Snag

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Snag in Spanish :

snag

1

inconveniente

NOUN
- Click here to view more examples -
2

enganchar

VERB
3

enredar

VERB

More meaning of Snag

downside

I)

inconveniente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desventaja

NOUN
  • The downside of it is that ... La desventaja de esto es que ...
  • The only downside is, you might have to ... La única desventaja es que tienes que ...
  • Just about the only downside to making more money ... Casi la única desventaja de ganar más dinero ...
  • The downside to a retirement home ... La desventaja de una comunidad de jubilación ...
  • The downside to these auctions is ... La desventaja en estas subastas es ...
- Click here to view more examples -
III)

pega

NOUN
Synonyms: sticks, paste, hits, stick, glues, beats
IV)

aspecto negativo

NOUN
Synonyms: negative, negatives
  • CON: The downside is that your investment choices ... CONTRA: El aspecto negativo es que sus opciones de inversión ...

inconvenience

I)

inconveniente

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

molestias

NOUN
- Click here to view more examples -

inconvenient

I)

inconveniente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

inoportuno

ADJ
- Click here to view more examples -

disadvantage

I)

desventaja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

inconveniente

NOUN
  • Of course there is the disadvantage of trying to use the ... Por supuesto que existe el inconveniente de tratar utilizar el ...
  • ... both an advantage and a disadvantage. ... una ventaja y un inconveniente.
  • The disadvantage of that is El inconveniente de esto es
  • Very contemporary things has the disadvantage Cosas muy contemporáneas tiene el inconveniente
  • The disadvantage is that emf has not been universally accepted as ... El inconveniente es que emf no está aceptado universalmente como tipo ...
- Click here to view more examples -
III)

detrimento

NOUN
  • ... in the long run work to women's disadvantage. ... a la larga en detrimento de las mujeres.
  • only to your own disadvantage; Prudente eres sólo en detrimento tuyo.
  • ... described above - to the disadvantage not only of governments ... ... descritos anteriormente, en detrimento no sólo de los gobiernos ...
  • ... of restricting trade to the disadvantage of persons and undertakings of ... ... restringir el comercio en detrimento de personas o empresas de ...
- Click here to view more examples -

downfall

I)

caída

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perdición

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

inconveniente

NOUN
IV)

ruina

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

desventaja

NOUN
VI)

hundimiento

NOUN
VII)

derrumbe

NOUN
  • ... our first show about the downfall of television. ... nuestro primer show sobre el derrumbe de la TV.

minus

I)

menos

CONJ
- Click here to view more examples -

engage

I)

comprometerse

VERB
  • ... only the political will to engage in a substantive dialogue ... ... sólo una voluntad política para comprometerse en un diálogo de fondo ...
  • community ever engage with your study comunidad nunca comprometerse con su estudio
  • and engage in people's lives. y comprometerse en la vida de la gente.
  • We encourage all actors to engage in the electoral process ... Animamos a todos los actores a comprometerse en el proceso electoral ...
  • ... and finding other ways to engage themselves ... y encontrar otras maneras de comprometerse
  • ... something to learn, there's something to engage in, ... algo que aprender, algo con lo que comprometerse
- Click here to view more examples -
II)

enganchar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

participar

VERB
  • We need to engage more frequently in online conversation ... Tenemos que participar con mayor frecuencia en la conversación en línea ...
  • I do not by any means engage for its being returned ... Yo no participar de ninguna manera para que sea devuelto ...
  • You need to engage in a cover conversation near your ... Tienes que participar en una charla tapadera cercana a tu ...
  • ... to mention any favourite amusement to engage her to talk. ... hablar de cualquier diversión favorita de participar a hablar.
  • ... illegal immigrants to help them engage in the path to ... ... los inmigrantes ilegales para ayudarles a participar en el proceso de ...
  • Learners, you can engage with lessons independently. Estudiantes, pueden participar en lecciones de forma independiente.
- Click here to view more examples -
IV)

engranar

VERB
V)

involucrar

VERB
Synonyms: involve
  • Afraid to engage their children. Con miedo de involucrar a sus hijos.
  • He can not engage his family in this ... Dice que no puede involucrar a su familia en esta ...
  • We need to engage kids on the questions that they have ... Tenemos que involucrar a los niños en estas preguntas que tienen ...
  • engage the general good opinion of their involucrar la opinión general buena parte de su
  • They can engage officials at different levels, Ellos pueden involucrar a los oficiales de diferentes niveles,
- Click here to view more examples -
VI)

comprometer

VERB
  • We must engage our conscience. Debemos comprometer nuestra conciencia.
  • ... of all liberty is the liberty to engage. ... de toda libertad está la libertad de comprometer.
  • upsetting a table, to engage their alterar una tabla, para comprometer a sus
  • engage the general good opinion of ... comprometer la opinión general de buena parte de ...
  • and engage the local authority to ... y comprometer a la autoridad local en ...
  • ... bracket itself which seemed to engage his attention. ... propio soporte que parecía comprometer su atención.
- Click here to view more examples -
VII)

entablar

VERB
Synonyms: initiate
- Click here to view more examples -
VIII)

dedican

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

contratar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

activar

VERB
- Click here to view more examples -

hook

I)

gancho

NOUN
Synonyms: clip, hanger, hooks, uppercut
- Click here to view more examples -
II)

anzuelo

NOUN
Synonyms: bait, fishhook
- Click here to view more examples -
III)

garfio

NOUN
Synonyms: gaff, barb
- Click here to view more examples -
IV)

enganchan

NOUN
Synonyms: engage, hooked
  • ... happened to dames who hook up with guys likeyou. ... sucedió a damiselas que se enganchan con sujetos como tú.
  • ... happened to dames who hook up with guys like you. ... sucedió a damiselas que se enganchan con sujetos como tú.
  • ... stomach, and these bits right here hook the intestines. ... estómago, y estos filos enganchan los intestinos.
  • you hook it up to your computer via ... lo enganchan a su computadora vi a ...
  • So if you hook up to a oscilloscope, it's ... Entonces, si lo enganchan a un osciloscopio, ...
  • ... a mass as that same hook get fixed in that ... ... como una masa que se enganchan mismo se fija en ese ...
- Click here to view more examples -
V)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach, switch
- Click here to view more examples -
VI)

colgado

NOUN
- Click here to view more examples -

hooking

I)

enganchar

VERB
  • Hooking the fish with the rod must be ... Enganchar al pez con la caña debe ser ...
  • He went out, hooking the door open as Salió, enganchar la puerta abierta
  • for hooking kids all the way from ... para enganchar a los chicos desde ...
  • was only "hooking, " while taking bacon and ... sólo era "enganchar" al tomar el tocino y ...
  • for hooking kids all the way from grade school through ... para enganchar a los chicos desde la escuela elemental hasta ...
- Click here to view more examples -
II)

enlazar

VERB
Synonyms: link, bind, bond, bonding
  • ... ; exercise caution when hooking multiple event handlers ... ; tenga cuidado al enlazar controladores de eventos múltiples

fasten

I)

sujetar

VERB
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Se utiliza para sujetar cable coaxial a las paredes ...
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Se usan para sujetar el cable coaxial a la pared ...
  • Use to fasten coaxial cable to walls ... Utilizados para sujetar cable coaxial a las paredes ...
  • actually did so fasten calculated before en realidad lo hizo sujetar calculado antes
  • would be to fasten injurious suspicions on us both. sería perjudicial para sujetar las sospechas de los dos.
- Click here to view more examples -
II)

abroche

VERB
III)

fijar

VERB
  • We must fasten rules around ourselves. Hemos de fijar las normas a nuestro alrededor.
  • It must be for them to fasten their quarrels upon him ... Debe ser por ellos para fijar sus disputas sobre él ...
  • fasten a glance fierce and fell. fijar una mirada feroz y cayó.
  • fasten the term going through some full-time so far fijar el plazo pasando por una jornada completa hasta el momento
  • ... metal pin used to fasten flat pieces of metal together. ... chincheta de metal utilizada para fijar piezas metálicas lisas.
- Click here to view more examples -
V)

abrocharse

VERB
VI)

enganchar

VERB
VII)

apretar

VERB

hitching

I)

enganchar

VERB
II)

enganche

NOUN
  • ... drag up his body with a sort of hitching movement, ... arrastrar su cuerpo con una especie de movimiento de enganche,
  • ... did not know anything of hitching, and that ... no sabía nada de enganche, y que

hooked

I)

enganchado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

engancho

VERB
- Click here to view more examples -
III)

enviciado

ADJ
Synonyms: addicted
IV)

adicto

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

enlazado

ADJ
Synonyms: bound, linked, bonded
  • ... that the already hooked process should no longer be hooked. ... que el proceso ya enlazado no debería seguir enlazado.
  • ... already hooked process should no longer be hooked. ... proceso ya enlazado no debería seguir enlazado.
  • ... specifies that the already hooked process should no longer be hooked ... ... especifica que el proceso ya enlazado no debería seguir enlazado ...
  • ... a process should be hooked and it's not already hooked ... ... un proceso debería estar enlazado y no lo está ...
  • ... specifies that the already hooked process should no longer be hooked ... ... especifique que el proceso ya enlazado no debería seguir enlazado ...
- Click here to view more examples -
VI)

aguileña

ADJ
Synonyms: aquiline, columbine

tangle

I)

maraña

NOUN
Synonyms: thicket, jumble
  • Under that dense tangle of branches one would be out of ... Bajo esa densa maraña de ramas se estaría fuera de ...
  • ... to get clear of the tangle. ... tener claro de la maraña.
  • It's a tangle most people want. Es una maraña que mucha gente quiere.
  • From the heaving tangle issued exhortations, commands, imprecations. De la maraña agitado emitió exhortaciones, órdenes, imprecaciones.
  • that it would be a strange tangle indeed que sería una maraña extraño hecho
- Click here to view more examples -
II)

enredo

NOUN
  • But it takes two to tangle. Pero se requieren dos para un enredo.
  • ... face to face through the tangle of legs, she ... ... cara a cara a través del enredo de patas, ella ...
  • inspectors tangle environments like the movie problem too inspectores enredo ambientes como el película demasiado problema
  • As the least tangle or kink in the coiling would, ... Como el menor enredo o nudo en la espiral que, ...
  • The resulting tangle was even worse, ... El enredo que resulta aún peor, ...
- Click here to view more examples -
IV)

enreden

VERB
Synonyms: entanglement

entangle

I)

enredar

VERB
Synonyms: tangle, tangled, embroil, snag
  • ... circumstance which at first sight seemed to entangle his delirious but ... circunstancia que a primera vista parecía enredar su delirio, pero
  • ... at first sight seemed to entangle his delirious but ... a primera vista parecía enredar su delirante pero
II)

enredarse

VERB
  • ... spider watches the insect entangle itself in the web. ... araña ve al insecto enredarse en la red.
III)

enredo

NOUN

tangled

I)

enredado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

enredada

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

enmarañada

ADJ
Synonyms: matted
  • It's a tangled web of red tape and regulations. Es una red enmarañada de normativas.
  • ... runner along the dark and tangled pathway. ... corredor a lo largo de la vía oscura y enmarañada.
  • His tangled beard, grizzled hair, and Su barba enmarañada, canoso pelo, y
  • Cleared the tangled pathway for her, Despejó el camino para su enmarañada,
  • He threaded the mazes of the tangled forest El hilo de los laberintos de la selva enmarañada
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.