Decline

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Decline in Spanish :

decline

1

declive

NOUN
  • We are in a spiral of environmental decline. Estamos en una espiral de declive medioambiental.
  • And then it begins its steady, inevitable decline. Y allí comienza su firme e inevitable declive.
  • Her decline fascinates him. Su declive le fascina.
  • The sheep sector is in decline. El ovino está en declive.
  • The decline comes later. El declive vendrá después.
  • The decline of parties reflects the decline of ... El declive de los partidos refleja el declive de las ...
- Click here to view more examples -
2

decadencia

NOUN
  • I think this is a civilization in decline. Ésta es una civilización en decadencia.
  • We are policing a culture in moral decline. Somos policías de una cultura en decadencia moral.
  • Decline is a misleading metaphor. La decadencia es una metáfora engañosa.
  • I think this is a civilization in decline. Yo creo que esta civilización está en decadencia.
  • Decline and rot, my ... En decadencia y podrido, mi ...
  • It outlines the decline of our government and our need for ... Expone la decadencia de nuestro gobierno y nuestra necesidad de ...
- Click here to view more examples -
3

disminución

NOUN
  • The recent decline in your performance. La reciente disminución en tu rendimiento.
  • Decline in soil fertility can be accelerated by ... La disminución en la fertilidad del suelo puede ser acelerada por ...
  • Such a persistent decline was virtually unheard of in earlier years ... Esta disminución constante era poco habitual en años anteriores ...
  • The effect of a decline in the dollar over the ... El efecto de una disminución del dólar durante la ...
  • ... the increasing pollution has led to the decline. ... la creciente contaminación ha llevado a la disminución.
  • ... may result in a decline in local forage around ... ... pueden resultar en una disminución de los alimentos locales alrededor ...
- Click here to view more examples -
4

declinar

VERB
  • Unemployment is expected to decline gradually. El desempleo debería declinar progresivamente.
  • I think you should decline the offer. Creo que deberías declinar el ofrecimiento.
  • You have no right to decline to defend your honour. No tiene derecho a declinar defender su honor.
  • ... knitting across that evening we can decline in unison, with ... ... tejido esa noche podremos declinar al unísono, con ...
  • ... some are not prepared to decline to teach or supervise when ... ... algunos no están dispuestos a declinar enseñar o supervisar cuando ...
  • Always decline if end date is beyond this limit Declinar siempre que la fecha final supere este límite
- Click here to view more examples -
5

descenso

NOUN
  • Scientists are agreed that there has been a decline. Los científicos comparten que se ha experimentado un descenso.
  • There has also been a decline in absolute terms. Asimismo, se ha producido un descenso en términos absolutos.
  • So we should be seeing a decline of auto theft soon ... Así que deberíamos notar pronto un descenso de robos de coches ...
  • But it's the decline in heart rate that's the ... Pero el descenso de su ritmo cardiaco es lo que me ...
  • ... of the areas affected by the decline in fishing. ... de las zonas afectadas por el descenso de las capturas.
  • ... led to a sharp decline in the number of government officials ... ... conducido a un brusco descenso del número de funcionarios gubernamentales ...
- Click here to view more examples -
6

rechazar

VERB
  • To decline this call press one. Para rechazar esta llamada, pulse uno.
  • And we have to decline their request for intervention. Y tenemos que rechazar su petición de intervención.
  • I must decline the position. Me temo que debo rechazar la posición.
  • You are not the first to decline the offer. No son los primeros en rechazar la oferta.
  • ... reserves the right to decline totally or partially any proposed bet ... ... se reserva el derecho de rechazar total o parcialmente una apuesta ...
  • what you think that he thought that decline lo que usted piensa que él pensaba que rechazar
- Click here to view more examples -
7

deterioro

NOUN
  • Welcome to my decline. Bienvenidos a mi deterioro.
  • But you know what a decline in my visual acuity ... Pero tu sabes lo que un deterioro en tu agudeza visual ...
  • The decline of order and justice and the ... El deterioro del orden, de la justicia, y los ...
  • ... touch may counteract cognitive decline. ... toque terapéutico pueden contrarrestar el deterioro cognitivo.
  • ... a key method in slowing mental decline. ... un método clave para frenar el deterioro mental.
  • ... causes paralysis, tremors, seizures, and mental decline. ... provoca parálisis, temblores, convulsiones y deterioro mental.
- Click here to view more examples -
8

caída

NOUN
  • Her decline fascinates him. Su caída lo fascina.
  • And if the decline in nominal wages signals ... Y si la caída de los salarios nominales es una señal ...
  • The decline in housing construction has added to the ... La caída en la construcción de viviendas se sumó al ...
  • The coincidence of the dollar decline and the rise in ... La coincidencia de la caída del dólar y el aumento ...
  • If that decline continues, it will inevitably ... Si esa caída se mantiene, inevitablemente ...
  • But the dollar's decline has more recently been ... Pero la caída del dólar se ha visto recientemente ...
- Click here to view more examples -
9

disminuir

VERB
  • This ratio appears to decline as unemployment increases. Esa relación parece disminuir conforme el desempleo aumenta.
  • ... is high, but it is starting to decline. ... es elevada, ha comenzado a disminuir.
  • ... when property values began to decline. ... cuando los valores de las propiedades comenzaron a disminuir.
  • ... local nutritional standards could decline. ... los niveles de nutrición locales podían disminuir.
  • ... dollar bonds can both decline without any net change ... ... bonos en esa denominación pueden disminuir sin que haya cambios netos ...
  • or even begins to decline. o incluso empieza a disminuir.
- Click here to view more examples -
10

reducción

NOUN
  • This decline was compounded by the even larger drop ... Esta reducción se agregó a la caída, aún mayor, ...
  • In addition to the automatic decline in tax revenues and ... Además de la automática reducción de los ingresos fiscales y ...
  • ... the end of the decline in inventories. ... el final de la reducción de los inventarios.
  • ... the impact of a decline in the number of active participants ... ... las consecuencias de una reducción en el número de afiliados ...
  • ... emphasise that the sharp decline in income in the ... ... hincapié en que la acentuada reducción de la renta en el ...
  • ... of expected population ageing and decline (by, for ... ... del envejecimiento y la reducción de la población prevista (por ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Decline

declining

I)

declive

VERB
  • That is a common trait of declining empires. Es un rasgo común de los imperios en declive.
  • But the day was declining and she had no time ... Pero el día estaba en declive y no tenía tiempo ...
  • ... could be the new face of this declining industry. ... podría ser la nueva cara de esta industria en declive.
  • ... an instrument of social cohesion in a declining region. ... un instrumento de cohesión social de una región en declive.
  • ... an attempt by a declining power to use its restrained ... ... el intento de una potencia en declive de usar sus limitadas ...
- Click here to view more examples -
II)

disminución

VERB
  • ... the developing world is declining rates of investment in ... ... el mundo en desarrollo es la disminución de la inversión en ...
  • It's a reflection of declining inequality on a lot ... Es un reflejo de la disminución de la desigualdad en muchos ...
  • aware that by declining your invitation, by consciente de que por la disminución de su invitación, por
  • steadily declining per capita income; disminución prolongada de la renta per cápita;
  • Declining competitiveness is best captured in a single ... La disminución de la competitividad se capta mejor en un solo ...
- Click here to view more examples -
III)

decreciente

VERB
  • The country's declining number of voters are lining up in ... El número decreciente de votantes está en ...
  • declining to run a more complete decreciente para ejecutar una más completa
  • Declining public school quality, ... La decreciente calidad de las escuelas públicas, ...
  • ... in a context of declining inflation. ... , en un contexto de inflación decreciente.
- Click here to view more examples -
IV)

decayendo

VERB
Synonyms: decaying
  • His overall brain activity is declining from the cold. Su actividad cerebral está decayendo debido al frío.
  • ... reaching higher levels, is declining. ... alcanzar niveles más altos, está decayendo.
  • ... the budget deficit is declining, and the primary surplus ... ... el déficit presupuestario está decayendo, y el excedente primario ...
- Click here to view more examples -
V)

decadencia

VERB
  • ... that exists between a declining singer and his old ... ... existente entre el cantor en decadencia con su vieja y ...
  • ... used to prop up declining industries, the stimulus could even ... ... utilizado para apuntalar industrias en decadencia, el estímulo podría incluso ...
  • ... for the sake of the declining fish stocks. ... por el bien de las poblaciones de peces en decadencia.
  • ... to agriculture, a declining sector, consumes over ... ... a la agricultura, sector en decadencia, consume más del ...
- Click here to view more examples -
VI)

descenso

VERB
  • ... is to blame for their declining populations. ... como la principal causa del descenso en las poblaciones.
  • We're on a declining glide trajectory. Estamos en trayectoria de descenso.
  • His declining to be on cordial terms with the ... Su descenso a estar en términos cordiales con la ...
  • ... of what use is your declining to know me when ... ... de qué sirve su descenso a mí saber cuándo hay ...
  • ... low and/or declining public expenditure in the ... ... la escasez o el descenso de los gastos públicos en los ...
- Click here to view more examples -

downhill

I)

cuesta abajo

ADV
Synonyms: downgrade
  • Somehow it feels like going downhill. De alguna manera, me siento que voy cuesta abajo.
  • Somehow it feels like going downhill. Siempre me parece que voy cuesta abajo.
  • Only thing good about it is it's downhill. Lo único bueno que tiene es que es cuesta abajo.
  • I began running downhill. Comencé a correr cuesta abajo.
  • Most of these people are on the downhill slide. La mayoría de ellos van cuesta abajo.
- Click here to view more examples -
II)

descenso

ADV
  • That is the component downhill. Ese es el componente de descenso.
  • In downhill the pedals realy not. En el descenso los pedales realmente no.
  • ... the start of the downhill. ... para que empiece el descenso.
  • ... the only guy that ever won a downhill. ... el único que ha ganado un descenso.
  • because those who want to begin with downhill, porqué el que quiere empezar a hacer algo de descenso,
- Click here to view more examples -
III)

bajada

ADV
Synonyms: down, lowered, descent, slope
  • You can stop, it's downhill now. Déjalo, ahora ya hace bajada.
  • You never been to a downhill, have you? Nunca has estado en una bajada, ¿verdad?
  • If this downhill is recommended that you also ... Si esta en bajada es recomendable que también ...
  • If this downhill is recommended that you also ... Si esta en bajada es recomendable que también ...
  • ... he won the Tahoe Downhill. ... de que ganó la bajada de Tahoe.
- Click here to view more examples -
IV)

declive

ADV
V)

alpino

ADV
Synonyms: alpine
  • ... training facilities for the downhill skiing and cross-country skiing ... ... instalaciones de entrenamiento para esquí alpino y esquí de fondo ...

slope

I)

pendiente

NOUN
  • And this is analogous to when we do slope. Y esto es análogo a cuando tenemos pendiente.
  • The slope of this line is not changing. La pendiente de esta línea no cambia.
  • This is the slope between two points. Este es el pendiente entre dos puntos.
  • Well the average rate of change is just the slope. La tasa promedio de cambio es simplemente la pendiente.
  • But on a curve, your slope is changing. Pero en una curva de la pendiente es el cambio.
  • This is just a slope between those two points. Esto es sólo una pendiente entre esos dos puntos.
- Click here to view more examples -
II)

cuesta

NOUN
Synonyms: costs, cost, hill, costing, hardly
  • ... because of the engine and the slope. ... debido al motor y a la cuesta.
  • ... are located on the slope of a submerged volcano. ... se ubica en la cuesta de un volcán sumergido.
  • ... thing to do on the slope of the glacier. ... la cosa para hacer en la cuesta del glaciar.
  • ... that slides down a mountain slope. ... que resbala abajo de una cuesta de la montaña.
  • ... earth and material on a slope has an angle of ... ... tierra y material en una cuesta tienen un el ángulo de ...
  • ... are highly dependent on the slope of the continental shelf in ... ... es altamente dependiente en la cuesta del plataforma continental en ...
- Click here to view more examples -
III)

ladera

NOUN
  • Half the day on the east slope. Medio día en la ladera este.
  • I saw them walking down the slope. Los vi caminando por la ladera.
  • They walked down the slope. Caminaron por la ladera.
  • After they finish, we should do the slope too. Cuando hayan acabado, deberíamos hacer la ladera.
  • ... a small trail leading the way up the slope. ... un pequeño sendero que sube la ladera.
  • ... the smooth part in the middle of the slope. ... la parte lisa por el medio de la ladera.
- Click here to view more examples -
IV)

talud

NOUN
  • ... the region defined as the base of the continental slope. ... la región definida como la base del talud continental.
  • ... made their escape, bounding over the verdant slope. ... dieron a la fuga, saltando sobre el talud verde.
  • ... of their various elements: shelf, slope and rise. ... de sus diversos elementos: plataforma, talud y emersión.
  • ... of the shelf, the slope and the rise. ... de la plataforma, el talud y la emersión continental.
- Click here to view more examples -
V)

vertiente

NOUN
Synonyms: shed, aspect, watershed
  • This slope is noted for its ... Esta vertiente se caracteriza por un ...
  • ... park guards on the continental portion of the northern slope. ... guardaparques en la zona continental de la vertiente norte.
  • ... scrublands on the southern slope. ... los matorrales de la vertiente sur.
  • On the opposite slope of the watershed they ... En la vertiente opuesta de la cuenca que ...
  • ... as brakes on the dark slope of the ... como freno a la vertiente oscura de la
  • ... recognised your inner diameter slope. ... reconocido el diámetro de tu vertiente interna.
- Click here to view more examples -
VI)

faldeo

NOUN
Synonyms: foothills
VII)

inclinación

NOUN
  • We attach the roof with a slight slope. Colocamos el techo con una leve inclinación.
  • So this is my slope. Así que esta es mi inclinación.
  • Your slope over here is the ... Su inclinación por aquí es la ...
  • To create this slope, the back wall ... Para lograr esta inclinación, la pared posterior ...
  • ... of the street and the slope of the terrain mean that ... ... de la calle y la inclinación del terreno hacen que ...
  • The slope is probably about 25 or 30 degrees. La inclinación es probablemente de unos 25 ó 30 grados.
- Click here to view more examples -
VIII)

desnivel

NOUN
Synonyms: unevenness, gradient
IX)

bajada

NOUN
  • Slope of 800 meters with enough incline and curves. Bajada de 800 metros con pendiente bastante pronunciada y curvas.
  • Just slope of the bus looking for his papi Recién bajada del autobús buscando a su papi
  • A mellow slope is the best for beginning. Una bajada suave es mejor al principio
- Click here to view more examples -

decay

I)

decaimiento

NOUN
  • He could duck decay. Podría evitar el decaimiento.
  • It is growth, then decay, then transformation. Es crecimiento, luego decaimiento, luego transformación.
  • Because the decay process uses oxygen, the ... Porque el proceso del decaimiento utiliza oxígeno, el ...
  • ... capable of isolating plasma decay. ... capaces de aislar el decaimiento de plasma.
  • ... designed to measure plasma decay. ... diseñados para medir el decaimiento de plasma.
- Click here to view more examples -
II)

decadencia

NOUN
  • Places that smell of rot and earth and decay. Lugares que huelen a putrefacción, tierra y decadencia.
  • Up there were the same signs of decay. Hasta allí fueron los mismos signos de decadencia.
  • Some organisms thrive on decay, but most must ... Algunos animales prosperan en la decadencia, pero la mayoría debe ...
  • Specifies the amount of continuous decay or dissipation of the ... Define la cantidad de decadencia continua o disipación de la ...
  • ... crisis and challenge and decay or collapse. ... crisis y desafío y decadencia o colapso.
- Click here to view more examples -
III)

decaer

NOUN
Synonyms: decaying, wane, droop
  • I start to decay. ya si que empiezo a decaer.
  • ... of nature have started to decay this facility. ... de la naturaleza han empezado a hacer decaer estas instalaciones.
  • ... the enamel is starting to decay. ... el esmalte está empezando a decaer.
  • we must bloom, then rot and decay debemos florecer, y después pudrirnos y decaer
  • induces other excited electrons to simultaneously decay induce a otros electrones excitados a decaer simultáneamente
- Click here to view more examples -
IV)

descomposición

NOUN
  • There was that decay again, just like a cavity. Ahí estaba la descomposición, igual que una caries.
  • The logic of decay. La lógica de la descomposición.
  • Two days' worth of decay. Dos días de descomposición.
  • Reverse the enzyme decay. Revertir la descomposición enzimática.
  • The cellular decay is accelerating in all cases. La descomposición celular acelera en todos los casos.
- Click here to view more examples -
V)

caries

NOUN
  • ... and said wish in another show decay ... y dijo querer en otro programa de caries
  • ... a course for bloom without decay ... un rumbo para la floración sin caries.
  • ... lowest levels) would have less decay. ... niveles más bajos) tendría menos caries.
  • ... lowest levels) would have less decay. ... niveles más bajos) tendría menos caries.
  • ... of whether the removal of decay had been minimal ( ... ... de si la remoción de la caries había sido mínima ( ...
- Click here to view more examples -
VI)

desintegración

NOUN
  • Uniting regulated reactions of synthesis and decay. Une las reacciones controladas de la fusión y la desintegración.
  • But the rate of decay is accelerating. Pero la tasa de desintegración se está acelerando.
  • ... some atoms undergo radioactive decay, the process which ... ... algunos átomos se someten a desintegración radiactiva, el proceso que ...
  • ... different states of energy and radioactive decay. ... distintos estados de energía y desintegración radioactiva.
  • by examining the decay of a particle called ... examinando la desintegración de una partícula llamada ...
- Click here to view more examples -
VII)

pudriciones

NOUN
Synonyms: rotting, rots
VIII)

deterioro

NOUN
  • The natural decay of our world. El deterioro natural de nuestro mundo.
  • Natural decay of our world. El deterioro natural de nuestro mundo.
  • But the rate of decay is accelerating. Pero el ritmo del deterioro se está acelerando.
  • The slow rate of cellular decay. El lento deterioro celular.
  • My fascination with urban decay. Mi fascinación con el deterioro urbano.
- Click here to view more examples -
IX)

podredumbre

NOUN
Synonyms: rot, rotting, rottenness
  • ... and that the ground smells an odor of decay. ... y que la tierra siente un olor de podredumbre.
  • ... were born, that heap of decay was brought here. ... nacieras, ese montón de podredumbre llegó aquí.
  • ... overheating, mould, decay or other harmful organisms ... ... recalentamiento, enmohecimiento, podredumbre o daños causados por organismos nocivos ...
- Click here to view more examples -
X)

putrefacción

NOUN
  • possible decay of skin and formation of a ... Posible putrefacción de la piel y formación de ...
  • ... main persons responsible for the complete decay of justice in this ... ... principales responsables de la putrefacción total de la justicia en este ...

decaying

I)

decaerse

VERB
II)

decaer

VERB
Synonyms: decay, wane, droop
III)

decadente

VERB
  • ... that they're perceived as a single decaying sound. ... que se perciben como un solo sonido decadente.
  • This, world, this decaying madness. Este mundo, esta locura decadente,
IV)

descomposición

VERB
  • Adults can feed on decaying fruits, and minerals Los adultos pueden alimentarse de frutas en descomposición y sales minerales
  • decaying clerk, in a round ... secretario de descomposición, en una ronda ...
  • ... compost piles, or in other decaying vegetation. ... pilas de estiércol o abono u otra vegetación en descomposición.
  • ... the press, raised to the level of decaying ... la prensa, se eleva al nivel de descomposición
  • ... to eat algae, decaying plant material, and snails that ... ... a comer algas, plantas en descomposición y los caracoles que ...
- Click here to view more examples -
V)

deteriorado

VERB
  • "His body decaying and weak, he couldn't ... "Con el cuerpo deteriorado y débil no podía ...
VI)

decaimiento

VERB
Synonyms: decay

decrease

I)

disminución

NOUN
  • And here we actually found a decrease in gray matter. Aquí encontramos una disminución de materia gris.
  • Decrease of soil fertility. Disminución de la fertilidad del suelo.
  • And here we actually found a decrease in gray matter. Aquí encontramos una disminución de materia gris.
  • So we found a decrease with stress, they ... Nosotros encontramos una disminución del estrés, ellos ...
  • In addition, with a considerable decrease in demand, many ... Además, dada la considerable disminución de la demanda, muchos ...
  • If there is there is a decrease in the pulse between ... Si hay una disminución en el pulso entre ...
- Click here to view more examples -
II)

disminuir

VERB
  • Fine touch may decrease. El tacto fino puede disminuir.
  • I can increase or decrease the number of colors. Puedo aumentar o disminuir el número de colores.
  • I can also increase and decrease the video brightness. También puede aumentar o disminuir el brillo de vídeo.
  • The pain should gradually decrease, and by the third day ... El dolor debe disminuir gradualmente y para el tercer día ...
  • I can expand and decrease, move around and paint ... Puedo ampliar o disminuir, desplazarse y pintura ...
  • Many medications may change or decrease the ability to detect ... Muchos medicamentos pueden cambiar o disminuir la capacidad para detectar ...
- Click here to view more examples -
III)

decrecimiento

NOUN
Synonyms: degrowth
  • ... of fossil fuel requirements than a decrease in the use of ... ... requerimientos de combustibles fósiles que el decrecimiento en el uso de ...
  • and a decrease in consumer spending y el decrecimiento del gasto de consumo
  • ... for irrigation is a decrease in the quality and quantity ... ... para irrigación es un decrecimiento en la calidad y cantidad ...
  • Decrease of the pasture productivity ... Decrecimiento de la productividad de las pasturas ...
- Click here to view more examples -
IV)

descenso

NOUN
  • There has been a marked decrease in fertility rates in ... Se ha producido un marcado descenso de la fecundidad en ...
  • ... feelings of euphoria, a decrease of appetite, the release ... ... sentimientos de euforia, el descenso del apetito, la liberación ...
  • ... as a result of any decrease in production or disturbance ... ... como resultado de cualquier descenso de la producción o interrupción ...
  • a slight decrease in profits. un leve descenso en las ganancias.
  • work a single crochet decrease trabajar un solo descenso de ganchillo
  • will work a single crochet decrease funcionará un solo descenso crochet
- Click here to view more examples -
V)

reducir

VERB
  • Even if sales were to decrease, the development of ... Aunque se tendrían que reducir las ventas, el desarrollo del ...
  • You either have to decrease this number, or ... Tienen que, o reducir este número, o ...
  • ... modify their behavior to decrease or control this risk. ... cambios en su conducta para reducir o controlar este riesgo.
  • ... hearing protection and to decrease noise exposure. ... protección auditiva y para reducir la exposición a los ruidos.
  • ... audio files to gradually decrease or increase the pitch, ... ... archivos de audio para aumentar o reducir el tono gradualmente, ...
  • ... voltage of the supply system and decrease the current that gives ... ... tensión del sistema y reducir la intensidad que da ...
- Click here to view more examples -
VI)

decrecer

VERB
  • ... natural tendency for energies to decrease, not increase. ... tendencia natural de la energía es decrecer, no aumentar.
  • Let us quietly decrease air traffic while the ... Hagamos decrecer discretamente el tráfico aéreo mientras el ...
  • and my amplitudes begin to decrease. y mis amplitudes comienzan a decrecer.
- Click here to view more examples -
VII)

reducción

NOUN
  • The decrease in purchasing power of the people ... La reducción del poder adquisitivo de la gente ...
  • The decrease in professional and geographic mobility ... La reducción de la movilidad por razones profesionales y geográficas ...
  • The economic crisis and the relative decrease in traffic caused by ... La crisis económica y la relativa reducción del tráfico provocada por ...
  • We have seen a decrease this time which was gravely ... Esta vez ha habido una reducción que ha sido gravemente ...
  • ... to research and the decrease in the number of researchers. ... a la investigación y la reducción del número de investigadoras.
  • This decrease, is the response to to the ... Esta reducción se debe a la ...
- Click here to view more examples -

decreased

I)

disminuido

VERB
  • ... officers had been trained, the accident rates had decreased. ... oficiales hubieron recibido formación había disminuido la tasa de accidentes.
  • ... then unemployment ought to have decreased. ... el desempleo debería haber disminuido.
  • ... of men has slightly decreased. ... nivel de actividad del hombre ha disminuido ligeramente.
  • ... of gestational diabetes has decreased the number and severity ... ... de la diabetes gestacional han disminuido el número y la severidad ...
  • Breath sounds decreased on the left. Murmullo vesicular disminuido en la izquierda.
  • that has decreased the time available for ... que ha disminuido el tiempo del que disponemos para ...
- Click here to view more examples -
II)

decreció

VERB
  • ... percentage of injuries due to gunshots decreased by 10 percent and ... ... porcentaje de heridos por disparos decreció en 10% y ...
III)

redujo

VERB
  • and decreased the deep lines around ... y redujo las profundas líneas de expresión alrededor ...
  • ... can be expanded and decreased, moved around and painted into ... ... se puede ampliar y se redujo, mueven y pintadas en ...
  • The volume of transactions among banks decreased. El volumen de negocios del mercado Interbancario se redujo.
- Click here to view more examples -
IV)

descendió

VERB
Synonyms: descended
  • The outstanding balance of financial liabilities decreased slightly from €5.2 ... El saldo vivo del pasivo financiero descendió ligeramente desde los 5.200 ...
  • ... of the Community industry decreased from 1221 million units in ... ... industria de la Comunidad descendió de 1221 millones de unidades en ...
  • ... * of the Other Businesses decreased to €2 million for ... ... * de Otros negocios descendió hasta los 2 millones de ...
- Click here to view more examples -

reduction

I)

reducción

NOUN
  • It might help you build a case for sentence reduction. Quizá le ayude a pedir una reducción de la condena.
  • Open reduction and internal fix. Reducción abierta y fijación interna.
  • Reduction in price would be very difficult to agree. La reducción del precio sería muy difícil de acordar.
  • The reduction shall be equal to the difference. La reducción será igual a la diferencia.
  • Additional reduction of sulphur emissions. Reducción adicional de las emisiones de azufre.
  • And then you also learned that reduction is gaining. Y además también aprendiste que en la reducción está ganando.
- Click here to view more examples -
II)

disminución

NOUN
  • It was recognized that the resulting reduction in costs might lower ... Reconocía que la consiguiente disminución de los costos podría reducir ...
  • This reduction shall not be carried over to ... Dicha disminución no se tendrá en cuenta en ...
  • ... even if it involves a reduction in their potential production. ... aun cuando implique una disminución de su potencial de producción.
  • ... they do not involve a reduction in the average amount of ... ... éstas no impliquen una disminución del valor medio del ...
  • ... not only from the reduction in pollen and nectar, ... ... no sólo de la disminución del polen y el néctar, ...
  • the reduction of noise emissions. la disminución de las emisiones de ruido.
- Click here to view more examples -

diminishing

I)

disminuyendo

VERB
  • and not getting checked is diminishing by reference y no el hacerse exámenes está disminuyendo por referencia
  • is every day diminishing, and that, which Se cada día disminuyendo, y que, lo que
  • ... stimulating protein catabolism and diminishing the use of glucose. ... estimulando el catabolismo proteico y disminuyendo la utilización de glucosa.
  • ... more alarmingly, its flow is diminishing at source. ... más alarmante, está disminuyendo su caudal en la fuente.
  • ... people who can afford it is rapidly diminishing. ... personas que pueden permitírsela está disminuyendo rápidamente.
- Click here to view more examples -
II)

diminished

I)

disminuido

VERB
  • His powers have diminished through the ages. Sus poderes han disminuido con los años.
  • She also has diminished vision in that eye. Ella también tiene la vista que ha disminuido.
  • ... feelings have changed or diminished. ... sentimientos hayan cambiado o disminuido.
  • ... already the spiders have diminished. ... ya las arañas han disminuido.
  • Numbers that will be diminished by your retrovirus. Numero que será disminuido por su retrovirus.
- Click here to view more examples -
II)

mermada

VERB
III)

disminución

ADJ
  • ... the quantities withdrawn or bought in have diminished appreciably. ... las cantidades retiradas o compradas hayan registrado una disminución apreciable.
  • ... that was the reason for his diminished performances. ... esa fué la razón de la disminución de sus actuaciones.
  • Diminished interest in daily activities disminución del interés en las actividades diarias
  • With the power of banks diminished Con el poder de los bancos disminución
  • Diminished or lost productivity; Disminución o pérdida de productividad;
- Click here to view more examples -
IV)

reducida

ADJ
Synonyms: reduced
  • the diminished life expectancy; una reducida esperanza de vida.
  • It can't be diminished. No puede ser reducida.
  • ... potential isolation and the diminished sympathy for their cause ... ... aislamiento potencial y la reducida simpatía que hay por su causa ...
  • Diminished capacity (more than 20 seconds). Capacidad reducida (más de 20 segundos).
  • Diminished function, I think they call it. Creo que lo llaman "Funcionalidad Reducida"
- Click here to view more examples -

drop

I)

gota

NOUN
Synonyms: gout, droplet, straw, blob
  • Just empty every bottle to the very last drop. Que vacíe cada botella hasta la última gota.
  • I felt a drop on my hand. Sentí una gota en mi mano.
  • Just a drop in the ocean. Una gota en el océano.
  • If you have the last drop. Si tomas la última gota.
  • Not a drop can be spilled. No pueden derramar ni una gota.
  • All this trouble over one drop of liquid. Todo este problema por una gota de líquido.
- Click here to view more examples -
II)

caída

NOUN
  • Wonder whether anyone made money off the drop. Pregunto si alguien hizo dinero con la caída.
  • He experienced a catastrophic drop in his performance. Ese día sufrió una caída catastrófica.
  • Here comes the drop. Aquí viene la caída.
  • A short drop and a sudden stop. Una caída breve y una parada en seco.
  • There are headed for a drop site. No se dirigen a una caída sitio.
  • The drop is constant. La caída es constante.
- Click here to view more examples -
III)

soltando

NOUN
  • ... ensures rapid 'drag and drop' downloads. ... garantiza descargas rápidas "arrastrando y soltando".
IV)

caen

NOUN
Synonyms: fall, dropping, tumble
  • In case you drop a couple. Por si se le caen dos.
  • They drop from the oaks like fruit ... Caen de las encinas como la fruta ...
  • Women drop to their knees when they see ... Las mujeres caen de rodillas cuando ven ...
  • You should see it when we drop them down elevator shafts ... Debes ver cuando caen por huecos de elevadores ...
  • ... a strange sound, drop to the ground. ... un sonido extraño, caen al suelo.
  • That means you rot and things drop off. O sea que te pudres y se caen las partes.
- Click here to view more examples -
V)

deje caer

VERB
  • Do not drop, knock, or shake the device. No mueva bruscamente, golpee ni deje caer el producto.
  • First person to drop the bucket is the loser. El primero que deje caer la maceta perderá.
  • ... have your friend there drop her back at the ... ... tenga a su amigo allí deje caer su espalda en el ...
  • Don't drop that one under your arm. No deje caer que uno bajo el brazo.
  • Drop the satin curtains, Deje caer el raso en cortina,
  • i thought i'd drop you need to be the ... pensé que me deje caer tiene que ser el ...
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, allow, letting
  • I have to drop off some timber. Tengo que dejar algo de madera.
  • We still gotta drop the goods. Tenemos que dejar la mercancía.
  • I gotta drop the equipment off. Tengo que dejar el equipo.
  • Drop lunch, did she say drop lunch? Dejar el almuerzo, dijo dejar el almuerzo?
  • I come here to drop off. Vengo aquí a dejar el coche y .
  • I need to drop you off at home. Y te tengo que dejar en tu casa.
- Click here to view more examples -
VII)

bajan

NOUN
  • The pounds just drop off. Los kilos bajan inmediatamente.
  • When sodium levels drop in the fluids outside ... Cuando los niveles de sodio bajan en los líquidos por fuera ...
  • Prices drop in the same way for all livestock farmers ... Los precios bajan por igual para todos los ganaderos ...
  • ... rivers along the coast drop quickly. ... ríos de la costa bajan rápidamente.
  • And if rates drop, refinance your mortgage ... Y si las tasas bajan, refinancie su hipoteca ...
  • poppy shells drop down into the tree-tops ... conchas de amapola y bajan hasta copas de los árboles ...
- Click here to view more examples -
VIII)

colocar

NOUN
  • Then drop the knife back another inch, and ... A continuación, colocar el cuchillo un centímetro, y ...
  • You can drag and drop error values from the ... Puede arrastrar y colocar los valores de error desde el ...
  • First one is, drop the gold, drop the silver ... La primera es, colocar el gold, colocar el silver ...
  • ... drop the gold, drop the silver, and ... ... colocar el gold, colocar el silver, y ...
  • ... release the mouse button to drop the clip into the document ... ... suelte el botón para colocar el clip en el documento ...
  • ... drop the gold, drop the silver, silver ... ... colocar el gold, colocar el silver, silver ...
- Click here to view more examples -
IX)

tira

VERB
  • Come on, drop the towel. Anda, tira la toalla.
  • People really drop a lot of food in this place. La gente tira mucha comida en este lugar.
  • Drop who you can. Tira a quien quieras.
  • You drop it first. Tira eso tú primero.
  • Drop the rest before you get back. Tira el resto antes de regresar.
  • You drop it, and it starts sometimes. Si uno lo tira, a veces funciona.
- Click here to view more examples -
X)

entrega

NOUN
  • She has drop points all over the city. Tiene puntos de entrega por toda la ciudad.
  • I checked the address from the drop. Comprobé la dirección de la entrega.
  • He got in the way of the drop. Se encontró en el lugar de la entrega.
  • I went there to make a drop. Fui a realizar una entrega.
  • If it was a drop. Si es que fue una entrega.
  • Do not let him make the drop. Que no haga la entrega.
- Click here to view more examples -

lowering

I)

bajar

VERB
  • And you were with fear of lowering the stairways. Y tú estabas con miedo de bajar las escaleras.
  • When lowering the level of detail can be reduced the quantity ... Al bajar el nivel de detalle se puede reducir la cantidad ...
  • And lowering administrative barriers to imports ... Y bajar las barreras administrativas a las importaciones ...
  • ... a final assessment before lowering the alert level. ... la evaluación final antes de bajar el nivel de peligro.
  • Lowering of the pantographs is not necessary. No será necesario bajar los pantógrafos.
  • ... the bar but not lowering our position towards it ... ... la barra, y no bajar nuestra posición respecto a esta ...
- Click here to view more examples -
II)

disminución

VERB
  • ... add to the potassium lowering effects of licorice. ... sumarse a los efectos de disminución de potasio del regaliz.
  • voice gradually lowering, until it seemed disminución gradual de la voz, hasta que pareció
  • lowering this extreme or more extreme? una disminución así de extrema o más extrema?
  • would venture a lowering for them. habría una disminución de riesgo para ellos.
  • was a distinct lowering of the temperature fue una disminución distinta de la temperatura
  • Lowering the transfer mode limit ... La disminución del límite del modo de transferencia ...
- Click here to view more examples -
III)

descenso

VERB
  • He fixed me with lowering eyes. Él me miró con ojos de descenso.
  • Lowering cholesterol levels produces a ... El descenso de los niveles de colesterol produce una ...
  • ... social exclusion and the lowering of consumption levels were ... ... exclusión social y el descenso de los niveles de consumo se ...
  • ... is characterised by a general lowering of the soil level ... ... se caracteriza por un descenso general del nivel del suelo ...
- Click here to view more examples -
IV)

reducir

VERB
  • ... other appliances, rather than lowering the recurring costs of ... ... otros aparatos, en lugar de reducir los costos periódicos de ...
  • By effectively lowering your taxable income, ... Al reducir eficazmente el ingreso gravable, ...
  • Lowering entrenchment levels, rather than trading on ... Reducir los niveles de afianzamiento, en lugar de operar en ...
  • for lowering the energy it takes to get going para reducir la energía requerida para ponerse en marcha
  • lowering the mood would be all agreeing picking out reducir el estado de ánimo sería todos de acuerdo escoger
  • lowering her numbers would only be a band-aid solution ... reducir sus números solo sería una solución temporal ...
- Click here to view more examples -
V)

rebajar

VERB
Synonyms: lower, downgrade
  • ... and to realize real savings on lowering your monthly payment. ... y obtener verdaderos ahorros al rebajar la cuota mensual.
  • ... the ideologies had contributed to a lowering and a reduction of ... ... las ideologías ha contribuido a rebajar y a reducir los ...
  • This is not about lowering expectations, No se trata de rebajar expectativas,
  • ... an effective instrument in lowering customs barriers and reducing ... ... un instrumento eficaz para rebajar las barreras aduaneras y reducir ...
  • ... end, the Group settled on lowering the calibre for category ... ... final, el Grupo acordó rebajar el umbral de la categoría ...
- Click here to view more examples -

descending

I)

descendente

VERB
  • Your mind processes information in a descending order. Tu mente procesa informacion de orden descendente.
  • All the receivables are organized in descending order. Todos los créditos están organizados en orden descendente.
  • ... appeals are displayed in descending chronological order. ... recursos se muestran en orden cronológico descendente.
  • ... articles is sorted in descending order. ... artículos se ordena en orden descendente.
  • The statuses of oppositions are displayed in descending chronological order. Los estados de las oposiciones aparecen en orden cronológico descendente.
- Click here to view more examples -
II)

bajando

VERB
  • He would in fact be descending. En realidad está bajando.
  • The acid is descending. El acido esta bajando.
  • Squadrons descending on planet. Hay escuadrones bajando a tierra.
  • Descending to staff level. Bajando a la planta de personal.
  • heard descending the garret stairs, ... escuchó bajando las escaleras buhardilla, ...
- Click here to view more examples -
III)

decreciente

VERB
  • ... they shall appear in descending order of proportion; ... se hará en orden decreciente según la proporción;
  • ... with an indication, in descending order, of the ... ... , con indicación, en orden decreciente de importancia de los ...
  • ... relative levels appear in descending order by weight in the list ... ... contenido figuren en orden decreciente de peso en la lista ...
- Click here to view more examples -

reject

I)

rechazar

VERB
  • The voters should reject both propositions. Los votantes deberían rechazar las dos proposiciones.
  • I can either accept or reject this offer. No puedo ni aceptar ni rechazar esta oferta.
  • You have to reject those minors. Tienes que rechazar a los menores.
  • He seems to have good reasons to reject the procedure. Él parece tener buenas razones para rechazar el procedimiento.
  • Your body's begun to reject your implants. Tu cuerpo comienza a rechazar tus implantes.
  • Reject if you do not wish to receive multimedia messages. Rechazar si no deseas recibir mensajes multimedia.
- Click here to view more examples -
II)

rechazarla

VERB
  • And we are prepared to reject that offer. Y nosotros para rechazarla.
  • You can either answer or reject the call. Puedes responder a la llamada o rechazarla.
  • And we are prepared to reject that offer. Y nosotros estamos preparados para rechazarla.
  • To answer or reject use this button. Para responder o rechazarla, pulse este botón.
  • ... and there is certainly no reason to reject it. ... y evidentemente no hay razón para rechazarla.
  • ... is called bureaucracy, and we must reject that unequivocally. ... se llama burocracia y debemos rechazarla firmemente.
- Click here to view more examples -

refuse

I)

niego

VERB
Synonyms: deny
  • I refuse to answer! Me niego a responder.
  • I refuse to stand for such allegations. Me niego a dar lugar a semejantes alegatos.
  • I refuse to overcome my fear. Yo me niego a superar mi miedo.
  • I refuse to have anything to do with you. Me niego a tener algo que ver con ustedes.
  • I refuse to leave the car. Me niego a dejar el coche.
  • I refuse and you have no authority. Me niego y usted no tiene autoridad.
- Click here to view more examples -
II)

rehusar

VERB
  • Made him an offer he couldn't refuse. Con una oferta que no pudo rehusar.
  • You had an option to refuse. Tú tenías la opción de rehusar.
  • But we must refuse thy kind offer. Pero debemos de rehusar su amable oferta.
  • Now you can not refuse. Ahora no puedes rehusar.
  • I can hardly refuse his invitation. Difícilmente puedo rehusar su invitación.
  • Something he won't be able to refuse. Algo que no será capaz de rehusar.
- Click here to view more examples -
III)

negarse

VERB
Synonyms: refusal, deny, denying
  • You are not allowed to refuse. No está permitido negarse.
  • You can refuse to answer any question ... Le recuerdo, que puede negarse a contestar cualquier pregunta ...
  • You can refuse to pay, but my men need ... Puede negarse a pagar pero mis hombres necesitan ...
  • And to refuse would be to excite his ... Y de negarse sería para excitar sus ...
  • You can refuse to answer any question you may regard ... Le recuerdo que puede negarse a contestar cualquier pregunta que ...
  • You can refuse to pay, but my men ... Puede negarse a pagar, pero mis hombres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rechazar

VERB
  • You made them an offer they couldn't refuse. Les hizo una oferta que no pudieron rechazar.
  • I have to refuse that order. Debo rechazar esa orden.
  • She just made you an offer you can't refuse. Acaba de hacerte una oferta que no puedes rechazar.
  • I am quite determined to refuse him. Estoy decidido a rechazar.
  • I make you an offer you cannot refuse. Te hago una oferta que no puede rechazar.
  • Singer would not allow him to refuse. Singer no le permitiría rechazar.
- Click here to view more examples -
V)

denegar

VERB
  • Insurance companies can no longer refuse to Compañías de seguro no pueden denegar
  • must refuse to grant national type-approval in respect of ... deberán denegar la homologación de alcance nacional a ...
  • may refuse the delivery you and ... podrá denegar la entrega a usted ya ...
  • may refuse the registration, sale or ... podrán denegar la matriculación, la venta y la ...
  • refuse to grant national type-approval ... denegar la homologación de alcance nacional ...
  • may refuse the registration, sale or entry into service ... podrán denegar la matriculación, venta o puesta en circulación ...
- Click here to view more examples -
VI)

niegúese

VERB
VII)

basura

NOUN
  • Because there is no refuse. Porque no hay basura.
  • I want our oversized refuse buried in a landfill. Quiero que nuestra basura grande sea enterrada en un vertedero.
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Hay grandes montañas de basura por todos lados.
  • ... of remains from the refuse. ... de los restos de la basura.
  • ... the boots into the refuse. ... las botas a la basura.
  • camera from the story concerning refuse to cámara de la basura historia sobre a
- Click here to view more examples -
VIII)

negándose

VERB
Synonyms: refusing
  • ... his responsibility if he continues to refuse to participate in the ... ... responsabilidad suya si continúa negándose a participar en la ...

deny

I)

negar

VERB
  • My son, surely you cannot deny that feeling. Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
  • Admit nothing, deny everything, make counter accusations. Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
  • No need for her to deny they were walking together. No hay necesidad de negar que caminaban juntos.
  • This is evidence, which you can not deny. No puede negar esa evidencia.
  • No one may deny this. Nadie puede negar esto.
  • I can neither confirm nor deny this. No puedo ni confirmar ni negar esto.
- Click here to view more examples -
II)

denegar

VERB
  • This setting allows you to deny access to all users ... Esta opción le permite denegar el acceso a todos los usuarios ...
  • ... cannot be used to deny bail. ... no pueden ser utilizadas para denegar la fianza.
  • ... any extended permissions you do not want to deny. ... de cualquier permiso extendido que no desee denegar.
  • ... which routing characters you will permit or deny. ... caracteres de enrutamiento que desea permitir o denegar.
  • ... senders whose messages you want to deny. ... remitentes cuyos mensajes desea denegar.
  • He refuses to deny his life. Rehusa denegar de su vida.
- Click here to view more examples -
III)

negarle

VERB
Synonyms: denying
  • I intend to deny him that glory. Mi intención es negarle esa gloria.
  • I had no choice but to deny you access to your ... No tuve más alternativa que negarle el acceso a sus ...
  • She wants to deny her parents the satisfaction ... Quiere negarle a sus padres la satisfacción ...
  • But to deny an entire class of people one of their ... Pero negarle a toda una clase de gente una ...
  • I won't deny the ducks their dinner. No voy a negarle a los patos su cena.
  • You can't deny him the chance. No puedes negarle la oportunidad.
- Click here to view more examples -
IV)

lo niegues

VERB
  • And so are you, so don't deny it. Y tú también, así que no lo niegues.
  • Well, you don't deny it. Bueno, no lo niegues.
  • Do not deny, I know what you were you who ... No lo niegues, sé qué fuiste tú quién ...
  • Don't deny it, I say! ¡No lo niegues, te digo!
  • Don't deny it, I know No lo niegues, lo sé.
  • No, I wasn't - Don't deny it No, no lo estoy - No lo niegues
- Click here to view more examples -
V)

desmentir

VERB
Synonyms: disprove, belie, refute
  • I can neither confirm nor deny the version of events ... No puedo ni confirmar ni desmentir la versión de lo ...
  • ... have refused to confirm or deny that report. ... se niega a confirmar o desmentir estos rumores.
  • I believe I can deny the assertions of the outlaw ... Creo que puedo desmentir las afirmaciones del ladrón ...
  • Can you confirm or deny the rumours that a ... ¿Puede confirmar o desmentir los rumores, que un ...
- Click here to view more examples -
VI)

renegar

VERB
Synonyms: disown, renege, renounce
  • You can't deny them, cos you helped ... No puedes renegar de ellos, porque ayudaste a ...
  • Is that any reason to deny your roots? ¿Y es una razón para renegar de tus orígenes?
  • And yet, I lived to deny this man. Aún así, viví para renegar de este hombre.
  • Can I deny everything I believe in? ¿Puedo renegar de todo en Io que creo?
  • Is that any reason to deny your roots? ¿Crees que es motivo para renegar de tus orígenes?
- Click here to view more examples -
VII)

rechazar

VERB
  • Even the family lawyer can't deny that. Ni siquiera el abogado de la familia puede rechazar eso.
  • You can deny my warnings all you wish. Puedes rechazar mis advertencias todo lo que quieras.
  • To grant or deny access to the asylum process may mean ... Conceder o rechazar el acceso al procedimiento de asilo puede significar ...
  • If our coverage determination is to deny any part of your ... Si nuestra determinación de cobertura es rechazar una parte de su ...
  • I can deny my superpowers. No puedo rechazar mis superpoderes.
  • We couldn't deny his offer. No pudimos rechazar su invitación.
- Click here to view more examples -

deterioration

I)

deterioro

NOUN
  • The deterioration of the spirit of man. El deterioro del espíritu humano.
  • Stress leads to both physical and mental deterioration. El estrés conduce a un deterioro físico y mental.
  • There was marked deterioration in every system of his body. Acusado deterioro de todos los sistemas de su cuerpo.
  • Progressive weakness, visual and speech deterioration. Debilidad progresiva, deterioro visual y del habla.
  • In the mountains, the deterioration in agricultural lands is ... En la sierra el deterioro de las tierras agrícolas se ...
- Click here to view more examples -
II)

empeoramiento

NOUN
  • The deterioration of social conditions and ... El empeoramiento de la situación social y el de la ...
  • ... reinforcement and lead to a deterioration in concrete strength. ... refuerzo y producir un empeoramiento en la resistencia de concreto.
  • ... lawlessness was regarded as a deterioration in the situation there. ... la impunidad como un empeoramiento de la situación allí.
  • The rapid deterioration of the situation in ... El rápido empeoramiento de la situación en ...
  • Deeply concerned at the deterioration of humanitarian conditions in ... Profundamente preocupado por el empeoramiento de la situación humanitaria en ...
- Click here to view more examples -
III)

desmejora

NOUN
  • ... maintain remission or prevent deterioration. ... combatirlo o prevenir la desmejora.
IV)

degradación

NOUN
  • ... modern buildings has lead to deterioration of urban aesthetics in ... ... edificios modernos ha causado la degradación de la estética urbana en ...
  • deterioration of the products. en la degradación de los productos.
  • He denounced the deterioration of the situation and the escalation of ... Lamenta la degradación de la situación y la escalada de la ...
  • ... is not recommended and its deterioration is ... no está recomendado y que la degradación es
  • ... often exposed and which is conducive to its deterioration. ... frecuentemente expuestos y que favorecen su degradación.
- Click here to view more examples -
V)

alteración

NOUN
  • ... a reason for his deterioration. ... cuál es el motivo de la alteración.
  • any deterioration in the characteristics and performances of a device ... cualquier alteración de las características y del rendimiento de un producto ...
  • i(i) any deterioration in the characteristics or ... cualquier alteración de las características y ...
  • ... of the foodstuffs or a deterioration in their organoleptic properties. ... del alimento o una alteración de sus características organolépticas.
  • ... of legitimating guarantees that any deterioration of the Convention will be ... ... de legitimación garantiza que cualquier alteración de la Carta será ...
- Click here to view more examples -

impairment

I)

debilitación

NOUN
Synonyms: weakening, nerf
II)

deterioro

NOUN
  • Intellectual impairment may occur, but it is ... El deterioro intelectual es común, pero ...
  • Physical impairment and disability were measured ... El deterioro físico y la discapacidad se midieron ...
  • ... end of the study for mild cognitive impairment and dementia. ... final del estudio para deterioro cognitivo ligero y demencia.
  • ... older women with mild cognitive impairment. ... las mujeres mayores con deterioro cognitivo leve.
  • ... people with dementia or cognitive impairment. ... personas con demencia o deterioro cognitivo.
- Click here to view more examples -
III)

impedimento

NOUN
  • A significant impairment during social situations. Un impedimento significativo en las situaciones sociales.
  • along with an impairment of control over it, ... junto con un impedimento para controlarlo, de ...
  • along with an impairment of control over it so that the ... junto con un impedimento para controlarlo, de modo que la ...
  • ... a someone who doesn't have a physical or mental impairment, ... una persona que no tiene un impedimento físico o mental,
  • ... many people have some sort of visual impairment. ... muchas personas tienen alguna clase de impedimento visual.
- Click here to view more examples -
IV)

menoscabo

NOUN
  • Apart from the general impairment of human health, ... Además del menoscabo general para la salud humana, ...
  • ... be threatened by the possibility of extinction or serious impairment, ... correr peligro de extinción o de grave menoscabo,
V)

discapacidad

NOUN
  • ... slight memory loss and logic impairment. ... ligera pérdida de memoria y tu discapacidad lógica.
  • ... at people with sensory impairment. ... , para personas con discapacidad sensorial.
  • ... , can prevent visual impairment in patients with diabetes. ... , puede evitar la discapacidad visual en pacientes diabéticos.
  • It's a functional impairment. Es una discapacidad funcional.
  • ... especially those with physical or cognitive impairment. ... personas con algunos tipos de discapacidad.
- Click here to view more examples -
VI)

deficiencia

NOUN
  • ... are the degree of hearing impairment and the age at ... ... son el grado de deficiencia auditiva y la edad en ...
  • That's controlled impairment. Esto es deficiencia controlada.
  • ... and modestly improve motor impairment and disability. ... y mejorar moderadamente la deficiencia motora y la discapacidad.
  • ... and modestly improve motor impairment and disability. ... y mejorar moderadamente la deficiencia motora y la discapacidad.
  • ... has not demonstrated any impairment of ecological function. ... no ha demostrado ninguna deficiencia de la función ecológica.
- Click here to view more examples -
VII)

desvalorización

NOUN
VIII)

alteración

NOUN
  • Impairment of these two organs results in an imbalance of fluids ... La alteración de estos dos órganos produce un desequilibrio de líquidos ...
  • Mental impairment (varies, usually minimal) Alteración mental (varía y generalmente es mínima)
IX)

afectación

NOUN
  • ... , mood, or functional impairment in fibromyalgia. ... , el humor o la afectación funcional de la fibromialgia.

deteriorating

I)

deterioro

VERB
  • and all the destructive, deteriorating factors todos los factores destructivos y de deterioro.
  • inside that car deteriorating uh, it room dentro de ese coche deterioro uh .lo habitación
  • Deteriorating natural resource base, ... Deterioro de la base de recursos naturales, ...
  • ... health care, and deteriorating physical infrastructure. ... la asistencia de salud y la infraestructura física en deterioro.
  • ... which have contributed to the deteriorating financial situation, ... los cuales han contribuido al deterioro de la situación financiera,
- Click here to view more examples -
II)

deteriorándose

VERB
Synonyms: deteriorate
  • The implant is deteriorating. El implante está deteriorándose.
  • Our ship may be deteriorating, but our humanity is ... Nuestra nave puede estar deteriorándose pero nuestra humanidad está ...
  • ... operating at 20% and deteriorating fast. ... funcionando en un 20% y deteriorándose rápidamente.
- Click here to view more examples -
III)

empeoramiento

VERB
  • Concerned also at the deteriorating humanitarian situation in many ... Preocupado asimismo por el empeoramiento de la situación humanitaria en muchas ...
  • The paucity and deteriorating quality of exploitable land; Escasez y empeoramiento de la calidad de la tierra cultivable;
  • ... adverse effect that the deteriorating financial situation has on ... ... efecto negativo que el empeoramiento de la situación financiera tiene respecto ...
- Click here to view more examples -

impaired

I)

deteriorada

VERB
  • ... to form words is, well, it's impaired. ... para formar palabras está deteriorada.
  • impaired that back in any ... deteriorada que de nuevo en cualquiera ...
  • ... to have been somewhat impaired the night ... haber sido un poco deteriorada por la noche
  • ... give you my waterloo impaired among coupled ... a dar mi waterloo deteriorada entre acoplado
  • corroborate them product forty four hours impaired or underbrush our corroborar los productos cuarenta y cuatro horas deteriorada o maleza nuestro
- Click here to view more examples -
II)

alteración

VERB
III)

afectada

VERB
  • permanently impaired and leaky water works. permanentemente afectada y las fugas de agua en fábrica.
  • ... the bodies and minimal doubly impaired man ... los cuerpos y las mínimas hombre doblemente afectada
  • ... patient whose memory has been impaired by the clinical dementia brought ... ... paciente cuya memoria está afectada por la demencia clínica que ...
  • impaired i'll blanks all good thing about ... afectada Voy espacios en blanco todo lo bueno alrededor de ...
- Click here to view more examples -
IV)

perjudicado

VERB
  • ... and insecurity have severely impaired relief efforts. ... y la seguridad han perjudicado seriamente los esfuerzos de socorro.
  • ... in such ill part that he often impaired the ... , en parte, tan mala que a menudo perjudicado la
V)

deficiente

VERB
  • ... , their judgment's impaired by an incomplete frontal lobe ... ... , su juicio es deficiente porque el lóbulo frontal está incompleto ...
  • ... body sites in people with impaired immunity. ... partes del cuerpo en personas con inmunidad deficiente.
VI)

impedido

VERB

degradation

I)

degradación

NOUN
  • Degradation of vegetation around the borehole. Degradación de la vegetación alrededor del pozo profundo.
  • And returned to the couch in shame degradation. Y regresó al sofá con vergüenza degradación.
  • No sign of environmental degradation. No hay signos de degradación medioambiental.
  • I want to play an integral part in his degradation. Quiero desempeñar un papel fundamental en su degradación.
  • I want to play an integral part in his degradation. Quiero jugar, quiero ser parte integral en esta degradación.
  • That should prevent further degradation of the signal. Eso debe prevenir una mayor degradación de la señal.
- Click here to view more examples -
II)

deterioro

NOUN
  • ... of the aircraft or degradation of flying qualities. ... de la aeronave o deterioro de la navegabilidad.

fall

I)

caída

NOUN
  • I keep thinking about that fall. Sigo pensando en ésa caída.
  • Real good solid fall. Muy bien, buena caída.
  • Give it and fall in the river. Dale y la caída en el río.
  • I needed them to help me break my fall. Las necesitaba para amortiguar la caída.
  • I used it to break my fall. La usé para amortiguar la caída.
  • The fall ruptured his spleen. La caída le rompió el bazo.
- Click here to view more examples -
II)

otoño

NOUN
Synonyms: autumn
  • We got one ordered for the fall. Tenemos uno pedido para el otoño.
  • The movie that will rock this fall. La película que va a sacudir este otoño.
  • I look forward to seeing you in the fall. Estoy ansioso por verlos en el otoño.
  • They actually form during the fall. De hecho, estos se forman durante el otoño.
  • We plan to be in the fall. Planeamos hacerlo en el otoño.
  • To take the fall for her. Para pasar el otoño por ella.
- Click here to view more examples -
III)

caía

NOUN
Synonyms: fell, falling, dripped
  • Just had a fall. Sólo tuve una caía.
  • I used to fall for these guys all the time. Yo antes caía por estos tipos todo el tiempo.
  • It must have heard the sand fall. Debe de haber oído que la arena caía.
  • I saw her fall. Vi cómo se caía.
  • ... one phrase, and the structure would fall. ... una frase, la estructura caía.
  • Right there he'd fall. Se caía ahí mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

caerse

VERB
Synonyms: footing
  • My teeth have begun to fall out. Mis dientes han empezado a caerse.
  • The place is ready to fall down. El lugar está casi por caerse abajo.
  • Not long enough to fall away. No suficiente para caerse.
  • So you don't fall in water. Para no caerse al agua.
  • Bottle fall down, you give me bottle. Botella caerse, tu darme botella.
  • Cars were about to fall off! Los autos estaban a punto de caerse.
- Click here to view more examples -
V)

bajan

NOUN
Synonyms: lowering, lowers, descend
  • ... the bubbles continue to rise and fall. ... y las burbujas suben y bajan.
  • ... the summer winds down fall. ... terminando el verano las bajan.
  • So, your marks fall off. Entonces tus notas bajan.
  • Hailstones fall to the ground when they leave ... Los granizos bajan a la tierra cuando salen de ...
  • ... waves should rise and fall, and ebb and ... olas que suben y bajan, y el reflujo y
  • Why should prices fall now just because we ... ¿Por qué bajan los precios sólo porque ...
- Click here to view more examples -
VI)

entran

VERB
Synonyms: enter
  • Caches often fall into this category. Las memorias caché a menudo entran en esta categoría.
  • Responses to a crisis fall into two categories. Las respuestas a una crisis entran en dos categorías.
  • The ports fall into the jurisdiction of ... Los puertos entran dentro de la jurisdicción de ...
  • fall into this situation. entran en esta situación.
  • The following applications fall into this category: Entran en este sector, las aplicaciones siguientes:
  • Many of them do not fall into the category of ... Muchos de ellos no entran en la definición de ...
- Click here to view more examples -

falling

I)

caer

VERB
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, slip, tumble
  • I am not falling for it again. No volveré a caer.
  • Falling is the last thing an ángel feels. Caer es lo último que un ángel siente.
  • That was, falling with style. Eso es caer con estilo.
  • I could try falling here. Podría tratar de caer aquí.
  • This is falling with style. Esto es caer con estilo.
  • But falling into doubt, she could not finish it. Pero caer en la duda, ella no pudo terminar.
- Click here to view more examples -
II)

caerse

VERB
Synonyms: fall, footing
  • Nothing as dramatic as falling through the ice. Nada tan dramático como caerse a través del hielo.
  • Another way of falling is caused by equipment failure. Otra forma de caerse es causada por fallas del equipo.
  • For falling of the sofa. Por caerse del sofá.
  • These things keep falling down. Estas cosas no paran de caerse.
  • The first is to cross this beam without falling. La primera es cruzar esta viga sin caerse.
  • The only danger is falling down the stairs. El unico peligro es caerse por las escaleras.
- Click here to view more examples -
III)

enamorando

VERB
  • Hope you are not falling for him. Espero que no te estés enamorando de él.
  • She was totally falling for me, and it wasn't ... Se estaba enamorando de mi y no era ...
  • You're falling for this broad. Te estás enamorando de esta mujer.
  • I keep falling for you, a you- ... Sigo enamorando de ti, a ti- ...
  • ... a man and he's falling for me. ... un hombre y se está enamorando de mí.
  • ... think that she might be falling for me. ... diría que ella se está enamorando de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

cayéndose

VERB
  • Objects began falling off tables and surfaces. Los objetos empezaron cayéndose de mesas y superficies.
  • Falling over like that, she might break something. Si sigue cayéndose así podría romperse algo.
  • A nun falling down the stairs. Una monja cayéndose por las escaleras.
  • The school is falling! La escuela está cayéndose.
  • A nun falling down for the stairs. Una monja cayéndose por las escaleras.
  • First there was your father falling down the stairs, ... Primero fue su padre cayéndose por las escaleras, ...
- Click here to view more examples -
V)

descendente

VERB
VI)

bajando

VERB
  • The pressures still falling. La presión sigue bajando.
  • The local population is falling. La población está bajando.
  • The cost of robots is falling dramatically. Los costes de los robots están bajando dramáticamente.
  • The arterial pressure is falling. La presión arterial está bajando.
  • The power evacuation is falling. El cable de evacuación está bajando.
  • ... up and the glass is falling. ... fuerte y la presión está bajando.
- Click here to view more examples -
VII)

disminuyendo

VERB
  • The unemployment rate is not falling significantly; La tasa de desempleo no está disminuyendo significativamente;
  • light falling on its surface when ... disminuyendo la luz de su superficie al ...
  • Industrial production is falling at double-digit rates ... La producción industrial está disminuyendo a niveles superiores al ...
  • ... that our competitiveness is falling. ... de que nuestra competitividad está disminuyendo.
  • ... is the only place where the population is falling: down ... es el único lugar donde la población está disminuyendo
  • ... per capita is actually falling. ... por habitante está de hecho disminuyendo.
- Click here to view more examples -

hang

I)

colgar

VERB
  • You sound as if you're ready to hang him. Hablas como si lo fueran a colgar.
  • They want to hang you again. Ellos quieren colgar de nuevo.
  • Lets go hang everything up. Vamos a colgar todo.
  • Panel with slots to hang on the wall. Panel ranurado para colgar en la pared.
  • You have three seconds to hang up the phone. Tienes tres segundos para colgar ese teléfono.
  • To hang this way a wounded. Colgar a un herido así.
- Click here to view more examples -
II)

colgarse

VERB
Synonyms: hang onto
  • This guy's trying to hang himself. Ese tipo está tratando de colgarse.
  • This is where we let her hang herself. Aquí es donde la dejamos colgarse ella misma.
  • That plasma ain't going to hang itself. Que el plasma no se va a colgarse.
  • The chair he stepped on to hang himself. La silla en la cual se subió para colgarse.
  • It needs to hang in a place with ... Debe colgarse en un sitio con ...
  • ... had the grace to hang himself. ... tuvo la gentileza de colgarse.
- Click here to view more examples -
III)

ahorcar

VERB
Synonyms: hanged
  • Maybe you should hang the carpenter. Tendría ahorcar al carpintero.
  • I know how to hang a man. Sé como ahorcar un hombre.
  • Going to hang himself. Se va a ahorcar.
  • He was supposed to hang. Se suponía que lo iban a ahorcar.
  • Maybe you should just hang the carpenter. Quizás debería ahorcar al carpintero.
  • There is a fellow you can hang in payment. Por pago, le doy un hombre a ahorcar.
- Click here to view more examples -
IV)

caída

VERB
  • ... will you really get the hang of it. ... usted realmente consigue la caída de ella.
  • ... them with some ribbons along the side that hang down. ... con un poco de cinta de costado con esa caída.
  • I've got the hang of this detective work. Yo tengo la caída del trabajo de ese detective.
  • It takes a while but you'll get the hang of Se toma un tiempo pero usted consigue la caída de
  • that blog right behind this hang ese blog justo detrás de esta caída
  • one hundred yards looking for with hang in there cien metros buscando con caída allí
- Click here to view more examples -
V)

ala

VERB
Synonyms: wing, brim
  • I was hang gliding. He estado haciendo ala delta.
  • Hang gliding, paragliding, quad biking, hiking or ... Ala delta, parapente, quads, senderismo o ...
  • Or we can take that hang glider and make our ... O podemos tomar ese ala delta y dar un ...
  • I got the same wingspan as a hang glider. Tengo la misma envergadura que un ala delta.
  • This hang glider will get youto ... Este ala delta los llevará pronto ...
  • "Hang it, you're always letting on that "" Ala, estás siempre dejando en ese
- Click here to view more examples -
VI)

bloquea

VERB
Synonyms: blocks, block, locks, crashes
  • ... bout this and they didn't hang him. ... tal esto y no lo bloquea.
  • ... if your computer seems to hang randomly, you have an ... ... si parece que el equipo se bloquea aleatoriamente, utiliza un ...
  • ... server installation appears to hang when attempting to register the ... ... instalación del servidor parece que se bloquea al intentar registrar el ...
- Click here to view more examples -

downfall

I)

caída

NOUN
  • Others plot my downfall. Los demás buscan mi caída.
  • The regiment rejoiced at his downfall. El regimiento se alegró de su caída.
  • This humble task was the start of my downfall. Esta humilde tarea fue el comienzo de mi caída.
  • They constantly seek my downfall. Constantemente buscan mi caída.
  • Someone very powerful is working towards your downfall. Alguien muy poderoso está trabajando por su caída.
- Click here to view more examples -
II)

perdición

NOUN
  • Control your emotions, or they will be your downfall. Controle sus emociones o serán su perdición.
  • Their greed, will be their downfall. Su avaricia será su perdición.
  • Greed is our downfall. La codicia es nuestra perdición.
  • And that will be your downfall. Y eso será vuestra perdición.
  • You were his downfall. Tú eras su perdición.
- Click here to view more examples -
III)

inconveniente

NOUN
IV)

ruina

NOUN
  • You were his downfall. Tu fuiste su ruina.
  • This is my downfall. Ésta es mi ruina.
  • ... and view the secret of my downfall. ... y verás el secreto de mi ruina.
  • or what causes his downfall. o error trágico que lo lleva a la ruina.
  • ... dedicated my life to your downfall. ... dedicado mi vida a tu ruina.
- Click here to view more examples -
V)

desventaja

NOUN
VI)

hundimiento

NOUN
VII)

derrumbe

NOUN
  • ... our first show about the downfall of television. ... nuestro primer show sobre el derrumbe de la TV.

dropping

I)

cayendo

VERB
  • The temperature is dropping on all remaining power plants. La temperatura está cayendo en las plantas de energía restantes.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus números en las encuestas siguen cayendo.
  • My body temperature is dropping really fast. La temperatura de mi cuerpo está cayendo rápidamente.
  • Wave intensity from the rift is dropping. La intensidad de onda de la brecha está cayendo.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus cifras en la encuesta siguen cayendo.
  • All of the teachers are dropping like flies. Todos los maestros están cayendo como moscas.
- Click here to view more examples -
II)

dejar caer

VERB
Synonyms: drop
  • But every time dropping an object. Pero al dejar caer un objeto.
  • Like dropping a piano. Como dejar caer un piano.
  • The answer is, dropping the gold here. La respuesta es, dejar caer el oro aquí.
  • Dropping loud pieces of metal ... Dejar caer ruidosas piezas de metal ...
  • ... at his carelessness in dropping his knife by the ... ... por su falta de cuidado en dejar caer el cuchillo por el ...
  • ... to get going, try dropping a second candle underneath ... ... para ponerse en marcha, intente dejar caer una segunda vela debajo ...
- Click here to view more examples -
III)

dejando caer

VERB
  • The area you're dropping them on now. En la zona donde las estás dejando caer ahora.
  • dropping her head on one side. dejando caer la cabeza hacia un lado.
  • of the blues, dropping down on a couch in dark ... de los azules, dejando caer en un sofá en la oscura ...
  • Dropping his spade, he thrust both hands in ... Dejando caer su espada, metió las dos manos en ...
  • dropping a service, and ... dejando caer un servicio, y ...
  • Dropping her precious carpet-bag ... Dejando caer su preciosa bolsa de viaje ...
- Click here to view more examples -
IV)

bajando

VERB
  • Her body temperature is dropping. Su temperatura está bajando.
  • His body temperature is dropping. Su temperatura corporal está bajando.
  • His pressure is dropping. Su presión esta bajando.
  • Her vital signs are dropping. Las señales vitales están bajando.
  • His pulse is dropping. Su pulso está bajando.
  • I have, but the pressure keeps dropping. Lo hago, pero la presión sigue bajando.
- Click here to view more examples -
V)

soltar

VERB
  • Dropping half my yearly salary like it ... Soltar la mitad de mi salario anual como si ...
  • ... by simply dragging and dropping. ... con solo arrastrar y soltar.
  • To add a descendant by dragging and dropping: Para agregar un descendiente mediante arrastrar y soltar:
  • Dropping two seeds right before ... Soltar dos semillas justo antes ...
  • and dropping your skin can make it eight faster than ... y soltar la piel puede hacer que ocho más rápido de ...
  • By dragging-and-dropping an existed page template ... Al arrastrar y soltar una plantilla de la página existente ...
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyendo

VERB
  • Its energy levels are dropping. Su nivel de energía está disminuyendo.
  • Power level still dropping. Nivel de potencia disminuyendo.
  • Pulse is dropping fast. El pulso está disminuyendo rápidamente.
  • Sats are down in the 80s and dropping. Saturación en 80 y disminuyendo.
  • and their resistance is gradually dropping. y su resistencia está disminuyendo gradualmente.
  • employment in manufacturing has been dropping el empleo en manufactura ha ido disminuyendo
- Click here to view more examples -
VII)

eliminando

VERB
  • The system is dropping all the nonessential uses of power. El sistema está eliminando todo uso inútil de electricidad.

reduce

I)

reducir

VERB
  • We have an obligation on one hand, to reduce. Tenemos una obligación por un lado, reducir.
  • Many medications can reduce the frequency of migraines. Muchos medicamentos pueden reducir la frecuencia de las migrañas.
  • Antihistamines may also be used to reduce symptoms. Los antihistamínicos se pueden usar también para reducir los síntomas.
  • Because they want to reduce collective will. Porque quieren reducir el colectivo.
  • I believe we really must reduce our ecological footprint. Creo que realmente debemos reducir nuestra huella ecológica.
  • Topical corticosteroid medications may reduce inflammation. Los medicamentos corticosteroides tópicos pueden reducir la inflamación.
- Click here to view more examples -
II)

disminuir

VERB
  • Adequate nutrition may reduce the risk. Se puede disminuir el riesgo con una nutrición adecuada.
  • To reduce the risk of injury ... Para disminuir el riesgo de lesión ...
  • Another solution would be to reduce the benzene content of ... Otra solución sería disminuir el contenido de benceno ...
  • All of which help reduce the risk of making ... Todo esto ayuda a disminuir el riesgo que implica ...
  • The system can reduce the need to establish ... El sistema puede disminuir la necesidad de establecer ...
  • It can also reduce the number of sperm ... Asimismo, puede disminuir la cantidad de esperma ...
- Click here to view more examples -

diminish

I)

disminuir

VERB
  • It may diminish evolutionary impulses. Puede disminuir los impulsos de la evolutivos.
  • Preparations that contain phosphorus can diminish zinc absorption. Preparaciones que contienen fósforo pueden disminuir la absorción del zinc.
  • The fertile lands diminish and the waters become acid in ... Las tierras fértiles y disminuir las aguas se vuelven ácidas en ...
  • ... my hopes began to diminish. ... mis esperanzas comenzaron a disminuir.
  • ... the number of measures it should diminish the uncertainty. ... el número de las mismas, deberá disminuir la incertidumbre.
- Click here to view more examples -
II)

minimizar

VERB
Synonyms: minimize, downplay
  • It is necessary to diminish the damaged area. Se debe tratar de minimizar el área dañada.
  • ... were designed carefully to diminish the cost of accomplishment and ... ... fueron diseñadas cuidadosamente para minimizar el gasto de realización y ...
  • ... a thought product to diminish the costs of management and use ... ... un producto pensado para minimizar los costes de gestión y uso ...
- Click here to view more examples -
III)

menoscabar

VERB
Synonyms: undermine, impair
  • ... ' Alliance starts to diminish the working conditions and contracts ... ... Alliance» empiece a menoscabar las condiciones laborales y los contratos ...
IV)

reducirse

VERB
Synonyms: reduced

lower

I)

inferior

ADJ
Synonyms: bottom, below
  • I left it on the lower level. La dejé en el nivel inferior.
  • You are but from a lower caste. Eres de una clase inferior.
  • That lower life form. Esa forma inferior de vida.
  • Penetrating side wound to right part of lower back. Herida penetrante en la zona inferior derecha de la espalda.
  • You have to find the lower anchor. Tienes que encontrar el ancla inferior.
  • Through the pantry, the lower shelves. En la cavidad inferior.
- Click here to view more examples -
II)

baje

ADJ
Synonyms: lowers
  • Lower that sword now. Baje esa espada ahora.
  • Lower the force field. Baje el campo de fuerza.
  • I want him to lower his head. Quiero que baje la cabeza.
  • As you lower the fever and improve their condition. En cuanto le baje la fiebre y mejore su estado.
  • Lower your shields, so ... Baje sus escudos de manera ...
  • Lower your shields and allow me ... Baje sus escudos y permítame ...
- Click here to view more examples -
III)

menor

ADJ
  • And energy consumption, too, is substantially lower. También el consumo de energía es claramente menor.
  • The lower the carbon content in it. Cuanto menor sea el contenido de carbono en el mismo.
  • So demand will be a lot lower than capacity. Así, la demanda será mucho menor que la capacidad.
  • In lower priority modes, you will be able to choose ... En los modos de menor prioridad, podrá elegir ...
  • A lower value is more accurate, but ... Un valor menor es más preciso pero ...
  • The lower the flatness value, ... Cuanto menor sea el ajuste de curvatura, ...
- Click here to view more examples -
IV)

baja

ADJ
Synonyms: low, down, lowers, falls
  • Lower your voice now. Baja la voz, ahora.
  • Tattoo on the lower back. Tatuaje en la baja espalda.
  • Now lower your stance. Ahora baja tu postura.
  • Her smile is in the lower spatial frequencies. Su sonrisa tiene una frecuencia espacial baja.
  • The rest of us are lower priority. Los demás tenemos prioridad baja.
  • Lower the force field. Baja el campo de fuerza.
- Click here to view more examples -
V)

disminuir

VERB
  • ... things may be, we should not lower our standards. ... puedan ser las cosas, no debemos disminuir nuestros patrones.
  • to lower the small amount on the block para disminuir la cantidad pequeña en el bloque
  • that will lower the quantity demanded for the product. esto hará disminuir la cantidad demandada del producto.
  • To lower your chances of giving or getting herpes, ... Para disminuir el riesgo de contagiar o contraer el herpes, ...
  • you can lower that number. puede disminuir ese número.
  • and lower the pain threshold. y disminuir el umbral del dolor.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • Down to lower the dictionary's priority. Abajo para reducir la prioridad del diccionario.
  • I can increase or lower the number of groups. Puedo aumentar o reducir el número de grupos.
  • And no, i cannot lower my current prices. Y no, no puedo reducir mis precios actuales.
  • ... reduce wasteful spending, and lower taxes. ... reducir gastos de desperdicio y reducir impuestos.
  • ... raise taxes, as well as from lower investment spending. ... de aumentar los impuestos y reducir los gastos de inversión.
  • ... risk of accidents and lower the amount of claims. ... riesgo de accidentes y reducir el monto de los reclamos.
- Click here to view more examples -

lessen

I)

disminuir

VERB
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
  • There are ways to lessen the risk. Hay maneras de disminuir el peligro.
  • lessen the practice of the law. disminuir la práctica de la ley.
  • generals to lessen but you'll generales para disminuir pero te
  • Have slowly started to lessen, and now Han comenzado lentamente a disminuir, y ahora
- Click here to view more examples -
II)

aminorar

VERB
Synonyms: slow, mitigate
  • ... , we have managed to lessen the impact of inconsistencies ... ... consideración, hemos logrado aminorar las consecuencias de las contradicciones ...
  • ... of delaying, to lessen, to be a ... ... de retardar, de aminorar, de ser un ...
III)

atenuar

VERB
  • ... designed to eliminate or lessen economic double taxation of ... ... cuyo objetivo sea suprimir o atenuar la doble imposición económica de ...
IV)

amortiguar

VERB

minimize

I)

minimizar

VERB
Synonyms: diminish, downplay
  • I want to minimize collateral damage. No, quiero minimizar daño colateral.
  • With careful monitoring, we can minimize that risk. Con un monitoreo cuidadoso podemos minimizar el riesgo.
  • That should minimize the eruption. Eso debería minimizar la erupción.
  • I prefer to minimize the trauma. Prefiero minimizar el trauma.
  • We have to try to minimize damage. Debemos intentar minimizar los daños.
  • The only question is how to minimize the damage. La pregunta es cómo minimizar el daño.
- Click here to view more examples -
II)

reducir

VERB
  • To minimize this danger, the compiler makes a ... Para reducir este riesgo, el compilador realiza una ...
  • Discriminatory policies intended to minimize the official size of ... Las medidas discriminatorias dirigidas a reducir la dimensión oficial de ...
  • ... of all, stop thinking you can minimize the hurt. ... nada, deja de pensar que puedes reducir el dolor.
  • ... worked in order to minimize the processes and to ... ... puesto el objetivo de reducir el coste de los procesos y ...
  • the natural cooling and minimize the amount of what al máximo la refrigeración natural y reducir la cantidad
  • Water helps to minimize the pain El agua ayuda a reducir el dolor
- Click here to view more examples -
III)

disminuir

VERB
  • To minimize the gap, set ... Para disminuir el intervalo de pausa, configura ...
  • To minimize the turbulence we will have to ... Para disminuir la turbulencia hay que ...
  • ... services and resources, you can minimize potential issues and reduce ... ... servicios y los recursos permite disminuir los problemas potenciales y reducir ...
  • ... available specifically designed to minimize the distance from the top ... ... disponibles específicamente diseñados para disminuir la distancia de la cumbre ...
  • ... time to downsize, minimize my carbon footprint. ... hora de recortar gastos, disminuir mi huella ecológica.
  • ... simplify regulatory compliance, minimize legal risks—and ... ... simplificar el cumplimiento de normas, disminuir los riegos legales y ...
- Click here to view more examples -

reducing

I)

reducir

VERB
  • Reducing stress and meditation, etc. Reducir el estrés y la meditación, etc.
  • A genius at reducing life's complexities. Un genio para reducir las complejidades de la vida.
  • In addition to other factors, reducing the level of toxicity ... Además de otros factores, reducir el nivel de toxicidad ...
  • Reducing discriminatory attitudes in the ... Al reducir las actitudes discriminatorias en el ...
  • The new system was aimed at reducing the high rate of ... Este nuevo sistema tiene por objeto reducir la elevada tasa de ...
  • Reducing the bureaucratic burden on small enterprises, small ... Reducir la carga burocrática sobre las pequeñas empresas, las pequeñas ...
- Click here to view more examples -
II)

disminuir

VERB
  • Reducing tax expenditures while lowering ... Disminuir los gastos fiscales mientras que se reducen ...
  • ... with the aim of reducing lung damage. ... con el propósito de disminuir el daño pulmonar.
  • preventing or reducing impact between machine parts; impedir o disminuir el choque entre piezas de la máquina;
  • reducing the speed of conveyor systems; disminuir la velocidad de las correas o bandas transportadoras;
  • reducing the dropping height of goods ... disminuir la altura de la caída de los objetos que ...
  • by reducing the need for so many ... al disminuir la necesidad de tantas ...
- Click here to view more examples -

cutting

I)

corte

VERB
  • Cutting grass reduces the possible risk of fire. El corte de pastos reduce el riesgo potencial de incendios.
  • Different ingredients need different kinds of cutting skills. Diferentes ingredientes y necesita diferentes tipos de capacidades de corte.
  • Cutting of a cardboard box. El corte de una caja de cartón.
  • It can operate as a limiter by source cutting. Puede actuar como limitador por corte de fuente.
  • So we will take another cutting. Así que vamos a tomar otro corte.
  • Cutting of the rest. El corte de los demás.
- Click here to view more examples -
II)

recortar

VERB
Synonyms: trim, cut, crop, clip, cropping, slash
  • I guess it's time to start cutting overhead. Creo que es hora de recortar personal.
  • Just cutting budget deficits drastically would not help much ... Recortar los déficits presupuestarios de manera radical tampoco servirá de mucho ...
  • I recommend cutting back from four agents to two per ... Le sugiero recortar de cuatro agentes a dos por ...
  • ... this and are simply intent on cutting spending for ideological reasons ... ... todo esto y simplemente intentan recortar el gasto por motivos ideológicos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
- Click here to view more examples -
III)

reducción

VERB
  • that cutting back on some of these years que la reducción de algunos de estos años
  • cutting taxes you're saying because the ... la reducción de impuestos que usted está diciendo, porque los ...
  • cutting government spending reduced uh, ... reducción del gasto público reducido uh ...
  • ... as part of their cost-cutting competitiveness strategy. ... como parte de su estrategia competitiva de reducción de costos.
  • ... limit their strategies to cost-cutting. ... limitando sus estrategias a la reducción de costes.
  • ... unemployment you spoke of cutting the deficits. ... desempleo, habla usted de la reducción de los déficit.
- Click here to view more examples -

shrinking

I)

contraerse

VERB
Synonyms: contract
  • and starts shrinking again; y empieza a contraerse nuevamente;
  • ... is growing instead of shrinking, ... está creciendo en vez de contraerse,
II)

encogimiento

VERB
Synonyms: shrink, shrinkage, shrug
  • in terms of growing or shrinking the fund en términos de crecimiento o encogimiento del fondo.
  • are sticking with the fastest shrinking group están pegando con el grupo de más rápido encogimiento
  • in terms of growing or shrinking the fund en términos de crecimiento o encogimiento del fondo.
  • the deficit shrinking added to the fastest pace ... el déficit encogimiento añadido a su ritmo más rápido ...
  • Is this about you shrinking? ¿Es por tu encogimiento?
- Click here to view more examples -
III)

menguante

VERB
Synonyms: waning, dwindling
  • ... that without nourishment, the shrinking process was quickening. ... de que sin alimento, el proceso menguante se aceleraría.
IV)

contracción

VERB
  • contracted by the long habit of shrinking contratada por el largo hábito de la contracción
  • I felt a peculiar shrinking from those Me sentí una contracción peculiar de los
  • of shrinking from her as her own friends de la contracción de ella como sus propios amigos
  • ... then he was too shrinking and sensitive to give it. ... luego fue demasiado sensible a la contracción y lo daré.
  • ... global authority and the shrinking of State sovereignty had ... ... la autoridad mundial y la contracción de la soberanía estatal había ...
- Click here to view more examples -
V)

reducción

VERB
  • Shrinking in metastases has not been documented. La reducción en la metástasis no ha sido documentada.
  • Simulates the controlled shrinking and distortion of film emulsion ... Simula la reducción y distorsión controlada de la emulsión de película ...
  • Simulates the controlled shrinking and distorting of film emulsion ... Simula la reducción y distorsión controlada de la emulsión de película ...
  • ... fits of depression, shrinking, everything, he believed in ... ... ataques de depresión, la reducción de todo, creía en ...
  • that he might overcome his shrinking from him? para que pudiera superar su reducción de él?
- Click here to view more examples -
VI)

achicando

VERB
  • Our family is shrinking and our graveyard's ... Mi familia se está achicando y nuestro cementerio se está ...
  • ... other home currencies, shrinking the share of dollars ... ... otras monedas locales, achicando la porción de dólares ...
  • ... the current moment, economic well-being is shrinking. ... este momento, el bienestar económico se está achicando.
- Click here to view more examples -
VII)

decreciendo

VERB
Synonyms: decreasing
  • ... only places where the automobile sector is not shrinking. ... únicos lugares donde no está decreciendo el sector del automóvil.
  • causing the economy to keep shrinking. causando que la economía siga decreciendo.
VIII)

encojan

VERB
Synonyms: shrink

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.