Quarrel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Quarrel in Spanish :

quarrel

1

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, brawl, feud, struggle
- Click here to view more examples -
2

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
3

riña

NOUN
  • A quarrel is fine, but then you ... Una riña está bien, pero luego ...
  • ... on the balcony when they had a lovers' quarrel. ... en el balcón cuando tuvieron una riña.
  • It's just a small quarrel. Es solo una pequeña riña.
  • ... this office should enter into a family quarrel. ... en esta oficina se deba entrar en una riña familiar.
  • ... have no share in your quarrel. ... no tengo participación en la riña.
- Click here to view more examples -
4

pelear

VERB
Synonyms: fight, fightin'
- Click here to view more examples -
5

querella

NOUN
- Click here to view more examples -
6

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
7

pelearse

VERB
  • A good couple should quarrel from time to time even if ... Una buena pareja debe pelearse de vez en cuando, aunque ...
  • But to quarrel like that over a book? Pero, ¿pelearse así por un libro?
  • ... he had managed to quarrel not ... se las había arreglado para no pelearse
  • ... has less reason to quarrel or more compatible interests than ... ... tengan menos motivos para pelearse o más intereses compatibles que el ...
  • What was the need for you to quarrel with them? ¿Qué necesidad había de pelearse con ellos?
- Click here to view more examples -
8

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, litigation
- Click here to view more examples -
9

desacuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Quarrel

fight

I)

luchar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lucha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: quarrel, fightin'
- Click here to view more examples -
V)

combatir

VERB
Synonyms: combat, battle, tackle
- Click here to view more examples -
VI)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

batalla

NOUN
Synonyms: battle
- Click here to view more examples -

bout

I)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -

brawl

I)

reyerta

NOUN
Synonyms: scuffle
  • A brawl in the streets. Una reyerta en la calle.
  • ... a man in some senseless brawl. ... un hombre en una absurda reyerta.
  • ... were attracted that should not play a brawl ... se sintieron atraídos no debe jugar una reyerta
  • This isn't a mere brawl Esto no es más que una reyerta
- Click here to view more examples -
III)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

gresca

NOUN

feud

I)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, stronghold, manor, flax
- Click here to view more examples -
III)

enemistad

NOUN
Synonyms: enmity, animosity
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se negó a seguir ...
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se nego a seguir ...
IV)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife
  • It's not a childish feud. No es una contienda infantil.
  • The Feud has lasted for decades in my family, and ... La contienda en mi familia ha durado décadas y ...
  • ... and forgive each other for this feud. ... y perdonen unos a otros por esta contienda.
  • ... to pull back from the forefront of the feud. ... a retirarse del frente de la contienda.
  • ... 's the one who started this feud ... es quien empezó esta contienda.
- Click here to view more examples -
VII)

riña

NOUN

struggle

I)

lucha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

luchar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

forcejeo

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

dificultades

NOUN
  • Everything was a struggle until he started volunteering with ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • Everything was a struggle until he started volunteering ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • ... major global companies would struggle to sell their products. ... las principales empresas globales tendrían dificultades para vender sus productos.
  • ... surrounding their homes) presents an uphill struggle. ... que hay alrededor de sus hogares) presenta mayores dificultades.
  • ... to inherit our own struggle to trust one another ... a heredar nuestro propio dificultades para confiar en los demás
  • ... that one of the other banks will struggle ... que uno de los otros bancos tendrá dificultades
- Click here to view more examples -
V)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, quarrel, brawl, feud
- Click here to view more examples -

dispute

I)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

controversia

NOUN
  • In case of a dispute determining the scope of ... En caso de controversia en cuanto al alcance del ...
  • It is a dispute arising from the question of ... Es una controversia que surge de la cuestión relativa a ...
  • The dispute was thus internationalized and its scale ... Es así como la controversia adquirió dimensiones internacionales y su magnitud ...
  • ... and are the object of the dispute. ... y son objeto de controversia.
  • ... and is a source of dispute between people. ... y es una fuente de controversia entre las personas.
  • There's been some dispute about the design. Ha habido cierta controversia por el diseño.
- Click here to view more examples -
III)

conflicto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

litigio

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

disputar

VERB
  • The doctors only could dispute his legitimacy. Los médicos sólo pudo disputar su legitimidad.
  • No one can dispute the sheer determination and willpower ... Nadie puede disputar la determinación total y la fuerza de voluntad ...
  • dispute the stars own program disputar el propio programa de estrellas
  • They were not inclined to dispute this recommendation, but ... Ellos no estaban dispuestos a disputar esta recomendación, pero ...
  • dispute your fax on but so give me more because ... disputar el fax en modo pero me da más porque ...
  • dispute a group of companies ... disputar un grupo de empresas ...
- Click here to view more examples -
VI)

contencioso

NOUN
  • ... by working towards a rapid solution to its trade dispute. ... trabajando en pro de una rápida solución del contencioso comercial.

disputed

I)

disputa

VERB
  • It is a disputed city and a subject of ... Es una ciudad en disputa y es objeto de ...
  • Squirrels and wild mice disputed for my store of ... Ardillas y ratones salvajes en disputa para mi tienda de ...
  • occupying the disputed soil. ocupando la tierra en disputa.
  • almost as if he disputed something. casi como si estuviera en disputa algo.
  • pleated disputed that's what plisado en disputa que es lo que
- Click here to view more examples -
II)

impugna

VERB
III)

controvertida

ADJ
  • ... one side of a disputed question, while the ... ... un lado de una cuestión controvertida, mientras que el ...
  • ... law, including the most disputed part: the requirement ... ... ley, incluyendo la parte más controvertida: el requisito de ...
  • ... - but rather a disputed question about what instruments will ... ... -, sino una cuestión controvertida sobre qué instrumentos permitirán ...
  • ... should defer consideration of the disputed section until the next meeting ... ... aplace la consideración de la sección controvertida hasta la sesión siguiente ...
- Click here to view more examples -
IV)

controvertido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cuestionado

VERB
  • ... that this approach appears to be disputed. ... que este enfoque parece ser cuestionado.
VI)

litigio

ADJ
  • ... with which it has disputed claims. ... con los que tiene demandas en litigio.
  • ... the wording 'on disputed ownership'. ... el texto "sobre la propiedad en litigio".
  • ... that it reads 'on apparent disputed ownership'. ... que ponga "sobre la propiedad aparentemente en litigio".
- Click here to view more examples -
VII)

discutido

VERB
  • ... , its origin is much disputed. ... , su origen es discutido.
  • have disputed a matter, which time would have finally ... han discutido un asunto, que el tiempo que finalmente han ...

contention

I)

contención

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife, feud
  • from medal contention that's important understand that's ... de la contienda medalla que es importante entender que esa es ...
  • ... of put his way back into contention ... de poner el camino de vuelta a la contienda
  • ... , wherefore he caused a contention among them; ... provocó, por tanto, una contienda entre ellos;
- Click here to view more examples -
III)

discordia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

disputa

NOUN
V)

afirmación

NOUN
- Click here to view more examples -

contested

I)

impugnada

VERB
Synonyms: challenged
  • ... without it, and the contested practice of actively helping ... ... sin él, y la práctica impugnada de ayudar activamente a ...
  • now coming out of the state there are pros contested ahora que sale del estado hay pros impugnada
  • with the management of artists acquire contested really con la gestión de los artistas adquirir impugnada realmente
  • contested to examine the possibilities it offers for ... impugnada para examinar las posibilidades que ofrece para ...
  • ... positions which must not be contested, ... posiciones que no deben impugnada,
- Click here to view more examples -
II)

disputado

VERB
Synonyms: disputed
III)

objetado

VERB
Synonyms: objected
  • ... to remain in the contested category. ... que quedar en la categoría de objetado.
IV)

controvertida

VERB
  • if still contested franchise but and then they go on to ... si todavía controvertida franquicia, pero y luego van a ...
  • ... is fragile and already contested, but there is a ... ... es frágil y ya es controvertida, pero existe una relación ...
V)

cuestionada

VERB
VI)

impugnarse

VERB
Synonyms: challenged
VII)

contestado

VERB
Synonyms: answered, replied
VIII)

discutidas

VERB
Synonyms: discussed, debated

wrangle

I)

disputa

NOUN
- Click here to view more examples -

tiff

I)

tiff

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bmp

NOUN
Synonyms: bmp

squabble

I)

reñir

ADJ
Synonyms: fighting
II)

riña

NOUN
III)

disputa

NOUN
  • rival political squabble recall that applause because ... recuerdo rival disputa política que aplausos, porque ...
  • You took up your old squabble with my brother? ¿Habéis mantenido vuestra vieja disputa con mi hermano?
  • squabble or run about noisily, which it must be confessed ... disputa o correr ruidosamente, lo que hay que confesar ...
  • ... patenting being edibles libel home inside squabble ... las patentes de ser comestibles casa difamación dentro de disputa
  • ... you do, we are sure to squabble upstairs." ... , estamos seguros de que arriba disputa."
- Click here to view more examples -

scuffle

I)

refriega

NOUN
Synonyms: fray, skirmish, affray, melee
  • It was just a scuffle. Fue sólo una refriega.
  • scuffle he receives his own ... refriega que recibe su propia ...
  • In the scuffle, your son struck ... En la refriega, golpeó a su hijo ...
  • ... and he stabbed him in the scuffle which followed." ... y le apuñaló en la refriega que siguió.
  • ... lost her glasses in the scuffle, and as she was ... perdido sus gafas en la refriega, y como era
- Click here to view more examples -
II)

rifirrafe

NOUN
III)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

riña

NOUN
  • ... and his friend had a small scuffle over the flag. ... y su amigo tenía una pequeña riña sobre la bandera.
  • ... by his mother's side, and learned to scuffle out ... al lado de su madre, y aprendió a cabo riña
  • ... of settlers in a scuffle near the evacuated outpost ... ... de colonos en una riña ocurrida cerca del puesto avanzado evacuado ...
- Click here to view more examples -
V)

reyerta

NOUN
Synonyms: brawl
- Click here to view more examples -
VI)

forcejeo

NOUN
  • There was a scuffle, and the next ... Hubo un forcejeo, y el siguiente ...
  • ... not a squeak and scuffle from the mice behind ... ... no un chillido y el forcejeo de los ratones detrás ...

scold

I)

regañar

VERB
Synonyms: nagging
- Click here to view more examples -
II)

riñas

VERB
III)

riña

VERB

complaint

I)

queja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

denuncia

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

reclamación

NOUN
  • I will never write another complaint letter! No escribiré más cartas de reclamación.
  • ... there was the slightest complaint. ... no hubo la menor reclamación.
  • I'd like to make a complaint. Quiero poner una reclamación.
  • We'll send an official complaint to their government. Enviaremos una reclamación oficial a su gobierno.
  • Such a complaint shall not have suspensive effect. Dicha reclamación no tendrá efecto suspensivo.
  • complaint and had it resolved. reclamación y haberlo solucionado.
- Click here to view more examples -
IV)

querella

NOUN
  • They can investigate your complaint and, if they agree ... Ellos pueden investigar su querella, y si están de acuerdo ...
  • ... a complaining witness Or a signed complaint. ... un testigo acusando o una querella firmada.
V)

demanda

NOUN
- Click here to view more examples -

lawsuit

I)

pleito

NOUN
Synonyms: litigation, quarrel
- Click here to view more examples -
II)

demanda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

juicio

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

querella

NOUN
VI)

litigio

NOUN
  • ... was released as a film, a album and a lawsuit ... salió como película, álbum y litigio.
  • ... to respond to the lawsuit, employee complaint, ... ... para responder a un litigio, un reclamo de un empleado ...
  • The lawsuit has reached the Public Prosecutor's Office ... El litigio se ha dado a nivel de la Procuraduría Pública ...
  • ... like, 450 people in this lawsuit. ... como 450 personas involucradas en este litigio.
- Click here to view more examples -

grievance

I)

agravio

NOUN
Synonyms: tort
  • I have no personal grievance against you. No tengo ningún agravio personal contra ti.
  • The grievance was with me, ... El agravio fue conmigo, yo ...
  • ... general observation, or possibly a personal grievance? ... una observación general, o posiblemente un agravio personal?
  • ... talk to someone about some grievance you feel you have. ... hablar con alguien sobre algún agravio que sienta.
  • ... that when there is a grievance, they can lodge a ... ... que cuando haya un agravio, puedan presentar una ...
- Click here to view more examples -
II)

queja

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

querella

NOUN
  • ... in pursuance of a grievance or an industrial tribunal. ... a consecuencia con una querella o por magistratura de trabajo.
IV)

reclamo

NOUN
Synonyms: claim, complaint, teaser
  • If you have a grievance against your health plan ... Si tiene un reclamo por su plan de salud ...
  • ... the decision about my grievance? ... su decisión sobre mi reclamo?
  • ... make a decision about your grievance right away; ... de tomar una decisión inmediata sobre su reclamo;
  • ... at any time during the grievance process, at the following ... ... en cualquier momento del proceso de reclamo, a la siguiente ...
- Click here to view more examples -

discuss

I)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

debatir

VERB
Synonyms: debate, argue
- Click here to view more examples -
III)

hablar

VERB
Synonyms: talk, speak
- Click here to view more examples -
IV)

comentar

VERB
Synonyms: comment, remark
- Click here to view more examples -
V)

analizar

VERB
  • ... all possible options that you can discuss with your local ophthalmologist ... ... posibles opciones que puede analizar con su oftalmólogo local ...
  • ... this consultation, they should discuss their cosmetic goals and expectations ... ... la consulta, deben analizar sus objetivos y expectativas estéticas ...
  • which takes great care to discuss mass reactions. que hace el esfuerzo de analizar las reacciones masivas.
  • comment on or discuss some of the facts while viewing. hacer comentarios o analizar algunos puntos durante la presentación.
  • Present and discuss considerations, issues, ... Presentar y analizar las consideraciones, problemas ...
  • As the group began to discuss audit arrangements for multi- ... Cuando el grupo comenzó a analizar los mecanismos de auditoría de ...
- Click here to view more examples -
VI)

examinar

VERB
  • We should discuss policies in the proper forum. Debemos examinar las políticas en el foro idóneo.
  • The main objective was to discuss the consequences of any ... El objetivo principal era examinar las consecuencias de cualquier ...
  • We would need to discuss what constitutes an urgent measure and ... Tendríamos que examinar lo que constituye una medida urgente y, ...
  • ... around the table to discuss the current situation. ... en torno a la mesa para examinar la situación actual.
  • ... of organizing regional meetings to discuss the topic. ... de organizar reuniones regionales para examinar el tema.
  • ... themselves could meet and discuss the bilateral problems that ... ... sí podían reunirse y examinar los problemas bilaterales que ...
- Click here to view more examples -
VII)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

conversar

VERB
  • You have to meet people, discuss things. Hay que conocer a gente, conversar.
  • ... , that's what we want to discuss with you. ... , eso es lo que queremos conversar con ustedes.
  • ... give you a few issues to discuss. ... en darles algunos temas para conversar.
  • ... which enabled us to discuss in a more informal setting ... ... , lo que nos permitió conversar en un ambiente más informal ...
  • I'd like to discuss something with you. Me gustaría conversar algo con Ud.
- Click here to view more examples -

argue

I)

argumentar

VERB
Synonyms: arguing
- Click here to view more examples -
II)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sostienen

VERB
  • There are those who argue that globalization is essentially ... Hay quienes sostienen que la globalización es fundamentalmente ...
  • They argue that regulatory constraints make it ... Sostienen que las restricciones legales dificultan los procesos ...
  • Some of them argue that such a tax would lead ... Algunos de ellos sostienen que un impuesto de estas ...
  • Some experts even argue that we may need a degree of ... Algunos expertos sostienen incluso que podemos necesitar cierto grado de ...
  • This tactic worked once, they argue, and it will ... Esta táctica funcionó una vez, sostienen, y volverá a ...
  • Some people argue that children should follow special diets that ... Algunas personas sostienen que los niños deben seguir dietas especiales que ...
- Click here to view more examples -
IV)

argüir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

alegan

VERB
Synonyms: allege
  • The most renowned archaeologists argue that this is a representation of ... Los arqueólogos más renombrados alegan que esta es una representación de ...
VI)

aducir

VERB
  • It seems specious to argue that the principle of prohibition ... Sería especioso aducir que el principio de la prohibición ...
VII)

afirmar

VERB
Synonyms: say, affirm, assert, claim, stating
  • I would argue that the major reason ... Me atrevería a afirmar que la razón principal de la ...
  • Nor is it enough to argue that peer pressure makes ... Tampoco basta con afirmar que la presión de los colegas hace ...
  • it's one thing to argue that the show is ... una cosa es afirmar que la serie es ...
- Click here to view more examples -
VIII)

debatir

VERB
Synonyms: discuss, debate
  • One certainly cannot argue with those numbers. Uno no puede debatir esos números.
  • If we are to argue, it must be about ... Si vamos a debatir, que sea sobre ...
  • ... will have people attempting to argue that they are. ... habrá gente que tratará de debatir que lo son.
  • ... show me that you can argue in favor of abstinence. ... , muéstrame que puedes debatir a favor de la abstinencia.
  • We're not going to argue about that. No vamos a debatir al respecto.
- Click here to view more examples -

arguing

I)

discutiendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

argumentando

VERB
Synonyms: citing
- Click here to view more examples -
III)

arguyendo

VERB
IV)

alegando

VERB
  • Arguing that without a patent system to reward ... Alegando que sin un sistema de patentes para compensar a ...
V)

aduciendo

VERB
Synonyms: alleging, citing
VI)

peleando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

sosteniendo

VERB
  • Some claimed the opposite, arguing that, given the ... Algunos afirmaron lo opuesto, sosteniendo que debido a la ...
VIII)

pelearse

VERB
  • ... work on something Together without arguing. ... trabajar juntos en algo sin pelearse.

discussion

I)

discusión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

debate

NOUN
Synonyms: debate, debating
- Click here to view more examples -
III)

deliberaciones

NOUN
  • ... which provided a good basis for discussion. ... que ofrecían un buen punto de partida para las deliberaciones.
  • ... and did not participate in the discussion or the vote on ... ... y tampoco participé en las deliberaciones o en la votación en ...
  • ... prejudge the outcome of the discussion on financial rules. ... prejuzgar los resultados de las deliberaciones sobre el reglamento financier.
  • Discussion at the relevant meetings ... 2. Deliberaciones en las reuniones pertinentes ...
  • During the thematic discussion on reform of the ... Durante las deliberaciones temáticas sobre la reforma del ...
  • In the following discussion, there was common agreement ... En las deliberaciones que siguieron hubo acuerdo general ...
- Click here to view more examples -
IV)

conversación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

redonda

NOUN
Synonyms: round, rounded
  • Roundtable discussion, with a situation analysis ... Mesa redonda, con análisis de la situación ...
  • ... going to turn into a panel discussion. ... convertirá en la discusión de la mesa redonda.
  • The panel discussion will be held in the ... La mesa redonda se celebrará en el ...
  • ... to participate in a round-table discussion. ... a participar en una mesa redonda.
  • ... participated in a round table discussion with their counterparts from ... ... participaron en una mesa redonda con sus homólogos de ...
  • ... a round-table discussion on preventive diplomacy and the ... ... una discusión en mesa redonda sobre diplomacia preventiva y el ...
- Click here to view more examples -

debate

I)

debate

NOUN
Synonyms: discussion, debating
- Click here to view more examples -
II)

debatir

VERB
Synonyms: discuss, argue
- Click here to view more examples -
III)

discusión

NOUN
- Click here to view more examples -

fighting

I)

luchando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

peleando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

combates

NOUN
  • They have reported some fighting. Han reportado algunos combates.
  • Going from fighting to racing, that's ... Pasar de los combates a las carreras es ...
  • As a result of recent fighting, the terrorists had ... Como resultado de los recientes combates, los terroristas habían ...
  • ... nervous about all the fighting going on out here. ... nerviosa por todos los combates que están sucediendo aquí fuera.
  • ... will become more proficient in fighting and casting spells. ... volverás más competente en los combates y con los hechizos.
  • No more fighting during hunts. No hay más combates durante las cacerías.
- Click here to view more examples -
IV)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle, tackle
- Click here to view more examples -
V)

pelearse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pelea

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

enfrentamiento

VERB
  • Fighting between government forces and ... El enfrentamiento entre las fuerzas del gobierno y ...
  • ... grave, with heavy fighting continuing to rage in ... ... grave, con un fuerte enfrentamiento que seguía haciendo estragos en ...

contend

I)

contender

VERB
Synonyms: contender
  • that they should not contend one with another; no contender unos con otros;
  • ... you should know children back to contend with ... usted debe conocer a los niños de vuelta a contender con
  • and I go and contend with these men who ... yo voy a contender con estos hombres que ...
  • ... think a psychedelic therapist has to contend with. ... creo que un terapeuta psicodélico tienen que contender.
  • ... might have room to cross and contend with the Lamanites and ... ... tuviera espacio para pasar y contender con los lamanitas y ...
- Click here to view more examples -
II)

sostienen

VERB
Synonyms: hold, argue, maintain, sustain
- Click here to view more examples -
III)

lidiar

VERB
Synonyms: deal, grapple, coping, cope
- Click here to view more examples -
IV)

afirman

VERB
Synonyms: claim, affirm, assert, argue
  • My clients contend that they were forced to confess, through ... Mis clientes afirman que fueron forzados a confesar a través de ...
  • My clients contend that they were forced to ... Mis clientes afirman que fueron forzados a ...
  • needs contend to have some kind of resemblance with our ... necesidades afirman tener algún tipo de semejanza con los ...
  • ... living around the park contend that a tree holds up ... ... viven en torno al parque afirman que un árbol sostiene ...
- Click here to view more examples -
V)

vérselas

VERB
Synonyms: deal
  • ... hurt you, he would have me to contend with. ... te lastimaba, tendría que vérselas conmigo.

brawling

I)

peleas

VERB
  • brawling in the will helps or peleas en el testamento o ayuda
  • There was a brawling mob by the framework of ... Había una multitud peleas en el marco de ...
  • brawling crowd, so that ... peleas multitud, de modo que ...
  • ... which followed the glen of a brawling stream. ... que siguió a la cañada de un arroyo peleas.
- Click here to view more examples -
III)

pelearse

VERB

litigation

I)

litigios

NOUN
Synonyms: disputes, lawsuits
- Click here to view more examples -
II)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, quarrel
  • ... in the ruling in litigation you know ... en la sentencia en el pleito que saber
  • ... saving private swain through litigation. ... salvando a la soldado Swain en el pleito.
IV)

procesal

NOUN
Synonyms: procedural
  • ... in maritime law and international litigation and arbitration. ... en Derecho marítimo y en Derecho procesal y arbitraje internacional.

disagreement

I)

desacuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

discrepancia

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

inconformidad

NOUN
  • ... together to express our disagreement, and we accomplished to change ... ... juntos para manifestar nuestra inconformidad, y logramos cambiar ...
V)

desencuentro

NOUN
VI)

divergencias

NOUN
  • There was no fundamental disagreement as to which procedure to adopt ... No ha habido divergencias fundamentales sobre el procedimiento a seguir ...

disagree

I)

discrepar

VERB
Synonyms: dissent
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

VERB
  • We disagree with some of the ... Estamos en desacuerdo con algunas de las ...
  • ... has to be room to disagree. ... debe haber espacio para el desacuerdo.
  • But independent forecasters disagree here, too. Pero en esto los pronosticadores también están en desacuerdo.
  • besides being too long disagree on orgasm además de ser demasiado largo desacuerdo sobre orgasmo
  • disagree about the consequences of these actions but the ... desacuerdo sobre las consecuencias de estas acciones, pero el ...
- Click here to view more examples -
III)

disentir

VERB
Synonyms: dissent, dissenting
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

VERB
- Click here to view more examples -

odds

I)

probabilidades

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cuotas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pronóstico

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

apuestas

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

chances

NOUN
  • Maybe you need to change the odds. Quizá deberías alterar esas chances.
  • Your odds of a happy ending are nearly as good ... Tus chances de un final feliz son casi tan buenas ...
  • The odds aren't good. Las chances no son buenas.
  • ... you bet on us, your odds of surviving skyrocket. ... si apuestas a nosotros, tus chances de sobrevivir aumentaran.
  • I calculated the odds of getting hired by ... He calculado las chances de ser contratada por ...
  • Because the odds of you ever actually having ... Porque las chances de que realmente tengas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

contradicción

NOUN
  • ... or in any manner at odds with the world, can ... o de ninguna manera en contradicción con el mundo, puede
  • ... my pocket being at odds ... mi bolsillo está en contradicción
IX)

marea

NOUN
Synonyms: tide, tidal
  • ... the lord is impossible odds ... el señor es viento y marea
  • ... to me is against all odds ... hacia mi es contra viento y marea
  • ... to thrive against the odds? ... para superarnos contra viento y marea?
  • ... , against all the odds, remained true to their ... ... , contra viento y marea, se mantuvieron fieles a su ...
  • ... I made it against all odds" and "I ... ... Hice contra viento y marea "y" Yo ...
- Click here to view more examples -

dissension

I)

disensión

NOUN
Synonyms: dissent, strife
  • ... creating this fear and dissension. ... de generar miedo y disensión.
  • ... to be the cause of this new dissension. ... que la causa de esta disensión nuevo.
  • That will help to discourage any dissension. Eso ayudará a desanimar cualquier disensión.
  • dissension all pulling that lever company formal disensión todos tirando la palanca formal de la empresa
  • grant them any dissension but they would have ... les conceda cualquier disensión, sino que se tiene ...
- Click here to view more examples -
III)

desunión

NOUN
  • ... where the governments showed their dissension. ... que los gobiernos han mostrado su desunión.
IV)

discordia

NOUN
  • ... tolerance and peace, ending dissension. ... tolerancia y de paz, poniendo fin a la discordia.

variance

I)

varianza

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desviación

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

desacuerdo

NOUN
  • and at variance to with their fellow thousands ... y en desacuerdo con su compañero de miles de ...
  • ... each of her joints at variance with its fellows. ... cada una de sus articulaciones en desacuerdo con sus compañeros.
  • ... our natures are at variance - a topic we should ... nuestra naturaleza están en desacuerdo - un tema que debe
  • ... they say is often at variance with the words grave ... ... dicen que es a menudo en desacuerdo con las palabras tumba ...
  • ... , it is not at variance with any other legislative enactments ... ... , no está en desacuerdo con otras disposiciones legislativas ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.