Meaning of Meet in Spanish :

meet

1

conocer

VERB
  • I want you to meet my special guest. Debes conocer a mi invitado especial.
  • Come meet the men. Ven a conocer a los hombres.
  • I can meet his parents any time. Puedo conocer a sus padres en cualquier momento.
  • There are some people around here you should meet. Aquí hay gente que debes conocer.
  • Come and meet the family. Ven a conocer a la familia.
  • I thought you wanted to meet my friends. Querías conocer a mis amigos.
- Click here to view more examples -
2

satisfacer

VERB
  • I doubt that he'd meet their demands. Dudo que hubiera satisfacer sus demandas.
  • I can meet your needs. Yo puedo satisfacer tus necesidades.
  • To meet schools' needs, ... Para satisfacer las necesidades de los colegios, ...
  • Designed to meet the chemical information needs ... Concebida para satisfacer las necesidades de información sobre química ...
  • It applies different tools to meet different needs, particularly ... Aplica diferentes herramientas para satisfacer diferentes necesidades, sobre todo ...
  • Built from the ground up to meet the needs of business ... Creadas desde cero para satisfacer las necesidades de las empresas ...
- Click here to view more examples -
3

reunirse

VERB
  • He agreed to meet with us. Aceptó reunirse con nosotros.
  • He can meet me at midnight tomorrow. Puede reunirse conmigo a media noche, mañana.
  • He wants to meet with your guy, talk terms. Quiere reunirse con tu hombre y hablar.
  • Thanks for agreeing to meet with me. Gracias por reunirse conmigo.
  • They want to meet with you. Si, quieren reunirse con usted.
  • I appreciate your taking the time to meet with me. Le agradezco que se tome el tiempo para reunirse conmigo.
- Click here to view more examples -
4

cumplir

VERB
  • I have a deadline to meet. Tienes un plazo de entrega que cumplir.
  • Set goals you can meet. Fije objetivos que pueda cumplir.
  • Keep in mind that the factory must meet deadlines. Ten en mente que la fábrica debe cumplir los plazos.
  • You never know whom you can meet. Nunca se sabe a las que puede cumplir.
  • We have no way but to meet it. No tenemos ninguna manera, sino para cumplir.
  • I am here to meet your wishes. Yo estoy aquí para cumplir tus deseos.
- Click here to view more examples -
5

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, staying, remain
  • Thank you for agreeing to meet me. Gracias por aceptar quedar conmigo.
  • You have to agree to meet me now. Pero debes quedar conmigo ahora mismo.
  • Maybe you can meet me at my break. Podríamos quedar durante el descanso.
  • Told us to meet here. Nos dijo de quedar aquí.
  • We could meet for dinner. Podríamos quedar para cenar.
  • We can meet with them tomorrow. Podemos quedar con ellos mañana.
- Click here to view more examples -
6

se reúnen

VERB
Synonyms: gather, flock, congregate
  • The bosses rarely meet. Los jefes raramente se reúnen.
  • We do not know where they meet. No sabemos dónde se reúnen.
  • They meet to decide upon their candidate. Ellos se reúnen para decidir sobre su candidato.
  • The bosses rarely meet. Los jefes apenas se reúnen.
  • This is the place where robots meet. Es el lugar donde se reúnen los robots.
  • In a cooperative, the members meet to cooperate. En una cooperativa, los socios se reúnen para cooperar.
- Click here to view more examples -
7

cubrir

VERB
Synonyms: cover, fill, sheeting
  • ... for a week, to make ends meet. ... una semana, pa' cubrir unos gastos.
  • ... are furnished and designed to meet the requirements of even the ... ... están amuebladas y diseñadas para cubrir las necesidades de los ...
  • ... food supply is adequate to meet the energy needs of ... ... suministro de alimentos es suficiente para cubrir las necesidades energéticas de ...
  • a sustainable way to advance and meet their basic needs una forma sostenible de avanzar y cubrir sus necesidades básicas
  • to meet his or her basic needs. para cubrir sus necesidades básicas.
  • must meet the needs of the people that live there. debe cubrir las necesidades de las personas que viven ahí.
- Click here to view more examples -
8

reunión

VERB
  • We keep the meet. Iremos a la reunión.
  • You know we had a meet set up for today. Sabes que tenemos una reunión hoy.
  • Change the meet to the warehouse. Traslada la reunión al almacén.
  • I have a big forensics meet tomorrow. Tengo una reunión de debate mañana.
  • Could be a meet. Podría haber una reunión.
  • We should have had a meet. Debíamos haber tenido una reunión.
- Click here to view more examples -
9

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, settle, figure, fix
  • Machines are developed to meet situations. Las máquinas deben resolver problemas.
  • ... design that may not even meet the standards that the shuttle ... ... diseño que pueda incluso no resolver los estándares que la lanzadera ...
  • Threatening letters refusal to meet deadlines. Las notas amenazadoras denegación para resolver situaciones.
  • defining its plan to meet their main needs. definiendo su planificación para resolver sus principales necesidades.
  • and how we can meet demand and supply when, y cómo podemos resolver la oferta y la demanda si,
  • ... pocket borough, but it ought to meet some standard. ... ciudad de bolsillo, pero ought resolver un cierto estándar.
- Click here to view more examples -
10

encontrar

VERB
Synonyms: find, found, encounter
  • We could meet you there later. Nos podemos encontrar ah i.
  • We were supposed to meet at our apartment. Nos íbamos a encontrar en nuestro departamento.
  • I used to meet a friend of mine here. Solía encontrar a un amigo aquí.
  • He said he'd meet us on the ninth. Nos íbamos a encontrar el nueve.
  • I like to meet shy people. Me gusta encontrar gente tímida.
  • We should meet again. Nos tenemos que volver a encontrar.
- Click here to view more examples -

More meaning of meet

know

I)

sabe

VERB
Synonyms: knows, known, tastes
  • You know what we are. Usted sabe lo que somos.
  • Do not know what is lost. No sabe lo que se pierde.
  • So you know, along with everyone else. Ya lo sabe, igual que los demás.
  • I think that you know more. Creo que usted sabe más.
  • You know how it gets dark early. Ya sabe,oscurece más temprano.
  • You know the proper procedure for appeal. Sabe el procedimiento apropiado para apelar.
- Click here to view more examples -
II)

conocéis

VERB
  • And while you know forgiveness we know only regret. Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
  • You both know the district attorney. Ambos conocéis al fiscal del distrito.
  • You know the way. Ya conocéis el camino.
  • You all know the plan. Todos conocéis el plan.
  • You know me well enough. Me conocéis de sobra.
  • You all know the ancient prophecy. Conocéis la antigua profecía.
- Click here to view more examples -

learn

I)

aprender

VERB
  • I want to learn how to snowboard. Quiero aprender a hacer snowboard.
  • You have a lot to learn. Tienes mucho que aprender.
  • I think we can learn a lot from each other. Creo que podemos aprender mucho el uno del otro.
  • We have to learn to live with each other. Tenemos que aprender a vivir juntos.
  • I can learn a lot from them. Puedo aprender mucho de ellos.
  • I wanted to learn about being more direct in interaction. Yo quería aprender cómo ser más directo en la interacción.
- Click here to view more examples -
II)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, known, meeting, met
  • He wanted to learn all about it. Quería conocer todo sobre ella.
  • You must be courageous and learn the truth. Debes ser valiente y conocer la verdad.
  • Learn the whereabouts of this father. Deben conocer el paradero de este padre.
  • I will try to be humble and learn her ways. Intentaré ser humilde y conocer sus formas.
  • And they are robots created to learn about people. Son robots creados para conocer cosas sobre la gente.
  • I want to learn about the real world with you. Quiero conocer el mundo real contigo.
- Click here to view more examples -
III)

informarse

VERB
  • Learn more about regional languages Informarse sobre las lenguas regionales
  • For executives seeking to learn about the technologies that ... Para aquellos ejecutivos que buscan informarse sobre las tecnologías que ...
  • You can also learn more about the Map Collection ... Puede además informarse más detalladamente sobre la Colección de Mapas ...
  • ... up, I encourage you to learn more about upgrades to ... ... , le animo a informarse acerca de las migraciones a ...
  • ... -2967) to learn how going back to ... ... -2967) para informarse sobre cómo el regresar a ...
- Click here to view more examples -
IV)

saber

VERB
Synonyms: know, knowing, hear, knowledge
  • We had hoped to learn more before sharing with you. Esperábamos saber más antes de compartirlo con usted.
  • I want to learn your opinion. Quiero saber tu opinión.
  • We need to learn from this man. Tenemos que saber más de él.
  • We have to learn to be discreet. Hay que saber ser discreto.
  • Why not learn who is dealing. Por no saber con quien está tratando.
  • I just want to learn your opinion. Sólo quiero saber tu opinión.
- Click here to view more examples -
V)

obtener

VERB
  • See if you can learn anything from historical posts. Mira si puedes obtener algo de posts históricos.
  • ... links to get started or to learn more. ... enlaces para empezar u obtener más información.
  • ... months of training is sufficient to learn the skills required to ... ... meses son suficientes para obtener la habilidad requerida para ...
  • ... the following resources to learn more about topics covered ... ... los recursos siguientes para obtener más información sobre los temas tratados ...
  • ... details page lets you learn more before you buy ... ... página de detalles, puedes obtener más información antes de comprar ...
  • ... enabling the women to learn all the required skills and ... ... y permiten a las mujeres obtener las destrezas necesarias y ...
- Click here to view more examples -
VI)

enteramos

VERB
Synonyms: learned
  • At the end we do not learn anything. Al final no nos enteramos de nada.
  • We learn of it through the papers and ... Nos enteramos de ello a través de los periódicos y los ...
  • ... these simulations, is because we learn things. ... estas simulaciones, es porque nos enteramos de las cosas.
  • ... find numbness, we learn feats, to deceive ... ... encontramos con entumecimiento, nos enteramos de hazañas, para engañar ...
  • We learn naught but that we get by the Nos enteramos de nada sino que tenemos por el
  • We actually learn a couple new things ... En realidad nos enteramos de un par de cosas nuevas ...
- Click here to view more examples -
VII)

nativo

VERB

meeting

I)

reunión

NOUN
  • I gotta go to the staff meeting. Tengo que irme a la reunión de la plantilla.
  • This is a business meeting. Es una reunión de negocios.
  • Maybe he's in a meeting. Quizá esté en una reunión.
  • This meeting is adjourned. Se acabó la reunión.
  • The meeting will be ready whenever you wish. Haremos la reunión cuando usted quiera.
  • This is my second meeting. Ésta es mi segunda reunión.
- Click here to view more examples -
II)

encuentro

NOUN
  • On match days it closes two hours before the meeting. Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
  • This meeting is immensely important for us. Este es un encuentro inmensamente importante para nosotros.
  • Better still, arrange a meeting tomorrow. O mejor aún, arregla un encuentro para mañana.
  • Like our meeting on the road today. Como nuestro encuentro en la carretera.
  • Until our next meeting. Hasta el siguiente encuentro.
  • A small meeting with oneself. Un pequeño encuentro con uno mismo.
- Click here to view more examples -
III)

sesión

NOUN
  • I look forward to our next meeting. Espero impaciente la próxima sesión.
  • They should assemble a meeting of these occasionally. Deberían montar una sesión de estas de vez en cuando.
  • This is the meeting today. Esto es la sesión de hoy.
  • To be followed by a formal meeting. Seguidas de una sesión oficial.
  • There was one suspension and one resumption of the meeting. La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
  • Meeting will come to order. Se va a abrir la sesión.
- Click here to view more examples -
IV)

junta

NOUN
  • Leaving for this meeting. Me voy a la junta.
  • Got a meeting tomorrow, all the bosses. Mañana tenemos una junta con todos los jefes.
  • The general meeting is maintained. Se celebrará la junta general.
  • This council meeting concerns the water problem. Esta junta del consejo concierne al problema del agua.
  • It said that we had to have a business meeting. Que necesitábamos tener una junta.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

NOUN
  • I thought he was supposed to be meeting us here. Pensé que tenía que reunirse con nosotros aquí.
  • Thanks so much for meeting me. Muchas gracias por reunirse conmigo.
  • There is a person who insists on meeting you. Hay una persona que insiste en reunirse con usted.
  • Thanks for meeting with me. Hola, gracias por reunirse conmigo.
  • Thank you for meeting me on such short notice. Gracias por reunirse conmigo tan pronto.
  • Thanks for meeting us. Gracias por reunirse con nosotros.
- Click here to view more examples -
VI)

cumplir

VERB
  • ... goods and services without meeting minimum labour standards. ... bienes y servicios sin cumplir con las normas laborales mínimas.
  • ... dealership is short of meeting goals at the end of ... ... concesionaria no está por cumplir con las metas al final del ...
  • in eighteen sixty seven we have a meeting all of it en 1867 tenemos una cumplir con todos lo
  • meeting really dad knowledge save say for the same yet cumplir realmente salvar papá conocimientos decir para el mismo todavía
  • and meeting all of the safety requirements y cumplir con todos los requisitos de seguridad
  • meeting with the beasts, and so escape. cumplir con las bestias, y escapar así.
- Click here to view more examples -
VII)

reuniendo

VERB
  • Ask him who he's meeting with right now. Pregúntale con quién se está reuniendo ahora mismo.
  • We're meeting to talk about couples. Nos estamos reuniendo para hablar acerca de parejas.
  • She's been meeting with someone. Se está reuniendo con alguien.
  • ... the grapevine you've been meeting with a lot of people ... ... pajarito que te has estado reuniendo con un montón de gente ...
  • meeting to decide labor front lied about it reuniendo para decidir frente laboral mintió sobre lo
  • are we meeting, like this? ¿nos estamos reuniendo así?
- Click here to view more examples -
VIII)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, learn, known, met
  • Meeting interesting people, making new friends. Conocer a gente interesante, hacer nuevos amigos.
  • Most guys have to deal with meeting the dad. Los chicos tienen que conocer al papá.
  • The teacher wants a meeting with her parents. El maestro quiere conocer a sus padres.
  • I was excited about meeting somebody new. Estaba emocionado por conocer a alguien nuevo.
  • I like meeting them and writing about them. Me gusta conocer y escribir sobre la gente.
  • I am meeting that man. Voy a conocer a ese tipo.
- Click here to view more examples -
IX)

satisface

NOUN
  • while meeting the spectrum of essential needs al tiempo que satisface el rango de necesidades esenciales
  • ... operational service levels while meeting your compliance objectives— ... ... niveles de servicio operacionales mientras satisface los objetivos de cumplimiento de ...
X)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
  • Thanks for meeting on campus. Gracias por encontrarse conmigo en el campus.
  • You proposed meeting in real life. Le propuso encontrarse en la vida real.
  • Thanks for meeting me, guys. Gracias por encontrarse conmigo, chicos.
  • ... tricked her into thinking she was meeting a friend. ... engaño haciéndole creer que iba a encontrarse con una amiga.
  • ... the social interaction of meeting on a street corner. ... la interacción social de encontrarse en una esquina.
  • He's meeting someone this morning. Tenía que encontrarse con alguien hoy.
- Click here to view more examples -
XI)

cita

NOUN
  • I got a big business meeting. Tengo una cita de negocios.
  • I have a very important meeting. Tengo una cita muy importante.
  • The meeting is not till later tonight. La cita no es hasta la noche.
  • That meeting is no longer as well. Esa cita también se canceló.
  • He has a meeting tonight. Hoy tiene una cita.
  • He has a meeting this afternoon. Tiene una cita hoy.
- Click here to view more examples -

met

I)

se reunió

VERB
  • He met many of the aspects of it. Se reunió con muchos de los aspectos de la misma.
  • He met up with your bosnian. Se reunió con tu bosnio.
  • Its blue eyes met his own. Sus ojos azules se reunió con su propia.
  • Then it was that our glances met. Fue entonces cuando nuestras miradas se reunió.
  • She met up with some old friends. Ella se reunió con algunos viejos amigos.
  • I never met with her equal. Nunca se reunió con sus iguales.
- Click here to view more examples -
II)

conocido

VERB
  • I suppose you met him too. También lo habrá conocido.
  • We never would have met if. Nunca nos hubiéramos conocido si.
  • I met a teacher recently. He conocido a un profesor hace poco.
  • If this had never happened we would never had met. Si esto no hubiera pasado nunca nos habríamos conocido.
  • And she'd met someone else. Y había conocido a alguien.
  • I wish we would have met before this. Ojalá te hubiera conocido antes.
- Click here to view more examples -
III)

reunido

VERB
  • I have met with the other squadron commanders here. Me he reunido aquí con los comandantes de escuadrón.
  • The quorum has just met in an emergency session. El quórum se ha reunido en una sesión de emergencia.
  • So they've all met up again at their bar ... Ya se han reunido de nuevo en su bar lo ...
  • He told me he had met others, talked to ... Me dijo que se había reunido con otros, habló con ...
  • ... and government officials have met with local leaders in ... ... y funcionarios del gobierno se han reunido con líderes locales de ...
  • The committee met and deliberated. La comisión se ha reunido y ha deliberado.
- Click here to view more examples -
IV)

resolvió

VERB
Synonyms: resolved, solved, ruled
V)

cumplido

VERB
  • ... those standards have not been met. ... los las normas no se han cumplido.
  • And it's someone we haven't met. Y se trata de alguien que no hemos cumplido.
  • and was lost met. y se perdió cumplido.
  • been met by him. ha cumplido por él.
  • whose expectations have not been met. cuyas expectativas no se hayan cumplido.
  • have met the like in any book of travels han cumplido con los que en cualquier libro de viajes
- Click here to view more examples -
VI)

satisfecho

VERB
  • ... a particular driver or file has met a certain level of ... ... un archivo o controlador determinado ha satisfecho un nivel determinado de ...
  • Do you think you've met him? Piensas que él está satisfecho?
  • ... from across the world first met as a group at a ... ... a través del mundo primero satisfecho como grupo en una ...
  • ... a particular file has met a certain level of testing and ... ... un determinado archivo ha satisfecho un nivel de pruebas específico y ...
  • ... this mess if I'd met her earlier. ... este lío si la había satisfecho antes.
  • I've met many other women, ... He satisfecho a muchas otras mujeres.pero ...
- Click here to view more examples -
VII)

encontrado

VERB
Synonyms: found, find, encountered
  • According to her friend, she met someone more mature. Según su amiga, ha encontrado a alguien más maduro.
  • We could have met later, at the hotel. Podríamos habernos encontrado en el hotel.
  • I think we've met somewhere before. Creo que nos hemos encontrado antes en alguna parte.
  • We never would have met if. No nos hubiéramos encontrado si.
  • Have you met someone else already? Ya has encontrado alguien.
  • Everyone else we've met has had only one ability. Todos los demás que hemos encontrado tenían sólo una habilidad.
- Click here to view more examples -
VIII)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, watched, viewed, looked
  • I think we've met before. Creo que nos hemos visto antes.
  • I met him a while ago. Le he visto hace un rato.
  • I never met him. Nunca le he visto.
  • We never actually met. Nunca nos hemos visto.
  • But you've never met your father before. Pero nunca habías visto a tu padre antes.
  • I have only met her once. Sólo la he visto una vez.
- Click here to view more examples -

satisfy

I)

satisfacer

VERB
  • This is just to satisfy my curiosity. Lo hago para satisfacer mi curiosidad.
  • He must have found other ways to satisfy his needs. Debe de haber encontrado otra manera de satisfacer sus necesidades.
  • To satisfy my taste. Para satisfacer mi gusto.
  • The gentlemen don't succeed to satisfy the consort every night. El caballero no logra satisfacer a la pareja todas noches.
  • It can satisfy either one of these. Se puede satisfacer uno de estos.
  • To satisfy your curiosity. Para satisfacer tu curiosidad.
- Click here to view more examples -
II)

saciar

VERB
Synonyms: quench, slake, sate, appease
  • ... stay together, in order to satisfy the need we have ... ... estar unidos, para saciar la necesidad que tenemos ...
  • which I was not able to satisfy with the way I ... que no podía saciar con la vida que ...
  • ... who searches for ways to satisfy these devouring passions in the ... ... que busca el camino de saciar esas pasiones devoradoras en las ...
- Click here to view more examples -

fulfill

I)

cumplir

VERB
  • I have duties that he must fulfill in my stead. Hay obligaciones que él debe cumplir.
  • But legally, we're required to fulfill her wishes. Pero, legalmente, estamos obligados a cumplir sus deseos.
  • To fulfill my destiny. Para cumplir mi destino.
  • Give me strength to fulfill your mandate. Dame fuerza para cumplir tu mandato.
  • He has a divine mission to fulfill. Tiene una misión divina que cumplir.
  • If it's only to fulfill your destiny. Aunque sólo sea para cumplir su destino.
- Click here to view more examples -
II)

satisfacer

VERB
  • ... it is only used to fulfill your request for information. ... se utiliza solamente para satisfacer su solicitud de información.
  • ... the only one that can fulfill your own basic needs. ... el único que puede satisfacer tus propias necesidades básicas.
  • ... with each individual to fulfill their technology needs. ... con cada persona para satisfacer sus necesidades de tecnología .
  • ... break the law to fulfill her material needs. ... violar la ley para satisfacer sus necesidades materiales.
  • How are you going to fulfill my needs? Cómo vas a satisfacer mis necesidades?
  • Unfortunately, nobody else can fulfill those basic needs ever ... Desafortunadamente, nadie más puede satisfacer aquellas necesidades básicas nunca ...
- Click here to view more examples -

suit

I)

traje

NOUN
  • The suit, it stopped working. El traje, dejó de funcionar.
  • By the way, nice suit. Por otro lado, lindo traje.
  • And buy a decent suit. Y cómprate un traje decente.
  • I bought a suit. Me compre un traje.
  • He was wearing a green suit with brass buttons. Traía un traje verde con botones de latón.
  • You can keep the suit. Puedes quedarte con el traje.
- Click here to view more examples -
II)

adaptarse

VERB
  • It needs to suit. Es necesario para adaptarse.
  • Enough to suit every type of pilot. Suficiente para adaptarse a cualquier tipo de conductor.
  • ... assured him that she could suit herself perfectly with those ... ... le aseguró que podía adaptarse a la perfección con los ...
  • He wouldn't change his style to suit me. No cambiaría su estilo para adaptarse a mí.
  • might suit my here too podrían adaptarse a mi también aquí
  • should suit each other. debe adaptarse a los demás.
- Click here to view more examples -
III)

juego

NOUN
  • In the suit looking torn up here. En el juego que mira roto aquí .
  • This is a leisure suit. Se trata de un juego del ocio.
  • Or someone breaks the suit. O si alguien rompe el juego.
  • Or if someone breaks the suit. O si alguien rompe el juego.
  • containing a suit of his clothes. que contiene un juego de su ropa.
  • of a suit where they have actually admitted that they ... de un juego en el que se han admitido que ...
- Click here to view more examples -
IV)

se adaptan

NOUN
Synonyms: adapt, cater, adapts
  • Interfaces to suit your users Interfaces que se adaptan a sus usuarios
  • There are restaurants to suit all pockets, ranging from " ... Existen restaurantes que se adaptan a todos los bolsillos, desde las ...
V)

palo

NOUN
Synonyms: stick, bat, club, pole, rosewood, mast
  • Five cards of the same suit makes a flush. Cinco cartas del mismo palo hacen una flor.
  • Five cards both in sequence and common suit. Cinco cartas en secuencia del mismo palo.
  • Five cards of same suit. Cinco cartas del mismo palo.
  • When you line up a complete suit, those cards are ... Cuando haya alineado un palo completo, esas cartas se ...
  • ... are in both sequence and common suit. ... estan en secuencia y pertenecen al mismo palo.
  • ... the player with the lowest card by value and suit. ... el jugador con la carta con menos valor y palo.
- Click here to view more examples -
VI)

adaptarlo

VERB
Synonyms: adapt
  • ... original workshop programme to suit a range of different ... ... programa de taller original para adaptarlo a un abanico de distintas ...
  • ... roles of the buttons to suit left-handed operation? ... función de los botones para adaptarlo a las personas zurdas?
VII)

demanda

NOUN
  • If you win the suit, fine. Si tú ganas la demanda, bien.
  • That was the original goal of the suit. Ese era el objetivo original de la demanda.
  • We were just discussing the suit. Estábamos discutiendo la demanda.
  • And his parents filed a civil suit against me. Y sus padres presentaron una demanda civil contra mí.
  • And filing this suit against him, it may ... Y presentar esta demanda contra él, puede ...
  • Drop the suit and nobody else has to know ... Acaba con la demanda y nadie más sabrá ...
- Click here to view more examples -
VIII)

convienen

NOUN
Synonyms: agree
  • Enough with the offensive, it doesn't suit you. Cuidado con los insultos, que no te convienen.
  • ... you select only those points that suit you? ... selecciona usted únicamente aquellos puntos que le convienen?

cater

I)

atender

VERB
  • These should cater for the needs not only ... Deberían atender las necesidades no solamente ...
  • ... is not hiring us to cater his wedding. ... no nos está contratando para atender su boda.
  • we have to cater to our audience tenemos que atender a nuestro público
  • cater to media personal success atender a los medios de comunicación el éxito personal
  • and also try to cater for a test correctly y también tratar de atender a una prueba correctamente
- Click here to view more examples -
II)

abastecer

VERB
Synonyms: supply
  • In order to cater for rapid business growth, the company ... Para abastecer de un crecimiento rápido al negocio, la compañía ...
  • I cannot believe that I have to cater to this. No puedo creer que yo tenga que abastecer esto.
III)

satisfacer

VERB
  • ... and the need to cater to the special interests of ... ... y de la necesidad de satisfacer los intereses especiales de ...
  • ... and are structured to cater for the needs of people who ... ... y están estructurados para satisfacer las exigencias de quien ...
  • ... retailers and restaurants to cater all fancies ... tiendas minoristas y restaurantes para satisfacer todos los caprichos
  • ... guaranteed" and endeavours to cater to all your needs. ... garantizada" y nos esforzamos por satisfacer sus necesidades.
- Click here to view more examples -
IV)

se adaptan

VERB
Synonyms: adapt, suit, adapts

accommodate

I)

acomodar

VERB
  • To accommodate the suppliers. Para acomodar a los proveedores.
  • All bays are full, we cannot accommodate you. Todos los muelles están llenos, no les podemos acomodar.
  • Could not accommodate the knee. No podía acomodar la rodilla.
  • Prices rise to accommodate the crowds. Los precios suben para acomodar la demanda.
  • Perhaps you would be willing to accommodate his, aesthetic needs ... Quizás estaría deseoso de acomodar todo a sus necesidades estéticas ...
  • The bladder stretches to accommodate the increasing amounts of ... La vejiga se estira para acomodar la creciente cantidad de ...
- Click here to view more examples -
II)

dar cabida

VERB
  • ... the crop marks to accommodate the bleed or slug ... ... las marcas de recorte para dar cabida al sangrado o la indicación ...
  • To accommodate large numbers of tabs, Para dar cabida a un gran número de pestañas,
  • to accommodate sympathetic uh. para dar cabida uh simpáticos .
  • devoting her life to accommodate the flag and packed like that dedicando su vida para dar cabida a la bandera y envasado así
  • an expert on what to accommodate un experto en lo que para dar cabida a
  • He seemed really anxious to accommodate Parecía muy ansioso para dar cabida a
- Click here to view more examples -
III)

alojar

VERB
Synonyms: stay, host, hosting, lodging
  • More than we can accommodate in the main compound. Más de la que podemos alojar en nuestro complejo.
  • ... than the new, small stomach can accommodate. ... que el pequeño y nuevo estómago puede alojar.
  • ... has enough space to accommodate a new people of lice. ... tiene espacio suficiente para alojar un nuevo pueblo de piojos.
  • to accommodate their really important guests. para alojar a los clientes verdaderamente importantes.
  • In this way, the night manager can accommodate De esta forma, el gerente nocturno puede alojar
  • Consisting of two bedrooms to accommodate up to 5 guests. Consta de dos habitaciones para alojar hasta a 6 personas.
- Click here to view more examples -
IV)

acoger

VERB
  • ... large hotel which can accommodate up 400 persons. ... un gran hotel que puede acoger mas que 400 personas.
  • ... and other constructions to accommodate pilgrims and provide assistance ... ... y otras construcciones para acoger a los peregrinos y para asistir ...
  • ... were sufficiently open to accommodate the increasing imports of ... ... estaban suficientemente abiertos para acoger las crecientes importaciones de ...
  • ... natural sunlight, can each accommodate up to 100 persons ... ... de luz natural y pueden acoger hasta 100 personas cada ...
- Click here to view more examples -
V)

albergar

VERB
  • ... the existing log to accommodate the new information. ... el registro existente para albergar la nueva información.
  • to find one which can accommodate 140 million people. encontrar uno que pueda albergar a 140 millones de personas.
  • ... was too small to accommodate the children. ... era muy pequeño para albergar a los niños.
  • ... through donations and began to accommodate children ... con donaciones y comenzó a albergar niños,
  • ... hearts there's no reason why we should have to accommodate ... corazones que no hay razon por la cual debamos albergar
  • You must accommodate these comrades." Debes albergar a estos compatriotas."
- Click here to view more examples -
VI)

adaptarse

VERB
Synonyms: adapt, suit, fit, adjust, conform
  • ... look for one that can accommodate such complexities. ... busque la opción que pueda adaptarse a tales complejidades.
  • ... a stronger obligation to accommodate migration flows. ... con una obligación mayor de adaptarse a los flujos migratorios.
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
  • to accommodate this growth? para adaptarse a este crecimiento?
  • should adjust its train schedules to accommodate the public debería ajustar sus horarios de trenes para adaptarse al público
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
- Click here to view more examples -
VII)

cabida

VERB
Synonyms: fitted
  • The carriage would not accommodate so many. El transporte no daría cabida a tanta gente.
  • We accommodate two people per tasting. Damos cabida a dos personas por cada prueba.
  • them accommodate more than one hundred and darles cabida a más de cien y
  • Sometimes it is necessary to accommodate ritual A veces es necesario darle cabida al ritual
  • ... labor markets that cannot accommodate them. ... mercados laborales que no pueden darles cabida.
  • ... and cannot walk me other women accommodate ... y no puede caminar me cabida a otras mujeres
- Click here to view more examples -
VIII)

satisfacer

VERB
  • We can accommodate your wishes. Intentaremos satisfacer sus deseos.
  • We are most willing to accommodate everyone at a time ... Nos gusta satisfacer a todos en un momento ...
  • ... three times a week to accommodate the increased accumulation of ... ... tres veces a la semana para satisfacer la incesante acumulación de ...
  • ... helpful staff ready to accommodate their needs providing them a ... ... servicial, dispuesto a satisfacer sus necesidades para que tengan una ...
  • To accommodate this type of user, the ... Para satisfacer las necesidades de este tipo de usuario, el ...
  • To accommodate this requirement, the ... Para satisfacer este requisito, el ...
- Click here to view more examples -
IX)

adaptar

VERB
  • to accommodate time changes when you travel. para adaptar los cambios de hora a sus viajes.
  • ... that can preserve and accommodate diversity and plurality of ... ... que pueden preservar y adaptar la diversidad y la pluralidad de ...
  • ... to compensate in your controls to accommodate that position in the ... ... compensar los mandos para adaptar la posición en la ...
- Click here to view more examples -

gather

I)

reunir

VERB
  • It took a while to gather them. Tardé al reunir a los hombres.
  • Gather the necessary information. Reunir la información necesaria.
  • To gather to my family. Reunir a mi familia.
  • I was about to gather some fluid samples. Estaba por reunir algunas muestras de fluido.
  • I got to gather my thoughts. Tengo que reunir las ideas.
  • Banks need time to gather up large sums of cash. Necesitarán tiempo para reunir todo el efectivo.
- Click here to view more examples -
II)

se reúnen

NOUN
Synonyms: meet, flock, congregate
  • Greeted by prayer, they gather by the hundreds. Invitados por la oración, se reúnen por cientos.
  • Dogs would gather to watch him eat. Los perros se reúnen a verlo comer.
  • At such times, hunters gather in astonishing numbers. En estos momentos, los cazadores se reúnen en números impresionantes.
  • Molecules gather and form groups where ... Las moléculas se reúnen y forman grupos en donde ...
  • The great herds then gather and face the long ... Los grandes rebaños se reúnen y afrontan la larga ...
  • Gather the others and meet me in the ... Los otros se reúnen y debaten en el centro de ...
- Click here to view more examples -
III)

recopilar

VERB
Synonyms: collect, compile
  • Gather all the information and ... Recopilar toda la información y ...
  • ... appropriate tools and techniques to gather, analyze and interpret data ... ... herramientas y técnicas apropiadas para recopilar, analizar e interpretar datos ...
  • gather and accurately process all relevant information, recopilar y procesar con precisión toda la información pertinente,
  • gather more details when identifying vulnerabilities on para recopilar más información al identificar vulnerabilidades en
  • The most important thing you can do is to gather information Lo más importante que puede hacer es recopilar información.
  • cottages adults gather data for another fifty hundred years adultos cabañas recopilar datos durante otros cien años cincuenta
- Click here to view more examples -
IV)

recoger

VERB
Synonyms: pick up, collect
  • We must gather fuel and return here fast. Hay que recoger combustible y volver aquí rápido.
  • She went out early, to gather some flowers. Salió temprano a recoger flores.
  • Go and gather alfalfa. Vé a recoger alfalfa.
  • I need a bath to gather my wits. Necesito un baño para recoger mi ingenio.
  • You were sent to gather surveillance and. Fuiste enviado allí para recoger información y luego.
  • ... and only long enough to gather your belongings. ... y sólo el tiempo necesario para recoger sus pertenencias.
- Click here to view more examples -
V)

juntar

VERB
  • Provided there's any data to gather. Si hay datos para juntar.
  • We have to gather the world. Tenemos que juntar al mundo.
  • Children can gather one or two real leaves ... Los niños pueden juntar una o dos hojas ...
  • Go out into space and gather things like this up and ... Ir al espacio, juntar cosas como esas y ...
  • Children can gather one or two real leaves each ... Los niños pueden juntar una o dos hojas de árboles cada ...
  • ... and a time to gather stones together. ... y un tiempo para juntar piedras.
- Click here to view more examples -
VI)

recolectar

VERB
Synonyms: collect
  • ... thousands of hours to gather hundreds of thousands of signatures. ... miles de horas para recolectar cientos de miles de firmas.
  • ... trying to develop ways to gather the nodules and bring them ... ... intentando desarrollar maneras de recolectar los nódulos y de traerlos ...
  • ... the truck accident and gather the evidence needed in the ... ... accidente del camión y recolectar la evidencia necesaria en el ...
  • on the wrist and gather data in real life. en la muñeca y recolectar datos de la vida real.
  • like a wolf costume that you can gather como un disfraz de lobo que puedes recolectar
  • on the wrist and gather data in real life. en la muñeca y recolectar datos de la vida real.
- Click here to view more examples -
VII)

reunirse

VERB
  • Everyone had to gather. Todo el mundo tenía que reunirse.
  • These debris began to gather, forming clumps. Estos restos comenzaron a reunirse formando macizos.
  • Under no circumstance, should you gather publicly. Bajo ninguna circunstancia, deben reunirse en público.
  • Your customers can gather around the sturdy podium during the ... Sus clientes podrán reunirse alrededor de esta robusta plataforma durante el ...
  • Your customers can gather around the sturdy podium during the ... Sus clientes pueden reunirse alrededor de esta robusta plataforma durante el ...
  • The faithful must gather in judgment for we are ... Los fieles deben reunirse para el juicio por el que estamos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

recabar

VERB
Synonyms: collect, compiling
  • After we gather information. Después de recabar información.
  • Gather additional information on the routine use of this technology: Recabar información adicional sobre el uso rutinario de esta tecnología:
  • and gather all the information possible on her whereabouts. y recabar toda la información posible acerca de su paradero.
  • ... use a gender perspective to gather information? ... utilizó una perspectiva de género para recabar información?
  • ... their purpose is to gather information to be used during ... ... su función consiste en recabar información para usarla durante la ...
  • ... a field-trip to gather information on the present conditions ... ... un viaje de reconocimiento para recabar información de la situación actual ...
- Click here to view more examples -
IX)

agrupan

VERB
  • ... with short pedicels and they gather in crowds in cymes. ... con pedicelos cortos y se agrupan en cimas.
X)

entendido

VERB
  • I gather you're in sales. Tengo entendido que eres vendedor.
  • I gather it was a secret. Tengo entendido que era un secreto.
  • I gather she meant a lot to you. Tengo entendido que significaba mucho para usted.
  • I gather he is launching out rather. Tengo entendido que está lanzando a cabo en lugar.
  • I gather that you're not part of any group. Tengo entendido que usted no es parte de ningún grupo.
  • I gather that the stepfather is a ... Tengo entendido que el padrastro es un hombre ...
- Click here to view more examples -

reunited

I)

reunidos

VERB
  • The ministers are already reunited. Los ministros ya están reunidos.
  • It will end one day and we will be reunited. Un día acabará y seremos reunidos.
  • If we were all to be reunited, peace is possible ... Si todos vamos a ser reunidos, la paz es posible ...
  • My word is kept, they're reunited. Mi palabra está cumplida, están reunidos.
  • ... in the underworld, reunited with the people that ... ... en el inframundo, reunidos con la gente que ...
- Click here to view more examples -
II)

reencuentran

VERB
  • ... , where lovers are reunited and good always wins. ... que los amantes se reencuentran y el bien siempre triunfa.
III)

reunirse

VERB
  • ... waiting for a thousand years to be reunited with him. ... esperando por mil años para reunirse con él.
  • ... thousand years to be reunited with him. ... miles de años para reunirse con el.
  • ... the chances of being reunited with the lost cubs seems ... ... , las probabilidades de reunirse con los cachorros perdidos parecen ser ...
  • ... children can visit each other or be reunited for good. ... sus hijos puedan visitarse mutuamente o reunirse para siempre.
  • thought might be reunited your we reach the making of ... pensamiento podría reunirse llegar a su la realización de ...
- Click here to view more examples -
IV)

juntado

VERB
Synonyms: coupled
V)

se reunió

VERB
Synonyms: met, gathered, convened
  • ... summer when the harvest feast reunited the whole village, ... ... verano cuando el pueblo se reunió para celebrar la cosecha al ...
  • ... dehydration at the scene was reunited with her relieved and exhausted ... ... deshidratación en el lugar se reunió con sus aliviados y exhaustos ...

assemble

I)

montar

VERB
Synonyms: mount, ride, riding, fit, fitted, saddle
  • They should assemble a meeting of these occasionally. Deberían montar una sesión de estas de vez en cuando.
  • You can assemble simplify components to packaged functional components. Se puede montar componentes simplificados en componentes funcionales empaquetados.
  • You cannot assemble functional components to packaged functional components. No se pueden montar componentes funcionales en componentes funcionales empaquetados.
  • You can assemble fittings as components and ... Puede montar conexiones como componentes y ...
  • ... to the runabout and assemble the generator. ... a la nave para montar el generador.
  • Then assemble the apparatus. Montar a continuación el destilador.
- Click here to view more examples -
II)

ensamblar

VERB
Synonyms: join
  • To assemble a car, for example, a section ... Para ensamblar un automóvil, por ejemplo, una sección ...
  • ... a place that uses them to assemble munitions. ... un lugar que los usa para ensamblar municiones.
  • ... you could try to self assemble the sphere. ... se puede intentar auto ensamblar la esfera.
  • and to later assemble those layers para luego ensamblar esas capas
  • where you'll discover how to quickly assemble donde descubrirás cómo ensamblar rápidamente
  • Before you start to assemble: Antes de comenzar a ensamblar:
- Click here to view more examples -
III)

armar

VERB
Synonyms: arm, arming
  • Now we will assemble the cake Ahora vamos a armar la torta
  • Now we just have to assemble our cake Ahora sólo tenemos que armar el pastel
  • one move that will assemble the puzzle. un movimiento que va a armar el rompecabezas.
  • assemble the team, watch them to ... armar el equipo, observe que ...
  • ... can synthesize it all, assemble the big picture, and ... ... puede resumirla toda, armar toda la escena y ...
  • to assemble your desired boom and ... para armar su pluma deseada y ...
- Click here to view more examples -
IV)

reunir

VERB
  • We need to assemble the five families. Necesitamos reunir a las cinco familias.
  • ... to where you are to assemble. ... de donde se deberán reunir.
  • ... to use a training instrument to assemble his men for inspection ... ... use un instrumento para reunir a sus hombres y pasar revista ...
  • ... at least four days to assemble a force capable of ... ... al menos cuatro días para reunir a una fuerza capaz de ...
  • It might be beneficial to assemble my original team, Podría ser beneficioso reunir a mi equipo original.
  • with all the forces he could assemble. con todas la fuerzas que pudo reunir.
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

VERB
  • Everyone got a map and a place to assemble. Todo el mundo tiene un mapa y lugar para reunirse.
  • These menhave the legal right to assemble. Estos hombres tienen derecho legal a reunirse.
  • ... the right of people to assemble together must now be fully ... ... el derecho de las personas a reunirse ahora deben ser plenamente ...
  • I'll assemble them in the common room after dinner. Pueden reunirse en la sala común después de la cena.
  • I persuaded the community to assemble extraordinarily, for two ballots ... Persuadí a la comunidad de reunirse a emitir dos votos ...
  • Everyone's required to assemble in the conference room ... Todos deben reunirse en la sala de conferencia ...
- Click here to view more examples -

convene

I)

convocar

VERB
  • The first scenario is to convene another ministerial conference quickly. Primera hipótesis, convocar rápidamente otra conferencia ministerial.
  • and convene other mountaineering groups y convocar a otros grupos de montañismo
  • I have to convene a medical-review panel. Tengo que convocar un comité de revisión médica.
  • One option would be to convene meetings with a broad ... Una de las opciones consistiría en convocar reuniones con una amplia ...
  • spent the day live from the mainland convene Pasamos el día en vivo desde el continente convocar
- Click here to view more examples -
II)

reunirá

VERB
Synonyms: meet
  • general assembly we convene for two takes away from the school asamblea general se reunirá por dos lleva lejos de la escuela
  • permanent convene within who run permanente reunirá dentro de los que dirigen
III)

reunirse

VERB
  • ... aware we were due to convene the council. ... avisado que iba a reunirse el consejo.
  • ... an international conference that is scheduled to convene in 1998. ... la conferencia internacional que ha de reunirse en 1998.
  • ... elected ten years ago had never been allowed to convene. ... elegido hace diez años no fue autorizado nunca a reunirse.
- Click here to view more examples -

comply

I)

cumplir

VERB
  • I thought it best to comply with their proposal. Pensé que sería mejor para cumplir con su propuesta.
  • You have two hours to comply. Tienen dos horas para cumplir.
  • Comply with biosafety guidelines. Cumplir con las normas de bioseguridad.
  • If for some reason you can't comply with my orders. Si por alguna razón no puedes cumplir mis órdenes.
  • They are obliged to comply. Ellos son obligados a cumplir.
  • He refused to comply with the orders. Se negó a cumplir las órdenes.
- Click here to view more examples -
II)

confórmese

VERB
III)

conforman

VERB
IV)

respetar

VERB
  • ... to exercise utmost restraint and comply with the basic principles of ... ... que actuar con suma moderación y respetar los principios básicos del ...
  • ... each category represented and must comply with the principle of confidentiality ... ... cada categoría representada y respetar el principio de confidencialidad ...
  • whereas the rules must comply with the principles of objectivity ... que deben respetar los principios de objetividad ...
  • Every uploaded file must comply with: the law of ... Cada archivo subido debe respetar: la ley de ...
  • These measures must comply with the following principles, in accordance ... Estas medidas deberán respetar los siguientes principios, de conformidad ...
  • to comply with the law of your ... de respetar las leyes de su ...
- Click here to view more examples -
V)

se ajusten

VERB
Synonyms: fit, conform
  • ... as long as they comply to the conditions and to the ... siempre y cuando también se ajusten a las condiciones y al
  • ... by private investors who comply with the objectives and ... ... de los inversores privados que se ajusten a los objetivos y ...
  • ... of surfactants for detergents, which comply with the requirements of ... ... tensioactivos para detergentes que se ajusten a los requisitos del ...
  • ... by private investors who comply with the objectives and ... ... de inversores privados que se ajusten a los objetivos y ...
  • ... Community products which do not comply with certain environmental criteria ( ... ... Unión Europea productos que no se ajusten a ciertos criterios medioambientales ( ...
- Click here to view more examples -
VI)

obedecer

VERB
  • You have one second to comply. Tienen un segundo para obedecer.
  • I had no choice but to comply. No tuve mas remedio que obedecer.
  • I will give you two hours to comply. Le doy dos horas para obedecer.
  • You have until midnight to comply. Tenéis hasta medianoche para obedecer.
  • I have no wish to comply. No tengo ningún deseo de obedecer.
  • You have ten seconds to comply. Tienes diez segundos para obedecer.
- Click here to view more examples -

accomplish

I)

lograr

VERB
  • But imagine what we could accomplish. Pero imagina lo que podriamos lograr.
  • Just think of all you could accomplish. Piensa en todo lo que podrías lograr.
  • They could accomplish nothing. Se podría lograr nada.
  • Imagine what we could accomplish together. Imagínate lo que podríamos lograr juntos.
  • Continue until all the hearts that you want to accomplish. Continúe hasta que todos los corazones que usted quiere lograr.
  • Imagine what we could accomplish if we followed their example. Imagina lo que podríamos lograr si seguimos su ejemplo.
- Click here to view more examples -
II)

cumplir

VERB
  • He has got a mission to accomplish. Él tiene que cumplir un objetivo.
  • Joining with its creator might accomplish that. Unirse con su creador podría cumplir eso.
  • I say, we can't accomplish our task this way. Se los digo, ya no podemos cumplir nuestra misión.
  • I have a mission to accomplish. Tengo una misión que cumplir.
  • We have two missions to accomplish. Tenemos dos misiones que cumplir.
  • We can still skip it and accomplish our mission. Para cumplir la tarea podemos seguir de largo.
- Click here to view more examples -
III)

alcanzar

VERB
Synonyms: reach, achieve, attain, catch
  • Unable to accomplish or succeed at anything ever again. Sin poder alcanzar algo nunca.
  • All in order to accomplish our ultimate goal: Todo para alcanzar nuestro objetivo máximo:
  • To accomplish this goal, the present document: Para alcanzar esta finalidad, este documento:
  • ... , it's still trying to accomplish its goal. ... , todavía está tratando de alcanzar su objetivo.
  • ... support they need to accomplish ... apoyo que necesitan para alcanzar
  • ... support they need to accomplish ... el tipo de apoyo que necesitan para alcanzar
- Click here to view more examples -

enforce

I)

hacer valer

VERB
Synonyms: assert
  • So you intend to enforce future rules against her. Quiere hacer valer reglas futuras en su contra.
  • A small company can only enforce patents against a large ... Una pequeña empresa solamente puede hacer valer las patentes contra una gran ...
  • ... makes it possible for women to enforce the rights which these ... ... facilita a las mujeres hacer valer los derechos derivados de esas ...
  • e protect and enforce, by adequate and ... proteger y hacer valer, de manera adecuada y ...
  • ... may exercise the right to enforce a plaint in the interest ... ... podrán ejercer el derecho a hacer valer una demanda en interés ...
- Click here to view more examples -
II)

imponer

VERB
  • We need you to make laws we can enforce. Necesitan hacer leyes para que nosotros las podamos imponer.
  • I say we enforce the laws that are already on the ... Hay que imponer las leyes que ya están en los ...
  • Your job is to enforce the law, not ... Su trabajo es imponer la ley, no ...
  • They can't afford to enforce their precious laws. No pueden darse el lujo de imponer su preciosas leyes.
  • It all started because he wanted to enforce the Todo empezó porque quería imponer la
- Click here to view more examples -
III)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, implement
  • The governments should ratify and enforce the relevant labour standards ... Los gobiernos deberían ratificar y aplicar las normas de trabajo pertinentes ...
  • ... are often difficult to enforce. ... a menudo son difíciles de aplicar.
  • ... identify the mechanisms to enforce these clauses. ... identificar los mecanismos para aplicar estas cláusulas.
  • ... for new policies to enforce immediately. ... en busca de nuevas directivas que aplicar inmediatamente.
  • To enforce the policies immediately: Para aplicar las directivas inmediatamente:
- Click here to view more examples -
IV)

exigir

VERB
  • allows you to enforce unique naming of controlled documents ... le permite exigir una denominación única de documentos controlados ...
  • ... is also used to create and enforce the following constraints: ... se utilizan también para crear y exigir las siguientes restricciones:
  • ... automatically creates unique indexes to enforce the uniqueness requirements of ... ... crea automáticamente índices únicos para exigir los requisitos de exclusividad de ...
  • ... using the courts to enforce respect for the rights that ... ... acudir a los tribunales para exigir respeto por los derechos que ...
  • ... add custom functionality to enforce rules, override base methods ... ... agregar funcionalidad personalizada para exigir reglas, reemplazar métodos base ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • ... of advocacy organizations can enforce further independence for the ... ... de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura en la ...
  • enforce our laws and address the millions ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones ...
  • Use to re-enforce the breadth and depth ... Utilice para reforzar la amplitud y profundidad ...
  • This is essential to re-enforce the innovation capabilities of ... Esto es esencial para reforzar la capacidad de innovación de ...
  • enforce our laws and address the millions of undocumented workers ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones de trabajadores indocumentados ...
- Click here to view more examples -
VI)

forzar

VERB
  • To enforce this setting for subsequent ... Para forzar el uso de esta configuración en posteriores ...
  • Enforce password history = 24 passwords remembered; Forzar el historial de contraseñas = se recuerdan 24 contraseñas;
  • But who are we to enforce reality? ¿Pero quiénes somos para forzar la realidad?
  • Enforce non-cacheable device space ... Forzar espacio que no pase a la antememoria ...
  • ... you want to remove the requirement to enforce referential integrity. ... desee quitar el requisito de forzar la integridad referencial.
- Click here to view more examples -
VII)

velar por

VERB
Synonyms: ensure, overseeing
  • power to enforce the obligations that are ... potestad de velar por el cumplimiento de las obligaciones que están ...

be

I)

ser

VERB
Synonyms: being, become
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • He must be really rich, your friend. Debe ser muy rico, tu amigo.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • You know it has to be like this. Sabes que tiene que ser así.
  • I may never be as honest again. Quizá nunca vuelva a ser tan honesta.
  • This could not be. Esto no puede ser.
- Click here to view more examples -
II)

estar

VERB
Synonyms: being, stay, stand
  • I must be sure you want this. Debo estar segura de que quieres esto.
  • You can be certain of that. Puedes estar segura de eso.
  • No answer, they must be out. No hay respuesta, tiene que estar afuera.
  • He could be hiding anywhere. Podría estar escondido en cualquier parte.
  • You be all right. Vas a estar bien.
  • I have to be with you. Tengo que estar contigo.
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • I thought it had to be someone else. Así que creí que se trataba de otra persona.
  • He wants everybody to be friends. Quiere que todos se lleven bien.
  • Will this be on your card? Se lo cargo a su tarjeta?
  • If he survives the night, he'll be allright. Si pasa la noche, se salvará.
  • I guess it'll be cancelled. Parece que se ha anulado.
  • Be sure they stay behind the trees. Que se queden detras de los arboles.
- Click here to view more examples -
IV)

haber

VERB
Synonyms: have, having, 've
  • There must be an archive. Debe de haber un archivo.
  • There has to be something more. Debe haber algo más.
  • There should be smoke. No debe haber humo.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • Must be a ladder along here somewhere. Debe de haber una escalera por aquí.
  • There might still be time for that. Todavía podría haber tiempo para eso.
- Click here to view more examples -
V)

tener

VERB
Synonyms: have, having, get, take, keep
  • She may be right. Ella podría tener razón.
  • Next time you might not be so lucky. La próxima vez podrías no tener tanta suerte.
  • You just got to be patient, buddy. Debes tener paciencia, amigo.
  • You should be careful too, because. Debes tener cuidado también, porque.
  • One must not be afraid of logic. Uno no debe tener miedo de lógica.
  • Place him where he can be assured of warmth. Colóquelo donde pueda tener asegurado el calor.
- Click here to view more examples -
VI)

hacerse

VERB
Synonyms: become
  • And now your desktop can be very picturesque. Y ahora tu escritorio puede hacerse más pintoresco.
  • Nothing can be done without me. Nada puede hacerse sin mi acuerdo.
  • There are things that have to be done, ma'am. Hay cosas que deben hacerse, señora.
  • Justice must be served. Tiene que hacerse justicia.
  • And when something has to be done you do it. Y cuando algo debe hacerse lo haces.
  • It was clear and had to be done. Fue un asunto claro y tenía que hacerse.
- Click here to view more examples -
VII)

debe

VERB
Synonyms: must, should
  • The system must be changed. El sistema debe cambiar.
  • Should be back to work in a few weeks. Debe volver al trabajo en unas tres semanas.
  • It must be coming from that building. Debe venir de ese edificio.
  • Everything is as it should be. Todo está como debe.
  • Something must be bringing us luck. Algo debe traernos suerte.
  • He must be stopped. Se lo debe detener.
- Click here to view more examples -

stay

I)

estancia

NOUN
Synonyms: staying, sojourn
  • I hope you enjoy your stay here. Espero que disfruten de su estancia aquí.
  • Have a pleasant stay. Que tengan una buena estancia.
  • They go home sooner, shorter hospital stay. Se van a casa más temprano, menor estancia hospitalaria.
  • I wanted to make your stay happy. Quiero hacer su estancia feliz.
  • An exclusive concept for a prestigious stay. Un concepto exclusivo para una estancia de prestigio.
  • I hope you enjoy your stay. Espero que disfruten su estancia.
- Click here to view more examples -
II)

quedarse

VERB
Synonyms: staying, remain
  • And he can stay there. Y puede quedarse allí.
  • He needs a place to stay. Él necesita un lugar para quedarse.
  • Then you have to stay with us. Entonces usted tiene que quedarse con nosotros.
  • I guess, it's better to stay here then. Supongo que entonces es mejor quedarse aquí.
  • They make her stay so late. La hacen quedarse hasta muy tarde.
  • But you can't stay here any longer. Pero no puedes quedarse más tiempo aquí.
- Click here to view more examples -
III)

quédate

VERB
Synonyms: stick
  • And stay over there for the night. Y quédate ahí toda la noche.
  • Come on, stay close to me. Ven, quédate cerca de mí.
  • Stay here, but keep quiet. Quédate aquí y no hagas ruido.
  • Go to your apartment and stay there. Vete a tu apartamento y quédate allí.
  • Stay at my place. Quédate en mi casa.
  • No sweetie, you stay here. No, cariño, tu quédate aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

permanecer

VERB
Synonyms: remain, staying, stand
  • We must stay together. Tenemos que permanecer juntas.
  • Must have been tough to stay dry. Debe haber sido difícil permanecer seco.
  • You can change or stay the same. Puedes cambiar o permanecer igual.
  • We have to stay hidden. Tenemos que permanecer ocultos.
  • I cannot stay on my toes that long. No puedo permanecer tanto tiempo sobre mis dedos.
  • She must try to stay under. Debe intentar permanecer debajo.
- Click here to view more examples -
V)

alojo

VERB
  • If you want to, you can stay with me. Si quieres, te alojo.
  • you actually stay ninety five to ten que en realidad me alojo noventa y cinco hasta diez
  • lf you want to, you can stay with me. Si quieres, te alojo.
  • i stay at the moment the ... Me alojo en el momento en que la ...
  • I stay where I want to stay! Me alojo donde me da la gana.
  • I always stay at the Claridge. Siempre me alojo en el Claridge.
- Click here to view more examples -
VI)

manténgase

VERB
  • Stay out of the way. Manténgase fuera del camino.
  • Stay away from me. Manténgase alejado de mí!
  • Stay off this line. Manténgase fuera de esta línea.
  • Stay in touch with your doctors between appointments. Manténgase en contacto con sus médicos entre las citas.
  • Stay away from it. Manténgase alejado de él.
  • Stay strong and save money. Manténgase fuerte y ahorre dinero.
- Click here to view more examples -
VII)

estadía

NOUN
  • Have a nice stay. Que tengan una buena estadía.
  • We hope you enjoy your stay. Esperamos que disfrute su estadía.
  • Not stay together, if you. No la estadía juntos, si usted.
  • Your regiment should enjoy their stay here. El regimiento disfrutará de su estadía aquí.
  • I hope you enjoy your stay. Espero que disfruten su estadía.
  • Hope you enjoy your stay. Espero que disfrute su estadía.
- Click here to view more examples -
VIII)

mantente

VERB
  • Stay out of this. Mantente alejado de todo esto.
  • Stay superior to the rib. Mantente por encima de la costilla.
  • Stay out of my life. Mantente alejado de mi vida.
  • You stay away from everyone. Tú mantente alejado de todos.
  • Stay away from me! Mantente alejada de mi!
  • Stay on the air, over. Mantente en el aire, cambio.
- Click here to view more examples -
IX)

quédense

VERB
Synonyms: stick around
  • In the air, stay low between the buildings. En el aire, quédense abajo, entre los edificios.
  • Stay in your rooms till it's over. Quédense en sus habitaciones hasta que esto termine.
  • Just stay to the left. Quédense a la izquierda.
  • And stay down stay quiet. Manténganse abajo y quédense quietos.
  • Stay here and put the dresses on. Quédense aquí y pónganse los vestidos.
  • Stay right where you are and keep quiet! Quédense donde están y no se muevan.
- Click here to view more examples -
X)

estar

VERB
Synonyms: be, being, stand
  • It will help you stay awake. Le ayudará a estar despierto.
  • This was an opportunity for us to stay together. Era una oportunidad para nosotros, para estar juntos.
  • We have to stay technically married for a while. Tenemos que estar técnicamente casados durante un tiempo.
  • I had to stay this way for hours. Tenía que estar así durante horas.
  • A way to stay normal. Un modo de estar normal.
  • You should stay with her and help. Deberías estar con ella y ayudarla.
- Click here to view more examples -
XI)

seguir

VERB
  • The demon will take on any form to stay alive. El demonio tomará cualquier forma para seguir vivo.
  • And we were prepared to stay the course. Y estamos preparados para seguir el mismo rumbo.
  • We try to stay in contact. Tratamos de seguir en contacto.
  • You must stay on track. Debes seguir tu camino.
  • You always want to try to stay with the grain. Siempre hay que intentar seguir la veta.
  • Some doors should stay shut. Algunas puertas deben seguir cerradas.
- Click here to view more examples -

staying

I)

alojarse

VERB
Synonyms: stay
  • Staying on a sailboat is another option for about ... Otra posibilidad es alojarse en veleros que cuestan unos ...
  • ... back when she's so set on staying here." ... de vuelta cuando está tan puesta en alojarse aquí.
  • ... romantic experience wouldn't be complete without staying in one of our ... ... experiencia romántica no sería completa sin alojarse en una de nuestras ...
  • When staying at The Fleming, ... Al alojarse en el Fleming, ...
  • ... with the manhunt manhunt fortitude staying right ... con el fortaleza manhunt manhunt alojarse justo
  • So, where will you be staying? żDónde van a alojarse?
- Click here to view more examples -
II)

alojados

VERB
  • How many guests are staying here? ¿Cuántos huéspedes están alojados aquí?
III)

se alojen

VERB
  • ... home of more parents suffered about staying shoes as well ... hogar de más padres sufrieron unos zapatos que se alojen, así
  • ... and the folly of people's not staying ... y la locura de la gente que no se alojen
  • ... under the age of 12 staying with parents and using ... ... menores de 12 años que se alojen con los padres y usen ...
  • ... to guests whilst they are staying in the Hotel ... para los clientes mientras se alojen en el hotel.
  • why is he staying at Wuthering ¿Por qué es que se alojen en Cumbres borrascosas
- Click here to view more examples -
IV)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, meet, remain
  • Are you staying here? No se va a quedar ahí parado.
  • She is staying put, and so am i. Se va a quedar y yo también.
  • So we're staying in the hotel. Así que aquí nos vamos a quedar.
  • For now, he's staying where he is. Por ahora, se va a quedar donde está.
  • You are staying here with me. Te vas a quedar aquí conmigo.
  • You know where we're staying ifyou need us. Sabes donde nos vamos a quedar por si nos necesitas.
- Click here to view more examples -
V)

quedándose

VERB
Synonyms: lagging
  • You said he was staying at your apartment. Dijiste que estaba quedándose en tu departamento.
  • Or pay me the respect of staying for a drink. Ni me pagó el respeto quedándose a tomar una copa.
  • She has been staying there. Ella ha estado quedándose aquí.
  • Been staying here for a while. Ellos están quedándose aquí por un tiempo.
  • By staying out they are weakening themselves and they are ... Quedándose fuera, se debilitan y ...
  • Being all wily, staying submerged. Están siendo astutos, quedándose a cubierto.
- Click here to view more examples -
VI)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, stand
  • We favour of staying together. El resto de nosotros debería permanecer juntos.
  • I mean about staying alive. Me refiero a permanecer con vida.
  • By hiding behind your rank and staying aboard. Usó su rango para permanecer a bordo.
  • Staying silent is compromising us. Lo que nos compromete es permanecer en silencio.
  • Staying alive's as good as it gets. Permanecer vivos es lo mejor que podemos hacer.
  • Just concentrate on staying alive. Concéntrate en permanecer vivo.
- Click here to view more examples -
VII)

hospeda

VERB
Synonyms: hosts, accommodates
  • Find out where he's staying. Averigüe en qué hotel se hospeda.
  • Your friend is probably staying somewhere else. Quizá su amigo se hospeda en otro hotel.
  • ... remember what hotel she's staying at. ... acuerda en qué hotel se hospeda.
  • You got an old biker staying here. Un viejo motociclista se hospeda aquí.
  • Even to know the pensione where his mistress is staying. Incluso saber el pequeño hotel donde se hospeda su amante.
  • The masseur is staying here, but what ... El masajista se hospeda aquí, pero qué ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estancia

VERB
Synonyms: stay, sojourn
  • No point my staying here. No hay motivo para mi estancia aquí.
  • ... being rather displeased by her staying at home. ... más bien disgustado por su estancia en casa.
  • ... are going to enjoy staying in our home. ... vamos a disfrutar de su estancia en nuestra casa.
  • The usefulness of her staying! La utilidad de su estancia!
  • what did the staying and poor people that lo que hizo la estancia y los pobres que
  • your staying here is a burden on us. que su estancia aquí es una carga para nosotras.
- Click here to view more examples -

remain

I)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, staying, stand
  • You have the right to remain silent. Tiene derecho de permanecer callado.
  • I think secrets should remain secret. Sólo creo que los secretos deben permanecer secretos.
  • He can remain here as long as he wants. Puede permanecer aquí tanto tiempo como lo desee.
  • I shall not remain alone with them. No voy a permanecer a solas con ellos.
  • You have the right to remain silent. Tienes el derecho de permanecer callada.
  • Here you will remain or else lose your ability. Usted tiene que permanecer aquí, o perderá el empleo.
- Click here to view more examples -
II)

seguir siendo

VERB
  • But we want to remain consistent. Pero queremos seguir siendo consecuentes.
  • The mandate of this body must remain strictly consultative. El mandato de esta instancia ha de seguir siendo estrictamente consultivo.
  • You can change or can remain the same. Puedes cambiar o seguir siendo el mismo.
  • I think that shall have to remain a secret. Supongo que debería seguir siendo un secreto.
  • We have to remain mentally strong. Cierto, tenemos que seguir siendo mentalmente fuertes.
  • I prefer to remain a living legend. Prefiero seguir siendo una leyenda viva.
- Click here to view more examples -
III)

siguen siendo

VERB
  • Your feelings toward her remain quite passionate. Sus sentimientos hacia ella siguen siendo apasionados.
  • Our disappointments and our criticisms remain. Nuestras decepciones y nuestras críticas siguen siendo válidas.
  • But your choices remain predictable. Pero tus opciones siguen siendo predecibles.
  • Your employers remain a mystery to us all. Sus empleadores siguen siendo un secreto para nosotros.
  • In the country, things remain the same. En el campo, las cosas siguen siendo igual.
  • Regional consultation mechanisms remain weak. Los mecanismos regionales de consulta siguen siendo deficientes.
- Click here to view more examples -
IV)

quedan

VERB
Synonyms: are, left
  • Some crucial questions remain unanswered. Algunas preguntas cruciales se quedan por ejemplo sin contestar.
  • Crucial questions remain unanswered. Preguntas cruciales quedan sin respuesta.
  • There remain only two dancers on the floor. Solo quedan dos bailarines en la pista.
  • Only the souls remain. Sólo quedan las almas.
  • After a few years only the good remain. Después de unos pocos años solo quedan los buenos.
  • Here they remain our barricades. Aquí quedan nuestras barricadas.
- Click here to view more examples -
V)

mantienen

VERB
  • I have students that still remain in touch with me. Tengo estudiantes que todavía se mantienen en comunicación conmigo.
  • Of these three conditions, two still remain. De estas tres condiciones, dos aún se mantienen.
  • The fundamentals in the company remain very, very firm ... Los fundamentos en la compañía se mantienen muy, muy firmes ...
  • Family and social bonds remain potent in the face ... Los lazos familiares y sociales se mantienen fuertes sólidos a la ...
  • Results from financial operations remain at the moderate levels ... Los resultados por operaciones financieras se mantienen en los niveles moderados ...
  • ... and fears of widespread insurrection remain high. ... y los temores a una insurrección generalizada se mantienen altos.
- Click here to view more examples -
VI)

mantenerse

VERB
  • The reputation of our family must remain above suspicion. La reputación de nuestra familia debe mantenerse sin sospecha.
  • The defendant must remain silent. El defendido debe mantenerse en silencio.
  • Help my family remain together forever. Ayuda a mi familia a mantenerse unida para siempre.
  • The menace must remain phantom. La amenaza deber mantenerse fantasma.
  • He tried to remain neutral. Trató de mantenerse neutral.
  • But you have to remain strong, man. Pero hay que mantenerse firme, hombre.
- Click here to view more examples -
VII)

siendo

VERB
Synonyms: being, still
  • Tactics will mainly remain the same. Las tácticas seguirán siendo las mismas.
  • And will remain so. Y lo seguirás siendo.
  • Knowledge is power, but you remain unknown. El conocimiento es poder, pero sigues siendo desconocido.
  • If you are rich, you will likely remain rich. Si eres rico, probablemente seguirás siendo rico.
  • I hope that we can remain friends. Espero que sigamos siendo amigos.
  • You must compose oneself and remain conscious. Usted debe escribir uno mismo y siendo consciente.
- Click here to view more examples -
VIII)

siga siendo

VERB
Synonyms: remains
  • Remain alert for signs of an approaching tornado ... Siga siendo alerta para muestras de un tornado que se acerca ...
  • Remain alert for approaching storms ... Siga siendo alerta para acercarse tormentas ...
  • You won't let anyone remain a stranger. Tú no dejas que nadie siga siendo un extraño.
  • ... high and likely to remain high, yet the cost ... ... elevado y es probable que lo siga siendo, pero el coste ...
  • I'd like it to remain buried. Me gustaría que siga siendo enterrado.
  • This was to remain so, as long as ... Esto fue lo siga siendo, como siempre que ...
- Click here to view more examples -
IX)

continúan

VERB
Synonyms: continue
  • ... still obscure, and many questions remain unanswered. ... permanecen oscuras, y muchas preguntas continúan sin respuesta.
  • ... to the growth outlook remain on the downside, ... ... para las perspectivas de crecimiento continúan en el lado negativo, ...
  • remain in the hands of the enemy continúan en manos del enemigo
  • ... have been abducted and remain missing. ... han sido secuestradas y continúan desaparecidas.
  • Accordingly, these chambers remain proscribed. En consecuencia, estos troqueles continúan prohibidos.
  • ... , but the cookie bars remain, that's for sure ... ... , pero las barras continúan, eso es seguro ...
- Click here to view more examples -

flock

I)

rebaño

NOUN
Synonyms: herd, fold, sheep, herds
  • Tell them the flock is heading for the fold. Dile que el rebaño va hacia el establo.
  • A flock of sheep in the middle of the city. Un rebaño de ovejas en plena ciudad.
  • Our sheep has left the flock. Nuestra oveja abandonó el rebaño.
  • Your new flock is women, children and old folk. Su nuevo rebaño son mujeres, niños y ancianos.
  • Now he should begin to circle around the flock. Debería empezar a hacer círculos alrededor del rebaño.
- Click here to view more examples -
II)

bandada

NOUN
Synonyms: covey, gaggle, bevy
  • Take a look at the champion flock of the neighborhood. Echa un vistazo a la bandada campeona del barrio.
  • It would take the whole flock and then some. Haría falta toda la bandada, más incluso.
  • The flock of happy skipping swans. La bandada de cisnes saltando felices.
  • Take a look at the champion flock of the neighbourhood. Echa un vistazo a la mejor bandada del barrio.
  • The flock stay in close contact ... La bandada se mantiene en contacto ...
- Click here to view more examples -
III)

parvada

NOUN
  • ... the governor of a flock of birds. ... el líder de una parvada de aves.
  • There's a flock of birds in the pass. Hay una parvada de pájaros en el paso.
  • Last fall, a flock of ducks, 40 ... El otoño pasado, una parvada de patos, como 40 ...
- Click here to view more examples -
IV)

acuden

NOUN
Synonyms: come, flocking
  • Visitors flock to this haven from all over our planet. Visitantes de todo el planeta acuden a este paraíso.
  • flock to unite with that acuden a unirse con que
  • ... and enough people would just flock ... y suficientes personas simplemente acuden
  • In the summer, tourists flock to its sandy beaches ... En el verano, los turistas acuden a sus arenosas playas ...
  • "People flock to the street. "Las personas acuden a la calle.
- Click here to view more examples -
V)

rebaٌo

NOUN
VI)

manada

NOUN
Synonyms: herd, pack, pride, gaggle
  • Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. Ovejas sin pastor, pastor sin manada.
  • ... the left we have the flock, or the herd. ... la izquierda tenemos a la manada o al rebaño.
  • ... got separated from the flock. ... conseguido separarse de la manada.
  • and a flock of children. y a una manada de niños.
  • So the flock was saying: Así pues la manada decía:
- Click here to view more examples -
VII)

multitud

NOUN
  • ... gets separated from the flock. ... se separa de la multitud.
  • I'll give you a flock of 'em. Le daré una multitud.
  • and despite a flock of funny checks here ... ya pesar de la multitud de controles divertidos aquí ...
  • What scared the flock was that he might ... Lo que asustó a la multitud era que le podría ...
- Click here to view more examples -
VIII)

grey

NOUN
Synonyms: gray
  • Farewell, my flock lambs. Adiós, corderos de mi grey.
IX)

ovejas

NOUN
Synonyms: sheep, ewes, lambs
  • ... the first haul was the pick of the flock. ... que el primer lance fue la selección de las ovejas.
  • ... among a huge pile of folded flock ... entre un montón de ovejas doblado
  • ... let us sing together, my flock, to the glory ... ... cantemos juntos, mis ovejas, a la gloria ...
- Click here to view more examples -
X)

se reúnen

NOUN
Synonyms: meet, gather, congregate
  • The birds flock together. Los pájaros se reúnen juntos.
  • innumerable, who flock here, to hear the teachings ... innumerables, que se reúnen aquí, para escuchar las enseñanzas ...

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

fill

I)

llenar

VERB
  • Your tours, they can't even fill a club. Tus giras, ni siquiera pueden llenar un club.
  • You got to fill out your forms. Te dejo llenar el formulario.
  • We have a whole piece of music to fill up. Tenemos que llenar toda una pieza musical.
  • Fill up the basket! Llenar la cesta!
  • I tried to fill in the pit. Traté de llenar el agujero.
  • We still have to fill out a report. Tenemos que llenar un reporte.
- Click here to view more examples -
II)

relleno

NOUN
  • Contracts the area of the fill color. Contrae el área del color de relleno.
  • Adjust the angle of the pattern fill. Ajuste el ángulo del relleno de patrón.
  • We need the leaves and tree cutting for fill. Necesitamos las hojas y el aserrín para relleno.
  • Now we pick a fill color. Ahora elegimos un color de relleno.
  • I can change the fill color. Puedo cambiar el color de relleno.
  • This background rectangle is an object with a fill. El rectángulo del fondo es un objeto con un relleno.
- Click here to view more examples -
III)

terraplén

NOUN
  • ... no me, I had my fill on the four stars ... ... , no, yo tenía mi terraplén en las cuatro estrellas ...
IV)

llenado

NOUN
Synonyms: filling
  • I hope you didn't fill up. Espero que no te hayas llenado.
  • The manual says you have to fill up the filter every ... Según las instrucciones el llenado del filtro se debe hacer ...
  • Ma'am, if you fill out the forms, you can ... Cuando haya llenado las hojas, podrá ...
  • ... with people involved so we can go fill those spaces ... con gente comprometida y así poder ir llenado esos espacios
  • ... and it uses real time fill level information ... y usa la información del nivel de llenado en tiempo real
  • Did you fill the bath? ¿Has llenado el baño?
- Click here to view more examples -
V)

completar

VERB
  • Here are some insurance forms you need to fill out. Aquí hay algunos formularios del seguro que necesita completar.
  • I still have some more chapters to fill. Todavía tengo muchos capítulos para completar.
  • You got to fill out your forms. Y debes completar esos formularios.
  • I believe you haveto fill out a form. Creo que debe completar un formulario.
  • I have to fill out a form. Debo completar un formulario.
  • You can fill in decades of info in the time it ... Puedes completar décadas de información en el tiempo que ...
- Click here to view more examples -
VI)

llenarse

VERB
Synonyms: refilled
  • The prisons begin to fill. Las prisiones empiezan a llenarse.
  • They leave space and gaps to fill in. Tienen vacíos y lagunas que deben llenarse.
  • The prisons begin to fill. Las prisiones comienzan a llenarse.
  • ... red stripe begins to fill. ... línea roja empieza a llenarse.
  • ... swamp can take months to fill, and only then, ... ... pantano puede tardar meses en llenarse y sólo entonces, ...
  • It's not going to fill itself. Esto no va a llenarse solo.
- Click here to view more examples -
VII)

rellenarlos

VERB
  • End users can fill them out online or offline. Los usuarios finales pueden rellenarlos en pantalla o sin conexión.
  • and not many people willing to fill them y no hay mucha gente dispuesta a rellenarlos.
  • Can we fill that out later? ¿Podemos rellenarlos después?
- Click here to view more examples -
VIII)

ocupar

VERB
Synonyms: occupy
  • I am trusting you to fill that office. Confío en usted para ocupar ese puesto.
  • Other men could fill their shoes. Otros hombres pueden ocupar su lugar.
  • To fill her days. Para ocupar el día.
  • With us, there's no position you can't fill. No hay puesto que no pueda ocupar.
  • He's eager to fill that final spot. Está deseando ocupar esa última plaza.
  • ... of nominating new members to fill the current vacancies on the ... ... de nombrar nuevos miembros para ocupar las vacantes actuales del ...
- Click here to view more examples -
IX)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, meet, sheeting
  • We have eight places to fill. Tenemos que cubrir ocho plazas.
  • I am trusting you to fill that office. Confío en vos para cubrir el cargo.
  • Fill out his term of office. Cubrir su puesto este mandato.
  • You guys fill in this area. Tendréis que cubrir esta zona.
  • We can fill the position with three ... Podríamos cubrir el puesto con tres ...
  • We still have that wall to fill in the guest room ... Aún nos falta cubrir esa pared en la habitación de huéspedes ...
- Click here to view more examples -
X)

introducir

VERB
  • Fill-in arrival date and departure ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date to verify ... Introducir la fecha de llegada y salida para verificar ...
  • Fill-in arrival date ... Introducir la fecha de llegada ...
  • Fill-in arrival date and departure ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date to verify the ... Introducir la fecha de llegada y salida para verificar ...
- Click here to view more examples -

sheeting

I)

láminas

NOUN
  • in dark-blue sheeting. en azul oscuro láminas.
  • ... as whistling metal, sheeting in from the north, ... ... como silbidos de metal, láminas desde el norte, ...
II)

cubrir

NOUN
Synonyms: cover, meet, fill
III)

cobertores

NOUN
IV)

chapa

NOUN
V)

lonas

VERB
  • ... (containing shovels and plastic sheeting) and water kits ... ... (con palas y lonas) y conjuntos de agua ...

session

I)

sesión

NOUN
  • The opening session is about to begin. Va a empezar la sesión inaugural.
  • This is not a therapy session. Esto no es una sesión de terapia.
  • I have a training session. Tengo una sesión de entrenamiento.
  • I need another therapy session. Necesito otra sesión de terapia.
  • The session is open. Se abre la sesión.
  • I thought you'd forgotten about our math session. Clark, pensé que habías olvidado nuestra sesión de matemáticas.
- Click here to view more examples -
II)

reunión

NOUN
  • The working group session helped to clarify the ... La reunión del grupo de trabajo ayudó a aclarar las ...
  • This session will have also provided many examples of improvements which ... Esta reunión habrá brindado múltiples ejemplos de mejoras que ...
  • ... variable set in my session. ... conjunto de variables en mi reunión.
  • Oh, what a session that's going to be. Menuda reunión va a ser.
  • Yes, he was running the session. Estaba dirigiendo la reunión.
  • ... turned into a makeout session. ... se convirtio en una reunión amorosa.
- Click here to view more examples -

reunion

I)

reencuentro

NOUN
Synonyms: encounter, reuniting
  • Always helps a reunion. Siempre ayuda en un reencuentro.
  • It was a reunion, and they were great. Fue un reencuentro, estuvieron geniales.
  • This reunion calls for a special wine. Ese reencuentro merece un vino especial.
  • We will have a reunion every year. Podríamos tener un reencuentro cada año.
  • It must've been a nice reunion. Debió haber sido un bonito reencuentro.
- Click here to view more examples -
II)

reunión

NOUN
  • A reunion with the deepest well springs of my being. Una reunión con lo más profundo de mi ser.
  • Kind of like a big reunion. Es como una gran reunión.
  • Reunion of two old friends. Reunión de dos viejos amigos.
  • So touching a reunion should have the benefit of privacy. Una reunión tan emotiva debería de tener privacidad.
  • Nice day for a reunion. Bonito día para la reunión.
- Click here to view more examples -

gathering

I)

reuniendo

VERB
  • The wolves were gathering for their prey. Los lobos se estaban reuniendo a sus presas.
  • The herd's gathering without us. La manada se está reuniendo sin nosotros.
  • The vampires have been gathering. Los vampiros se han estado reuniendo.
  • The clans are gathering. Los clanes se están reuniendo.
  • He always gathering material, preparing a new study. Siempre está reuniendo material, preparando un nuevo estudio.
  • My legions are gathering. Mis legiones se están reuniendo.
- Click here to view more examples -
II)

reunión

NOUN
Synonyms: meeting, session, reunion
  • It was a dreary gathering. Era una reunión triste.
  • We were discussing having a gathering. Estábamos discutiendo sobre una reunión.
  • I have in mind a family gathering to confer. Estuve pensando en hacer una reunión familiar.
  • Our next gathering is in a few weeks. La siguiente reunión será en unas semanas.
  • Just a family gathering. Sólo una reunión familiar.
  • Just a small gathering with friends and family. Es solo una pequeña reunión con amistades y familiares.
- Click here to view more examples -
III)

recopilación

NOUN
  • ... be movement, information gathering, and, if ... ... ser el movimiento, la recopilación de información y, si ...
  • to people who have the gathering and like it a las personas que tienen la recopilación y como si
  • gathering all of our data in one place recopilación de todos nuestros datos en un solo lugar
  • a gathering your lawyer and i have to know una recopilación de su abogado y tengo que saber
  • gathering all the threads into my hands." recopilación de todos los hilos en mis manos.
  • gathering his education under a blue sky, recopilación de su educación bajo un cielo azul,
- Click here to view more examples -
IV)

recolección

NOUN
  • Hunting and gathering were the main occupations ... La caza y la recolección eran las principales ocupaciones ...
  • ... an end to the uncertainty of hunting and gathering. ... fin a la incertidumbre de la caza y la recolección.
  • ... more like a small gathering in a cabinet. ... es más una pequeña recolección en un armario.
  • energy gathering, production, distribution and the like. de recolección energética, producción, distribución y similares.
  • humans went from hunting and gathering to— humanos pasaron de la caza y recolección a
  • Facilitate the production, gathering and exchange of information Facilitar la producción, recolección e intercambio de información
- Click here to view more examples -
V)

recolectando

VERB
Synonyms: collecting
  • She has been gathering food for her babies and must ... Ha estado recolectando comida para sus bebes y debe ...
  • ... without farming, we'd still be hunting and gathering. ... , sin la agricultura, todavía estaríamos cazando y recolectando.
  • ... without farming, we'd still be hunting and gathering. ... , sin la agricultura, todavía estaríamos cazando y recolectando.
  • ... sing about like people gathering around vegetables and fruits, and ... ... cantar acerca de gente recolectando vegetales y fruta y ...
  • She's been gathering food for her babies ... Ha estado recolectando comida para sus bebes ...
  • which he'd spent the day gathering. que había pasado el día recolectando.
- Click here to view more examples -
VI)

juntando

VERB
  • The storm clouds are gathering. Se están juntando nubes de tormenta.
  • People are already gathering. La gente ya se está juntando.
  • ... born with golden spoons are gathering over there. ... nacidos en cunas de oro se están juntando por allí.
  • He's gathering mussels for dinner. Está juntando mejillones para la cena.
  • He's gathering mussels for dinner. Esta juntando mejillones para la cena.
  • gathering should be done simultaneously se debe hacer juntando simultáneamente
- Click here to view more examples -
VII)

encuentro

NOUN
  • It would be that gathering spot. Sería ese punto de encuentro.
  • A totally ordinary gathering. Es un encuentro totalmente normal.
  • It would be that gathering spot. Sería ese punto de encuentro.
  • And after the gathering they might, for instance ... Y tras el encuentro podían, por ejemplo ...
  • This gathering demonstrates our desire to ... Este encuentro refleja nuestra voluntad de ...
  • ... a city, or a central gathering place. ... una ciudad, o un lugar central de encuentro.
- Click here to view more examples -
VIII)

recogiendo

VERB
  • I was just gathering some rosemary. Sólo estaba recogiendo un poco de romero.
  • The fox is still gathering all she can get. El zorro sigue recogiendo todo lo que puede.
  • ... so they can blend in while they're gathering information. ... de forma que puedan mezclarse mientras están recogiendo información.
  • over the leaves and dried sticks, gathering sobre las hojas y palos secos, recogiendo
  • He was gathering his harvest while it was Él estaba recogiendo su cosecha, mientras que se
  • gathering up her work, she abruptly quitted the apartment. recogiendo su trabajo, abandonó precipitadamente la vivienda.
- Click here to view more examples -
IX)

acopio

NOUN
  • and about starting belt network gathering y acerca de cómo iniciar cinturón red acopio
  • Possible gathering techniques include using buckets that ... Las técnicas de acopio posibles incluyen con los compartimientos que se ...
  • ... of news and information gathering, publishing, distribution ... ... de noticias y el acopio, publicación, distribución ...
  • - Recycling or gathering of wastes. - Reciclaje o acopio de desperdicios.
- Click here to view more examples -
X)

recopilar

VERB
Synonyms: collect, gather, compile
  • ... life than just working and gathering. ... vida que sólo trabajar y recopilar.
  • is that they started gathering some of the documents, es que empiezan a recopilar algunos de los documentos,
  • is that they started gathering some of the documents, es que empiezan a recopilar algunos de los documentos,
  • who will be in charge of gathering the experiences que son los encargados de recopilar las experiencias
  • To start gathering flow-accounting statistics on ... Para empezar a recopilar estadísticas de control de flujo sobre el ...
  • To identify needs and gathering of ideas, options, and ... Identificar necesidades y recopilar ideas, opciones y ...
- Click here to view more examples -
XI)

recogida

NOUN
  • The process of news gathering must be open, ... El proceso de recogida de noticias debe ser abierto ...
  • ... we are assessing different methods for gathering data from the field ... ... estamos evaluando diversos métodos de recogida de datos en el terreno ...
  • of our changes in the knowledge gathering de los cambios en nuestra recogida de conocimientos
  • a means of gathering, as the result of his un medio de recogida, como resultado de su
  • ... things, equipment for gathering up oil, waste and waste ... ... cosas, las estaciones de recogida de aceites, basuras y ...
  • gathering and analysing technical and statistical data ... la recogida y el análisis de los datos técnicos y estadísticos ...
- Click here to view more examples -

solve

I)

resolver

VERB
Synonyms: resolve, meet, settle, figure, fix
  • I have a case to solve. Tengo un caso que resolver.
  • He left you a riddle to solve. Te dejó un enigma que resolver.
  • We hope to solve the problem at the source. Esperamos resolver el problema en la fuente.
  • Said they were working on how to solve this thing. Dijeron que estaban trabajando para resolver este asunto.
  • It is a conundrum we must solve together. Es un enigma que debemos resolver juntos.
  • Then you just solve these two equations. A continuación, usted sólo resolver estas dos ecuaciones.
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
  • Once we find her we can solve that problem. Una vez la encontremos podremos solucionar eso.
  • I can solve that problem. Yo puedo solucionar ese problema.
  • No one person's going to solve global warming. Nadie va a solucionar el calentamiento global.
  • And how to solve this. Y de cómo pueden solucionar esto.
  • We know how to solve our problems. Nosotros sabemos solucionar nuestros problemas.
  • But it's not a problem we can solve. Pero no es un problema que podamos solucionar.
- Click here to view more examples -
III)

solventar

VERB
Synonyms: circumvent
  • In order to solve this, we're lowering the ... Para solventar esto, vamos a bajar los ...
  • But you can't solve all the galaxy's ... Pero tu no puedes solventar todos los problema de la galaxia ...
  • ... provides you with additional services to solve your logistics challenges. ... le provee con servicios adicionales para solventar sus retos logísticos.
  • ... the financial markets, will not solve the problems. ... los mercados financieros, no van a solventar los problemas.
  • Only if we fail to solve our financial problem. Sólo si fracasamos en solventar nuestros problemas financieros.
  • It also helps us to solve a problem as real as ... También nos ayuda a solventar un problma tan real como es ...
- Click here to view more examples -

resolve

I)

resolver

VERB
Synonyms: solve, meet, settle, figure, fix
  • You can resolve this once and for all. Puedes resolver esto de una vez por todas.
  • They teach kids how to resolve their conflicts peacefully. Enseña a los muchachos a resolver sus conflictos pacíficamente.
  • He says it's someone who can resolve the situation. Dice que es alguien que puede resolver la situación.
  • Resolve some of our issues. Para resolver algunos de nuestros problemas.
  • There is but one way to resolve such matters. Sólo hay una forma de resolver esto.
  • I mean, how to resolve this particular situation. O sea, cómo resolver esta situación en particular.
- Click here to view more examples -
II)

solucionar

VERB
  • Humanity must begin to resolve this water dilemma. La humanidad debe comenzar a solucionar este dilema del agua.
  • We are working to resolve your problem. Estamos viendo cómo solucionar tu problema.
  • If you two could resolve this tension, you could ... Si ustedes dos pueden solucionar esta tensión, podrían ...
  • To resolve this issue, repair ... Para solucionar este problema, repare ...
  • ... has a final opportunity to resolve the crisis peacefully. ... tiene una última posibilidad de solucionar pacíficamente la crisis.
  • ... which have failed to resolve the complex situation created by ... ... que no han servido para solucionar la compleja situación de los ...
- Click here to view more examples -
III)

determinación

NOUN
  • You should resolve yourself to living a long life. Debe tener la determinación de vivir una larga vida.
  • Then they will succeed with the strength of their resolve. Tendrán éxito por la fuerza de su determinación.
  • The resolve of our great nation is being tested. La determinación de nuestra gran nación está a prueba.
  • To test our resolve. Para probar nuestra determinación.
  • On the contrary, it only strengthens my resolve. Al contrario, sólo refuerza mi determinación.
  • I was just testing his resolve. Estaba probando su determinación.
- Click here to view more examples -
IV)

resolverse

VERB
Synonyms: resolved
  • Things may resolve themselves sooner than anyone expects. Las cosas podrían resolverse antes de lo que nadie espera.
  • ... tend to start suddenly and resolve quickly. ... tienden a comenzar súbitamente y resolverse de manera rápida.
  • ... is generally not harmful and may resolve with treatment, but ... ... generalmente no es dañino y puede resolverse con tratamiento, pero ...
  • seemed to resolve itself, when the mist of parecía resolverse, cuando la niebla de la
  • ... , but this should resolve in a few days. ... , pero esto debe resolverse en pocos días.
  • ... change that are going to take many years to resolve. ... cambio que tomarán años para resolverse.
- Click here to view more examples -
V)

resolución

NOUN
  • All of these issues require cooperation to resolve. La resolución de todos esos problemas requiere cooperación.
  • Few people your age have that kind of resolve. Poca gente de su edad tiene esa resolución.
  • It is about the resolve. Es acerca de la resolución.
  • It only strengthens my resolve. Esto fortalece mi resolución.
  • Let us find our resolve, and turn events toward ... Vamos a encontrar nuestra resolución, y gire hacia eventos ...
  • His resolve and his successes give ... Su resolución y sus éxitos dan ...
- Click here to view more examples -

settle

I)

instalarse

VERB
Synonyms: installed
  • ... their own with land to settle in permanently to raise their ... ... suyo con terreno para instalarse permanentemente para criar a sus ...
  • I'll give you folks a minute to settle in. Les daré un minuto para instalarse.
  • A widget can be settle in your computer Un widget puede instalarse en tu computadora
  • ... definitely so let's settle in, and. ... definitivamente así que vamos a instalarse, y de inicio.
  • settle somewhere between several hundred and ... instalarse en algún lugar entre varios cientos de y ...
  • ... what is your family decided to settle in analytical ... lo que es su familia decidió para instalarse en analítica
- Click here to view more examples -
II)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, meet, figure, fix
  • We got something to settle now. Tenemos algo que resolver.
  • But there's only one way to settle this. Pero solo hay una manera de resolver esto.
  • We have one last score to settle. Tenemos un último objetivo por resolver.
  • Of course we couldn't settle all questions without you. Claro que sin ti no podíamos resolver algunas cuestiones.
  • I thought we had a private business deal to settle. Creí que debíamos resolver un asunto privado.
  • I still have to settle their meals. Encima tengo que resolver las comidas.
- Click here to view more examples -
III)

saldar

VERB
Synonyms: repay
  • Settle up and put another bet. Saldar y hacer otra apuesta.
  • I must settle all my debts. Debo saldar mis deudas.
  • I got a score to settle. Tengo que saldar una cuenta.
  • Just to help you settle a score. Ayudarlo a saldar una deuda.
  • We have a score to settle. Tenemos una cuenta que saldar.
  • To settle an old score. A saldar una vieja cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

liquidar

VERB
  • We will now settle your debt. Ahora vamos a liquidar su deuda.
  • Settle the marked transactions. Liquidar las transacciones marcadas.
  • ... sales tax report that you want to settle. ... informe de impuestos que desea liquidar.
  • ... about how you'd like to settle your account. ... sobre como le gustaría liquidar su cuenta.
  • ... this was my debt to settle, not yours. ... esta era mi deuda para liquidar, no la tuya.
  • it some reserves to settle its own payments. algunas de sus reservas para liquidar sus pagos.
- Click here to view more examples -
V)

conformarnos

VERB
  • We don't have to settle. No tenemos que conformarnos.
VI)

colocar

VERB
  • They want to you to settle coercive directing. Quieren a usted colocar la dirección coactiva.
  • You'll never be able to settle with them? Nunca se podrá colocar junto a ellos?
  • ... of life would venture to settle on - and he ... de vida se atrevería a colocar en - y
  • hers, and proceeded to settle upon her, as ... el suyo, y procedió a colocar sobre ella, como ...
- Click here to view more examples -
VII)

asentar

VERB
Synonyms: seating
  • These will help settle your stomach. Éstas le ayudarán a asentar su estómago.
  • I need to settle the nerves. Necesito asentar los nervios.
  • People have come to settle from down in the plains, ... La gente se ha venido a asentar desde las planicies, ...
  • ... been out long enough to settle. ... podido dar tiempo ni de volverse a asentar.
  • ... yields if they could settle in areas with a ... ... rendimiento si se pudieran asentar en áreas con una ...
  • To settle your gut? ¿Para asentar tus intestinos?
- Click here to view more examples -
VIII)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, arrange, fixing, fixed
  • There must be some way we can settle this. Debe haber una manera de arreglar esto.
  • We must settle things. Tenemos que arreglar algunas cosas.
  • After we settle this matter. Después de arreglar este asunto.
  • We will settle this in our own way. Vamos a arreglar esto a nuestro modo.
  • Only swords can settle things now. Ahora sólo las espadas podrán arreglar las cosas.
  • To settle a labor dispute. Para arreglar una disputa laboral.
- Click here to view more examples -
IX)

instalan

VERB
Synonyms: installed, installs
X)

solucionar

VERB
  • There is one way we can settle this. Hay una forma de solucionar esto.
  • ... only one way to settle a matter like this. ... una sola manera de solucionar un asunto como este.
  • ... agree on a method to settle this matter. ... acordar un método para solucionar este asunto.
  • We can settle this diplomatically. Podemos solucionar esto diplomáticamente.
  • Id be one way to settle the question. Sería una manera de solucionar el tema.
  • to settle this affair. para solucionar este asunto.
- Click here to view more examples -
XI)

establecen

VERB
  • settle in this pedestrian meditation. se establecen en esta meditación de peatones.
  • especially they settle on to the lakes, ... en especial se establecen en los lagos, ...
  • they settle out not only about the story but ... se establecen no sólo de la historia sino ...
  • Creative people will settle in places that fulfil three criteria ... Las personas creativas se establecen en lugares que cumplen tres criterios ...
  • ... get some age and settle ... de obtener una cierta edad y se establecen
  • ... and a group of serfs settle on a hill known ... ... y un grupo de siervos se establecen en una colina llamada ...
- Click here to view more examples -

figure

I)

figura

NOUN
Synonyms: fig, contained, shape
  • So let's look at this other figure. Así que echemos un vistazo a esta otra figura.
  • I have a good figure. No tengo tan mala figura.
  • The apparatus is set up as shown in the figure. El equipo se monta según se muestra en la figura.
  • I want to keep my figure. Quiero conservar mi figura.
  • Not with that figure. No con esa figura.
  • I never worried about me figure. No me preocupa mi figura.
- Click here to view more examples -
II)

cifra

NOUN
Synonyms: encrypts, digit, cipher, coded
  • A most difficult figure to reach. Una cifra muy difícil de alcanzar.
  • Give me a ballpark figure. Dame una cifra aproximada.
  • A very nice figure, two. Una cifra bonita, dos.
  • This figure implies the scale of the espionage. Esta cifra refleja la dimensión del espionaje.
  • The figure's not exactly what we discussed. La cifra no es la que acordamos.
  • Thats a completely reliable figure. La cifra es completamente segura.
- Click here to view more examples -
III)

ilustración

NOUN
  • The following figure shows a simple element that consists ... En la siguiente ilustración se muestra un elemento simple que consta ...
  • The figure also indicates the position of each ... La ilustración también indica la posición de cada ...
  • The figure shows an undulating jet stream. La ilustración muestra una corriente en chorro ondulante.
  • The pop-up menu shown in the following figure: La ilustración siguiente muestra el menú emergente:
  • The pieces should be placed as shown in Figure. Las fichas se colocan como muestra la ilustración.
  • A second case is represented by this other figure: El segundo caso se representa con esta otra ilustración:
- Click here to view more examples -
IV)

imagino

VERB
  • I figure that had to mean you still cared. Me imagino que tenía que significar que todavía te importo.
  • I figure you're here to negotiate. Me imagino que estáis aquí para negociar.
  • I figure two or three weeks. Imagino que dos o tres semanas.
  • I figure he probably ain't changed his mind much. Me imagino que no cambió de idea.
  • I figure they've gotta talk about something. Me imagino que de algo tienen que hablar.
  • I figure that had to be a plus. Me imagino que eso es una ventaja.
- Click here to view more examples -
V)

gráfico

NOUN
Synonyms: graphic, graph, chart, clipart
  • You can change this figure to a table Puede cambiar este gráfico por una tabla
  • This ring of Figure 4.1 also covers outcomes (both skills ... El anillo del Gráfico 4.1 abarca además los resultados competencias ...
  • The following figure shows the application of ... El gráfico siguiente muestra la aplicación de ...
  • From figure 8.3 it can be seen that the error ... El gráfico 8.3 permite comprobar que el error ...
  • The following figure shows the calculation of ... El gráfico siguiente muestra el método de cálculo del ...
  • ... on small-scale mining (figure 1.2). ... a la minería en pequeña escala (gráfico 1.2).
- Click here to view more examples -
VI)

personaje

NOUN
Synonyms: character, personage
  • And a human figure, too. Y un extraño personaje.
  • You know, you may become a historical figure. Podrías convertirte en un personaje histórico.
  • The passing of a public figure can shake a whole ... La muerte de un personaje público puede sacudir a todo ...
  • ... about to make you an historic figure. ... a convertirle en un personaje histórico.
  • behave according to this figure, who was subjected to this ... van en función de este personaje, al que están sometidos ...
  • from a public figure those places of the ... de un personaje público aquellos lugares de los ...
- Click here to view more examples -

fix

I)

arreglar

VERB
Synonyms: arrange, fixing, settle, fixed
  • I can fix this. Puedo arreglar todo esto.
  • But you can't fix your mistakes through me. Pero no puedes arreglar tus errores a traves de mi.
  • I think you can fix it. Creo que lo puedes arreglar.
  • We got to fix this. Tenemos que arreglar esto.
  • My dad's going to fix that. Mi papa va a arreglar eso.
  • You said you could fix things. Dijiste que podrías arreglar cosas.
- Click here to view more examples -
II)

fijar

VERB
  • Authorization to fix the target. Autorización para fijar el blanco.
  • It only remains to fix a price. Sólo queda por fijar un precio.
  • Their marks the judges will now fix. Sus marcas a los jueces fijar ahora.
  • Because it can also fix oxygen. Porque también puede fijar oxígeno.
  • It only remains to fix a price. Sólo resta fijar un precio.
  • And let's just fix that line. Y vamos a fijar esa línea.
- Click here to view more examples -
III)

solucionar

VERB
  • There are some things you just can't fix. Hay cosas que no puedes solucionar.
  • You can still fix things. Aún puedes solucionar esto.
  • I can fix that. Yo puedo solucionar eso.
  • We will attempt to fix this problem with this update. En esta actualización, hemos tratado de solucionar el problema.
  • So let's concentrate on something we can fix. Así que concentrarse en algo que se puede solucionar.
  • I gotta fix this. Tengo que solucionar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

corregir

VERB
  • We can fix the colour. Podemos corregir el color.
  • To fix the irregularity, every century ... Para corregir esto, cada siglo ...
  • That software to fix the images, we could now forget ... Ese software para corregir las imágenes, nos pudimos olvidar ...
  • ... who can help us fix the past. ... que nos puede ayudar a corregir el pasado.
  • We've got to keep working to fix this. Debemos seguir trabajando para corregir esto.
  • Please reinstall to fix the problem. Reinstálelo para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
V)

reparar

VERB
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • I can fix this. Tengo que reparar esto.
  • Better fix this door. Habrá que reparar esta puerta.
  • There is nothing to fix, bro. No hay nada que reparar, hermano.
  • You just can't fix broken hearts. No puedes reparar corazones rotos.
  • I thought you were going to fix the thing. Crei que ibas a reparar la cosa.
- Click here to view more examples -
VI)

arreglarte

VERB
  • Just have to fix your leg. Sólo necesito arreglarte la pierna.
  • We got to fix your name. Tenemos que arreglarte el nombre.
  • Fix your fly strike too. Arreglarte la impotencia también.
  • I could fix your hair. Podría arreglarte el cabello.
  • You use your hands to fix your hair. Usas tus manos para arreglarte el cabello.
  • We have to fix you up, mother. Tienes que arreglarte, madre.
- Click here to view more examples -
VII)

corrección

NOUN
  • Now you can apply a quick fix, add a filter ... Ahora puedes aplicar una corrección rápida, añadir un filtro ...
  • Think about the fix, don't make the first change Piensa acerca de la corrección, no hacen el primer cambio
  • took it except for the record is perceived fix that llevó a excepción del registro se percibe corrección que
  • Fix size and position for ... Corrección del tamaño y la posición de ...
  • This compatibility fix accepts a command line ... Esta corrección de compatibilidad acepta una línea de comandos ...
  • ... the code for the bug fix ... el código para la corrección de errores
- Click here to view more examples -
VIII)

solución

NOUN
  • But this is a temporary fix. Es sólo una solución temporal.
  • That was my fix exactly. Esa fue mi solución exacta.
  • No cure, no quick fix. No hay medicinas, no hay solución rápida.
  • I shall fix it for you. Yo la solución para usted.
  • If they still have a radar fix on us, they ... Si todavía tiene una solución de radar en nosotros, que ...
  • Their quickest fix is to use their ... La solución más rápida consiste en utilizar sus ...
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • Just let him fix the problem, okay? Sólo déjelo resolver el problema.
  • We will try to fix the problem, probably this evening ... Tenemos que intentar resolver el problema, probablemente esta tarde ...
  • To fix this problem, the ... Para resolver este problema, el ...
  • ... to have to learn to fix their problems without magic. ... tendrán que aprender a resolver sus problemas sin magia.
  • ... that only a man can fix. ... que sólo un hombre puede resolver.
  • ... bullet in the eye won't fix. ... bala en un ojo no pueda a resolver.
- Click here to view more examples -

find

I)

encontrar

VERB
Synonyms: found, meet, encounter
  • You need to find food for two days. Tienes que encontrar comida para dos días.
  • Trying to find out the truth. Tratar de encontrar la verdad.
  • We need to find this guy and those places. Tenemos que encontrar este tipo y esos lugares.
  • We need to find the main power core. Hay que encontrar el núcleo de energía principal.
  • Where we can find some. Dónde podemos encontrar algún.
  • I want to find my own road. Quiero encontrar mi propio camino.
- Click here to view more examples -
II)

buscar

VERB
  • Trying to find my place in the world. Intentando buscar mi lugar en el mundo.
  • I could find patients for a clinical trial. Podría buscar pacientes para un ensayo clínico.
  • I gotta try to find us some help. Tengo que ir a buscar ayuda.
  • We need to find an alternative. Necesitamos buscar una alternativa.
  • And find our man. Y a buscar a nuestro hombre.
  • To find my brother. A buscar a mi hermano.
- Click here to view more examples -
III)

hallar

VERB
  • To give up a life to find a new life. Renunciar a tu vida, para hallar otra.
  • I give you one day to find new counsel. Les daré un día para hallar nuevos abogados.
  • I still have to find my parents. Aún debo hallar a mis padres.
  • I need to find this guy today. Hay que hallar a ese tipo hoy.
  • Good luck trying to find something decent around here. Que tengas suerte para hallar algo decente por aquí.
  • And to find my own judgments reliable. Y hallar mi propio juicio de confianza.
- Click here to view more examples -
IV)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
  • They said that one had to find oneself in others. Decían que había que encontrarse en el otro.
  • I gave him a week to find a new place. Le di una semana para encontrarse otro lugar.
  • You can find them in any catalog. Pueden encontrarse en cualquier catálogo.
  • To find each other in the enormous crowd the penguins must ... Para encontrarse en la enorme multitud los pingüinos deben ...
  • You may find cockroaches any place where ... Las cucarachas pueden encontrarse en cualquier lugar donde ...
  • Not only can they find themselves in physical danger there but ... No sólo podrían encontrarse en peligro físico allí, sino ...
- Click here to view more examples -
V)

localizar

VERB
  • Select the property to use to find the printer. Seleccione la propiedad que utilizará para localizar la impresora.
  • You can find the required information by a direct search. Mediante una busqueda directa puede localizar aquella información que desee.
  • Try to find lava streams and other ... Prueba a localizar corrientes de lava y otros ...
  • First you find a left index and a right ... Primero hay que localizar un índice izquierdo y uno derecho ...
  • ... can be used to find out the details about a ... ... se pueden utilizar para localizar los detalles de una ...
  • ... into meaningful groups and find important accounts quickly and ... ... en grupos lógicos y localizar cuentas importantes de forma rápida y ...
- Click here to view more examples -
VI)

descubrir

VERB
  • I have to find out the truth about something. Tengo que descubrir la verdad sobre algo.
  • You people are going to find out who you are. Ustedes van a descubrir quiénes son.
  • To find out how our whole cosmic story ends. Para descubrir cómo termina nuestra historia cósmica.
  • All right, see what you can find out. De acuerdo veremos qué pueden descubrir.
  • We might find out something about her. Podriamos descubrir algo sobre ella.
  • I guess we'll find out. Creo que lo vamos a descubrir.
- Click here to view more examples -
VII)

parece

VERB
  • He does find that fascinating. A él le parece fascinante.
  • I find it interesting you would say that. Me parece interesante que diga eso.
  • I find this most appealing. Me parece sumamente atrayente.
  • They find it threatening, but it is very convincing. Les parece amenazador, pero es muy convincente.
  • I find that sentence very amusing! Esta frase me parece hilarante.
  • I find my reader quite sufficient. Me parece a mi lector que suficiente.
- Click here to view more examples -

encounter

I)

encuentro

NOUN
  • This has been an interesting encounter. Ha sido un encuentro interesante.
  • This man had an alleged close encounter. Supuestamente, tuvo un encuentro.
  • Waiting for our encounter. Esperando por este encuentro.
  • And during the encounter these mirror neurons become very alive. Durante el encuentro, estas neuronas espejo se activan.
  • We cannot have an encounter more. No podemos tener un encuentro más.
  • I figure we already had one close encounter today. Veo que ya tuvimos un encuentro cercano hoy.
- Click here to view more examples -
II)

toparse con

VERB
  • But any of us might still encounter a sea monster. Pero cualquiera de nosotros puede todavía toparse con un monstruo marino.
III)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet
  • his enemy on the coast, he had to encounter a su enemigo en la costa, tenía que encontrarse
  • They must encounter each other, and make Ellos han de encontrarse unos a otros, y hacer
  • world she wished not to encounter alone on this side ... mundo que ella no deseaba encontrarse solo en este lado ...
  • of it to encounter at once, and ... de la misma al encontrarse a la vez, y ...
  • ... find a moment to encounter with yourselves? ... encuentra un momento para encontrarse a si mismo?
  • ... salamander giants only to encounter; ... los gigantes salamandra sólo para encontrarse, tan pequeña sea la
- Click here to view more examples -
IV)

surgir

VERB
Synonyms: arise, emerge
  • ... covers problems you might encounter while using your printer ... ... trata de los problemas que pueden surgir al usar la impresora ...
  • ... plotters, you might encounter some problems when trying to ... ... trazadores gráficos, pueden surgir algunos problemas al intentar ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.