Meaning of Office in Spanish :

office

1

oficina

NOUN
Synonyms: bureau, amt
  • Her office is at the city morgue. Su oficina está en el depósito de cadáveres municipal.
  • My office can protect you starting right now. Mi oficina puede protegerlo desde ahora.
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • Get to your office. Vaya a su oficina.
  • We called you in your office and in your rooms. Le llamamos a la oficina y a sus habitaciones.
  • I left something in my office. Dejé algo en mi oficina.
- Click here to view more examples -
2

despacho

NOUN
  • But his office will be closed. Pero su despacho estará cerrado.
  • This was found in your office. Estaba en tu despacho.
  • I need to see you up in my office. Necesito que vengas a mi despacho.
  • She was in my office just yesterday. Estuvo en mi despacho justamente ayer.
  • It is in the office of the director. Está en el despacho del director.
  • Not used to taking orders in my own office. No estoy acostumbrada a recibir órdenes en mi propio despacho.
- Click here to view more examples -
3

consultorio

NOUN
Synonyms: practice, clinic, pratice
  • My office is right over here. Mi consultorio está por aquí.
  • And any questions, just call the office. Si tienen más preguntas, llamen al consultorio.
  • I have some appointments at the office. Tengo asuntos pendientes en el consultorio.
  • His office said that he called in sick today. En su consultorio dicen que se reportó enfermo hoy.
  • I spent my life in this office. Pasé mi vida en un consultorio.
  • Doctor will see you in the office. El doctor lo verá en el consultorio.
- Click here to view more examples -
4

cargo

NOUN
  • Responsibility is consonant with your office. La responsabilidad corresponde a su cargo.
  • You get to know the man behind the office. Así podrá conocer al hombre detrás del cargo.
  • I am trusting you to fill that office. Confío en vos para cubrir el cargo.
  • He shone very well in this latter office. Brilló muy bien en este último cargo.
  • Perhaps he'll run for public office. Quizá se presente a un cargo público.
  • I hear you're not going to resign from office. Supe que no va a renunciar a su cargo.
- Click here to view more examples -
5

ejercicio

NOUN
  • We have only been in office five months! ¡Sólo llevamos cinco meses en ejercicio!
  • The President-in-Office has dealt very fully ... La Presidenta en ejercicio nos ha ofrecido una respuesta exhaustiva ...
  • The President-in-Office has told us that ... El Presidente en ejercicio nos ha dicho que ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... El Presidente en ejercicio ha hecho un trabajo excelente ...
  • as the President-in-Office noted this morning, ... como la Presidenta en ejercicio indicó esta mañana, ...
  • The President-in-Office has said that they are ... El Presidente en ejercicio ha dicho que son ...
- Click here to view more examples -

More meaning of office

bureau

I)

buró

NOUN
  • ... and you' d been picking out a bureau. ... y que se iba a llevar un buró.
  • hello goes both bureau that neighborhood hola vale tanto buró ese barrio
  • Totally on the Bureau. Va por el Buró.
  • I think the Bureau had him under surveillance about ... Creo que el Buró lo tenía vigilado hace como ...
  • ... of the drawers in the bureau? ... en los calzones que hay en el Buró?
  • ... that person then your bureau knowledge do not ... esa persona, entonces su conocimiento buró no
- Click here to view more examples -
II)

oficina

NOUN
Synonyms: office, amt
  • Probably end up carrying the whole bureau around with me. Probablemente acabaría con el puerto detrás de toda la oficina.
  • And the bureau doesn't need any more agents like that. Y la oficina no necesita más agentes como esos.
  • They walked together to the bureau, and then they ... Caminaron juntos a la oficina, y luego se ...
  • It supplies the bureau of printing and engraving ... Que suministra la oficina de impresión y grabado ...
  • ... any problems, there's our citizen's advice bureau. ... el menor problema, aquí está nuestra oficina de ayuda.
  • ... was in the drawer of your client's bureau. ... estaba en el cajón de la oficina de tu cliente.
- Click here to view more examples -
III)

fbi

NOUN
Synonyms: fbi, feds
  • The Bureau is compromised. El FBI está comprometido.
  • So it is from inside the Bureau. Entonces es de dentro del FBI.
  • The bureau is not going to be the answer El FBI no será la respuesta a nuestras oraciones.
  • The Bureau paid $7 million for it El FBI pagó $7 millones por ellos.
  • You two can handle the official bureau response. Ustedes dos pueden manejar la respuesta oficial de FBI.
  • I got the Bureau on the other line. Tengo al FBI en la otra línea.
- Click here to view more examples -
IV)

mesa

NOUN
  • On the bureau, she left a note. En la mesa, dejó una nota.
  • On the bureau by the door is a cellphone. En la mesa de la entrada hay un teléfono celular.
  • On the bureau by the door is ... En la mesa de la entrada hay ...
  • On a notepaper on the bureau. Una nota sobre la mesa.
  • Had the Bureau custom-make it for me. Tenía la costumbre de la Mesa-que para mí.
  • bureau for a minute. Mesa para un minuto.
- Click here to view more examples -
V)

agencia

NOUN
Synonyms: agency
  • He consults with the bureau. Es asesor de la agencia.
  • Somebody from the travel bureau in town. Alguien de la agencia de viajes de la ciudad.
  • He was my partner from the bureau. Era mi compañero de la agencia.
  • Bring the bureau into the loop. Poner a la agencia al tanto.
  • The bureau's doing the fishing. La agencia está haciendo la pesca.
  • We miss you at the bureau. Te extrañamos en la agencia.
- Click here to view more examples -

firm

I)

firme

NOUN
  • I have a really firm chest. Yo tengo un pecho muy firme.
  • Be quiet and firm. Manténgase tranquilo y firme.
  • It had to be firm, but subtle. Tenía que ser firme pero sutil.
  • That is my firm decision. Esa es mi firme decisión.
  • There was a firm deadline in place. El límite de tiempo era muy firme.
  • My offer stands firm. Mi oferta se mantiene firme.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • We joined the firm at the same time. Entramos a la empresa al mismo tiempo.
  • If could be very good for the firm. Eso sería muy interesante para la empresa.
  • My uncle is a partner in this investment firm. Mi tío es socio de una empresa de investigación.
  • Your dad hired the firm. Tu padre contrató a mi empresa.
  • Life at a private firm has its perks. La vida en una empresa privada tiene sus ventajas.
- Click here to view more examples -
III)

bufete

NOUN
Synonyms: law firm
  • The head of your old firm could manage it. El jefe de tu antiguo bufete podría arreglarlo.
  • This firm is the constant. Este bufete es la constante.
  • Your firm has got to handle it. Ha de llevarlo tu bufete.
  • But our firm has no record of any such transactions. Pero nuestro bufete no tiene constancia de tales transacciones.
  • Someone has to worry about this firm! Alguien debe preocuparse por el bufete.
  • I think the firm's under investigation. Creo que el bufete está siendo investigado.
- Click here to view more examples -
IV)

despacho

NOUN
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • And suddenly, this firm doesn't seem so important. De pronto, este despacho no parece tan importante.
  • My firm is doing this pro bono. Mi despacho está haciendo esto pro bono.
  • We are not employees of this firm. No somos empleados de este despacho.
  • The firm is safe from ridicule. El despacho no quedará en ridículo.
  • I need to make money for this firm. Tengo que demandar, generar honorarios para el despacho.
- Click here to view more examples -

desk

I)

escritorio

NOUN
  • Stop hitting my desk. Para de golpear el escritorio.
  • Put the ham on his desk. Pon el jamón en su escritorio.
  • I forgot his name from the desk to here. Desde el escritorio hasta aquí, olvidé su nombre.
  • We all know how you like it over the desk. Todos sabemos que te gusta sobre el escritorio.
  • I think he has it in his desk in there. Creo que lo tiene en su escritorio, ahí.
  • But he left a message on his desk. Pero dejo un mensaje en su escritorio.
- Click here to view more examples -
II)

mostrador

NOUN
Synonyms: counter, front desk
  • They want you up at the third floor desk immediately. Tienen que ir al mostrador de la tercera planta.
  • Sweating all over the desk. Estaba sudando por todo el mostrador.
  • We should have the cake at the desk. Deberíamos tomarlo en el mostrador.
  • I stand behind a desk and answer a phone. Me paro detrás de un mostrador y contesto el teléfono.
  • They keep them under the desk. Las guardan bajo el mostrador.
  • Over here by the desk. Por aquí en el mostrador.
- Click here to view more examples -
III)

mesa

NOUN
  • I left it on the desk. La dejé sobre la mesa.
  • We will supply this desk and chair. Nosotros le suministramos esta mesa y esta silla.
  • This is your desk. Esta es su mesa.
  • Top drawer of your desk. En el cajón de arriba de tu mesa.
  • She left it in her desk. Lo dejó en su mesa.
  • I found something on my desk. Encontré algo en mi mesa.
- Click here to view more examples -
IV)

pupitre

NOUN
  • The hands on the desk all. Las manitas sobre el pupitre todos.
  • That is her desk. Ese es su pupitre.
  • Return to your desk. Vuelva a su pupitre.
  • I found these on your desk. Las encontré en tu pupitre.
  • The same answers that we found taped beneath your desk. Las mismas respuestas que encontramos pegadas bajo tu pupitre.
  • Do not limit yourself to your desk, your class, ... No te limites a tu pupitre, a tu curso, ...
- Click here to view more examples -
V)

recepción

NOUN
  • Small crisis on the inventory desk. Pequeña crisis en la recepción del inventario.
  • You leave your passports at the desk. Dejen sus pasaportes en la recepción.
  • I talked to the guy at the desk. Hablé con el sujeto de recepción.
  • I thought you looked uneasy at the desk. Me ha parecido que estaba un poco nervioso en recepción.
  • Leave the details with desk sergeant. Dele los detalles al sargento de la recepción.
  • Owner was on the desk then. El dueño estaba en la recepción.
- Click here to view more examples -
VI)

despacho

NOUN
  • Cleaning up my desk doesn't require any creativity. Limpiar mi despacho no requiere ninguna creatividad.
  • Hand in your work at the desk. Dejen los trabajos en el despacho.
  • This is not even my desk. Este ni siquiera es mi despacho.
  • I saw some in his desk. He visto una en su despacho.
  • You first five guys, over at that desk there. Los cinco primeros, a aquel despacho.
  • Leave them on my desk. Déjalos en mi despacho.
- Click here to view more examples -
VII)

turística

NOUN
Synonyms: tourist, touristic
VIII)

sobremesa

NOUN
  • go to the desk phone menu, Vaya al menú de teléfono de sobremesa,
  • ... excellent sound quality with a small desk-top footprint. ... excelente calidad de sonido con una concepción reducida para sobremesa.
  • Connectivity Desk Stand DCV-14 Soporte de sobremesa de conectividad DCV-14
  • ... , Live Meeting, Desk phones, ... , Live Meeting, teléfonos de sobremesa,
- Click here to view more examples -

practice

I)

práctica

NOUN
  • The next step is in practice. El siguiente paso consiste en la práctica.
  • Theory put to practice isn't always perfect. La teoria llevada a la práctica no siempre es perfecta.
  • It is an art, it is a practice. Es un arte, es una práctica.
  • If you come to practice. Si es que vienen a la práctica.
  • All that time and practice. Todo ese tiempo y práctica.
  • In principle, but not in practice. En un principio, pero no en la práctica.
- Click here to view more examples -
II)

practicar

VERB
  • He often uses it for target practice. A menudo lo usa para practicar.
  • And so that is what we are trying to practice. Y eso es lo que intentamos practicar.
  • You can practice later on a dummy. Puedes practicar luego con un muñeco.
  • Your swords for practice, champion. Tus espadas para practicar, campeón.
  • He must practice more. Tiene que practicar más.
  • Go practice somewhere else. Vaya a practicar a otro lado.
- Click here to view more examples -
III)

consultorio

NOUN
Synonyms: office, clinic, pratice
  • You do a lot for the practice. Haces mucho por el consultorio.
  • In your private practice, you are the boss. En tu consultorio particular, tú eres el jefe.
  • Commercial success for the whole practice. Éxito económico para todo el consultorio.
  • The house, the practice, the money market accounts ... La casa, el consultorio, las cuentas a plazo fijo ...
  • ... can thus remain in the practice. ... puede permanecer por lo tanto en el consultorio.
  • No insurance, no practice. Sin seguro no hay consultorio.
- Click here to view more examples -
IV)

ejercer

VERB
  • I just thoughtyou were going to practice real medicine. Creí que querías ejercer medicina de verdad.
  • Which means you can no longer practice medicine. No puedes ejercer la medicina.
  • Mental illness means you can no longer practice medicine. Una enfermedad implica que no puedes ejercer la medicina.
  • We had different ideas on how to practice. Teníamos diferentes ideas sobre cómo ejercer.
  • Your privileges to practice at this hospital are suspended. Tus privilegios para ejercer en este hospital están suspendidos.
  • I will practice my profession with conscience and dignity. Voy a ejercer la profesión con conciencia y dignidad.
- Click here to view more examples -
V)

ejercicio

NOUN
  • It was like a practice crush. Es cierto ha sido como un ejercicio amoroso.
  • The practice of law is a more noble thing with ... El ejercicio de la abogacía es más noble con ...
  • The practice is not confined to the physical alone ... El ejercicio no se remite sólo al nivel físico ...
  • The practice of law, despite its many ... El ejercicio de la ley, a pesar de sus muchos ...
  • ... frequently as the only exercise you practice. ... con frecuencia y ése sea el único ejercicio que haga.
  • ... students have completed the practice, and discuss the results. ... alumnos hayan finalizado el ejercicio y comente los resultados.
- Click here to view more examples -
VI)

entrenamiento

NOUN
  • He has lacrosse practice. Tiene entrenamiento de lacrosse.
  • But every practice just means so much right now. Cada entrenamiento es muy importante ahora mismo.
  • You just must be exhausted from practice. Debe estar agotado del entrenamiento.
  • Three of my players show up late for practice today. Hoy,tres de mis jugadores llegaron tarde al entrenamiento.
  • A lot of people miss practice. Muchos no vienen al entrenamiento.
  • I was at their last practice. Yo estuve en su último entrenamiento.
- Click here to view more examples -

clinic

I)

clínica

NOUN
Synonyms: clinical, clinically
  • The clinic was his redemption. La clínica era su rescate.
  • I have my own clinic. Tengo mi propia clínica.
  • My heart and my clinic are yours. Mi corazón y mi clínica son suyos.
  • I was at the clinic the whole night. He estado toda la noche en la clínica.
  • You work at a restaurant not a counseling clinic. Trabajas en un restaurante no en una clínica psiquiátrica.
  • The clinic was one thing. La clínica fue una cosa.
- Click here to view more examples -
II)

dispensario

NOUN
  • ... when are you going to visit the clinic? ... ¿ cuándo va a venir al dispensario?
III)

consultorio

NOUN
Synonyms: office, practice, pratice
  • ... to tell you about this clinic patient. ... que contarles sobre una paciente del consultorio.
  • I set up an online second opinion clinic. Monté un consultorio de segundas opiniones por internet.
  • You don't have clinic duty today. Hoy no tiene que hacer consultorio.
  • to the clinic three months ago. al consultorio hace 3 meses.
  • ... nurse and one by a clinic clerk. ... enfermera y uno por un auxiliar administrativo de un consultorio.
  • ... out to open my own clinic. ... salir de aquí y montar mi propio consultorio.
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

manager

I)

manager

NOUN
  • As your manager that's one of my duties. Como tu manager, es uno de mis deberes.
  • I am her manager. Yo soy su manager.
  • Everyone with talent needs a manager. Todo aquel que tenga talento precisa de un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • I was appointed office manager. Fui ascendido a manager de oficina.
- Click here to view more examples -
II)

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • We just got a call from the manager. Acaba de llamar el gerente.
  • The casino manager is watching the shift bosses. El gerente vigila a los vigilantes.
  • They have spoken with manager of hotel. Ellos hablaron con el gerente del hotel.
  • Manager of nongovernmental organizations. Gerente de organizaciones no gubernamentales.
  • The assistant manager now. El asistente de gerente ahora.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • And it's not listed as client any manager. Y no es listado como cliente cualquier administrador.
  • Perhaps he was manager of a theatre or a cinema. Quizá el administrador de un teatro o un cine.
  • I am the manager. Yo soy el administrador.
  • Your file manager, and your settings. Su administrador de archivos y sus configuraciones.
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
- Click here to view more examples -
IV)

gestor

NOUN
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Manager of its own business. Gestor de su propio negocio.
  • The fund manager ultimately is responsible for ... El gestor del fondo es el responsable en última instancia ...
  • It is the leading global wealth manager and one of the ... Es el principal gestor patrimonial y uno de los ...
  • You should see your boot manager's documentation for more ... Deberá consultar la documentación de su gestor de arranque para más ...
  • The operator or manager of the establishment must arrange ... El empresario o el gestor del establecimiento deberán disponer ...
- Click here to view more examples -
V)

director

NOUN
  • I have an appointment with the manager. Mire yo tenía una cita con el director.
  • I spoke with the manager at the racetrack. Hablé con el director de la pista.
  • The manager said that. El director dijo que.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Have the manager send a doctor immediately to room. Dígale al director que manden inmediatamente a un médico a.
  • The bank manager was listed. El director del banco estaba incluido.
- Click here to view more examples -
VI)

encargado

NOUN
  • The district manager, any of them. El encargado de distrito, ninguno de ellos.
  • I demand to see the manager. Exijo ver al encargado.
  • The manager wants a new model. El encargado desea un nuevo modelo.
  • The apartment manager lives here too. El encargado de los apartamentos también vive aquí.
  • Talk to a manager, talk to a owner. Hablar con el encargado, hablar con el dueño.
  • I have to call my manager. Debo llamar al encargado.
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
VIII)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
  • The district manager decided to blame us. El jefe de distrito nos echó la culpa.
  • A good manager doesn't fire people. Un buen jefe no despide gente.
  • But the station manager wants to help you. El jefe quiere atender tu caso.
  • Guess he hasn't met the new nurse manager yet. No debe conocer todavía a la nueva enfermera jefe.
  • Talk to the production manager. Habla con el jefe de producción.
  • In which case, they will need a new manager. En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
- Click here to view more examples -
IX)

responsable

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • I am the manager. Soy yo la responsable.
  • Go to the file manager, like this! Ir al responsable del fichero, así!
  • The merchandise manager updates the merchandise-management system with ... El responsable de mercancías actualiza el sistema de administración comercial ...
  • ... possible credit at the discretion of your area manager. ... crédito posible a discreción de su responsable de área.
  • Can I see the manager? ¿Puedo ver al responsable?
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
  • I was wondering what the benefits of this position are. Me pregunto cuál es la ventaja de esta posición.
  • We should get into position. Deberíamos ponernos en posición.
  • Just so the court understands my position. Ruego a la sala tenga en cuenta mi posición.
  • The finishing position is something like this. La posición final es algo como esto.
  • Hold position on these coordinates. Mantenga posición en estas coordenadas.
  • And most important, our social position. Y sobre todo,tenemos nuestra posición social.
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
  • Because that's your default position. Porque es tu postura por omisión.
  • Because your position is illogical. Porque su postura no es lógica.
  • That position was notable for its absence. Esta postura brilló por su ausencia.
  • Your position on work visas is irrelevant. Tu postura sobre la concesión de visados es irrelevante.
  • I really don't understand your position on this. De verdad que no entiendo su postura en esto.
  • I would describe his position on this as inflexible. Describiría su postura al respecto como inflexible.
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • My son has got the toughest position in the world. Mi hijo tiene el puesto más difícil del mundo.
  • I could lose my position. No puedo arriesgar mi puesto.
  • I have served at the position before. Ya he servido antes en este puesto.
  • I have applied for a position abroad. He pedido un puesto en el exterior.
  • I thought you didn't want that position. Pensé que no querías ese puesto.
  • I have a position to offer. Tengo un puesto que ofrecerle.
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
  • It has its own fleet of aircraft position. Tiene su propia flota de aviones cargo.
  • And unsuitable for your position. E inadecuado para su cargo.
  • His position is available. Su cargo está disponible.
  • This position is important to him. Este cargo es importante para él.
  • This is a cabinet position. Es un cargo de despacho.
  • I resigned my position. Renuncié a mi cargo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • Put yourself in his position. Ponte en su situación.
  • I would, if found in your position. Yo hablaría si estuviera en tu situación.
  • I understand you're in a difficult position. Entiendo que su situación es dificil.
  • Your position is not a strong one. Tu situación no es muy estable.
  • Seems only yesterday we were of a similar position. Parece que fue ayer que estábamos en semejante situación.
  • You realize this puts you in a very serious position. Esto lo pone en una situación muy grave.
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
  • You are in no position to bargain. No estás en condiciones de negociar.
  • We are hardly in a position to walk. No estamos en condiciones de andar.
  • He was in a position to help her. Él estaba en condiciones de ayudarla.
  • She was in no position to adopt. Ella no estaba en condiciones de adoptar.
  • ... not yet in a position to do so. ... no está aún en condiciones de hacerlo.
  • ... the secretariat was not in a position to verify whether the ... ... la secretaría no estaba en condiciones de verificar si la ...
- Click here to view more examples -

fee

I)

honorario

NOUN
Synonyms: honorary, emeritus
  • The fee is not an issue. El honorario no es un problema.
  • I pay my monthly maintenance fee. Pago mi honorario mensual del mantenimiento.
  • ... may attempt to charge a fee for a missed appointment. ... pueden procurar cargar un honorario por una cita perdida.
  • ... you can, negotiate a fixed fee for your attorney. ... puede, negocie un honorario fijo con su abogado.
  • Transfer fee for volumes exceeding 50 ... Honorario de transferencia más de 50 ...
  • You may charge a fee for the physical act of transferring ... Usted puede cobrar un honorario por el acto físico de transferir ...
- Click here to view more examples -
II)

cuota

NOUN
  • Oil and gas drilling application and fee payment. Solicitud para perforaciones de petróleo y pago de cuota.
  • There is a fee authorized by the trust. Hay una cuota autorizada por la empresa.
  • Not without paying a storage fee. No sin pagarme una cuota de almacenaje.
  • Because she didn't receive her sizeable fee. Porque no recibió su cuota considerable.
  • She owes us her usual fee. Nos debe la cuota de costumbre.
  • You forgot something, the consultant fee for the company you ... La cuota de los asesores que ...
- Click here to view more examples -
III)

tarifa

NOUN
Synonyms: rate, tariff, fare, rates
  • There will be a small fee for parking only. Solo habrá una pequeña tarifa por estacionamiento.
  • Hotel accommodation is not included in the registration fee. El alojamiento no está incluido en la tarifa de inscripción.
  • Her appearance fee was an obstacle. Su tarifa fue un obstáculo.
  • You find something, you get a fee. Tú encuentras algo, y recibes una tarifa.
  • Her appearance fee was an obstacle. Su tarifa para presentarse fue un obstáculo.
  • He never paid the agreed fee. No pagó la tarifa acordada.
- Click here to view more examples -
IV)

tasa

NOUN
Synonyms: rate, rates, tax, ratio
  • The fee is generous. La tasa es generosa.
  • The opposition fee has not been paid and ... La tasa de oposición no se ha abonado por ...
  • In this case, the publication fee will need to be ... En este caso, la tasa de publicación tendrá que ...
  • The fee is paid for initiating a case of ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente de ...
  • The fee is paid for initiating a case ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente ...
  • ... a problem with your fee bill. ... un problema con su tasa.
- Click here to view more examples -
V)

cargo

NOUN
  • Of course it's a huge fee. Por supuesto que es un cargo enorme.
  • Cremation for a nominal extra fee. Cremación por un nominal cargo extra.
  • ... there may be a withdrawal fee. ... que puede haber un cargo por retiro.
  • ... of charge, but charge other borrowers a fee. ... cargo, pero cobra un cargo a los demás prestatarios.
  • We have deducted our fee and are making a second count ... Deducimos nuestro cargo y estamos contando por segunda vez ...
  • are non-refundable fee of my life son no reembolsables por cargo de mi vida
- Click here to view more examples -
VI)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, charge
  • The association fee is not covered. El costo de la asociación no lo cubre.
  • There is a replacement fee. Hay un costo para reemplazar.
  • ... to raise the tipping fee again on solid waste ... ... volver a subir el costo de propinas en des hechos sólidos ...
  • Record customization options available for a fee Opción de adaptar registros, disponible con costo
  • The residence Fee might be revised with ... El costo de la residencia podría modificarse con ...
  • Access to technical support (fee-based) Acceso a soporte técnico (con costo)
- Click here to view more examples -
VII)

pago

NOUN
Synonyms: payment, pay, paying, paid, payout
  • The grounds fee is higher. El pago del terreno es mas alto.
  • In the matter of your fee. Con respecto a su pago.
  • The fee for your consultation. El pago por su consulta.
  • Then we receive a fee corresponding to the work involved. Entonces le cobramos un pago por el trabajo realizado.
  • And they just got the fee. Y acaba de recibir el pago.
  • Now there is a nominal fee if you want to keep ... Ahora hay un nuevo registro de pago, si quieren seguir ...
- Click here to view more examples -

post

I)

post

NOUN
  • Could be post concussion syndrome. Puede ser un sindrome de post contusión.
  • She uses a post on a website as a source. Ha usado un post de una web como fuente.
  • This post it is something near to the page. Este post es algo cercano a la página.
  • Post traumatic stress can stifle almost any positive emotion. Stress post traumático puede sofocar casi cualquier emoción positiva.
  • To make a post just type a simple text ... Para hacer un post sólo tienes que escribir un texto simple ...
  • ... a lot of detail and can be easily post processed. ... mucho detalle y se pueden post procesar fácilmente.
- Click here to view more examples -
II)

poste

NOUN
Synonyms: pole, stud
  • This one, a post and a crown. Este otro, un poste y un payaso.
  • And they hit the post to the front. Y golpearon el poste de al frente.
  • Put the post back in its place. Coloca de nuevo el poste en su lugar.
  • I want to be sittin' on a goal post. Quiero sentarme en el poste de gol.
  • You head right to that post. Vas directo hacia ese poste.
  • This post have a sharp end. Este poste tiene un extremo en punta.
- Click here to view more examples -
III)

correos

NOUN
  • She sent me to the post office. Me mando a la oficina de correos.
  • I saw a letter at the post office myself. Yo mismo ví una carta en la oficina de correos.
  • But the post office was on strike. Pero correos estaba en huelga.
  • Is the post office. Es la oficina de correos.
  • I have several post office boxes. Tengo varias casilla de correos.
  • I was at the post office and. Estaba en la oficina de correos y.
- Click here to view more examples -
IV)

publicar

VERB
Synonyms: publish, posting
  • Post your diary online. Publicar tu diario en internet.
  • I will post the link to the sermon in the video ... Voy a publicar el video, el enlace a ese sermón ...
  • I shall post this at once, ... Voy a publicar esto a la vez, ...
  • ... that it's not possible to post every day. ... que no es imposible publicar cada día.
  • ... that it's not possible to post every day. ... que no es imposible publicar cada día.
  • ... take the time to post your work as a ... ... tome el tiempo para publicar sus trabajo como una ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • I would prefer to remain at my current post. Preferiría seguir en mi puesto actual.
  • They left the command post. Abandonaron el puesto de mando.
  • This is a very dangerous post. Este es un puesto muy peligroso.
  • I did not move my command post. No he dejado mi puesto de mando.
  • Keep to your post. Manténganse en su puesto.
  • There are two park guards per control post. Cada puesto de control es atendido por dos guardaparques.
- Click here to view more examples -
VI)

mensaje

NOUN
Synonyms: message, email
  • ... to put that in in post. ... a poner eso en el mensaje.
  • This is not a real post but Esto no es un mensaje real, pero
  • original post without a guide, suspicion mensaje original, sin una guía, la sospecha
  • the first stitch will be a post stitch el primer punto será una puntada mensaje
  • was when the post was expected. Fue entonces cuando el mensaje que se esperaba.
  • since its not really a post ya que no es realmente un mensaje
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • Both are suitable for the post. Ambos tienen el perfil para el cargo.
  • ... idea of creating an academy post for me. ... idea de crear un cargo en su gabinete para mí.
  • assuming the post of governess in her house. asumiendo el cargo de institutriz en su casa.
  • father in the lighter duties of his post. padre en las tareas más ligeras de su cargo.
  • permission to revoke the post permiso para revocar el cargo
  • walk his post, muttering between his teeth: caminar a su cargo, murmurando entre dientes:
- Click here to view more examples -
VIII)

enviar

VERB
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • They can post and read messages. Puede enviar y leer mensajes.
  • ... they become a member and can read and post messages. ... pueden convertirse en miembros y pueden leer y enviar mensajes.
  • ... the blog where you want to post a blog entry you ... ... el blog donde desea enviar una entrada de blog que ...
  • I was the wretch who forgot to post the calendars. Yo era el desdichado que olvidó enviar los calendarios.
  • i get a chance and listen to post or something tengo la oportunidad de escuchar y de enviar o algo
- Click here to view more examples -
IX)

entrada

NOUN
  • Now suppose you have a link to post. Ahora suponga que tiene un enlace a la entrada.
  • Look at the time stamp on this post. Mira la hora de esta entrada.
  • ... to refer to someone else's post, you should use ... ... hacer referencia a la entrada de otra persona, debería utilizar ...
  • Look at the time-stamp on this post. Mira la hora de esta entrada.
  • can make a post and if there's ... puedes crear una entrada y, si hay ...
  • which is define the actual post entry or define the ... que es definir la entrada actual o definir la ...
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
  • I am a responsible publisher. Yo soy el editor responsable.
  • You shall not feel responsible for this. No tienes que sentirte responsable en ese sentido.
  • Now you're responsible for thousands. Ahora tú eres responsable por miles.
  • I hold you responsible for what he did. Lo hago responsable por lo que hizo.
  • Personal secretary to the man responsible for your being here. Secretario personal del responsable de que usted esté aquí.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

exercise

I)

ejercicio

NOUN
  • This is a precise scientific exercise. Es solo un ejercicio científico.
  • I think it's an interesting exercise, actually. Pienso que en realidad es un ejercicio interesante.
  • The whole exercise would become counterproductive. El ejercicio se hacía contraproducente.
  • Exercise is a key factor in staying healthy. El ejercicio es un factor clave para mantenerse saludable.
  • The exercise will be beneficial. El ejercicio será reconfortante.
  • Chew some valerian root and get more exercise. Mastique raíz de valeriana y haga más ejercicio.
- Click here to view more examples -
II)

ejercer

VERB
  • It means that we exercise our own judicial discretion. Que podemos ejercer nuestra discreción judicial.
  • I chose to exercise that right. Elegí ejercer ese derecho.
  • To exercise faith and patience and charity. Para ejercer la fe, paciencia y caridad.
  • Nor can it exercise its traditional functions in ... Tampoco puede ejercer sus funciones tradicionales en ...
  • It is impossible to exercise any control over the ... Resulta imposible ejercer un control de la ...
  • ... it demands the ability to exercise authority. ... requiere habilidad para saber ejercer la autoridad.
- Click here to view more examples -
III)

ejercitarse

VERB
  • But it was a timely exercise before eating. Pero había que ejercitarse antes de comer.
  • Exercise daily to promote good circulation. Ejercitarse a diario para promover una buena circulación.
  • ... an ancient form of exercise and meditation. ... una forma antigua de ejercitarse y meditar.
  • ... has his own form of exercise. ... tiene su forma de ejercitarse.
  • ... these groups need to exercise to maintain their overall function ... ... grupos de personas deben ejercitarse para mantenerse en buen estado general ...
  • ... are also less likely to exercise, and far more ... ... también son menos propensos a ejercitarse, y mucho más ...
- Click here to view more examples -

workout

I)

entrenamiento

NOUN
Synonyms: training, coaching
  • Kids say they were workout buddies. Los niños dicen que eran compañeros de entrenamiento.
  • Have a good workout. Que tengas un buen entrenamiento.
  • Have a good workout. Tener un buen entrenamiento.
  • She missed a workout this afternoon. Ella se ha perdido un entrenamiento esta tarde.
  • I said they could skip the workout. Les dije que podían saltarse el entrenamiento.
  • But we didn't do our workout yet. Pero si aún no hemos hecho nuestro entrenamiento.
- Click here to view more examples -
II)

ejercicio

NOUN
  • I said they could skip the workout. Dije que podían saltarse el ejercicio.
  • You look like you had a workout. Parece que hiciste ejercicio.
  • I go for worship, not a workout. Voy por las alabanzas, no el ejercicio.
  • You could've used the workout. Te habría venido bien el ejercicio.
  • Men who workout with a female partner are shown ... Los hombres que hacen ejercicio con una pareja femenina se muestran ...
  • ... refreshing and gives you a real workout. ... refrescante y es un muy buen ejercicio.
- Click here to view more examples -
III)

rutina

NOUN
Synonyms: routine, grind, rut, rutin
  • ... an important part of my workout to help me build ... ... una parte importante de mi rutina que me ayude a construir ...

drill

I)

taladro

NOUN
Synonyms: hole, auger, boring, bore
  • The drill has been destroyed. El taladro ha sido destruido.
  • Like the power drill? Como el taladro de potencia.
  • We use a small drill to get inside the skull. Usaremos un pequeño taladro para acceder al interior del cráneo.
  • Get a drill and a tap. Consigan un taladro y un grifo.
  • Send somebody in there to fix that drill. Mande a alguien a que arregle el taladro.
  • Power drill, flashlight, whatever you can find. Taladro, linterna, lo que encuentres.
- Click here to view more examples -
II)

taladre

VERB
Synonyms: predrill
  • You put that in, and just let it drill. Lo apoyas, y que taladre.
  • and mark your holes and drill them out. y marcar los agujeros y taladre a cabo.
III)

perforar

VERB
  • We have to drill faster. Tenemos que perforar más rápido.
  • Plan to drill one away and you will any how. Planea perforar una distancia y cualquier cómo.
  • Well then we start the drill. Bueno, entonces empezamos a perforar.
  • So let's drill in to specifics and some of ... Así que vamos a perforar en lo específico y algunos de ...
  • ... a worse spot to drill. ... un lugar peor para perforar.
  • ... the techniques available to drill into and control the underground reservoirs ... ... las técnicas disponibles para perforar y controlar las reservas subterráneas ...
- Click here to view more examples -
IV)

simulacro

NOUN
  • This is not a test or a drill. Esta no es una prueba o un simulacro.
  • Just a fire drill. Sólo un simulacro de incendio.
  • This is not a drill. Éste no es un simulacro.
  • This is not a drill. Esto no es un simulacro.
  • We had a solar flare drill. Hemos hecho un simulacro de erupción solar.
  • I repeat, this is not a drill. Repito, este no es un simulacro.
- Click here to view more examples -
V)

perforación

NOUN
  • Maybe it's another drill. Quizá es otra perforación.
  • too small then this can smaller drill course demasiado pequeña, esto puede curso de perforación más pequeña
  • certain days bring certain drill certain knowledge that taken up ... ciertos días de perforación traer cierto cierto conocimiento que se recoge ...
  • ... which the cars, like a following drill ... que los coches, al igual que muchos seguidores de perforación
  • ... get on with the drill man it ... seguir adelante con el hombre de perforación que
- Click here to view more examples -
VI)

broca

NOUN
Synonyms: bit, drill bit, bur
  • Then you insert the drill. Luego mete la broca.
  • ... the best way to mount the drill in a lathe. ... el montaje más adecuado para la broca en el torno.
  • ... be sure that this drill will deliver all that ... ... estar seguro de que esta broca le proporcionará los resultados que ...
  • between the centre line of the machine and the drill. entre la línea central de la máquina y la broca.
  • complete with hexagon adapter and centring drill completo con adaptador y broca piloto
  • The type of drill used influences the maximum alignment El tipo de broca usado influye en la alineación máxima
- Click here to view more examples -
VII)

ejercicio

NOUN
  • We were told this was a drill. Nos dijeron que éste era sólo un ejercicio.
  • This better not be a drill. Más vale que no sea un ejercicio.
  • It was only a drill, an exercise. No ha sido más que un ejercicio.
  • This better not be a drill. Mejor que no sea un ejercicio.
  • It was only a drill, an exercise. Era sólo un ejercicio.
  • This has been a drill! Ha sido un ejercicio.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.