara".
- Click here to view more examples -
II)

descascarar

NOUN
Synonyms: husking
III)

brácteas

NOUN
Synonyms: bracts

rind

I)

corteza

NOUN
Synonyms: bark, crust, cortex
  • the taste of the rind also. el sabor de la corteza también.
  • Within the infant rind of this small flower Dentro de la corteza infantil de esta pequeña flor
  • slight defect in colouring of the rind, ligero defecto de coloración de la corteza,
  • The rind of the fruit has a firm consistency and ... La corteza de la fruta tiene consistencia firme y ...
  • ... to see that she ate rind and all of ... al ver que ella comió la corteza y todas
- Click here to view more examples -
II)

cáscara

NOUN
Synonyms: shell, peel, husk, shelled, zest
  • I really hope they feed you melon rind sometimes. Ojalá te den de comer cáscara de melón a veces.
  • ... the sugar, cinnamon and lemon rind. ... el azúcar, la canela y la cáscara de limón.
  • ... fur grown from the rind during the ... piel obtenidas de la cáscara durante el
- Click here to view more examples -

shelled

I)

descascado

VERB
II)

bombardearon

VERB
Synonyms: bombed, bombarded
  • ... and already loaded in every ten seconds shelled world out ... y ya está cargado en cada diez segundos bombardearon mundo fuera
  • And they shelled from up there? ¿Y bombardearon desde allí arriba?
  • ... civilian settlements are said to have been shelled and razed. ... se informó de que se bombardearon y destruyeron asentamientos civiles.
- Click here to view more examples -
III)

desgranado

VERB
Synonyms: kernels
IV)

caparazón

VERB
Synonyms: shell, carapace, carcass
  • Very thin-shelled and very. Su caparazón es muy delgado y es.
V)

cáscara

VERB
Synonyms: shell, peel, husk, rind, zest
  • ... the entire part is shelled. ... se incluye en la cáscara toda la pieza.
  • or shelled without southern hospitality is not o sin cáscara hospitalidad sureña no es
  • The amniotic egg is shelled, El huevo amniótico tiene una cáscara,
- Click here to view more examples -

zest

I)

ralladura

NOUN
Synonyms: grated, zested, shavings
  • and some lemon zest. y un poco de ralladura de limón.
  • Juice and zest of 2 limes Zumo y ralladura de dos limas
  • ... combines almonds, cinnamon, lime zest, and sugar. ... combina almendras, canela, ralladura de lima y azúcar.
  • ... teaspoon vanilla 1 teaspoon fresh lemon zest ... cucharadita de vainilla 1 cucharadita de ralladura de limón fresco
  • 1 teaspoon fresh lemon zest 1 cucharadita de ralladura de limón fresco
- Click here to view more examples -
II)

entusiasmo

NOUN
  • They seemed to have a zest for space. Parecían tener entusiasmo por el espacio.
  • They no longer have a zest for living like their ... Han perdido el entusiasmo de vivir como sus ...
  • In his zest and his gaiety he ... En su entusiasmo y su alegría se ...
  • ... a heart full of ambition and zest once more. ... un corazón lleno de ambición y entusiasmo una vez más.
  • ... full of ambition and zest. ... lleno de ambición y entusiasmo.
- Click here to view more examples -
III)

cáscara

NOUN
Synonyms: shell, peel, husk, rind, shelled
  • in it the zest of an escapade. en que la cáscara de una escapada.
  • New in capacity and in zest; Nuevo en la capacidad y en la cáscara;
  • ... frivolities with his own zest. ... frivolidades con su propia cáscara.
  • such complications: the zest of surprising destiny in the act ... complicaciones como: la cáscara de destino sorprendente en el acto ...
  • ... lost a bit of the zest with which she had started ... perdido un poco de la cáscara con la que había comenzado
- Click here to view more examples -
IV)

raspa

NOUN

exfoliation

I)

exfoliación

NOUN
  • ... my opinion, this kind of exfoliation is absolutely comparable to ... ... mi opinión, esta exfoliación es perfectamente comparable a ...
  • ... to perform a gentle exfoliation once a week or, ... ... que realice una suave exfoliación una vez por semana o, ...
  • Nice exfoliation, though. Aunque fue una buena, exfoliación.
  • There is absolutely a benefit in combining exfoliation and epilation, Indudablemente existen ventajas al combinar la exfoliación y la depilación.
  • This physiological phenomenon causes slower exfoliation and also the accumulation ... Este fenómeno fisiológico provoca una exfoliación más lenta, acumulándose ...
- Click here to view more examples -

delamination

I)

delaminación

NOUN
II)

exfoliación

NOUN

exfoliating

I)

exfoliante

VERB
Synonyms: exfoliant, scrub, peeling
  • ... I just got some exfoliating cream in my eye. ... me cayó algo de crema exfoliante en el ojo.
  • ... /10 is an exfoliating renovating fluid with 15 % ... ... /10 es un fluido exfoliante renovador con 15% ...

cleavage

I)

escote

NOUN
  • I could expose my stomach, but never my cleavage. Podía mostrar el abdomen, pero nunca el escote.
  • I could expose my stomach, but never my cleavage. Podía enseñar mi estómago, pero nunca mi escote.
  • And not even any cleavage. Y ni siquiera tiene escote.
  • I knew that cleavage was a smoke screen. Sabía que ese escote era una cortina de humo.
  • Your cleavage looks great from up here. Tu escote luce genial desde aquí.
- Click here to view more examples -
II)

hendidura

NOUN
  • ... installation method calls for a cleavage membrane. ... método de instalación requiere una membrana de hendidura.
III)

clivaje

NOUN
IV)

canalillo

NOUN
V)

escisión

NOUN
  • apartment making the break cleavage shar apartamento haciendo el shar escisión descanso
VI)

segmentación

NOUN
  • It's not the cleavage. No es la segmentación.

off

I)

apagado

PREP
  • Push up on the bar and level off. Empuja la barra y el nivel de apagado.
  • I thought it was off. Creí que estaba apagado.
  • I thought she was, but it sounds off. Pensé que estaba, pero suena apagado.
  • Your phone is off. Tienes el celular apagado.
  • I thought this thing was off. Creí que estaba apagado.
  • Close the tap, the heater is off. Cierra el grifo, está apagado.
- Click here to view more examples -
II)

de

PREP
Synonyms: of
  • I just took my hand off the fibre optics. Quité la mano de la fibra óptica.
  • Only because you order off the children's menu. Solo porque pides menú de niños.
  • You fell off your motorcycle. Se cayó de su motocicleta.
  • Take that light off my face. Quita la luz de mi cara.
  • Just get that smile off your face. Sólo quita esa sonrisa de tu cara.
  • It fell off a truck. Se cayó de un camión.
- Click here to view more examples -

barks

I)

cortezas

NOUN
  • They barely manage to live with roots and barks. Se las arreglan para sobrevivir con raíces y cortezas.
  • ... two fatal days, barks ... dos días fatales, cortezas
  • ... , and examining the barks of the trees with ... ... , y el examen de las cortezas de los árboles con ...
  • "Are those our barks, yonder?" ... "¿Son esas nuestras cortezas, allá arriba?" ...
- Click here to view more examples -
II)

ladra

NOUN
Synonyms: barking, bark
  • Because sometimes he barks. Porque a veces ladra.
  • See if one of them barks. Ve si algunos de ellos ladra.
  • He barks and you jump. Él ladra y tú saltas.
  • He barks in his sleep. El ladra mientras duerme.
  • She never barks at strangers. Nunca ladra a los extraños.
- Click here to view more examples -
III)

raspa

NOUN
IV)

ladre

VERB

crusts

I)

cortezas

NOUN
  • You should eat your crusts. Deberías comer tus cortezas.
  • ... it is essential to recover the crusts without collecting substrate rock ... ... es indispensable recuperar las cortezas sin recoger roca de sustrato ...
  • of a tectonic plate made of two crusts: de una placa tectónica formada por 2 cortezas:
  • The crusts that see between the trees, ... Las cortezas que se ven entre los árboles y ...
  • You should remove the crusts, like in the ... Deberías quitar la cortezas, como en los ...
- Click here to view more examples -
II)

costras

NOUN
  • ... for polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts. ... de sulfuros polimetálicos y costras ricas en cobalto.
III)

mendrugos

NOUN
  • ... a hermit, and living on crusts in a remote cave ... ... un ermitaño y vivir de mendrugos en una remota cueva ...

bark

I)

corteza

NOUN
Synonyms: crust, cortex, rind
  • They began to lift the bark over the barricade. Se empezó a levantar la corteza sobre la barricada.
  • Maybe he had it wrapped in some kind of bark? Quizá lo envolvió en algún tipo de corteza.
  • Rendered safe by thistle and bark. Anulado por cardo y corteza.
  • When he warms, we'll need thistle and bark. Cuando entre en calor, necesitaremos cardo y corteza.
  • He has stripped the bark of the tree. Se ha despojado de la corteza del arbol.
  • The bark on trees, perhaps. La corteza de los árboles, quizá.
- Click here to view more examples -
II)

ladrido

NOUN
Synonyms: barking, yap, baying
  • I have super bark. Tengo un super ladrido.
  • No super strength, no super bark. Ni super fuerza ni super ladrido.
  • That bark of his is all front. Ese ladrido suyo es pura fachada.
  • He had this really deep bark. Tenía ese real ladrido profundo.
  • We need to hear their best heroic bark. Tenemos que oír su más heroico ladrido.
  • His bark's obviously worse than his bite. Obviamente su ladrido es peor que su mordida.
- Click here to view more examples -
III)

ladrar

VERB
Synonyms: barking, barked
  • Because you can't sing without making dogs bark. Porque no puedes cantar sin hacer ladrar a los perros.
  • Go bark somewhere else. Vete a ladrar a otro lado.
  • And he can bark in over six different languages. Y puede ladrar en más de seis idiomas diferentes.
  • The dogs have nightmares too and they bark. Los perros también tienen pesadillas y se ponen a ladrar.
  • As long as he could bark, well, sound ... En tanto pudiera ladrar, pues el sonido ...
  • ... a command and not just bark, she could sing! ... una orden y no sólo ladrar, podía cantar!
- Click here to view more examples -
IV)

raspe

NOUN
Synonyms: scrape

rinds

I)

cortezas

NOUN
  • ... to see nothing but rinds, grounds, peels ... ... a ver nada más cortezas, posos, mondas ...
II)

chicharrones

NOUN

monda

I)

monda

NOUN
  • Properties for sale in Monda Propiedades en venta en Monda
  • another year to the village of Monda, una año más hasta el pueblo de Monda,

dt

I)

despegue

NOUN
Synonyms: takeoff, launch, liftoff, peel

takeoff

I)

despegue

NOUN
Synonyms: dt, launch, liftoff, peel
  • We are going to be pushing back for takeoff. Vamos a seguir con el despegue.
  • The maximum takeoff weight. El máximo peso de despegue.
  • Three minutes until takeoff. Tres minutos hasta que despegue.
  • I thought your takeoff was just fine. Tu despegue me pareció bueno.
  • All aircraft, proceed to takeoff positions. Aeronaves, procedan a las posiciones de despegue.
- Click here to view more examples -
II)

sacafolios

NOUN

launch

I)

lanzamiento

NOUN
  • Prepare for satellite launch. Prepárense para eI lanzamiento del satélite.
  • Prepare the launch orders now. Prepare las órdenes de lanzamiento.
  • Astronauts to launch pad. Astronautas a plataforma de lanzamiento.
  • This is the launch of my book. Este es el lanzamiento de mi libro.
  • We are ready for launch. Estamos listos para lanzamiento.
  • Three astronauts to launch pad. Los tres astronautas a la plataforma de lanzamiento.
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
Synonyms: throw, release, cast, pitch, fling, toss
  • All the more reason to launch everything we've got. Con más razón, debemos lanzar todo lo que tenemos.
  • But we can't launch an ordinary campaign. Pero no podemos lanzar una campaña normal.
  • Prepare to launch the distress beacon. Prepárese para lanzar la señal de auxilio.
  • We have to launch that raft tomorrow. Tenemos que lanzar la balsa mañana.
  • We need to launch a new advertising campaign urgently. Necesitamos lanzar una nueva campaña publicitaria urgente.
  • We have no choice but to launch a preemptive strike. No tenemos alternativa mas que lanzar un ataque preventivo.
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • I think you need to launch a search for her. Creo que debéis de iniciar su búsqueda.
  • Now the game will launch. Ahora el juego se va a iniciar.
  • ... has taken her brother so long to launch. ... ha tomado a su hermano tanto tiempo iniciar.
  • ... you then have the opportunity to launch instances of cluster monitor ... ... tendrá la oportunidad de iniciar instancias del monitor de clúster ...
  • to launch direct negotiations. a iniciar negociaciones directas.
  • launch a web browser, get into your e-mail, iniciar un buscador de red, ingresar a su mail,
- Click here to view more examples -
IV)

lancha

NOUN
  • Forgive my insistence, but the motor launch is waiting. Disculpe mi insistencia, pero la lancha lo espera.
  • And see the launch is ready. Y fíjese que esté lista la lancha.
  • Meet us at the motor launch. Te esperamos en la lancha.
  • Buy a launch maybe. Quizás compre una lancha.
  • I had a launch waiting for me. Me esperaba una lancha.
  • ... their groups and don't rush the first launch they see. ... su grupo y no se suban a la primera lancha.
- Click here to view more examples -
V)

presentación

NOUN
  • Launch of completed vans to ... Presentación de las caravanas completas para ...
  • How to optimise the launch of new products? Cómo optimizar la presentación de los nuevos productos
  • from the discovery and launch of del descubrimiento y presentación de
  • As part of the launch of 'Progress for ... Como parte de la presentación de su "Progreso para ...
  • It's your launch! ¡Es tu presentación!
- Click here to view more examples -
VI)

ejecutar

VERB
  • When you launch your software, it ... Al ejecutar el software, se ...
  • ... to the left to launch an applet where you can decide ... ... a la izquierda para ejecutar una aplicación donde podrás decidir ...
  • ... variety of browsers, without needing to launch the browsers. ... varios exploradores, sin tener que ejecutar dichos exploradores.
  • ... setuid program, you could launch startx with any file as ... ... programa setuid, se podía ejecutar con cualquier fichero como ...
  • ... are also preserved during launch-and-edit with Fireworks ... ... también se mantienen al ejecutar y editar con Fireworks ...
  • ... Fireworks:preferences, launch and edit ... Fireworks:preferencias, ejecutar y editar
- Click here to view more examples -
VII)

despegue

NOUN
Synonyms: dt, takeoff, liftoff, peel
  • Launch the rescue bird. Que despegue la nave de rescate.
  • Thirty seconds to launch. Treinta segundos para despegue.
  • Prepare to launch helicopter. Prepare despegue de helicóptero.
  • Ten seconds to launch. Diez segundos para despegue.
  • Today we will be doing basic launch, approach, and ... Hoy haremos un despegue básico, aproximación y ...
  • ... had been damaged during launch and still isn't working. ... había sido dañado durante el despegue y aún no funciona.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.