Fee

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Fee in Spanish :

fee

1

honorario

NOUN
Synonyms: honorary, emeritus
- Click here to view more examples -
2

cuota

NOUN
- Click here to view more examples -
3

tarifa

NOUN
Synonyms: rate, tariff, fare, rates
- Click here to view more examples -
4

tasa

NOUN
Synonyms: rate, rates, tax, ratio
  • The fee is generous. La tasa es generosa.
  • The opposition fee has not been paid and ... La tasa de oposición no se ha abonado por ...
  • In this case, the publication fee will need to be ... En este caso, la tasa de publicación tendrá que ...
  • The fee is paid for initiating a case of ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente de ...
  • The fee is paid for initiating a case ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente ...
  • ... a problem with your fee bill. ... un problema con su tasa.
- Click here to view more examples -
5

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
6

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, charge
- Click here to view more examples -
7

pago

NOUN
Synonyms: payment, pay, paying, paid, payout
- Click here to view more examples -

More meaning of Fee

honorary

I)

honorario

ADJ
Synonyms: fee, emeritus
- Click here to view more examples -

emeritus

I)

emérito

NOUN
  • frameworks an emeritus for prosperity marcos emérito de la prosperidad
  • ... has been appointed as a member emeritus. ... ha sido nombrado miembro emérito.
  • ... a movie about a dozen emeritus movie kind of either side ... una película sobre un tipo docena película emérito de cada lado
  • ... title of "Director Emeritus" and shall be entitled to ... ... cargo de "Director Emérito" y tendrá derecho a ...
  • He is Professor emeritus of the Universidade do ... Es profesor emérito de la Universidad del ...
- Click here to view more examples -
II)

honorario

NOUN
Synonyms: fee, honorary

share

I)

compartir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cuota

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

compartido

NOUN
Synonyms: shared, sharing
- Click here to view more examples -
V)

participación

NOUN
  • Share of the profits. Una participación de las ganancias.
  • I want a bigger share. Quiero una participación mayor.
  • He takes a small share of the profits to ... Tiene una pequeña participación en los beneficios, por ...
  • ... liability is limited to each partner's proportionate share. ... responsabilidad se limita a la participación proporcional de cada socio.
  • ... not everyone can gain share at the same time. ... no todo el mundo puede conseguir participación al mismo tiempo.
  • ... institution types and their share of the banking system. ... tipos de instituciones y su participación en el sistema bancario.
- Click here to view more examples -
VI)

proporción

NOUN
  • ... sale of the aircraft, such share being determined in accordance ... ... venta del avión, proporción que se determinará en función ...
  • ... especially when a large share of the debt is ... ... particular cuando una gran proporción de la deuda corresponde ...
  • ... government with a small share of the vote, or scare ... ... gobierno con una pequeña proporción del voto o para intimidar ...
  • ... say anything about the share of persons who have more than ... ... dicen nada acerca de la proporción de personas con más de ...
  • It's a very meager share. Es una proporción muy escasa.
  • where the share which he has himself taken donde la proporción que se ha tomado
- Click here to view more examples -
VII)

acción

NOUN
Synonyms: action, stock, acting
- Click here to view more examples -

quota

I)

cuota

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cupo

NOUN
Synonyms: fit
- Click here to view more examples -
III)

contingente

NOUN
Synonyms: contingent
  • ... applicable within and outside the quota. ... aplicables en el contingente y fuera del contingente.
  • ... the same units as the quota in question. ... la misma unidad que el contingente de que se trate.
  • ... is used according to the tariff quota specifications. ... sea utilizada conforme a las especificaciones del contingente arancelario.
  • ... to this part of the quota. ... a esa parte del contingente.
  • ... relate to only one part of the quota. ... referirse exclusivamente a una de las dos partes del contingente.
- Click here to view more examples -

fees

I)

honorarios

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cuotas

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tasas

NOUN
Synonyms: rates, rate, taxes, charges, fee
  • Fees for your own treatment! Tasas de su tratamiento!
  • So they're very low fees. Por lo que son tasas muy bajas.
  • These fees cannot be returned, once correctly ... Estas tasas no pueden ser devueltas, una vez correctamente ...
  • While fees increased, each applicant should still expect to pay ... A pesar del aumento de las tasas, el solicitante pagará ...
  • ... and electronic payment of fees problematic. ... y que el pago electrónico de las tasas resulta problemático.
  • ... horizontal legal texts and not in the fees regulation. ... textos jurídicos horizontales y no en el reglamento sobre tasas.
- Click here to view more examples -
IV)

tarifas

NOUN
  • They get them to pay fees. Los hacen pagar tarifas.
  • Research the monthly fees associated with maintaining a ... Investigue las tarifas mensuales asociadas con mantener una ...
  • Additional fees may vary according to ... Las tarifas adicionales pueden variar en función ...
  • Public hours, services and fees are the same of those ... Los horarios, servicios y tarifas son idénticos a los ...
  • Forgotten fees can accumulate fast, ... Las tarifas olvidadas pueden acumularse rápidamente, ...
  • ... your account for selling fees. ... en tu cuenta tus tarifas de venta.
- Click here to view more examples -
V)

cargos

NOUN
  • ... traditional banks tend to charge hefty user fees. ... los bancos tradicionales tienden a imponer altos cargos al usuario.
  • ... including state and federal taxes and other fees. ... los impuestos estatales y federales y otros cargos.
  • And, they had no extra luggage fees. Y no tenían cargos extra por exceso de equipaje.
  • In case of cancellation, the following fees apply: En caso de cancelación, los siguientes cargos se aplicarán:
  • fees phone lines the now cargos de las líneas telefónicas del ahora
  • In case of cancellation, the following fees apply: En caso de cancelación se aplicarán los siguientes cargos:
- Click here to view more examples -
VI)

comisiones

NOUN
Synonyms: commissions
- Click here to view more examples -
VII)

gastos

NOUN
  • The cancellation fees vary according to the dates of ... Los gastos de cancelación varían en función de las fechas de ...
  • ... the church paid his legal fees. ... la parroquia pagaba sus gastos legales.
  • ... very recently, you continue to pay his fees. ... hace muy poco, usted continuó pagando sus gastos.
  • Refund our children's fees immediately. Reembolsa los gastos de nuestros hijos inmediatamente.
  • I'll pay your legal fees. Yo pagaré sus gastos legales.
  • and they are administering fees to the tune of 20, y se está administrando gastos por una suma de 20,
- Click here to view more examples -
VIII)

costos

NOUN
Synonyms: costs, cost, expenses, costing
  • Incurring fees related to the legal procedure of ... Asunción de los costos del procedimiento jurídico de ...
  • Eliminating school fees also can make a particularly significant difference ... La eliminación de los costos escolares puede generar cambios considerables ...
  • Incurring fees related to various urgent communications, which ... Asunción de los costos de diversas acciones de comunicación urgente, ...
  • ... he won--and paid no legal fees. ... ganó y no pagó costos legales.
  • Have you gone through the fees? ¿Has visto los costos?
  • ... the elimination of school fees can dramatically improve attendance ... ... la eliminación de los costos escolares puede mejorar enormemente la asistencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

pagos

NOUN
Synonyms: payments, payouts
  • Here is a breakdown of the school fees. Aqui estan los pagos de la escuela.
  • Fees can be paid using a ... Los pagos se pueden hacer por medio ...
  • ... so that you don't get hit with any late fees. ... para que no reciba cargos por pagos retrasados.
  • ... the receipt for all checks paid for fees in advance. ... los recibos de los cheques por pagos anticipados.
  • She could not afford fees because the print shop where ... No tenía dinero para afrontar los pagos porque la imprenta en ...
  • receipts for licence-fees, ingresos procedentes de pagos de licencias,
- Click here to view more examples -

tuition

I)

matrícula

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

colegiatura

NOUN
Synonyms: aventine
  • ... your friends can pay your tuition. ... ellos puedan pagar tu colegiatura.
  • ... my father won't pay my tuition. ... mi papá deja de pagar la colegiatura.
  • ... will have to complete the tuition and housing payments prior ... ... se deberá concluir los pagos de colegiatura y alojamiento antes del ...
  • ... $1, 200 short of your next tuition payment. ... $1 ,200 para tu próxima colegiatura.
  • Why don't you pay tuition? ¿Por qué no pagas colegiatura?
- Click here to view more examples -
III)

cuota

NOUN
  • My tuition was paid, all four years in ... Mi cuota fue pagada, los cuatro años en su ...
  • ... a living, but not tuition. ... para vivir, pero no para la cuota.
IV)

tutorías

NOUN
Synonyms: tutorials, mentoring

membership fee

I)

afilación

NOUN
II)

cuota

NOUN
Synonyms: fee, share, quota, fees, dues, tuition

rate

I)

tasa

NOUN
Synonyms: fee, rates, tax, ratio
- Click here to view more examples -
II)

tarifa

NOUN
Synonyms: fee, tariff, fare, rates
- Click here to view more examples -
III)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, beat, tempo, paced, pacing
- Click here to view more examples -
IV)

índice

NOUN
Synonyms: index, forefinger
- Click here to view more examples -
V)

velocidad

NOUN
Synonyms: speed, velocity
- Click here to view more examples -
VI)

calificar

NOUN
  • Remember to rate, comment, and subscribe. Recuerde que debe calificar, comentar y suscribirse.
  • ... which allows users to download, rate, and play maps ... que permite a los usuarios descargar, calificar y jugar mapas
  • ... with an intricate formula to rate each team's performance. ... una compleja formula para calificar el desempeño de cada equipo.
  • rate the emblem on cloture polite when i calificar el emblema en la clausura cortés cuando me
  • You have to rate high to get Gibbons to send ... Tienes que calificar alto para hacer que Gibbons mande su ...
- Click here to view more examples -
VII)

frecuencia

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, sort, types, sorts, fellow
- Click here to view more examples -
IX)

precio

NOUN
Synonyms: price, cost, priced
- Click here to view more examples -
X)

porcentaje

NOUN
- Click here to view more examples -

tariff

I)

arancelarias

NOUN
  • ... to the dismantling of tariff barriers in ten key sectors. ... el desmantelamiento de las barreras arancelarias de diez sectores clave.
  • ... the issue of how tariff reductions will affect fiscal income ... ... el tema de cómo las reducciones arancelarias afectarán el ingreso fiscal ...
  • other non-tariff barriers to trade; otras barreras no arancelarias;
  • Tariff barriers are used to encourage ... Las barreras arancelarias son usadas para estimular ...
  • the preferential tariff measures contained in agreements which the ... las medidas arancelarias preferenciales contenidas en acuerdos que la ...
  • Tariff preferences may be temporarily withdrawn in respect ... La concesión de las preferencias arancelarias puede retirarse temporalmente para ...
- Click here to view more examples -
II)

tarifa

NOUN
Synonyms: rate, fee, fare, rates
  • The tariff for such supplies may ... La tarifa de ese suministro podrá ...
  • Said regulated tariff consists of a fixed amount, expressed in ... Dicha tarifa regulada consiste en una cantidad fija, expresada en ...
  • ... be an apparent contradiction between single tariff and price correlated with ... ... haber una contradicción aparente entre tarifa única y precio adecuado a ...
  • ... is based on our tariff for the transportation shown ... ... está basado en nuestra tarifa para el transporte indicado ...
  • Assignment of the electricity tariff deficit (1.5 billion ... Cesión del déficit de la tarifa eléctrica (1.500 millones ...
  • Depending which tariff you use, that'll cost you ... Dependiendo en la tarifa que uses eso te costaría ...
- Click here to view more examples -

fare

I)

tarifa

NOUN
Synonyms: rate, fee, tariff, rates
- Click here to view more examples -
II)

pasaje

NOUN
  • He got on, paid his fare. Se subió, pagó su pasaje.
  • Not enough for boat fare or any other kind of fare ... Insuficientes para el pasaje del barco u otro pasaje ...
  • Those who could raise the fare went by steamboat to ... Aquellos que podían pagar el pasaje iban en vapor hasta ...
  • ... boat fare or any other kind of fare. ... pasaje del barco u otro pasaje.
  • ... alive and pay an extra fare. ... viva y pagaré su pasaje.
- Click here to view more examples -
III)

billete

NOUN
Synonyms: ticket, bill, banknote
- Click here to view more examples -
IV)

boleto

NOUN
Synonyms: ticket, boletus
  • I need air fare to get home. Necesito para el boleto de avión.
  • ... but you ain't got the boat fare. ... pero no tiene dinero para el boleto del barco.
  • ... here is your ten dollars for train fare. ... aquí están sus diez dólares para el boleto del tren.
  • Do you have money for your fare? ¿Tienes dinero para el boleto?
  • I'll give you the money for the fare. les daré dinero para el boleto.
- Click here to view more examples -

tax

I)

impuestos

NOUN
Synonyms: taxes, taxation, imposed, duty
- Click here to view more examples -
II)

tributaria

NOUN
Synonyms: tributary, taxation
  • Plus the tax pressure. Más la presión tributaria.
  • The issue of tax reform deserves extensive dialogue ... La cuestión de la reforma tributaria merece un amplio diálogo ...
  • ... saying we need fundamental tax reform. ... diciendo que necesitamos una reforma tributaria fundamental.
  • ... your assets to cover your tax debt. ... tus activos para cubrir la deuda tributaria.
  • ... has what we call income tax reciprocity with those states. ... tiene un acuerdo de reciprocidad tributaria con estos estados.
- Click here to view more examples -
III)

fiscal

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

impositiva

NOUN
Synonyms: taxation, irs
  • ... field of operation, point of application and tax base. ... ámbito de operación, punto de aplicación y base impositiva.
  • ... the railways, parking people, the tax office. ... los ferrocarriles, gente del estacionamiento, la oficina impositiva.
  • ... which he could reduce his tax liability in this way. ... la cual podría reducir su responsabilidad impositiva de esta manera.
  • ... and thus reduce the tax base. ... y reducir así la base impositiva.
  • ... on the amount of tax reduction that each taxpayer can ... ... al monto de reducción impositiva que cada contribuyente puede ...
  • ... principle means that marginal tax rates should be similar at ... ... principio implica que la tasa impositiva marginal debe ser similar para ...
- Click here to view more examples -
V)

gravar

NOUN
Synonyms: taxing, encumber, levy, taxed
  • ... we are not able to tax aviation fuel. ... no existe la posibilidad de gravar el keroseno.
  • ... of economic activity to tax, which prevents them from ... ... de actividad económica que gravar, lo que les impide ...
  • To tax the salaries of people ... Gravar los salarios de gente ...
  • not to tax the women and other ... no gravar a las mujeres y otros ...
  • ... which is the most difficult to tax; ... que es el más difícil de gravar;
  • ... that they assume, rather than tax or restrict certain types ... ... que asumen en vez de gravar o restringir ciertos tipos ...
- Click here to view more examples -
VI)

iva

NOUN
Synonyms: vat, taxes
- Click here to view more examples -
VII)

tasa

NOUN
Synonyms: rate, fee, rates, ratio
  • Think of it as a revolutionary tax. Piénsalo como si fuera una tasa revolucionaria.
  • This extra tax is not only a ... Esta tasa extra no es únicamente una ...
  • ... or if a new tax, fee or charge is ... ... o si una nueva tasa, coste o cargo es ...
  • You must pay the university tax. Debo pagar la tasa universitaria
  • They'll ask us to pay tax. Pedirán que paguemos una tasa.
  • Do you also pay this tax? ¿Tú también pagas esa tasa?
- Click here to view more examples -

ratio

I)

cociente

NOUN
Synonyms: quotient
  • The ratio is the length of the side ... Este cociente es la longitud del lado ...
  • The risk ratio of normal contrast sensitivity ... El cociente de riesgos de la sensibilidad al contraste normal ...
  • the ratio of the lateral to the vertical forces ... cociente de las fuerzas transversales y verticales ...
  • ... of light times the ratio ... de luz por el cociente
  • The risk ratio of normal visual field for this ... El cociente de riesgos del campo visual normal para esta ...
  • ... about fibonacci numbers, the golden ratio. ... dices de los números de Fibonacci, el cociente dorado?
- Click here to view more examples -
II)

proporción

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

relación

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

coeficiente

NOUN
Synonyms: coefficient, iq
  • A liquidity ratio requires banks to hold ... Un coeficiente de liquidez obliga a los bancos a mantener ...
  • Given that the urbanization ratio is still quite low ... Dado que el coeficiente de urbanización es todavía bastante bajo ...
  • The reserve ratio given is usually 10%, ... El coeficiente de reservas dada suele ser del 10%, ...
  • The damping ratio as a fraction of ... El coeficiente de amortiguamiento expresado como fracción del ...
  • reserve ratio - that's the percentage ... coeficiente de reservas - que es el porcentaje ...
  • ratio is 10%, ... coeficiente es del 10%, ...
- Click here to view more examples -
V)

tasa

NOUN
Synonyms: rate, fee, rates, tax
  • Specifies the ratio of the light's velocity as it passes ... Determina la tasa de velocidad de la luz cuando ésta pasa ...
  • This is the same ratio it was 5 years ago. Es la misma tasa que hace 5 años.
  • ... significant biases in the enrolment ratio. ... importantes sesgos en la tasa de matriculación.
  • Rather, the ratio. En vez de eso, la tasa.
  • the ratio of by-products versus primary products used in ... La tasa de productos secundarios versus los productos primarios usados en ...
- Click here to view more examples -

charge

I)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

manager

I)

manager

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

gestor

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

director

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

encargado

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
VIII)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
- Click here to view more examples -
IX)

responsable

NOUN
- Click here to view more examples -

office

I)

oficina

NOUN
Synonyms: bureau, amt
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

consultorio

NOUN
Synonyms: practice, clinic, pratice
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ejercicio

NOUN
  • We have only been in office five months! ¡Sólo llevamos cinco meses en ejercicio!
  • The President-in-Office has dealt very fully ... La Presidenta en ejercicio nos ha ofrecido una respuesta exhaustiva ...
  • The President-in-Office has told us that ... El Presidente en ejercicio nos ha dicho que ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... El Presidente en ejercicio ha hecho un trabajo excelente ...
  • as the President-in-Office noted this morning, ... como la Presidenta en ejercicio indicó esta mañana, ...
  • The President-in-Office has said that they are ... El Presidente en ejercicio ha dicho que son ...
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
- Click here to view more examples -

post

I)

post

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

poste

NOUN
Synonyms: pole, stud
- Click here to view more examples -
III)

correos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

publicar

VERB
Synonyms: publish, posting
  • Post your diary online. Publicar tu diario en internet.
  • I will post the link to the sermon in the video ... Voy a publicar el video, el enlace a ese sermón ...
  • I shall post this at once, ... Voy a publicar esto a la vez, ...
  • ... that it's not possible to post every day. ... que no es imposible publicar cada día.
  • ... take the time to post your work as a ... ... tome el tiempo para publicar sus trabajo como una ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

mensaje

NOUN
Synonyms: message, email
  • ... to put that in in post. ... a poner eso en el mensaje.
  • This is not a real post but Esto no es un mensaje real, pero
  • original post without a guide, suspicion mensaje original, sin una guía, la sospecha
  • the first stitch will be a post stitch el primer punto será una puntada mensaje
  • was when the post was expected. Fue entonces cuando el mensaje que se esperaba.
  • since its not really a post ya que no es realmente un mensaje
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • Both are suitable for the post. Ambos tienen el perfil para el cargo.
  • ... idea of creating an academy post for me. ... idea de crear un cargo en su gabinete para mí.
  • assuming the post of governess in her house. asumiendo el cargo de institutriz en su casa.
  • father in the lighter duties of his post. padre en las tareas más ligeras de su cargo.
  • permission to revoke the post permiso para revocar el cargo
  • walk his post, muttering between his teeth: caminar a su cargo, murmurando entre dientes:
- Click here to view more examples -
VIII)

enviar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

entrada

NOUN
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

take care

I)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ocuparme

VERB
Synonyms: taking care
- Click here to view more examples -
III)

encargamos

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ocúpate

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cuídese

VERB
Synonyms: beware
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
Synonyms: attend, meet, serve, cater, serving
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

VERB
- Click here to view more examples -

cost

I)

costo

NOUN
Synonyms: costs, expense, charge, fee
- Click here to view more examples -
II)

coste

NOUN
Synonyms: costs
- Click here to view more examples -
III)

cuestan

NOUN
Synonyms: costing, priced
- Click here to view more examples -
IV)

cuesta

NOUN
Synonyms: costs, slope, hill, costing, hardly
- Click here to view more examples -
V)

gastos

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

precio

NOUN
Synonyms: price, rate, priced
- Click here to view more examples -

costs

I)

costos

NOUN
Synonyms: cost, expenses, fees, costing
- Click here to view more examples -
II)

costes

NOUN
Synonyms: cost
- Click here to view more examples -
III)

cuesta

VERB
Synonyms: slope, cost, hill, costing, hardly
- Click here to view more examples -
IV)

gastos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

costa

NOUN
Synonyms: coast, shore, expense, coastal
- Click here to view more examples -

expense

I)

expensas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gasto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, charge, fee
- Click here to view more examples -
IV)

detrimento

NOUN
  • but at the expense on entropy. pero en detrimento de la entropía.
  • ... but not at the expense of financial probity. ... pero sin ir en detrimento de la transparencia financiera.
  • ... bolster exports and growth at their expense. ... fomentar las exportaciones y el crecimiento en detrimento de ellos.
  • ... of the former at the expense of the latter." ... de los primeros en detrimento del segundo.
  • ... who made themselves powerful at the expense of the rest. ... que se hicieron poderosos en detrimento de los demás.
  • ... towards recurrent expenditure at the expense of investment, which ... ... al gasto corriente en detrimento de la inversión, lo que ...
- Click here to view more examples -
V)

costa

NOUN
Synonyms: coast, shore, coastal, costs
- Click here to view more examples -

payment

I)

pago

NOUN
Synonyms: pay, paying, paid, fee, payout
- Click here to view more examples -

pay

I)

pagar

VERB
Synonyms: paying, afford, paid, repay
- Click here to view more examples -
II)

prestar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pago

NOUN
Synonyms: payment, paying, paid, fee, payout
- Click here to view more examples -
IV)

pagarle

VERB
Synonyms: paying, repay
- Click here to view more examples -
V)

abonar

VERB
Synonyms: payable, fertilize
  • They say you have to pay by lunchtime or you ... Dijeron que debía abonar para la hora del almuerzo, o ...
  • ... and baskets, how to pay and how to control the ... ... y canastas, cómo abonar y cómo controlar las ...
  • Pay for each picture individually (fee varies) Abonar cada imagen por separado (la tarifa varía)
  • How would you like to pay? ¿ cómo quiere abonar?
  • Each participant will pay a non-refundable registration fee. Cada participante deberá abonar una tasa de inscripción no reembolsable.
  • ... ticket were made to pay double; ... billete, estaba obligado a abonar el doble;
- Click here to view more examples -
VI)

rendir

VERB
Synonyms: yield, surrender, render
  • We should pay the last honor to our friends. Hay que rendir honores a los amigos.
  • I wish to pay tribute to the willingness ... Quiero rendir homenaje a la buena disposición ...
  • Anyone who wants to pay tribute to this great ... Quien quiera rendir tributo a este gran ...
  • To pay tribute to this man ... Para rendir homenaje a ese hombre ...
  • ... because he did not leave now you can not pay. ... porque no salió ahora no te puedes rendir.
  • Forcing them to pay homage to her. Obligándolos a rendir homenaje a ella.
- Click here to view more examples -
VII)

sueldo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

salario

NOUN
Synonyms: wage, salary, wages, paycheck
- Click here to view more examples -
IX)

remuneración

NOUN
- Click here to view more examples -

paying

I)

pagar

VERB
Synonyms: pay, afford, paid, repay
- Click here to view more examples -
II)

prestando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pagador

VERB
IV)

rindiendo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pagarle

VERB
Synonyms: pay, repay
- Click here to view more examples -
VI)

abonar

VERB
Synonyms: pay, payable, fertilize
  • We are not paying any state assistance for ... No vamos a abonar ninguna ayuda estatal por ...
  • ... own standards and procedures before paying supplementary compensation; ... propias normas y procedimientos antes de abonar la indemnización complementaria;
VII)

poniendo

VERB
- Click here to view more examples -

paid

I)

pagado

VERB
Synonyms: paying, payed, repaid
- Click here to view more examples -
II)

remunerado

VERB
  • That was my very first paid acting role. Fue mi primer papel remunerado.
  • ... so pure about turning down paid work. ... pureza en rechazar un trabajo remunerado.
  • Finally, you transition to paid work. Finalmente, su transición al trabajo remunerado.
  • and possibly a paid gig in the future. y posiblemente un trabajo remunerado en el futuro.
  • for a paid gig right away, por un trabajo remunerado ahora mismo,
- Click here to view more examples -
III)

abonado

VERB
  • Outstanding balance is to be paid directly to hotel in ... El importe restante deberá ser abonado directamente al hotel en ...
  • ... filed until the required fee has been paid. ... presentada una vez que se haya abonado la tasa exigida.
  • paid the smallest possible sum for their pension ... abonado la cantidad más pequeña posible para su pensión ...
  • ... until the required fee has been paid. ... hasta que se haya abonado la tasa exigida.
  • ... but no compensation has been paid: ... , pero no se ha abonado ninguna indemnización:
  • ... a week would never be paid to him. ... a la semana nunca se le haya abonado.
- Click here to view more examples -
IV)

prestado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pagarse

VERB
Synonyms: payable
- Click here to view more examples -
VI)

rindió

VERB
- Click here to view more examples -

payout

I)

pago

NOUN
Synonyms: payment, pay, paying, paid, fee
- Click here to view more examples -
II)

desembolso

NOUN
III)

ganancias

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.