Meaning of Quarrel in Spanish :

quarrel

1

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, brawl, feud, struggle
  • A quarrel, but nothing wherefore. Una pelea, pero no recuerdo la razón.
  • This is a lovers' quarrel, all right? Ésta es una pelea de enamorados.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • It meant that their quarrel was over. Esto significaba que su pelea había terminado.
- Click here to view more examples -
2

disputa

NOUN
  • Our quarrel is not with you. Mi disputa no es contigo.
  • A quarrel about the bill. Una disputa por la cuenta.
  • Somebody has other than a quarrel with it. Alguien tenía algo más que una disputa.
  • The quarrel grew heated. La disputa creció caliente.
  • ... most helpful in my efforts to mediate the quarrel. ... muy útil para mediar en la disputa.
- Click here to view more examples -
3

riña

NOUN
  • A quarrel is fine, but then you ... Una riña está bien, pero luego ...
  • ... on the balcony when they had a lovers' quarrel. ... en el balcón cuando tuvieron una riña.
  • It's just a small quarrel. Es solo una pequeña riña.
  • ... this office should enter into a family quarrel. ... en esta oficina se deba entrar en una riña familiar.
  • ... have no share in your quarrel. ... no tengo participación en la riña.
- Click here to view more examples -
4

pelear

VERB
Synonyms: fight, fightin'
  • If you want to quarrel, go somewhere else. Si quieren pelear, váyanse a otro lado.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... embrace and five help you to quarrel. ... abrazar y cinco a pelear.
  • ... we have no reason to quarrel. ... no hay por qué pelear.
- Click here to view more examples -
5

querella

NOUN
  • a at c_n_n_ world and it was quarrel en un mundo c_n_n_ y era querella
  • Part of my quarrel with him concerned his ... Parte de mi querella con él se relacionó con su ...
  • ... and I made up the old quarrel ... y yo hicimos la vieja querella
  • "The quarrel of the sparrows in ... "La querella de las golondrinas en ...
- Click here to view more examples -
6

discutir

VERB
  • I have no time to quarrel with you here. No tengo tiempo para discutir contigo.
  • No need to quarrel, you can see for yourself. No vamos a discutir, lo puedes ver tú mismo.
  • Now is not the time to quarrel. Ahora no es momento para discutir.
  • Do not let us quarrel about the past. No vamos a discutir sobre el pasado.
  • To quarrel was the one thing ... A discutir era la única cosa ...
- Click here to view more examples -
7

pelearse

VERB
  • A good couple should quarrel from time to time even if ... Una buena pareja debe pelearse de vez en cuando, aunque ...
  • But to quarrel like that over a book? Pero, ¿pelearse así por un libro?
  • ... he had managed to quarrel not ... se las había arreglado para no pelearse
  • ... has less reason to quarrel or more compatible interests than ... ... tengan menos motivos para pelearse o más intereses compatibles que el ...
  • What was the need for you to quarrel with them? ¿Qué necesidad había de pelearse con ellos?
- Click here to view more examples -
8

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, litigation
  • Your quarrel is with me. Tu pleito es conmigo.
  • I got no quarrel with him. Yo no tengo pleito con él.
  • Your quarrel is with me. Su pleito es conmigo.
  • We have no quarrel. No tenemos ningún pleito.
  • and they know the constant quarrel between the two. y conocen el constante pleito entre los dos.
- Click here to view more examples -
9

desacuerdo

NOUN
  • Now we have a quarrel. Ahora tendremos un desacuerdo.
  • I ask you once if we had a quarrel. Le pregunté una vez si teníamos un desacuerdo.
  • chance, I would not quarrel with you for any ... oportunidad, no estarían en desacuerdo con usted por cualquier ...
- Click here to view more examples -

More meaning of quarrel

fight

I)

luchar

VERB
  • We have no other way to fight. No tenemos otra forma de luchar.
  • We were taught to fight like our forefathers. Nos enseñaron a luchar como nuestros ancestros.
  • Three of you, go fight with your brother. Vosotros tres, id a luchar con vuestro hermano.
  • We were going to fight. Que íbamos a luchar.
  • This ship was built to fight. Esta nave está hecha para luchar.
  • Nobody wants to fight you. Nadie quiere luchar contigo.
- Click here to view more examples -
II)

lucha

NOUN
  • They say that it is not my fight. Dicen que esa no es mi lucha.
  • This no and your fight. Esta no es tu lucha.
  • Not until the fight is over. No hasta que la lucha termine.
  • Be punctual to come for the fight with your father. Sea puntual para venir a la lucha con su padre.
  • My whole heart's in this fight. Todo mi corazón está en esta lucha.
  • The story about the fight isn't adding up. La historia de la lucha no es sumar.
- Click here to view more examples -
III)

pelea

NOUN
  • A public fight would finish me. Una pelea pública terminaría conmigo.
  • Tell him the fight isn't over. Dile que la pelea no ha terminado.
  • You finally decided to join the fight. Por fin decidiste unirte a la pelea.
  • Fight in the yard. Pelea en el patio.
  • I heard that they had a fight. Oí que tuvieron una pelea.
  • Why not a fight that had not won. Porque no había una pelea que no ganara.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: quarrel, fightin'
  • You have to fight for what you believe in. Tienes que pelear por lo que crees.
  • Fight the case through the media. Para pelear el caso a través de los medios.
  • My intention is to fight along with them. Mi intención es pelear con ellos.
  • One of you will now fight. Uno de los dos tendrá que pelear.
  • Listen carefully, then fight correctly and with energy. Escuchen bien para pelear correctamente y con gusto.
  • You live to fight another day, officer. Vivirá para pelear otro día, oficial.
- Click here to view more examples -
V)

combatir

VERB
Synonyms: combat, battle, tackle
  • These kids want to fight. Estos chicos quieren combatir.
  • So maybe you fight fire with fire. Asi que quizás deberías combatir el fuego con fuego.
  • The magic to fight magic. La magia para combatir la magia.
  • Now let's watch the air conditioner fight the heater. Ahora miremos el aire acondicionado combatir con el calor.
  • You were making antibodies to fight the tumor. Produjo anticuerpos para combatir el tumor.
  • Place to gather, to fight, to organize. Lugar para reunir, combatir, organizar.
- Click here to view more examples -
VI)

combate

NOUN
  • We get into a team fight in mid. Iniciamos un combate en equipo en la calle central.
  • Green having trouble getting the fight started. Green está teniendo problemas para iniciar el combate.
  • Decision makers who've never bled in a fight. Políticos sin experiencia de combate.
  • We were supposed to sit together during the fight. Se suponía que teníamos que sentarnos juntos durante el combate.
  • I went to his room after the fight. Fui a su habitación después del combate.
  • We got to have a fight. Tiene que haber combate.
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • You never used to fight like this before. Ustedes no solían pelearse de esta manera.
  • All they do is fight. Lo único que hacen es pelearse.
  • Everybody wants to fight. Todo el mundo quiere pelearse.
  • He wants to fight with me but it's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • She wants to fight me, but she's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • To fight that way for a cartoon like this ... Pelearse de esa manera por un dibujo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

batalla

NOUN
Synonyms: battle
  • This is what he does for the whole fight. Esto es lo que hace durante toda la batalla.
  • Your soldier won his last fight after all. Su héroe venció la última batalla después de todo.
  • I probably got one more fight in me. Puede que tenga ganas de una última batalla.
  • The fight must be taken to the enemy. La batalla debe llevarse al enemigo.
  • Back at the rear they think this fight's won. En la retaguardia creen que la batalla está ganada.
  • I mean, at least till after the fight. Creo que deberíamos esperar hasta después de la batalla.
- Click here to view more examples -

bout

I)

pelea

NOUN
  • You have a special motivation going into this bout. Tienes una motivación especial para esta pelea.
  • On me, after a bout. En mí, después de una pelea.
  • A bout can go on for a quarter ... Una pelea puede durar un cuarto ...
  • After the bout, the two wrestlers bow to ... Tras la pelea, los luchadores se ...
  • dark stains on the bout work probably better than ... manchas oscuras en la pelea probablemente trabajar mejor que ...
  • he started smelling the kid bout and he was spinning ... empezó a oler la pelea chico y él me daba vueltas ...
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
  • I been thinking 'bout that. He estado pensando 'combate que.
  • It was my first professional bout. Fue mi primer combate profesional.
  • I saw a bout once. Vi un combate una vez.
  • They almost scrubbed the bout. Casi perdemos el combate.
  • ... with oil before the bout commences. ... con aceite antes de iniciar el combate.
  • ... drink that without risking another bout of not breathing. ... beber eso sin arriesgarme otro combate por no respirar.
- Click here to view more examples -

brawl

I)

reyerta

NOUN
Synonyms: scuffle
  • A brawl in the streets. Una reyerta en la calle.
  • ... a man in some senseless brawl. ... un hombre en una absurda reyerta.
  • ... were attracted that should not play a brawl ... se sintieron atraídos no debe jugar una reyerta
  • ... a man in some senseless brawl. ... un hombre en una absurda reyerta.
  • This isn't a mere brawl Esto no es más que una reyerta
- Click here to view more examples -
II)

trifulca

NOUN
  • Not some public brawl! ¡No una trifulca pública!
III)

pelea

NOUN
  • A brawl with the knife. Una pelea con cuchillos.
  • I know there was a brawl. Sé que hubo una pelea.
  • A totally sanctioned brawl. Una pelea totalmente aprobada.
  • And you brawl in a good cause. Y pelea por una buena causa.
  • We had that big brawl against them. Tuvimos una buena pelea con ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

gresca

NOUN
V)

riña

NOUN
  • Merely a routine brawl. Simplemente una riña habitual.

feud

I)

pelea

NOUN
  • I mean, it actually is a childish feud? Quiero decir, ¿realmente es un pelea infantil?
  • ability i would have you starting a feud with the neighbors capacidad que habría que iniciar una pelea con los vecinos
  • ... don't know what a feud is? ... no sabe es una pelea?
  • ... and there ain't no more feud. ... y no hay ninguna pelea más.
  • Will this feud never end? ¿Jamás acabará esta pelea?
- Click here to view more examples -
II)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, stronghold, manor, flax
  • He will be the heir of a feud. Será el heredero de un feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó el feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó la feudo.
  • back in the meantime kaplan and apparently feud copia en el ínterin Kaplan y aparentemente feudo
  • "What's a feud?" "¿Qué es un feudo?"
- Click here to view more examples -
III)

enemistad

NOUN
Synonyms: enmity, animosity
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se negó a seguir ...
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se nego a seguir ...
IV)

disputa

NOUN
  • The feud between the houses could have been ended. La disputa entre los clanes podría haber terminado.
  • This endless feud stops here. Esta disputa eterna termina aquí.
  • ... just on opposite sides of a feud. ... en posturas opuestas de una disputa.
  • With this feud in the papers, that's ... Con esta disputa en la prensa, esto va a ...
  • ... had a long-time feud about the property line ... ... tuvimos mucho tiempo una disputa sobre el límite de la propiedad ...
- Click here to view more examples -
V)

rencilla

NOUN
Synonyms: grudge
  • This petty feud between us is simply childish. Esta insignificante rencilla entre nosotros es cosa de niños.
VI)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife
  • It's not a childish feud. No es una contienda infantil.
  • The Feud has lasted for decades in my family, and ... La contienda en mi familia ha durado décadas y ...
  • ... and forgive each other for this feud. ... y perdonen unos a otros por esta contienda.
  • ... to pull back from the forefront of the feud. ... a retirarse del frente de la contienda.
  • ... 's the one who started this feud ... es quien empezó esta contienda.
- Click here to view more examples -
VII)

riña

NOUN
VIII)

rivalidad

NOUN
Synonyms: rivalry
  • That feud is big business. La rivalidad es un gran negocio.
  • Was their feud all made up? ¿Su rivalidad era inventada?

struggle

I)

lucha

NOUN
  • The conflict and struggle commenced. El conflicto y la lucha comenzó.
  • And somewhere in between, the rest of us struggle. Y en el medio, el resto de nosotros lucha.
  • Our struggle has a purpose. Nuestra lucha tiene un propósito.
  • No signs of struggle reported. No se reportan señales de lucha.
  • A struggle for survival. Una lucha por la supervivencia.
  • In short, an unending struggle. En resumen, una lucha interminable.
- Click here to view more examples -
II)

luchar

VERB
  • You must struggle on two fronts. Hay que luchar en dos frentes.
  • While we have the power, need to struggle. Mientras tengamos fuerzas, debemos luchar.
  • Places where people had to struggle to survive. Lugares donde la gente tenía que luchar para sobrevivir.
  • They taught us to struggle as the our ancestors. Nos enseñaron a luchar como nuestros ancestros.
  • Not to worry, not to strive nor struggle. No preocuparse, no esforzarse, ni luchar.
  • And then she starts to struggle. Y luego comienza a luchar.
- Click here to view more examples -
III)

forcejeo

NOUN
  • So there must have been a struggle. Por lo que debió haber un forcejeo.
  • There were signs of a struggle. Había signos de forcejeo.
  • There are signs of a struggle here. Hay señales de un forcejeo.
  • No sign of a struggle. No hay señal de forcejeo.
  • You must have lost it in the struggle. Debe haberlo perdido en el forcejeo.
  • So there was a struggle. Asi que hubo un forcejeo.
- Click here to view more examples -
IV)

dificultades

NOUN
  • Everything was a struggle until he started volunteering with ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • Everything was a struggle until he started volunteering ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • ... major global companies would struggle to sell their products. ... las principales empresas globales tendrían dificultades para vender sus productos.
  • ... surrounding their homes) presents an uphill struggle. ... que hay alrededor de sus hogares) presenta mayores dificultades.
  • ... to inherit our own struggle to trust one another ... a heredar nuestro propio dificultades para confiar en los demás
  • ... that one of the other banks will struggle ... que uno de los otros bancos tendrá dificultades
- Click here to view more examples -
V)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, quarrel, brawl, feud
  • Then there will be a struggle for the host body. Luego habrá una pelea por el cuerpo del huésped.
  • More struggle, more defensive spray. Más pelea, más rocío defensivo.
  • But there wasn't any evidence of struggle, either. Pero tampoco los había de pelea.
  • Nothing to suggest a struggle. No hay nada que sugiera pelea.
  • No indication of any struggle. Ni indicios de alguna pelea.
  • Knocked over in the struggle. Golpeada en la pelea.
- Click here to view more examples -

dispute

I)

disputa

NOUN
  • And you two are having a dispute. Y vosotros dos tenéis una disputa.
  • This region is in dispute. Esta región está en disputa.
  • Genuine friendship will survive any dispute or competition. La amistad genuina sobrevive a cualquier disputa o competencia.
  • They need us to mediate some territorial dispute. Nos necesitan para mediar en una disputa territorial.
  • To settle a labor dispute. Para arreglar una disputa laboral.
  • I undertake to put a end to this dispute. Quiero poner solución a esta disputa.
- Click here to view more examples -
II)

controversia

NOUN
  • In case of a dispute determining the scope of ... En caso de controversia en cuanto al alcance del ...
  • It is a dispute arising from the question of ... Es una controversia que surge de la cuestión relativa a ...
  • The dispute was thus internationalized and its scale ... Es así como la controversia adquirió dimensiones internacionales y su magnitud ...
  • ... and are the object of the dispute. ... y son objeto de controversia.
  • ... and is a source of dispute between people. ... y es una fuente de controversia entre las personas.
  • There's been some dispute about the design. Ha habido cierta controversia por el diseño.
- Click here to view more examples -
III)

conflicto

NOUN
  • One could dismiss this dispute as being mere rhetoric. Se podría descartar este conflicto como mera retórica.
  • This region is in dispute. Esta región está en conflicto.
  • Towards the end of the dispute problems started to emerge ... Hacia el final del conflicto comenzaron a surgir problemas ...
  • ... parties to submit the dispute to arbitration. ... partes para someter el conflicto a dicho procedimiento.
  • ... parties to submit the dispute to arbitration. ... partes para someter el conflicto a arbitraje.
  • ... necessary to resolve the dispute from which it arose. ... sea necesaria para resolver el conflicto que la originó.
- Click here to view more examples -
IV)

litigio

NOUN
  • The telephone recording is conclusive proof in case of dispute. La grabación telefónica tendrá valor concluyente en caso de litigio.
  • The facts are not in dispute. Los hechos no están en litigio.
  • a demand that the dispute be referred to arbitration; la petición de que el litigio se someta a arbitraje;
  • Honey, one property dispute with this guy is ... Cariño, un litigio de propiedad con este tipo puede ...
  • trifling dispute which might serve as a pretext for my ... insignificantes litigio que pudiera servir de pretexto para mi ...
  • ... , the parties to the dispute shall agree on the ... ... , las partes en litigio deberán ponerse de acuerdo sobre el ...
- Click here to view more examples -
V)

disputar

VERB
  • The doctors only could dispute his legitimacy. Los médicos sólo pudo disputar su legitimidad.
  • No one can dispute the sheer determination and willpower ... Nadie puede disputar la determinación total y la fuerza de voluntad ...
  • dispute the stars own program disputar el propio programa de estrellas
  • They were not inclined to dispute this recommendation, but ... Ellos no estaban dispuestos a disputar esta recomendación, pero ...
  • dispute your fax on but so give me more because ... disputar el fax en modo pero me da más porque ...
  • dispute a group of companies ... disputar un grupo de empresas ...
- Click here to view more examples -
VI)

contencioso

NOUN
  • ... by working towards a rapid solution to its trade dispute. ... trabajando en pro de una rápida solución del contencioso comercial.
VII)

cuestiona

VERB
Synonyms: questions
  • this book happens to you dispute some things that are este libro le sucede a usted cuestiona algunas cosas que son
  • You dispute the word of the Almighty? ¿Cuestiona la palabra del Todopoderoso?

disputed

I)

disputa

VERB
  • It is a disputed city and a subject of ... Es una ciudad en disputa y es objeto de ...
  • Squirrels and wild mice disputed for my store of ... Ardillas y ratones salvajes en disputa para mi tienda de ...
  • occupying the disputed soil. ocupando la tierra en disputa.
  • almost as if he disputed something. casi como si estuviera en disputa algo.
  • pleated disputed that's what plisado en disputa que es lo que
- Click here to view more examples -
II)

impugna

VERB
III)

controvertida

ADJ
  • ... one side of a disputed question, while the ... ... un lado de una cuestión controvertida, mientras que el ...
  • ... law, including the most disputed part: the requirement ... ... ley, incluyendo la parte más controvertida: el requisito de ...
  • ... - but rather a disputed question about what instruments will ... ... -, sino una cuestión controvertida sobre qué instrumentos permitirán ...
  • ... should defer consideration of the disputed section until the next meeting ... ... aplace la consideración de la sección controvertida hasta la sesión siguiente ...
- Click here to view more examples -
IV)

controvertido

VERB
  • A very disputed field. Un campo muy controvertido.
  • The practical implications of the article are disputed. El significado concreto de dicho artículo es controvertido.
  • ... as if he conceded the disputed point, turned away ... ... como admitió el punto controvertido, dio la vuelta ...
  • doesn't magically rid a disputed concept of the need for ... ‪mágicamente un concepto controvertido de la‬ ‪necesidad de ...
- Click here to view more examples -
V)

cuestionado

VERB
  • ... that this approach appears to be disputed. ... que este enfoque parece ser cuestionado.
VI)

litigio

ADJ
  • ... with which it has disputed claims. ... con los que tiene demandas en litigio.
  • ... the wording 'on disputed ownership'. ... el texto "sobre la propiedad en litigio".
  • ... that it reads 'on apparent disputed ownership'. ... que ponga "sobre la propiedad aparentemente en litigio".
- Click here to view more examples -
VII)

discutido

VERB
  • ... , its origin is much disputed. ... , su origen es discutido.
  • have disputed a matter, which time would have finally ... han discutido un asunto, que el tiempo que finalmente han ...

tiff

I)

tiff

NOUN
  • Tiff would have been proud of that. Tiff hubiera estado orgullo de eso.
  • Tiff, allow me to wonder something. Tiff, déjame preguntarte algo.
  • Tiff, give me the phone. Tiff, dame el teléfono.
  • TIFF format:importing as still image formato TIFF:importación como imagen fija
  • Adjust the following settings for TIFF files: Ajuste los valores siguientes para los archivos TIFF:
- Click here to view more examples -
II)

riña

NOUN
  • A family tiff seems to be developing. Parece que se avecina una riña familiar.
  • We're in a tiff. Estamos en una riña.
  • What, you had a lover's tiff? ¿Qué, tuviste una riña con tu amante?
- Click here to view more examples -
III)

bmp

NOUN
Synonyms: bmp

squabble

I)

reñir

ADJ
Synonyms: fighting
II)

riña

NOUN
  • The squabble was the ideal excuse to eliminate ... La riña era la excusa ideal para eliminar ...
  • Oh, it's just a family squabble. Oh, es solo una riña familiar.
III)

disputa

NOUN
  • rival political squabble recall that applause because ... recuerdo rival disputa política que aplausos, porque ...
  • You took up your old squabble with my brother? ¿Habéis mantenido vuestra vieja disputa con mi hermano?
  • squabble or run about noisily, which it must be confessed ... disputa o correr ruidosamente, lo que hay que confesar ...
  • ... patenting being edibles libel home inside squabble ... las patentes de ser comestibles casa difamación dentro de disputa
  • ... you do, we are sure to squabble upstairs." ... , estamos seguros de que arriba disputa."
- Click here to view more examples -

scuffle

I)

refriega

NOUN
Synonyms: fray, skirmish, affray, melee
  • It was just a scuffle. Fue sólo una refriega.
  • scuffle he receives his own ... refriega que recibe su propia ...
  • In the scuffle, your son struck ... En la refriega, golpeó a su hijo ...
  • ... and he stabbed him in the scuffle which followed." ... y le apuñaló en la refriega que siguió.
  • ... lost her glasses in the scuffle, and as she was ... perdido sus gafas en la refriega, y como era
- Click here to view more examples -
II)

rifirrafe

NOUN
III)

pelea

NOUN
  • Heard about that scuffle. Oí de la pelea.
  • Heard about that scuffle. He oído lo de la pelea.
  • The scuffle did not develop further ... La pelea no fue a más ...
  • The camera jammed in the scuffle La cámara se trabó en la pelea.
  • scuffle with the stranger. pelea con el desconocido.
- Click here to view more examples -
IV)

riña

NOUN
  • ... and his friend had a small scuffle over the flag. ... y su amigo tenía una pequeña riña sobre la bandera.
  • ... by his mother's side, and learned to scuffle out ... al lado de su madre, y aprendió a cabo riña
  • ... of settlers in a scuffle near the evacuated outpost ... ... de colonos en una riña ocurrida cerca del puesto avanzado evacuado ...
- Click here to view more examples -
V)

reyerta

NOUN
Synonyms: brawl
  • In the heat of a scuffle. En medio de la reyerta.
  • Scuffle in the playground. Reyerta en el patio.
  • ... who had watched the scuffle without ... que habían presenciado la reyerta sin
- Click here to view more examples -
VI)

forcejeo

NOUN
  • There was a scuffle, and the next ... Hubo un forcejeo, y el siguiente ...
  • ... not a squeak and scuffle from the mice behind ... ... no un chillido y el forcejeo de los ratones detrás ...

scold

I)

regañar

VERB
Synonyms: nagging
  • If you scold me you may as well go. Si me vas a regañar te puedes ir.
  • ... the bus drivers will scold you. ... los choferes del autobús te van a regañar.
  • I've no right to scold you. No tengo derecho a que regañar.
  • The priest will scold you! El sacerdote te va a regañar!
  • He's going to scold me. Me va a regañar.
- Click here to view more examples -
II)

riñas

VERB
III)

riña

VERB
  • Don't scold her, as she dare to come ... No la riña, ya que se ha atrevido a venir ...
  • Don't scold me, I know I shouldn't have. No me riña, sé que no debí hacerlo.

complaint

I)

queja

NOUN
  • His complaint is just. Su queja es solo.
  • An administrative complaint comes before a lawsuit. Una queja administrativa se transforma en juicio.
  • If he makes a complaint, you're finished. Si se queja, estás acabado.
  • You got a complaint, call the number! Si tiene una queja, llame a ese número.
  • This complaint was regrettably never revealed. Esta queja no fue descubierta desgraciadamente jamás.
  • I just registered a complaint. Acabo de registrar una queja.
- Click here to view more examples -
II)

denuncia

NOUN
  • She filed a complaint. Ella completo una denuncia.
  • File a complaint at the station this afternoon. Haga la denuncia en la comisaría esta tarde.
  • You can write a formal complaint. Puede hacer una denuncia formal.
  • She should come in here and file a complaint. Debería venir y registrar una denuncia.
  • Someone has registered a complaint. Alguien ha presentado una denuncia.
  • There was a complaint about some stolen dynamite out here. Hubo una denuncia por robo de dinamita.
- Click here to view more examples -
III)

reclamación

NOUN
  • I will never write another complaint letter! No escribiré más cartas de reclamación.
  • ... there was the slightest complaint. ... no hubo la menor reclamación.
  • I'd like to make a complaint. Quiero poner una reclamación.
  • We'll send an official complaint to their government. Enviaremos una reclamación oficial a su gobierno.
  • Such a complaint shall not have suspensive effect. Dicha reclamación no tendrá efecto suspensivo.
  • complaint and had it resolved. reclamación y haberlo solucionado.
- Click here to view more examples -
IV)

querella

NOUN
  • They can investigate your complaint and, if they agree ... Ellos pueden investigar su querella, y si están de acuerdo ...
  • ... a complaining witness Or a signed complaint. ... un testigo acusando o una querella firmada.
V)

demanda

NOUN
  • Someone lodged a complaint against you. Se presentó una demanda contra usted.
  • I fear she is going to lodge a formal complaint. Y me temo que va a presentarnos una demanda formal.
  • I have before me a complaint on behalf of residents. Tengo aquí una demanda de los residentes.
  • Come on, withdraw your complaint. Vamos, retira tu demanda.
  • It confirms that the complaint is justified and indicates ... Confirma que la demanda está justificada e indica ...
  • Well, he has made a complaint against you. Pues ha hecho una demanda en su contra.
- Click here to view more examples -

lawsuit

I)

pleito

NOUN
Synonyms: litigation, quarrel
  • The last thing we need is a corporate lawsuit. Lo último que necesitamos es un pleito corporativo.
  • The mother filed a lawsuit. La madre ha puesto un pleito.
  • ... task of bringing a lawsuit and finding answers. ... tarea de entablar un pleito y encontrar respuestas.
  • ... a trial date had just been set for the lawsuit. ... se había puesto la fecha del juicio por el pleito.
  • He's preparing a lawsuit against them. Está preparando un pleito contra ellos.
- Click here to view more examples -
II)

demanda

NOUN
  • I wanted to ask you about a lawsuit. Quería preguntarle sobre una demanda.
  • They just got a favourable ruling on a lawsuit. Acaban de darles una decisión favorable en una demanda.
  • That is what this lawsuit is about. Eso es de lo que trata esta demanda.
  • In my personal opinion this lawsuit is without merit. En mi opinión, esta demanda no tiene sostén.
  • We will be processing your lawsuit shortly. Estaremos procesando su demanda pronto.
- Click here to view more examples -
III)

juicio

NOUN
  • An administrative complaint comes before a lawsuit. Una queja administrativa se transforma en juicio.
  • That lawsuit is a joke. Este juicio es un chiste.
  • I want a witness for the lawsuit. Necesito un testigo para el juicio.
  • When there is a lawsuit. Cuando hay un juicio.
  • They just got a favourable ruling on a lawsuit. Acaban de tener un veredicto favorable en un juicio.
- Click here to view more examples -
IV)

querella

NOUN
  • The lawsuit states that the ban adversely affects voters ... La querella establece que la prohibición afecta negativamente a los votantes ...
  • What happened to his lawsuit? ¿ Y qué pasó con su querella?
V)

acción judicial

NOUN
Synonyms: action
  • There were bills, a mortgage, a lawsuit. Habían cuentas, hipoteca, una acción judicial.
VI)

litigio

NOUN
  • ... was released as a film, a album and a lawsuit ... salió como película, álbum y litigio.
  • ... to respond to the lawsuit, employee complaint, ... ... para responder a un litigio, un reclamo de un empleado ...
  • The lawsuit has reached the Public Prosecutor's Office ... El litigio se ha dado a nivel de la Procuraduría Pública ...
  • ... like, 450 people in this lawsuit. ... como 450 personas involucradas en este litigio.
- Click here to view more examples -

grievance

I)

agravio

NOUN
Synonyms: tort
  • I have no personal grievance against you. No tengo ningún agravio personal contra ti.
  • The grievance was with me, ... El agravio fue conmigo, yo ...
  • ... general observation, or possibly a personal grievance? ... una observación general, o posiblemente un agravio personal?
  • ... talk to someone about some grievance you feel you have. ... hablar con alguien sobre algún agravio que sienta.
  • ... that when there is a grievance, they can lodge a ... ... que cuando haya un agravio, puedan presentar una ...
- Click here to view more examples -
II)

queja

NOUN
  • If you have a grievance just say what it is. Si tienes una queja solo di cuál es.
  • File a labor grievance. Presenta una queja laboral.
  • These men have come here with a legitimate grievance. Estos hombres tienen una queja legítima.
  • Finally filed a grievance. Finalmente presenté una queja.
  • If you have a grievance, use these. Si tiene una queja, use esto.
- Click here to view more examples -
III)

querella

NOUN
  • ... in pursuance of a grievance or an industrial tribunal. ... a consecuencia con una querella o por magistratura de trabajo.
IV)

reclamo

NOUN
Synonyms: claim, complaint, teaser
  • If you have a grievance against your health plan ... Si tiene un reclamo por su plan de salud ...
  • ... the decision about my grievance? ... su decisión sobre mi reclamo?
  • ... make a decision about your grievance right away; ... de tomar una decisión inmediata sobre su reclamo;
  • ... the decision about my grievance? ... su decisión sobre mi reclamo?
  • ... at any time during the grievance process, at the following ... ... en cualquier momento del proceso de reclamo, a la siguiente ...
- Click here to view more examples -

discuss

I)

discutir

VERB
  • We had a meeting to specifically discuss the allergy. Tuvimos reuniones específicamente para discutir la alergia.
  • We need to discuss something. Tenemos que discutir algo.
  • If you want to discuss anything else. Si quiere discutir algo más.
  • There are matters we have to discuss. Hay un asunto que debemos discutir.
  • We must discuss your brief. Debemos discutir su informe.
  • We have nothing further to discuss. No tenemos nada más que discutir.
- Click here to view more examples -
II)

debatir

VERB
Synonyms: debate, argue
  • There were plenty of farmer led documentation examples to discuss. Hubo muchos ejemplos de documentación dirigida por agricultores para debatir.
  • We can discuss the substance of this. Podemos debatir la substancia.
  • I think we have two issues to discuss. En mi opinión hay dos cuestiones a debatir.
  • These are the facts we have to discuss. Estos son los hechos sobre los que debemos debatir.
  • I want to discuss a project. Quiero debatir un proyecto.
  • So we could discuss and work with that. Podemos debatir y trabajar con eso.
- Click here to view more examples -
III)

hablar

VERB
Synonyms: talk, speak
  • Now you're here, we should discuss the jewels. Ahora que estás aquí, deberíamos hablar de las joyas.
  • Today we will discuss about these guys. Hoy puntualmente vamos a hablar de estos chicos.
  • I thoughtyou wanted to discuss this seriously. Creía que querías hablar de esto con seriedad.
  • I really do not wish to discuss this. De verdad que no quiero hablar de esto.
  • These are the names we're willing to discuss. Estos son los nombres sobre los que quisiéramos hablar.
  • Then we have nothing left to discuss. Entonces no tenemos nada de qué hablar.
- Click here to view more examples -
IV)

comentar

VERB
Synonyms: comment, remark
  • To discuss the results of the scan. Para comentar los resultados del scanner.
  • Be sure to discuss the causes of each change. Asegúrate de comentar las causas de cada cambio.
  • ... sure you want to discuss the treaty. ... segura de que querrás comentar el tratado.
  • You'll have plenty to discuss. Tendrán mucho para comentar.
  • Learn more - Discuss this gadget Más información - Comentar este gadget
  • she refuses to discuss. que se niega a comentar.
- Click here to view more examples -
V)

analizar

VERB
  • ... all possible options that you can discuss with your local ophthalmologist ... ... posibles opciones que puede analizar con su oftalmólogo local ...
  • ... this consultation, they should discuss their cosmetic goals and expectations ... ... la consulta, deben analizar sus objetivos y expectativas estéticas ...
  • which takes great care to discuss mass reactions. que hace el esfuerzo de analizar las reacciones masivas.
  • comment on or discuss some of the facts while viewing. hacer comentarios o analizar algunos puntos durante la presentación.
  • Present and discuss considerations, issues, ... Presentar y analizar las consideraciones, problemas ...
  • As the group began to discuss audit arrangements for multi- ... Cuando el grupo comenzó a analizar los mecanismos de auditoría de ...
- Click here to view more examples -
VI)

examinar

VERB
  • We should discuss policies in the proper forum. Debemos examinar las políticas en el foro idóneo.
  • The main objective was to discuss the consequences of any ... El objetivo principal era examinar las consecuencias de cualquier ...
  • We would need to discuss what constitutes an urgent measure and ... Tendríamos que examinar lo que constituye una medida urgente y, ...
  • ... around the table to discuss the current situation. ... en torno a la mesa para examinar la situación actual.
  • ... of organizing regional meetings to discuss the topic. ... de organizar reuniones regionales para examinar el tema.
  • ... themselves could meet and discuss the bilateral problems that ... ... sí podían reunirse y examinar los problemas bilaterales que ...
- Click here to view more examples -
VII)

tratar

VERB
  • We have business to discuss. Tenemos negocios que tratar.
  • We have far more important matters to discuss. Tenemos asuntos mucho más importantes que tratar.
  • I have a business matter to discuss. Traigo un asunto de negocios para tratar.
  • But there are more pressing matters to discuss. Pero hay asuntos más urgentes que tratar.
  • We can discuss our business after the ... Podemos tratar nuestros asuntos después de la ...
  • ... far more important matters to discuss. ... asuntos más importantes que tratar.
- Click here to view more examples -
VIII)

conversar

VERB
  • You have to meet people, discuss things. Hay que conocer a gente, conversar.
  • ... , that's what we want to discuss with you. ... , eso es lo que queremos conversar con ustedes.
  • ... give you a few issues to discuss. ... en darles algunos temas para conversar.
  • ... give you a few issues to discuss. ... en darles algunos temas para conversar.
  • ... which enabled us to discuss in a more informal setting ... ... , lo que nos permitió conversar en un ambiente más informal ...
  • I'd like to discuss something with you. Me gustaría conversar algo con Ud.
- Click here to view more examples -

argue

I)

argumentar

VERB
Synonyms: arguing
  • We could argue he already had dementia. Podemos argumentar que ya tenía demencia.
  • And you can argue traumatic experience. Y usted puede argumentar experiencia traumática.
  • But it's an excuse you can't argue with. Pero esta es una excusa que tu no puedes argumentar.
  • To argue that a corresponding environmental standard ... Argumentar que una norma ambiental correspondiente ...
  • I could argue that they couldn't help themselves, ... Podría argumentar, que no podían ayudarse a si mismos ...
  • You could argue with his math, ... Podías argumentar con su matemática, ...
- Click here to view more examples -
II)

discutir

VERB
  • I am not going to argue with the teachers. No voy a discutir con los profesores.
  • To argue with him is a waste of time. Es una pierda de tiempo discutir con él.
  • Everybody wants to argue! Todo el mundo quiere discutir.
  • This is no time to argue. No es el momento de discutir.
  • I suppose you could argue it's a huge improvement. Supongo que podrías discutir que es una mejora enorme.
  • No good trying to argue. Inútil tratar de discutir.
- Click here to view more examples -
III)

sostienen

VERB
  • There are those who argue that globalization is essentially ... Hay quienes sostienen que la globalización es fundamentalmente ...
  • They argue that regulatory constraints make it ... Sostienen que las restricciones legales dificultan los procesos ...
  • Some of them argue that such a tax would lead ... Algunos de ellos sostienen que un impuesto de estas ...
  • Some experts even argue that we may need a degree of ... Algunos expertos sostienen incluso que podemos necesitar cierto grado de ...
  • This tactic worked once, they argue, and it will ... Esta táctica funcionó una vez, sostienen, y volverá a ...
  • Some people argue that children should follow special diets that ... Algunas personas sostienen que los niños deben seguir dietas especiales que ...
- Click here to view more examples -
IV)

argüir

VERB
  • Some would argue that they are. Algunos podrían argüir que lo son.
  • They could argue that action is not necessary in a ... Podrían argüir que la acción no es necesaria en un ...
  • The prosecution is going to argue that a casino owes no ... La fiscalía va a argüir que el casino no tiene ...
- Click here to view more examples -
V)

alegan

VERB
Synonyms: allege
  • The most renowned archaeologists argue that this is a representation of ... Los arqueólogos más renombrados alegan que esta es una representación de ...
VI)

aducir

VERB
  • It seems specious to argue that the principle of prohibition ... Sería especioso aducir que el principio de la prohibición ...
VII)

afirmar

VERB
Synonyms: say, affirm, assert, claim, stating
  • I would argue that the major reason ... Me atrevería a afirmar que la razón principal de la ...
  • Nor is it enough to argue that peer pressure makes ... Tampoco basta con afirmar que la presión de los colegas hace ...
  • it's one thing to argue that the show is ... una cosa es afirmar que la serie es ...
- Click here to view more examples -
VIII)

debatir

VERB
Synonyms: discuss, debate
  • One certainly cannot argue with those numbers. Uno no puede debatir esos números.
  • One certainly cannot argue with those numbers. Uno no puede debatir esos números.
  • If we are to argue, it must be about ... Si vamos a debatir, que sea sobre ...
  • ... will have people attempting to argue that they are. ... habrá gente que tratará de debatir que lo son.
  • ... show me that you can argue in favor of abstinence. ... , muéstrame que puedes debatir a favor de la abstinencia.
  • We're not going to argue about that. No vamos a debatir al respecto.
- Click here to view more examples -

arguing

I)

discutiendo

VERB
  • I remember them arguing at night. Los recuerdo discutiendo en la noche.
  • The leadership team spent the whole afternoon arguing. El equipo de liderazgo se pasó toda la tarde discutiendo.
  • I saw you two arguing in there. Los vi discutiendo a los dos.
  • We were arguing about nothing. Estábamos discutiendo de nada.
  • They were arguing about a case or something. Estaban discutiendo por un maletín o algo así.
- Click here to view more examples -
II)

argumentando

VERB
Synonyms: citing
  • Arguing that it could not be. Argumentando que eso, no podía ser.
  • We are discussing, we are arguing. Estamos discutiendo, estamos argumentando.
  • ... of a group by simply arguing that it is a ... ... de un grupo, simplemente argumentando que se trata de un ...
  • arguing judge always budget all argumentando juez siempre todo presupuesto
  • a they are arguing that was what was really being una están argumentando que eso era lo que realmente estaba siendo
- Click here to view more examples -
III)

arguyendo

VERB
IV)

alegando

VERB
  • Arguing that without a patent system to reward ... Alegando que sin un sistema de patentes para compensar a ...
V)

aduciendo

VERB
Synonyms: alleging, citing
VI)

peleando

VERB
  • We're arguing, you know, but not really. Estamos peleando, pero en broma.
  • ... home to, and we're wasting time arguing. ... en casa y perdemos el tiempo peleando.
  • You guys were arguing, huh? ¿Ustedes siempre peleando, eh?
  • So I was eleven years arguing with Secretaries of Culture ... Así estuve once anos peleando con Secretarios de Cultura ...
- Click here to view more examples -
VII)

sosteniendo

VERB
  • Some claimed the opposite, arguing that, given the ... Algunos afirmaron lo opuesto, sosteniendo que debido a la ...
VIII)

pelearse

VERB
  • ... work on something Together without arguing. ... trabajar juntos en algo sin pelearse.

discussion

I)

discusión

NOUN
  • This procedure caused a discussion among the men. Este procedimiento provocó una discusión entre los hombres.
  • There is no discussion of that. No hay discusión de eso.
  • Not until we finish our discussion. No hasta que acabemos la discusión.
  • So it's not a discussion. Así que no es una discusión.
  • Should we stop this discussion. Deberíamos dejar esta discusión.
  • There was just a quiet discussion. Sólo hubo una discusión tranquila.
- Click here to view more examples -
II)

debate

NOUN
Synonyms: debate, debating
  • This discussion of randomness. Este debate de carácter aleatorio.
  • The discussion showed that different practices existed. El debate puso de relieve que existían prácticas diversas.
  • This has been a very passionate discussion. El debate ha sido muy apasionado.
  • It was a very interesting discussion. Es un debate muy interesante.
  • Reserved for further discussion. Reservado para nuevo debate.
  • We think it very important to continue this discussion. Nosotros consideramos muy importante que este debate prosiga.
- Click here to view more examples -
III)

deliberaciones

NOUN
  • ... which provided a good basis for discussion. ... que ofrecían un buen punto de partida para las deliberaciones.
  • ... and did not participate in the discussion or the vote on ... ... y tampoco participé en las deliberaciones o en la votación en ...
  • ... prejudge the outcome of the discussion on financial rules. ... prejuzgar los resultados de las deliberaciones sobre el reglamento financier.
  • Discussion at the relevant meetings ... 2. Deliberaciones en las reuniones pertinentes ...
  • During the thematic discussion on reform of the ... Durante las deliberaciones temáticas sobre la reforma del ...
  • In the following discussion, there was common agreement ... En las deliberaciones que siguieron hubo acuerdo general ...
- Click here to view more examples -
IV)

conversación

NOUN
  • In the following discussion. En una conversación posterior.
  • My intent was to have this discussion on neutral ground. Mi intención era tener esta conversación en terreno neutral.
  • For the purposes of our discussion. Para propósitos de conversación.
  • I wanted to take up that discussion we were having. Quería reanudar nuestra conversación.
  • Not every discussion of price among competitors amounts ... No toda conversación sobre precios entre competidores resulta ...
  • ... to interrupt this important discussion between all you big stars. ... que interrumpir esta importante conversación entre ustedes, grandes estrellas.
- Click here to view more examples -
V)

redonda

NOUN
Synonyms: round, rounded
  • Roundtable discussion, with a situation analysis ... Mesa redonda, con análisis de la situación ...
  • ... going to turn into a panel discussion. ... convertirá en la discusión de la mesa redonda.
  • The panel discussion will be held in the ... La mesa redonda se celebrará en el ...
  • ... to participate in a round-table discussion. ... a participar en una mesa redonda.
  • ... participated in a round table discussion with their counterparts from ... ... participaron en una mesa redonda con sus homólogos de ...
  • ... a round-table discussion on preventive diplomacy and the ... ... una discusión en mesa redonda sobre diplomacia preventiva y el ...
- Click here to view more examples -

debate

I)

debate

NOUN
Synonyms: discussion, debating
  • Endless debate about the first film noir. El debate sin fin sobre la primer pelÍcula noir.
  • She was captain of the debate team. Era capitana del equipo de debate.
  • My article about the debate team. Mi artículo sobre el equipo de debate.
  • So we started our debate. Así que iniciamos nuestro debate.
  • A debate ain't nothing but an argument. Un debate no es más que discusión.
  • A debate's fine by me. A mí me parece bien un debate.
- Click here to view more examples -
II)

debatir

VERB
Synonyms: discuss, argue
  • But this is not the place to debate that. Pero este no es lugar para debatir eso.
  • I believe that's a matter of some debate. Ese es un tema a debatir.
  • I know that debate will be difficult and take time. Yo sé que debatir esto será difícil y tomará tiempo.
  • I know that debate will be difficult and take time. Yo sé que debatir esto será difícil y tomará tiempo.
  • There are plenty of issues and problems to debate. Hay bastantes temas y problemas por debatir.
  • I would not presume to debate you. No me atrevería a debatir contigo.
- Click here to view more examples -
III)

discusión

NOUN
  • This whole debate is totally pointless. Esta discusión no tiene ningún sentido.
  • I thought the debate was over. Pensé que la discusión había terminado.
  • For the outcome of this debate. Por el resultado de este discusión.
  • For the outcome of this debate. Por el resultado de esta discusión.
  • We are not having that debate here. No tengamos esa discusión aquí.
  • This debate is crucial, but we do not ... La discusión es muy importante, pero no estamos en ...
- Click here to view more examples -

contend

I)

contender

VERB
Synonyms: contender
  • that they should not contend one with another; no contender unos con otros;
  • ... you should know children back to contend with ... usted debe conocer a los niños de vuelta a contender con
  • and I go and contend with these men who ... yo voy a contender con estos hombres que ...
  • ... think a psychedelic therapist has to contend with. ... creo que un terapeuta psicodélico tienen que contender.
  • ... might have room to cross and contend with the Lamanites and ... ... tuviera espacio para pasar y contender con los lamanitas y ...
- Click here to view more examples -
II)

sostienen

VERB
Synonyms: hold, argue, maintain, sustain
  • contend that yet and nobody got to you sostienen que aún y nadie se le
  • that we contend as the time of the community que sostienen como el momento de la comunidad
  • and my brother prom night contend that the other y mi hermano baile de la noche sostienen que el otro
  • and they contend that we do not believe people y sostienen que no creemos personas
  • contend touch it with your fingertips sostienen la toque con los dedos
- Click here to view more examples -
III)

lidiar

VERB
Synonyms: deal, grapple, coping, cope
  • And now we have to contend with her petty grasping. Y ahora debemos lidiar con su patética codicia.
  • But it's his heart you must contend with. Pero es su corazón con el que debe lidiar.
  • ... businesses today are struggling to contend with. ... empresas actuales tienen que lidiar.
  • ... number of them must contend with the risks of overheating and ... ... algunos de ellos deben lidiar con los riesgos de recalentamiento y ...
  • time to contend with, would have yielded tiempo para lidiar, se han producido
- Click here to view more examples -
IV)

afirman

VERB
Synonyms: claim, affirm, assert, argue
  • My clients contend that they were forced to confess, through ... Mis clientes afirman que fueron forzados a confesar a través de ...
  • My clients contend that they were forced to ... Mis clientes afirman que fueron forzados a ...
  • needs contend to have some kind of resemblance with our ... necesidades afirman tener algún tipo de semejanza con los ...
  • ... living around the park contend that a tree holds up ... ... viven en torno al parque afirman que un árbol sostiene ...
- Click here to view more examples -
V)

vérselas

VERB
Synonyms: deal
  • ... hurt you, he would have me to contend with. ... te lastimaba, tendría que vérselas conmigo.

brawling

I)

peleas

VERB
  • brawling in the will helps or peleas en el testamento o ayuda
  • There was a brawling mob by the framework of ... Había una multitud peleas en el marco de ...
  • brawling crowd, so that ... peleas multitud, de modo que ...
  • brawling crowd, so that ... peleas multitud, de modo que ...
  • ... which followed the glen of a brawling stream. ... que siguió a la cañada de un arroyo peleas.
- Click here to view more examples -
II)

peleándose

VERB
Synonyms: fighting
  • Sergeant, there's two men brawling outside. Sargento, hay dos hombres fuera peleándose.
III)

pelearse

VERB

litigation

I)

litigios

NOUN
Synonyms: disputes, lawsuits
  • Mostly toxic tort litigation. Mayormente litigios sobre toxinas.
  • Litigation is especially expensive. Los litigios resultan especialmente caros.
  • Help protect your enterprise from fraud loss and litigation. Proteja su empresa de los fraudes, pérdidas y litigios.
  • Litigation is subject to many uncertainties, ... Los litigios están sujetos a un gran número de incertidumbres, ...
  • ... fire my head of litigation and put you in. ... despedir a mi jefe de litigios y ponerte a ti.
- Click here to view more examples -
II)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, quarrel
  • ... in the ruling in litigation you know ... en la sentencia en el pleito que saber
  • ... saving private swain through litigation. ... salvando a la soldado Swain en el pleito.
III)

contencioso

NOUN
  • Primarily in the field of litigation. Fundamentalmente en el ámbito contencioso.
IV)

procesal

NOUN
Synonyms: procedural
  • ... in maritime law and international litigation and arbitration. ... en Derecho marítimo y en Derecho procesal y arbitraje internacional.

disagreement

I)

desacuerdo

NOUN
  • We were having a disagreement. Estábamos teniendo un desacuerdo.
  • But let's get to the crux of our disagreement. Pero vayamos al punto esencial de nuestro desacuerdo.
  • A much stronger disagreement between us for this film. Un desacuerdo entre nosotros mucho más fuerte para esta película.
  • And we've never had a disagreement. Y jamás hemos tenido un desacuerdo.
  • There seems to be some disagreement. Parece haber un desacuerdo.
- Click here to view more examples -
II)

desavenencia

NOUN
Synonyms: rift
  • And we've never had a disagreement. Y nunca hemos tenido una desavenencia.
III)

discrepancia

NOUN
  • But the disagreement is purely academic. Pero es una discrepancia meramente académica.
  • ... how fisheries became the subject of such disagreement. ... cómo llegó a ser la pesca objeto de semejante discrepancia.
  • A wide disagreement and even conflicting positions exist in assessment ... Existe gran discrepancia e incluso posturas enfrentadas en la valoración ...
- Click here to view more examples -
IV)

inconformidad

NOUN
  • ... together to express our disagreement, and we accomplished to change ... ... juntos para manifestar nuestra inconformidad, y logramos cambiar ...
V)

desencuentro

NOUN
VI)

divergencias

NOUN
  • There was no fundamental disagreement as to which procedure to adopt ... No ha habido divergencias fundamentales sobre el procedimiento a seguir ...

disagree

I)

discrepar

VERB
Synonyms: dissent
  • But nobody could disagree with you about that. Nadie podría discrepar contigo sobre eso.
  • A person from another planet may disagree. Alguien de otro planeta podría discrepar.
  • ... this is not a time to disagree with me. ... no es momento de discrepar conmigo.
  • I'd have to disagree with you on that one. Debo discrepar contigo en eso.
  • and when they started disagree on the rules y cuando comenzaron a discrepar sobre las normas
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

VERB
  • We disagree with some of the ... Estamos en desacuerdo con algunas de las ...
  • ... has to be room to disagree. ... debe haber espacio para el desacuerdo.
  • But independent forecasters disagree here, too. Pero en esto los pronosticadores también están en desacuerdo.
  • besides being too long disagree on orgasm además de ser demasiado largo desacuerdo sobre orgasmo
  • disagree about the consequences of these actions but the ... desacuerdo sobre las consecuencias de estas acciones, pero el ...
- Click here to view more examples -
III)

disentir

VERB
Synonyms: dissent, dissenting
  • Then you can disagree. Entonces, puede disentir.
  • Subordinates can disagree with me all they want. Mis subordinados pueden disentir conmigo todo lo que quieran.
  • I don't have any reason to disagree right now. No tengo ninguna razón para disentir ahora mismo.
  • ... of speech, the right to disagree! ... de expresión,el derecho a disentir!
  • ... hinder the right to disagree ... se ejerza el derecho de disentir
- Click here to view more examples -
IV)

acuerdo

VERB
  • My father would disagree. Mi padre no estaría de acuerdo.
  • Then you disagree with his ruling. Entonces no estás de acuerdo con la regla.
  • The guy in the morgue would probably disagree with that. El tipo en la morgue no debe estar de acuerdo.
  • Just agree to disagree and change the subject. Solo di que estás de acuerdo y cambia el tema.
  • I disagree that's it's impossible to determine what it ... No estoy de acuerdo que es imposible determinar qué ...
- Click here to view more examples -

odds

I)

probabilidades

NOUN
  • There is one very simple way to narrow the odds. Hay una forma muy sencilla de reducir las probabilidades.
  • But sometimes, the odds are in your favor. A veces, las probabilidades están a tu favor.
  • I just don't like the odds. Sólo que no me gustan las probabilidades.
  • The odds are against you. Las probabilidades están en su contra.
  • The odds are insurmountable. Las probabilidades son imposibles.
  • The odds aren't exactly in my favor. Las probabilidades no están exactamente a mi favor .
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

NOUN
  • is radically at odds with the culture of learning está radicalmente en desacuerdo con la cultura del aprendizaje
  • at odds with common-sense policy. en desacuerdo con la política de sentido común.
  • in oftentimes he's at odds with en él es a menudo en desacuerdo con
  • steps have been at odds at southern lots of ... medidas han estado en desacuerdo en muchas sur de ...
  • ... you liv'd at odds so long. ... que liv'd en desacuerdo tanto tiempo.
  • ... this might put you and me at odds. ... esto podría ponernos en desacuerdo.
- Click here to view more examples -
III)

cuotas

NOUN
  • at those odds enormous sums of money have en las cuotas de enormes sumas de dinero han
  • Patroclus here, at odds of only one to two, ... Patroclo aquí, con cuotas de sólo uno a dos, ...
  • ... out who forget the odds income twins ... por que se olvidan de los gemelos ingresos Cuotas
  • Real Time Odds and more! cuotas en tiempo real y más...
- Click here to view more examples -
IV)

pronóstico

NOUN
  • The odds seem out of favor. El pronóstico parece estar en tu contra.
  • ... yourself from scratch against all odds. ... a ti misma desde cero contra todo pronóstico.
  • Against all odds, we won eleven states, Contra todo pronóstico, ganamos once estados,
  • Against all odds, we won eleven states, Contra todo pronóstico, ganamos once estados,
- Click here to view more examples -
V)

apuestas

NOUN
  • Bets odds in town! Las mejores apuestas de la ciudad.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos formas de igualar las apuestas.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos formas de voltear las apuestas.
  • See what the odds are. Mira cómo están las apuestas.
  • We have ways of evening the odds. Tenemos maneras de igualar las apuestas.
  • The size of the odds. El tamaño de las apuestas.
- Click here to view more examples -
VI)

adversidades

NOUN
  • I like these odds. Me gustan las adversidades.
VII)

chances

NOUN
  • Maybe you need to change the odds. Quizá deberías alterar esas chances.
  • Your odds of a happy ending are nearly as good ... Tus chances de un final feliz son casi tan buenas ...
  • The odds aren't good. Las chances no son buenas.
  • ... you bet on us, your odds of surviving skyrocket. ... si apuestas a nosotros, tus chances de sobrevivir aumentaran.
  • I calculated the odds of getting hired by ... He calculado las chances de ser contratada por ...
  • Because the odds of you ever actually having ... Porque las chances de que realmente tengas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

contradicción

NOUN
  • ... or in any manner at odds with the world, can ... o de ninguna manera en contradicción con el mundo, puede
  • ... my pocket being at odds ... mi bolsillo está en contradicción
IX)

marea

NOUN
Synonyms: tide, tidal
  • ... the lord is impossible odds ... el señor es viento y marea
  • ... to me is against all odds ... hacia mi es contra viento y marea
  • ... to thrive against the odds? ... para superarnos contra viento y marea?
  • ... , against all the odds, remained true to their ... ... , contra viento y marea, se mantuvieron fieles a su ...
  • ... I made it against all odds" and "I ... ... Hice contra viento y marea "y" Yo ...
- Click here to view more examples -

dissension

I)

disensión

NOUN
Synonyms: dissent, strife
  • ... creating this fear and dissension. ... de generar miedo y disensión.
  • ... to be the cause of this new dissension. ... que la causa de esta disensión nuevo.
  • That will help to discourage any dissension. Eso ayudará a desanimar cualquier disensión.
  • dissension all pulling that lever company formal disensión todos tirando la palanca formal de la empresa
  • grant them any dissension but they would have ... les conceda cualquier disensión, sino que se tiene ...
- Click here to view more examples -
II)

desacuerdo

NOUN
  • Dissension in the ranks. Desacuerdo en las filas.
  • Do I sense dissension in the ranks? ¿Hay desacuerdo entre las tropas?
III)

desunión

NOUN
  • ... where the governments showed their dissension. ... que los gobiernos han mostrado su desunión.
IV)

discordia

NOUN
  • ... tolerance and peace, ending dissension. ... tolerancia y de paz, poniendo fin a la discordia.

variance

I)

varianza

NOUN
  • Expected values and variance. Valor esperado y varianza.
  • Estimation of the components of variance. Estimación de componentes de varianza.
  • Enter the percentage of variance that you will accept. Escriba el porcentaje de varianza que aceptará.
  • A cloaked ship radiates a subspace variance at warp speeds. Una nave oculta emite una varianza subespacial a velocidad warp.
  • These components are referred to as variance components. Estos componentes se denominan componentes de la varianza.
- Click here to view more examples -
II)

desviación

NOUN
  • Show the variance's ledger information for a selected transaction. Muestra información contable de la desviación para una transacción seleccionada.
  • Show the variance's financial dimensions for a selected transaction ... Muestra las dimensiones financieras de la desviación para una transacción seleccionada ...
  • The variance quantity is not equal ... La cantidad de desviación no es igual a ...
  • Indentifies the type of variance to standard cost. Identifica el tipo de desviación al coste estándar.
  • Any type of variance that is detected when ... Cualquier tipo de desviación que se detecta al ...
- Click here to view more examples -
III)

desacuerdo

NOUN
  • and at variance to with their fellow thousands ... y en desacuerdo con su compañero de miles de ...
  • ... each of her joints at variance with its fellows. ... cada una de sus articulaciones en desacuerdo con sus compañeros.
  • ... our natures are at variance - a topic we should ... nuestra naturaleza están en desacuerdo - un tema que debe
  • ... they say is often at variance with the words grave ... ... dicen que es a menudo en desacuerdo con las palabras tumba ...
  • ... , it is not at variance with any other legislative enactments ... ... , no está en desacuerdo con otras disposiciones legislativas ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.