Permit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Permit in Spanish :

permit

1

permiso

NOUN
  • I need a permit to post signs. Necesito un permiso para pegar carteles.
  • He has a work permit. Tiene permiso de trabajo.
  • You could issue me a visiting permit now. Usted podría darme permiso de visita ahora.
  • She needs your residence permit. Necesita tu permiso de residencia.
  • I think she went to get her work permit. Creo que debió ir a buscar su permiso de trabajo.
  • I have a permit for that. Tengo un permiso para eso.
- Click here to view more examples -
2

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, afford
  • I cannot permit this to happen. No puedo permitir que eso ocurra.
  • Enter no patterns in the 'permit' field. No escriba ningún modelo en el campo 'permitir'.
  • I will not permit that to happen. No voy a permitir que esto pase.
  • I will not permit this type of conduct. No voy a permitir este tipo de comportamiento.
  • We cannot permit the future to be ... No podemos permitir que el futuro de ser ...
  • I cannot permit them to travel again so soon, just ... No puedo permitir que viajen tan pronto ...
- Click here to view more examples -
3

autorización

NOUN
  • No permit's needed for a meeting indoors! Es un local cerrado, no necesitamos autorización.
  • That permit shall explicitly list the types and ... Dicha autorización incluirá la relación explícita de los tipos y ...
  • This permit process is less cumbersome and ... Este proceso de autorización resultará menos tedioso y ...
  • The notification, permit, and order. Notificación, autorización, y orden.
  • Permit or not, people'll be here! La gente vendrá aun sin autorización.
  • they have an open permit. tienen una autorización abierta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Permit

permission

I)

permiso

NOUN
  • I need your permission now. Necesito tu permiso ahora.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
  • Request permission to depart. Solicito permiso para partir.
  • We do not have permission to give numbers. No tiene permiso para dar números.
  • You cannot leave without permission. No puede marcharse sin permiso.
  • With your permission, of course. Con su permiso, claro.
- Click here to view more examples -
II)

autorización

NOUN
  • Request permission to launch. Pido autorización para disparar.
  • They forgot to ask for your permission. Olvidaron pedir la autorización.
  • Everyone should get my permission before entry. Todo el mundo necesita mi autorización antes de entrar.
  • You cannot travel anywhere without written permission. No puede viajar sin una autorización por escrito.
  • I promise not to do anything without asking permission. Prometo no hacer nada sin pedir tu autorización.
  • No landing is permitted without permission. No se permite aterrizar sin autorización.
- Click here to view more examples -
III)

consentimiento

NOUN
  • You stole my heart without my permission. Robaste mi corazón sin mi consentimiento.
  • Your permission would mean everything to me. Su consentimiento significaría todo para mí.
  • She wouldn't marry me without their permission. Ella nose casaría sin su consentimiento.
  • We're not giving our permission. No damos el consentimiento.
  • ... marry me without their permission. ... queria casarse sin su consentimiento.
  • ... and may not be used without permission. ... y no pueden ser utilizadas sin consentimiento.
- Click here to view more examples -

license

I)

licencia

NOUN
  • The license has already been deleted. Esta licencia ya se eliminó.
  • The license for my club. La licencia para el club.
  • Because my license expires today. Porque mi licencia expira hoy.
  • I just got my license. Acaban de darme la licencia.
  • Like to see your other license and registration, please. Quisiera ver tu otra licencia y carné de circulación.
  • We should get her license number. Deberíamos pedirle su licencia.
- Click here to view more examples -
II)

carnet

NOUN
  • I have a name on my driver's license. Yo tengo un nombre, en mi carnet.
  • We can get a license. Se consigue el carnet.
  • We found a wallet and a license in a backpack. Hemos encontrado su carnet en su mochila.
  • Need your license, registration and proof of insurance. Necesito tu carnet, matrícula y pruebas de tu seguro.
  • I have my license here. Tengo mi carnet aquí.
  • ... a person has a driver's license, he has to ... ... una persona tiene un carnet de conducir tiene que ...
- Click here to view more examples -
III)

permiso

NOUN
  • She promised me her license to sell papers. Ella me prometió su permiso para vender periódicos.
  • The fishing license is yours. El permiso de pesca es tuyo.
  • I think that your license has expired. Creo que vuestro permiso ha terminado.
  • I think it's time you got that license. Creo que ya es hora de que consigas el permiso.
  • His license is perfectly alright. Su permiso está en regla.
  • He used someone else's prints to get his license. Utilizó las huellas de otro para conseguir su permiso.
- Click here to view more examples -

allowed

I)

permitido

VERB
  • We were not allowed to play in our school uniform. No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
  • I am not allowed to do that. Yo no estoy permitido a hacer eso.
  • I thought you're allowed to turn it on. Pensaba que estaba permitido ponerla.
  • Photography is not allowed. No está permitido hacer fotos.
  • I am not allowed to. No me está permitido hacerlo.
  • You have a secret, and that's not allowed. Tienes un secreto, eso no está permitido.
- Click here to view more examples -
II)

le permitió

VERB
  • That is why none was ever allowed to know. Es por eso que no se le permitió nunca a conocer.
  • The duke allowed it did. El duque le permitió hizo.
  • One of our negotiators was allowed to talk to her. Uno de nuestros negociadores se le permitió hablar con ella.
  • His deeper academic training allowed him to dress his message in ... Su mayor formación académica le permitió envolver su mensaje en ...
  • He allowed you to out of ... Le permitió que lo hiciera por ...
  • His vision allowed him to perfectly integrate ... Su capacidad le permitió integrarse a la perfección ...
- Click here to view more examples -
III)

autorizado

VERB
  • Only authorized personnel are allowed. Solo se permite a personal autorizado.
  • I said nobody is allowed to enter. Dije que nadie está autorizado a entrar.
  • Nobody is allowed to enter without my order. Nadie está autorizado a entrar sin mi permiso.
  • The accused is not allowed to intervene. El acusado no está autorizado a intervenir.
  • You have been allowed to call him. Has sido autorizado a llamarlo.
  • This man cannot be allowed to. Este hombre no puede estar autorizado para.
- Click here to view more examples -
IV)

permitirse

VERB
Synonyms: afford
  • This should never have been allowed to happen. Jamás debió permitirse que pasara esto.
  • Limited exclusions should be allowed as proposed. Las exclusiones limitadas deberían permitirse tal como se propone.
  • That cannot be allowed in a civilised society. Esto no puede permitirse en una sociedad civilizada.
  • They said that only pruning allowed a room, who ... Han dicho que sólo podían permitirse una habitación, así que ...
  • ... and it cannot be allowed to happen. ... sin nombre, que no puede permitirse que suceda.
  • ... a moral abomination that cannot be allowed under any circumstances. ... una abominación moral que no puede permitirse en ninguna circunstancia.
- Click here to view more examples -
V)

admiten

VERB
Synonyms: support, admit, supported
  • Disapproval is not allowed. No se admiten quejas.
  • No excuse is allowed. No se admiten excusas.
  • No cancellations or changes are allowed. No se admiten cambios ni cancelaciones.
  • No blank heads are allowed driving cabs in this ... No se admiten cabezas sin cara manejando taxis en esta ...
  • Additional payments are not allowed this time,please try ... No se admiten pagos adicionales en este momento, inténtalo ...
  • ... house, but they are not allowed in the communal garden ... ... casa pero no se admiten en el jardín comunitario ...
- Click here to view more examples -
VI)

dejado

VERB
Synonyms: left, let, stopped, ceased, quit
  • I should not have allowed him to drink. No debí haberlo dejado beber.
  • I allowed him to spot me. He dejado que me descubra.
  • The president has allowed us to stay. El presidente nos ha dejado quedarnos.
  • He had allowed himself to be led, pushed, ... Se había dejado de ser llevado, empujado, ...
  • ... work because he never allowed me to. ... trabajaba porque él nunca me había dejado trabajar.
  • That deadline has been allowed to pass. Este plazo lo han dejado ustedes expirar.
- Click here to view more examples -
VII)

prohibido

VERB
  • To come out with the bread wasn't allowed. Estaba prohibido salir con el pan.
  • You are not allowed to play with these things anymore. Tienes prohibido jugar con estas cosas.
  • Energy should not be allowed through the hara. La energía debería tener prohibido el camino del hara.
  • But nobody's allowed to get in it. Está prohibido meterse en él.
  • ... where that's not allowed. ... en donde dice que está prohibido.
  • ... the holidays, and they're not allowed to visit. ... las fiestas, y ellos tienen prohibido visitarnos.
- Click here to view more examples -

excuse me

I)

disculpe

VERB
  • ... leather in the cement around the, excuse me, ma'am. ... piel en el concreto alrededor de la disculpe, señora.
  • Excuse me, the man is here with your satellite dish. Disculpe, el hombre esta aqui con su antena satelital.
  • Excuse me for dragging you into my private affairs. Disculpe que le meta en mis asuntos personales.
  • I hope you'll excuse me. Espero que me disculpe.
  • Excuse me for not going to law school. Disculpe por no haber ido a la facultad.
- Click here to view more examples -
II)

perdone

VERB
  • Excuse me if my watch has no hands on it. Perdone si mi reloj no tiene manillas.
  • Excuse me, you have no reason to be here. Perdone, no puede estar aquí.
  • Thank you, thank you, excuse me. Gracias, gracias, perdone.
  • Excuse me for not having told you. Perdone que no se lo haya dicho.
  • Excuse me, there are a few questions we ... Perdone, hay algunas preguntas que me ...
- Click here to view more examples -
III)

discúlpeme

VERB
  • ... thanks the captain youand excuse me. ... dele las gracias al capitán y discúlpeme ante él.
  • Excuse me for not going to law school. Discúlpeme por no estudiar derecho.
  • Excuse me, we also had an order of ... Discúlpeme, también teníamos un pedido de ...
  • Excuse me, but there is no such thing ... Discúlpeme, pero no existe tal cosa ...
  • Excuse me, this gentleman would ... Discúlpeme, al señor le ...
- Click here to view more examples -
IV)

excúseme

VERB
  • Excuse me, but the sound of the dice has changed. Excúseme, pero the parecen del los dados han cambiado.
  • Well, excuse me for breathing. Bien, excúseme por respirar.
  • Excuse me, can you show me to the rest room? Excúseme, pueda usted ,me muestra ¿el baño?
  • Excuse me, could you.? Excúseme, ¿podría.?
  • Excuse me while I clean up a bit. Excúseme mientras limpio un poco.
- Click here to view more examples -
V)

disculparme

VERB
  • Can you excuse me for one moment? Puedes disculparme un momento?
  • If you'll excuse me, this is a private call. Tendrás que disculparme, esta es una llamada privada.
  • can you excuse me just one second? ¿puedes disculparme un segundo?
  • Could you excuse me just for one second? ¿podrías disculparme sólo por un momento?
  • ... has been, you'll have to excuse me. ... ha sido tendrás que disculparme.
- Click here to view more examples -
VI)

perdóname

VERB
  • Speaking of amazing, excuse me. Hablando de maravilloso, perdóname.
  • Well, excuse me for not taking you at your word. Bueno, perdóname por no confiar en tu palabra.
  • Excuse me for not having any children. Perdóname por no tener hijos.
  • Excuse me for wanting to stay alive. Perdóname por querer seguir vivo.
  • Well, excuse me for not wanting a ... Bueno, perdóname por no querer un ...
- Click here to view more examples -
VII)

permiso

VERB
  • On his way, excuse me. Ya viene, permiso.
  • Just a minute, excuse me. Un minuto, con permiso.
  • Excuse me, coming through. Permiso, voy a pasar.
  • Excuse me, your worship. Con su permiso, señor.
  • Excuse me, coming through! Permiso, pasando!
- Click here to view more examples -

allowance

I)

subsidio

NOUN
  • I take my allowance and my certain weight of coals. Me quito el subsidio y mi peso determinado de carbones.
  • Because so she takes our allowance. Porque así cobra el subsidio de nosotros.
  • And the moving allowance is only good for ... Y el subsidio en movimiento sólo es bueno para ...
  • ... the oldest and gets the greatest allowance. ... la mayor y obtiene el mayor subsidio.
  • allowance for that circumstance. subsidio para esa circunstancia.
- Click here to view more examples -
II)

mesada

NOUN
Synonyms: counter, worktop
  • You forgot my allowance. Te olvidaste de mi mesada.
  • I was hoping you can give me an allowance. Esperaba me pudieras dar una mesada.
  • And so she keeps her dad on an allowance. Entonces ella mantiene a su papá con una mesada.
  • This one's coming out of your allowance. Y éste saldrá de tu mesada.
  • Somebody must be giving her a very generous allowance. Alguien le debe estar dando una muy generosa mesada.
- Click here to view more examples -
III)

asignación

NOUN
  • Your father pays you a most generous allowance. Tu padre te paga una generosa asignación.
  • I used my meal allowance to treat everybody. Gasté la asignación para la comida en invitar a todos.
  • Your allowance is beyond negotiation. Su asignación no es negociable.
  • He saves his allowance money. Él ahorra su asignación.
  • Especially if your allowance is discontinued. Especialmente si se corta tu asignación.
- Click here to view more examples -
IV)

mensualidad

NOUN
  • Your allowance is beyond negotiation. Su mensualidad no es negociable.
  • I brought him this, his allowance. Le he traído su mensualidad.
  • He gives me an allowance. Me da una mensualidad.
  • ... enough money left from my allowance to buy the boat. ... suficiente dinero de mi mensualidad para comprar el barco.
  • You won't be getting an allowance. No vas a recibir una mensualidad.
- Click here to view more examples -
V)

permiso

NOUN
  • assistance than a yearly allowance, because asistencia de un permiso anual, debido a
  • ... ]: Something gives me allowance. ... ]: Algo me da permiso.
VI)

prestación

NOUN
  • A cash allowance for the purchase of ... - Prestación económica para la compra de ...
  • ... on the purpose of the allowance and not be seen as ... ... en la finalidad de la prestación, y no considerarse ...
  • Raise the family allowance! ¡Aumente la prestación familiar!
  • ... 1995 in the secondary dependant's allowance. ... 1995, en la prestación por familiares secundarios a cargo.
  • ... of absence, the allowance shall be equivalent to ninety ( ... ... de baja, la prestación será equivalente al noventa ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

indemnización

NOUN
  • You have a nice allowance. Tienes una buena indemnización.
  • Not until you raise my allowance. No hasta que aumentes mi indemnización.
  • allowance for that circumstance. indemnización por esta circunstancia.
  • Her legal allowance was not adequate to her Su indemnización legal no era adecuada a su
  • any allowance for the personal equation, as ninguna indemnización por la ecuación personal, como
- Click here to view more examples -
VIII)

franquicia

NOUN
  • ... you know your hand baggage allowance. ... de que conoce su franquicia de equipaje de mano.
IX)

concesión

NOUN
  • Then you are too old and you get an allowance. Entonces eres demasiado mayor y consigues una concesión.
  • ... the candid reader will give some allowance, after he has ... ... el lector cándido dará alguna concesión, después de que haya ...
  • ... I will make no allowance. ... Voy a hacer ninguna concesión.
  • ... is that in my serendipity chasing, or allowance, ... que en mi búsqueda o concesión de hallazgo fortuito,
  • ... this while I made no allowance for the dangers of such ... ... este tiempo he hecho ninguna concesión a los peligros de tal ...
- Click here to view more examples -

clearance

I)

separación

NOUN
  • I've got to get clearance first. Tengo que conseguir la separación primero.
  • ... in succession, making a grand clearance among ... en sucesión, haciendo una separación entre los grandes
  • ... you and Eben maybe They would reconsider the clearance. ... tu y Eben reconsideran su separación.
- Click here to view more examples -
II)

liquidación

NOUN
  • The clearance of accounts decision shall ... La decisión de liquidación de cuentas se tomará en función de ...
  • ... you have to renew that clearance. ... tiene que renovar su liquidación.
  • ... because the recovery of the clearance of accounts is on ... ... porque la recuperación de la liquidación de las cuentas está en ...
  • the clearance of outstanding commitments. la liquidación de los compromisos aún por liquidar.
  • in clearance of accounts, we work receipt by receipt ... en la liquidación de cuentas trabajamos ingreso por ingreso ...
  • ... in the context of the clearance of account procedure. ... el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas.
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • We have clearance to engage. Tenemos autorización de actuar.
  • We need higher clearance for that, too. Necesitamos autorización más alta para eso, también.
  • He received no official clearance. No tenía autorización oficial.
  • I have official clearance to study the prophecy. Tengo autorización para hallar la profecía.
  • No material leaves this building without clearance. Ningún material sale de este edificio sin autorización.
  • We got you priority clearance. Le hemos dado autorización prioritaria.
- Click here to view more examples -
IV)

holgura

NOUN
  • If the clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura excede el límite de servicio, mida el ...
  • If any clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura supera el límite de servicio, mida el ...
  • Incorrect piston/cylinder clearance Holgura del pistón/cilindro incorrecta
  • Check the valve clearance when the pistons are ... Verifique la holgura de válvulas cuando los pistones estén ...
  • which current has about clearance in about sixty million homes ... que actual tiene sobre holgura en unos sesenta millones de hogares ...
  • ... enabling you to define the hole clearance diameter. ... que permiten definir el diámetro de holgura del taladro.
- Click here to view more examples -
V)

despeje

NOUN
Synonyms: clear, punt
  • clearance of forests for other ... despeje de bosques para extracción de otros ...
VI)

despacho

NOUN
  • ... goods are in transit to expedite clearance. ... que las mercancías estén en tránsito para efectuar el despacho.
  • clearance their talk had made. despacho de la conversación había hecho.
  • ... comes out at night its clearance made a vice ... sale de noche a su despacho hizo un vicio
  • ... the idea of centralised clearance makes good sense, if ... ... , la idea de un despacho centralizado tiene sentido, si ...
  • ... find out until '87 about that Secret Clearance ... supe hasta el 87 de ese despacho en asuntos
  • ... it was always there, but from that Secret Clearance. ... siempre estuvo ahí, pero de que el despacho secreto.
- Click here to view more examples -
VII)

remoción

NOUN
  • A mine-clearance training centre, established in ... El centro de capacitación en remoción de minas establecido en ...
  • ... affiliated agencies, in landmine clearance; ... organismos asociados, en la remoción de minas;
  • ... regulate their design, use and clearance. ... regular su diseño, utilización y remoción.
  • ... brought different training and clearance techniques to the classroom ... ... aportaron diferentes técnicas de capacitación y remoción tanto en las aulas ...
  • ... , information exchange and clearance methodology. ... , el intercambio de información y los métodos de remoción.
  • Mine-clearance equipment would be donated ... El equipo de remoción de minas se donará ...
- Click here to view more examples -
VIII)

permiso

NOUN
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • She has special clearance. Tiene un permiso especial.
  • We have clearance for takeoff. Tenemos permiso para salir.
  • Requesting clearance to land. Solicitamos permiso para aterrizar.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Tenía permiso para atar cualquier cabo suelto.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
- Click here to view more examples -

allow

I)

permite

VERB
  • If you will allow me. Si me lo permite.
  • Allow me to show you around. Permite que te enseñe esto.
  • This option allow you to separate the vertex. Esta opción permite separar el vértice.
  • This does allow you to control media player. Esto permite controlar el reproductor de media.
  • Allow the rest to keep maturing. Permite al resto mantenerse maduro.
  • But the law simply doesn't allow it. Pero la ley simplemente no lo permite.
- Click here to view more examples -
II)

deje

VERB
Synonyms: leave, let, stop, stops, quit
  • Allow me to put your concerns to rest. Deje que lo libere de sus preocupaciones.
  • Allow to dry and it's done. Deje que se seque y se hace.
  • Allow to recover some my honor with my. Deje recuperar un poco de mi honor con mi.
  • Allow the solution to cool. Deje enfriar la solución.
  • Allow me to shake your hand. Deje que le dé un apretón de manos.
  • Allow the bottle down! Deje la botella!
- Click here to view more examples -
III)

permitirle

VERB
  • You cannot allow him to let this opportunity get away. No puedes permitirle que deje escapar esta oportunidad.
  • It has been decided to allow this appeal. Se ha decidido permitirle apelar.
  • I have decided to allow you one visit to your colonel ... He decidido permitirle que haga una visita a su coronel ...
  • All we can do is allow you to convince the population ... Todo lo que podemos hacer es permitirle convencer a la población ...
  • I have decided to allow you one visit to your colonel ... He decidido permitirle visitar a su coronel ...
  • Enhancing my understanding may allow others the benefit, ... Mejorar mi entendimiento puede permitirle a otros el beneficio ...
- Click here to view more examples -

enable

I)

habilitar

VERB
  • The next step is to enable web services. El próximo paso es habilitar los servicios web.
  • Defines the option to enable the glyph margin. Define la opción de habilitar el margen del glifo.
  • There are two different modules that can enable this functionality. Hay dos módulos diferentes que pueden habilitar esta opción.
  • To enable other like me to walk, to feel. Para habilitar otro como yo a caminar,sentirse.
  • Or you can enable all protocols and define the exceptional protocols ... O puede habilitar todos los protocolos y definir aquéllos excepcionales ...
  • You can enable this functionality on the client by using ... Se puede habilitar esta funcionalidad en el cliente mediante ...
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, let, permit, afford
  • Use this option to enable refreshing the data at ... Use esta opción para permitir la actualización de los datos en ...
  • Select to enable page designers to choose ... Seleccione esta opción para permitir a los diseñadores de página seleccionar ...
  • Select to enable item approvals and item notifications ... Seleccione esta opción para permitir las aprobaciones y notificaciones de elementos ...
  • Select to enable page designers to choose ... Seleccione esta opción para permitir a los diseñadores de página seleccionar ...
  • They provide liquidity to enable trade users to get ... Proporcionan liquidez para permitir a los usuarios del comercio obtener ...
  • ... next generation of regenerative medicine can enable that. ... próxima generación de medicina regenerativa nos lo va a permitir.
- Click here to view more examples -
III)

activar

VERB
  • The handset will proceed to enable security. El equipo procederá a activar la seguridad.
  • Enable logging to the syslog. Activar el registro en el registro del sistema.
  • You can either enable the default browser application of the ... Puede activar la aplicación de explorador predeterminado de la ...
  • To enable scaling, set the ... Para activar la escala, establezca la ...
  • Enable or disable the use ... Activar o desactivar el uso ...
  • You can also enable a global message that displays ... También puede activar un mensaje global que se muestre ...
- Click here to view more examples -

let

I)

dejar

VERB
Synonyms: leave, stop, quit, drop, allow, letting
  • We can´t let anything happen to her. No podemos dejar que nada le pase.
  • We might as well let him try. Podemos dejar que lo pruebe.
  • We must let the experiment go. Debemos dejar que el experimento complete el sistema.
  • You should never let anybody call you names like that. No deberías dejar que te digan cosas como esas.
  • Just try to let the sedative take its effect now. Intenta dejar que el calmante te haga efecto.
  • I was going to let you go. Te iba a dejar ir.
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
  • We cannot let this continue. No podemos permitir que esto continúe.
  • The uniforms were instructed not to let anyone back. Los policías tenían instrucciones de no permitir volver a nadie.
  • Then we must not let to decide. No debemos permitir que esto siga.
  • To let people begin again. Permitir que las personas comiencen nuevamente.
  • You must not let that happen. No puedes permitir que ocurra.
  • I can´t let that happen again. No puedo permitir que suceda de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

hacerle

VERB
Synonyms: make, ask
  • Or let her know you're there. O hacerle saber que están ahí.
  • And contrived to let you fall headlong down the stairs. Y logró hacerle caer por la escalera.
  • Let them know we're looking for him. Hacerle saber que estamos buscándolo.
  • To let him know. Para hacerle saber que.
  • Let her try doing anything to one of us. Que intente hacerle algo a uno de nosotros.
  • And let it feel yours. Y hacerle sentir a ella.
- Click here to view more examples -
IV)

vamos

VERB
Synonyms: we, we 're going
  • So let's put that promoter out here. Así que vamos a poner ese promotor aquí.
  • But let's just do it with x. Pero vamos a hacerlo con x.
  • So let's go back to the beginning. Así que vamos al principio.
  • So let's start with a big question. Así que vamos a empezar con una gran pregunta.
  • Or actually, let's go even before that. Ó, vamos más atrás aún.
  • Ok let's try charging these. Bien, vamos a probar estas.
- Click here to view more examples -
V)

déjame

VERB
Synonyms: let me, lemme
  • So let's just get there. Asique simplemente déjame llegar allí.
  • Let the mending begin. Déjame empezar a repararlo.
  • Come in and let's look at you. Entra y déjame verte.
  • Let met get my wallet. Déjame traer mi cartera.
  • Let you give me my phone number. Déjame darte mi número de teléfono.
  • Now let's see a smile. Ahora déjame ver una sonrisa.
- Click here to view more examples -

afford

I)

permitirse

VERB
  • And she can afford four pence for the information. Y puede permitirse los cuatro peniques que cuesta.
  • Or maximum your onboard sound card can afford. O máximo la tarjeta de sonido a bordo puede permitirse.
  • An objective surgeon can't afford the luxury of feelings. Un cirujano objetivo no puede permitirse sentimientos.
  • He can afford to drink because it's exam time. Él puede permitirse beber porque es época de exámenes.
  • No one can afford it anymore. Uno no puede permitirse más lujos.
  • The very constancy of my devotion should afford you this. La constancia de mi devoción debe permitirse esto.
- Click here to view more examples -
II)

costear

VERB
Synonyms: coasting, defray
  • She sounded good but we can't afford a singer. Ella sonó bien, pero no podemos costear una cantante.
  • I can afford it. Me los puedo costear.
  • You can afford to. Se lo puede costear.
  • And the other, he can't afford to pay. Y el otro, no puede costear el pago.
  • Can not afford an apartment with a closet case. No puede costear un departamento con un clóset así.
  • Her family couldn't afford to pay for her medicine. Su familia no pudo costear el pago de sus medicinas.
- Click here to view more examples -
III)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, let, permit
  • He can afford it today. Hoy se lo puede permitir.
  • More money so we can afford more. Más dinero para que nos podamos permitir más cosas.
  • More than you can afford, pal. Más de lo que tú te puedes permitir.
  • Not everyone can afford it. No todos se lo pueden permitir.
  • We both know what you can afford. Ambos sabemos lo que te puedes permitir.
  • You can afford it. Te lo puedes permitir.
- Click here to view more examples -
IV)

pagar

VERB
Synonyms: pay, paying, paid, repay
  • I charge what you can afford. Cobro lo que me puede pagar.
  • Not too many could afford such quality. No muchos podrían pagar tanta calidad.
  • She can barely afford her apartment. Difícilmente puede pagar el apartamento.
  • They could not afford a nurse. Que no podían pagar una enfermera.
  • If you can afford that. Si pudieras pagar eso.
  • But only rich people can afford that. Pero sôlo los ricos pueden pagar eso.
- Click here to view more examples -
V)

afrontar

VERB
  • We can certainly afford to be out of communication for the ... Podemos afrontar estar fuera de comunicación por el ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • A guy like that can afford to lose and besides, ... Un tipo así puede afrontar pérdidas y además, ...
  • ... one car, you can't afford to build them another. ... un auto, no pueden afrontar la construcción de otro.
  • ... the highest quality care you can afford. ... el cuidado de la más alta calidad que pueda afrontar.
  • ... what you decided you could afford. ... lo que usted decidió que puede afrontar.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • ... as you would, but we can't afford the power. ... como tú, pero no podemos producir energía.
  • ... for small businesses, to be able to afford health ... para las pequeñas empresas, para poder producir salud

authorization

I)

autorización

NOUN
  • Your authorization for a special operation. Su autorización para una operación especial.
  • The city wants financing before granting authorization. El ayuntamiento quiere financiación antes de conceder la autorización.
  • No one may enter without proper authorization. Nadie podrá entrar sin la debida autorización.
  • We need an authorization. Necesitamos de una autorización.
  • Such handling may be undertaken without authorization. Dichas manipulaciones podrán efectuarse sin autorización.
  • You took that plane without authorization friend. Tú tomaste ese avión sin autorización amigo.
- Click here to view more examples -
II)

habilitación

NOUN
  • ... with crew, and requires authorization and deposits of guarantee. ... con tripulación y requiere de habilitación y depósitos de garantía.

fiat

I)

fiat

NOUN
  • who from local off or fiat que desde el local o fuera de fiat
  • This is the Fiat armoured convoy. Este es el convoy armado de la FIAT.
  • Fiat is 7 billion lira in debt. La Fiat tiene siete billones de deuda.
  • shareholder in the Fiat motor company. accionista de la empresa Fiat motor.
  • Not just a Fiat 500, because if you actually ... No es sólo un Fiat 500, porque si realmente ...
- Click here to view more examples -
II)

autorización

NOUN
III)

fiduciario

NOUN
Synonyms: trust, fiduciary
  • So we have fiat currency. Así que tenemos el dinero fiduciario.
  • Only the government has the power to issue fiat money, Sólo el gobierno tiene el poder de emitir dinero fiduciario,
  • because it can not function on fiat money. porque no puede funcionar sobre dinero fiduciario.
  • ... money known as 'fiat'. ... dinero conocido como "fiduciario".
- Click here to view more examples -

approval

I)

aprobación

NOUN
  • It is my deepest wish that this win your approval. Es mi deseo más profundo que esto gane tu aprobación.
  • We do nothing without your approval. No hacemos nada sin su aprobación.
  • I need your seal of approval here. Necesito tu sello de aprobación.
  • Not without congressional approval. No sin la aprobación del congreso.
  • You know, with your advance permission and approval. Claro, con tu permiso y aprobación.
  • We develop an unconscious need to win my approval. Desarrollamos una necesidad inconsciente para ganar mi aprobación.
- Click here to view more examples -
II)

homologación

NOUN
  • The approval mark shall be clearly legible and ... La marca de homologación aparecerá claramente legible y será ...
  • We should grant them type approval. Debemos concederles la homologación.
  • Type approval number of the vehicle unit. Número de homologación de la unidad intravehicular.
  • approval mark for the model of the sheet, marca de homologación del modelo de la hoja ,
  • that the recording equipment carries the type approval mark, que el aparato de control lleve la marca de homologación,
  • the stage of approval, fase de la homologación,
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • Many things were done without my knowledge or my approval. Se hicieron muchas cosas sin mi conocimiento o autorización.
  • I need your approval to look at his contract. Necesito tu autorización para revisar su contrato.
  • The committee gave their approval. El consejo de expertos ha dado la autorización.
  • I have a pit boss asking for an approval. Un jefe de sala pide autorización.
  • ... shall be subject to approval by the competent authority. ... estarán sujetas a la autorización de la autoridad competente.
  • ... and shall each be given a veterinary approval number. ... , dándose a cada matadero un número de autorización veterinaria .
- Click here to view more examples -

authorized

I)

autorizado

VERB
  • You are authorized to observe other aspects of our mission. Está autorizado a observar otros aspectos de nuestra misión.
  • I am authorized to use physical force. Estoy autorizado a usar fuerza física.
  • I have been authorized by your governor. He sido autorizado por su gobernador.
  • This area is for authorized personnel only. Disculpen, pero esta área es solo para personal autorizado.
  • I am not authorized to answer your question. No estoy autorizado para responder.
  • He was authorized to change words, personalities and plots. Estaba autorizado para cambiar palabras, personalidades y tramas.
- Click here to view more examples -
II)

técnico autorizado

VERB
Synonyms: authorised
III)

habilitados

VERB
Synonyms: enabled, empowered
  • ... people over 18 in supermarkets or authorized shops. ... mayores de 18 años, en supermercados o locales habilitados.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.