Meaning of Locking in Spanish :

locking

1

bloqueo

VERB
  • And of course the locking and unlocking track snap. Y por supuesto el bloqueo y desbloqueo seguimiento instante.
  • This is the locking code. Este es el código de bloqueo.
  • Locking system in all its tools. Sistema de bloqueo en todas sus herramientas.
  • ... virtually any aspect of locking behavior. ... prácticamente cualquier aspecto de las conductas de bloqueo.
  • ... the door, and locking it behind them. ... la puerta, y el bloqueo que detrás de ellos.
  • ... one due to this locking. ... uno debido a este bloqueo.
- Click here to view more examples -
2

fijación

VERB
  • You will hear the locking arms "snap" into ... Escuchará que los brazos de fijación "encajan" en ...
3

traba

VERB
Synonyms: lock, latch, latching, fetter
4

cierre

VERB
Synonyms: closing, close, lock, shut, latch, clasp
  • It's just a complicated locking device. Es sólo un dispositivo de cierre complejo.
  • Silicone liners with locking mechanisms fundas de silicona con mecanismos de cierre
  • They heard about us locking the doors. Han escuchado lo del cierre de puertas
  • slide the metal locking mechanism until it locks ... Deslice el mecanismo de cierre de metal hasta que encaje ...
  • and the procedures for locking it out, if it ... los procedimientos de cierre en caso de que ...
  • ... greater part of possible locking combinations. ... gran parte de las posibles combinaciones de cierre.
- Click here to view more examples -
5

trabándose

VERB
6

autobloqueante

VERB
7

enclavamiento

VERB
  • Swing arm with locking mechanism. Brazo oscilante con mecanismo de enclavamiento.
8

encerrar

VERB
  • We're not locking this man up. No vamos a encerrar a este hombre.
  • You're not locking me up for this. No me van a encerrar por esto.
  • locking up the rain from the green forest encerrar a la lluvia de la verde bosque
  • locking people up action lock ... encerrar a la gente la acción de bloqueo ...
  • ... you do but not locking up your not ... que no, pero no encerrar a ur
  • You know I don't have a problem locking people up. Sabe que no tengo ningún problema con encerrar a la gente
- Click here to view more examples -
9

sujeción

VERB
  • the displacement and locking systems. Sistema de desplazamiento y de sujeción:

More meaning of locking

lock

I)

cerradura

NOUN
Synonyms: fastening, keyhole
  • The lock is broken. La cerradura está rota.
  • You should change your lock code more often. Debería cambiar el código de la cerradura más a menudo.
  • Another automatic lock here. Otra cerradura automática aquí.
  • Try to pick the lock. Trata de forzar la cerradura.
  • The imprint of the lock. La impresión de la cerradura.
  • Checks well the lock. Verifica bien la cerradura.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueo

NOUN
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Because the lock is rusted. Porque está oxidado el bloqueo.
  • I suppose the lock jammed. Supongo que el bloqueo atascado.
  • You got a lock on this job. Tienes un bloqueo en este trabajo.
  • We have a lock on him. Tenemos un bloqueo en él.
  • Lock everything you can, ... Bloqueo de todo lo que pueda, ...
- Click here to view more examples -
III)

trabe

VERB
  • And you lock your elbows. Y trabe sus codos.
  • and lock into place. y trabe en su lugar.
  • Lock lips, spin around Trabe los labios, vuelta alrededor
  • ... you live, stay inside and lock all doors.' ... vive, quédese dentro y trabe las puertas.
  • Hey, lock the doors! ¡Hey, trabe las puertas!
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
  • Stand by to lock on. Stand by para bloquear el.
  • You can quickly lock multiple paths, groups, and ... Puede bloquear rápidamente varios trazados, grupos y ...
  • You are able to lock a given frame in order ... Se puede bloquear un marco específico para ...
  • You can lock, edit, and save the record ... Puede bloquear, editar y guardar el registro ...
  • Tap the key icon to lock the four external buttons ... Toque el icono llave para bloquear las cuatro teclas externas ...
  • ... use a plastic bridle to lock the switch. ... usar una brida para bloquear el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

candado

NOUN
Synonyms: padlock, goatee
  • All my work is under his cyber lock and key. Todo mi trabajo está bajo su candado cibernético.
  • Would have run if he knew what the lock. Habría salido corriendo si supiese lo del candado.
  • I forgot to close the lock. Olvidé cerrar el candado.
  • She going to need a lock for that bike. Va a necesitar un candado para esa bici.
  • The lock can come off the cabinet now. Mamá puedes quitar el candado del armario.
  • Got him in a lock. Lo tiene en un candado.
- Click here to view more examples -
VI)

traba

NOUN
  • Also your mouse lock right above that. También la traba para el mouse aquí arriba.
  • Get back in the car and lock your door. Quédate en el automóvil y traba la puerta.
  • Get back in the car and lock your door. Vuelve al auto y traba la puerta.
  • Close and lock the doors. Cierra y traba las puertas.
  • And your scroll lock mouse. Y su traba de desplazamiento del mouse.
  • Lock in on the fire. Traba en el disparo.
- Click here to view more examples -
VII)

cierre

NOUN
  • Kick it shut and lock it. Dele una patada y cierre.
  • Lock this place down now. Cierre este lugar ahora mismo.
  • I need you to lock down. Necesito que cierre todo.
  • You also have your lock. También tienen su cierre.
  • Initiate emergency lock off. Inicie cierre de emergencia.
  • Release the door lock. Abre el cierre de la puerta.
- Click here to view more examples -
VIII)

cerrar

VERB
  • And be sure and lock this door. Asegúrate de cerrar bien la puerta.
  • You cannot lock the door. No puedes cerrar la puerta.
  • I gotta go lock up. Voy a cerrar aquí.
  • Lock the doors, nobody gets out alive. Cerrar las puertas, nadie sale vivo.
  • You left me to lock up the office. Me dejaste para cerrar la oficina.
  • We need, we, we need to lock up. Necesitamos, nosotros, debemos cerrar.
- Click here to view more examples -
IX)

fijación

NOUN
  • Active source trace and lock. Rastreo de origen y fijación activos.
  • Keep a transporter lock on both of them. Mantenga una fijación de transporte sobre ellos.
  • I've lost the lock on them. He perdido la fijación, señor.
  • And we've lost lock. Y hemos perdido la fijación.
  • ... grip on the handle lock the clip back into ... ... control sobre el mango de fijación de la pinza en su ...
  • Phase-lock 40%. Fijación de fase, 40%.
- Click here to view more examples -
X)

fijar

VERB
  • They need to lock on their targets. Tienen que fijar sus objetivos.
  • That could prevent a signal lock. Toda esa energía impedía fijar la señal.
  • ... the only one we could get a lock on. ... la única que pudimos fijar.
  • ... to rear cannon and lock on target. ... al cañón posterior y fijar el blanco.
  • We can't get a target lock. No podemos fijar un blanco.
  • Lock on and stand by to transport. Fijar para transporte y aguardar orden.
- Click here to view more examples -

crash

I)

desplome

NOUN
  • will we use at the crash our own citizens vamos a utilizar en el desplome de nuestros propios ciudadanos
  • ... , High Rollers, and the Great Credit Crash. ... , JUGADORES Y EL DESPLOME DEL CRÉDITO
II)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, wreck
  • The survivors of the plane crash. Los del accidente de avión.
  • I never mentioned a plane crash. Yo no dije nada de un accidente.
  • Not the car crash bit. Menos el trozo del accidente.
  • Although finishing in a crash they showed power and bravery. Aunque terminar en un accidente mostraron el poder y valentía.
  • In a car crash. En un accidente de auto.
  • One car crash, one drowning. Un accidente de auto, un ahogado.
- Click here to view more examples -
III)

estrellar

VERB
  • Then we can just crash the ship into the atmosphere. Habría que estrellar la nave contra la atmósfera.
  • About the plan to crash the plane. Parecía saber sobre el plan de estrellar el avión.
  • He knew how to make a bus crash. Sabía como estrellar un autobús.
  • The plane's going to crash. El avión se va a estrellar.
  • She was the one that made me crash my car. Ella fue la que me hizo estrellar el auto.
  • Planes are going to crash. Se van a estrellar aviones.
- Click here to view more examples -
IV)

choque

NOUN
  • They live nearby and heard the crash. Vivirán cerca y habrán oído el choque.
  • That was a cool car crash. Fue un choque excelente.
  • This crash might bring a worm. Este choque puede atraer un gusano.
  • I wonder what caused the crash. Me pregunto qué causaría el choque.
  • His mobile emitter was damaged during the crash. Su emisor móvil se dañó durante el choque.
  • Tolerances of the human face in crash impacts. Tolerancias de la cara humana a los impactos de choque.
- Click here to view more examples -
V)

chocan

NOUN
  • Kids crash cars all the time. Los chicos chocan los autos todo el tiempo.
  • The waves crash against the cliffs with momentous force and ... Las olas chocan contra los acantilados, ...
  • Crash their bikes, climb trees, bungee jump. Chocan con la bicicleta, trepan árboles, saltan.
  • ... to strong waves which crash together in an irregular ... ... a ondas muy fuertes que chocan entre sí de forma irregular ...
  • The crash their bikes, climb trees, bungee ... Chocan sus bicicletas, trepan árboles, se lanzan desde puentes ...
  • and never crash into one another. y nunca chocan entre sí.
- Click here to view more examples -
VI)

caída

NOUN
  • And finally, that symbolic plane crash. Y, finalmente, la simbólica caída del avión.
  • I think the plane crash might have been my fault ... Creo que la caída del avión pudo haber sido culpa mía ...
  • There was a crash of broken boughs as ... Hubo una caída de ramas rotas, ya ...
  • ... then the publicity then the crash and the trial. ... después la publicidad después la caída y el proceso.
  • ... how he survived that crash. ... cómo sobrevivió a esa caída.
  • ... too far from the crash. ... demasiado lejos de la caída.
- Click here to view more examples -
VII)

bloqueo

NOUN
  • When a crash occurs, you can save a ... Cuando se produce un bloqueo, puede guardar un ...
  • ... story is, what they found at the last crash. ... historia es, lo que encontraron en el último bloqueo.
  • In the event of a system crash, the information that ... En caso de un bloqueo del sistema, la información ...
  • This particular type of crash cannot normally be analyzed ... Normalmente, este tipo de bloqueo concreto no se puede analizar ...
  • ... to stop responding or crash ... deja de responder o bloqueo
  • ... in the core file during a crash. ... en el archivo del núcleo durante un bloqueo.
- Click here to view more examples -
VIII)

fallo

NOUN
  • ... was needed then was to crash the main system. ... se necesitaba después era un fallo en el sistema principal.
  • ... about the type of crash to the event log. ... sobre el tipo de fallo al registro de sucesos.
  • ... hole and to avoid a complete crash in our internet. ... agujero y evitar un completo fallo en nuestra Internet.
  • ... module shutdown function, otherwise PHP will crash. ... , o de otro modo PHP producirá un fallo.
- Click here to view more examples -
IX)

quedarme

VERB
  • Hey thanks for letting me crash Gracias por dejarme quedarme.
  • Can I just crash here? ¿Puedo sola quedarme aquí?
  • He said I could crash at his place. Dijo que podía quedarme en su casa.
  • Can I crash here? ¿Puedo quedarme aquí?
  • I need a place to crash, OK? Necesito donde quedarme, ¿bien?
  • Can I crash at your place for a couple of ... ¿Puedo quedarme en tu casa un par de ...
- Click here to view more examples -

embargo

I)

embargo

NOUN
  • Not surprising after the oil embargo. No es de extrañar después del embargo del aceite.
  • The embargo, however, prevented them from doing so. Ahora bien, el embargo se los impide.
  • Then it lifted the embargo on gelatine. Finalmente, levantó el embargo sobre la gelatina.
  • Our oil embargo has brought them to their knees. Nuestro embargo del petróleo los trae de rodillas.
  • It imposed a trade embargo, although that has not yet ... Impuso un embargo comercial, aunque todavía no ha ...
- Click here to view more examples -
II)

bloqueo

NOUN
  • ... significant measures have been taken towards lifting the embargo. ... se han adoptado medidas significativas para el levantamiento del bloqueo.
  • We made the embargo tougher but we increased contacts Hicimos el bloqueo más duro, pero hemos aumentado los contactos
  • The embargo, which runs counter to the fundamental principles ... El bloqueo, que es contrario a los principios fundamentales ...
  • ... the application of unilateral economic embargo measures. ... la aplicación de medidas unilaterales de bloqueo económico.
  • ... along with the strengthening of the embargo, have paralysed the ... ... junto con el fortalecimiento del bloqueo, han paralizado la ...
- Click here to view more examples -

fixation

I)

fijación

NOUN
  • Has any fixation, or something such. Tiene cualquier fijación, o algo tales.
  • It was a fixation of hers. Era una fijación suya.
  • And she had a real fixation with him too. Y ella también tenía una verdadera fijación con él.
  • Something about his perception triggers his fixation. Algo sobre su percepción desencadena su fijación.
  • With a meteor fixation. Con una fijación por los meteoritos.
- Click here to view more examples -
II)

sujección

NOUN
III)

obsesión

NOUN
Synonyms: obsession, obsessed
  • This fixation about the barn. Una obsesión con el granero.
  • You've got a fixation, pal. Tienes una obsesión, amigo.
  • ... the object of his fixation. ... el objeto de su obsesión.
  • What's with this fixation of yours, anyway? ¿Por qué tienes esa obsesión?
  • You've got an old-man fixation. Tienes una obsesión de viejo.
- Click here to view more examples -

mounting

I)

montaje

VERB
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • Mounting port, for the wall stand. Montaje de puerto, para el soporte de pared.
  • This mounting support includes eight additional holes ... Este montaje compatible incluye ocho orificios adicionales ...
  • ... through to secure the second mounting rail to the rack. ... al para fijar la segunda guía de montaje al batidor.
  • ... shall run perpendicular to the mounting face and its mid point ... ... será perpendicular a la cara de montaje y su punto central ...
  • And your mounting hardware for your northbridge. Y el hardware de montaje para el northbridge.
- Click here to view more examples -
II)

fijación

VERB
  • ... use of proprietary machine mounting systems. ... uso de sistemas de fijación registrados.
  • 5 Double mounting with guard plate and two bolts. 5 Fijación doble con placa de apoyo y dos tornillos.
III)

montura

VERB
  • ... with all of the mounting hardware necessary, ... con todo el hardware de montura necesario.

latch

I)

pestillo

NOUN
Synonyms: bolt, deadbolt
  • Someone slammed her head against the latch. Alguien golpeó su cabeza contra el pestillo.
  • Take a look at this door latch. Echen un vistazo al pestillo de esta puerta.
  • Never mind, just aim for the latch. No importa, solo apunta al pestillo.
  • The pouch has a simple sliding latch. La valija tiene un simple pestillo corredizo.
  • ... pushed the door to, without fastening the latch. ... abrió la puerta para, sin la fijación del pestillo.
- Click here to view more examples -
II)

cierre

NOUN
  • He tried the latch. Lo intentó el cierre.
  • ... and he heard the clatter of her latch. ... y oyó el ruido de su cierre.
  • Then the latch was raised and fell ... A continuación, el cierre fue levantado y cayó ...
  • ... that has no handle, no latch. ... que no tiene manija, ningún cierre.
  • ... as he let himself in with his latch ... como él mismo dejó entrar con su cierre
- Click here to view more examples -
III)

cerrojo

NOUN
  • Hey buddy, the latch is ah. Hey amigo, el cerrojo es ah.
  • ... his nap, she put a latch across his door. ... su siesta, puso el cerrojo en la puerta.
  • There's no latch in here. No hay cerrojo aquí.
  • See, they got a latch on the bottom. Ves, tienen un cerrojo en el fondo.
  • There's a latch. Ahí hay un cerrojo.
- Click here to view more examples -
IV)

aldabilla

NOUN
V)

pasador

NOUN
  • ... has no handle, no latch, no discernible way of ... ... no tiene manija ni pasador ni forma distinguible de ...
VI)

picaporte

NOUN
  • put his hand upon the latch. puso su mano en el picaporte.
  • ... a place, to find, to reset that spring latch ... un lugar, encontrar, para restablecer ese picaporte
  • ... door was in fact simply on the latch. ... puerta estaba, de hecho, sólo en el picaporte.
  • door I found the latch and made my way into puerta me encontré el picaporte y me dirigí hacia
- Click here to view more examples -
VII)

traba

NOUN
VIII)

enganche

NOUN

shut

I)

cerrada

VERB
  • You know, we need to keep that door shut. Sabes, necesitamos mantener esa puerta cerrada.
  • Her throat is swollen shut. Tiene la garganta cerrada.
  • The door must be welded shut. La puerta debe estar cerrada con llave.
  • The door is shut. La puerta está cerrada.
  • The window was certainly shut and fastened upon the inside. La ventana estaba cerrada y luego colocó en el interior.
  • The hatch was shut. La compuerta estaba cerrada.
- Click here to view more examples -
II)

calla

VERB
  • ... to tell you to shut her up. ... que te dijera que la calla ras.
  • Shut it, failure! ¡Calla, fracasado!
  • ... to be cole, shut him down again. ... ser Cole, le calla remos de nuevo.
  • A minute ago I couldn't shut you up! Hace un minuto no lograba que te calla ras.
- Click here to view more examples -
III)

cállate

VERB
Synonyms: shut up, hush
  • Shut your face about a timetable. Cállate y no hables de plazos.
  • Shut your trap and keep moving. Cállate y sigue andando.
  • Just shut it and come here. Cállate y ven aquí.
  • Shut your face, who's talking to you? Cállate, no estaba hablando contigo.
  • Just shut you up and give me a hand here. Cállate y ayúdame con esto.
  • Shut upand get back in the car. Cállate y sube al coche.
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • I must shut the lamp. Tengo que apagar la lámpara.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si quisiéramos, podríamos apagar estas máquinas.
  • I gotta shut my phone off sometimes. A veces tengo que apagar mi teléfono.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si queremos, nosotros podemos apagar estas máquinas.
  • Shut this place down for good. Apagar este lugar para siempre.
- Click here to view more examples -
V)

callarte

VERB
Synonyms: shut up
  • I should take your head just to shut you up. Debería tomar tu cabeza, sólo para callarte.
  • That was a clever lie to shut you up. Fue una mentira astuta para callarte.
  • I thought that might shut you up. Pensé que eso podría callarte.
  • ... head in this bucket will shut you up. ... principal en este cubo se callarte .
  • to shut you up because they find you offensive. a callarte porque te encuentra ofensivo.
  • Now, you need to shut your hole and start digging ... Ahora, tienes que callarte y comenzar a cavar ...
- Click here to view more examples -
VI)

encerrado

VERB
  • Shut in by high walls. Encerrado tras unos altos muros.
  • He shut himself in his room. Se ha encerrado en su habitación.
  • He lived literally shut away in his flat. Vivía literalmente encerrado en su departamento.
  • We have developed speed but have shut ourselves in. Hemos progresado con velocidad y nos hemos encerrado dentro.
  • They have shut her up as they have me. La han encerrado ya que yo tengo.
  • I was being shut in from the light of life, ... Yo estaba encerrado en la luz de la vida, ...
- Click here to view more examples -

clasp

I)

corchete

NOUN
Synonyms: bracket
II)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, pin, snap, clip, broach
  • That clasp could be anywhere. Ese broche puede estar en cualquier lado.
  • The clasp is a bit tricky. El broche es difícil.
  • The clasp sends a signal. El broche envía una señal.
  • She suddenly found the clasp difficult to manage. De repente se encontró el broche difícil de manejar.
  • I prefer a single clasp. Yo prefiero un broche simple.
- Click here to view more examples -
III)

cierre

NOUN
  • I could only clasp her hand. Yo sólo podía cierre su mano.
  • Just some hair in the clasp. Solo algunos cabellos en el cierre.
  • Clasp your fingers tightly around it. Cierre de los dedos con fuerza alrededor de ella.
  • And clasp both hands together. Y cierre de ambas manos.
  • The clasp sends a signal. El cierre emite una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

hebilla

NOUN
Synonyms: buckle
V)

desplegable

NOUN
VI)

presilla

NOUN
Synonyms: clip, paperclip, looped, tack

enclose

I)

encierran

VERB
  • We believe that these doors enclose a unique propulsion system. Creemos que estas puertas encierran un sistema único de propulsión.
  • The walls enclose numerous rooms, lavish ... Sus murallas encierran numerosas dependencias, suntuosos ...
  • loose and those or enclose suelto y los encierran o
  • guess i enclose melody what i'd like to ... Supongo que encierran melodía que me gustaría ...
  • ... some extent, because they all enclose documents (they ... cierta medida, porque todos ellos encierran documentos (que
- Click here to view more examples -
II)

adjuntar

VERB
Synonyms: attach, append
  • I'll have to enclose the check first. Primero debo adjuntar un cheque.
  • I'll have to enclose a check first. Primero tengo que adjuntar el cheque.
  • Enclose the academic record issued ... Adjuntar el expediente académico expedido ...
  • ... then locate and select the item you want to enclose. ... continuación, busque y seleccione el elemento que desee adjuntar.
  • "You must enclose the advertisement and the money to ... "Se debe adjuntar la publicidad y el dinero para ...
- Click here to view more examples -
III)

incluir

VERB
Synonyms: include, contain, involve
  • resolved to enclose a piece of about one decidió incluir una pieza de alrededor de un
  • slowly to enclose the magical sentinels. poco a poco para incluir los centinelas mágicos.
  • enclose in their embrace the invisible being. incluir en su abrazo del ser invisible.
  • enclose the pit in its ... incluir la fosa en sus ...
  • and you must enclose payment when mailing the ... y debes incluir el pago al enviar el ...
- Click here to view more examples -
IV)

cercar

VERB
Synonyms: fencing, hedge, encircle
V)

rodear

VERB
Synonyms: surround, encircle
VI)

abarcar

VERB
  • It can enclose the direct indication of a different number ... Puede abarcar la indicación directa de diversas ...

imprison

I)

encarcelar

VERB
  • How many can you imprison here? A cuantos puedes encarcelar?
  • though he sought to imprison within his brain some ... a pesar de que trató de encarcelar a su cerebro un ...
  • To imprison these men without proof ... Para encarcelar a estos hombres sin pruebas ...
  • ... have the incentive to imprison more folks? ... tienen el incentivo para encarcelar a más gente?
  • 'where you could imprison as many as a ... 'donde podías encarcelar por lo menos un ...
- Click here to view more examples -
II)

aprisionar

VERB
III)

encerrar

VERB
Synonyms: lock, enclose, encase, confine
  • ... trade, uses debt to imprison the world and manipulate ... ... comercio, utiliza la deuda para encerrar al mundo y manipular ...
  • uses debt to imprison the world and manipulate ... utiliza la deuda para encerrar al mundo y manipular ...

confine

I)

limitar

VERB
  • I will therefore confine myself to a few additional remarks ... Por ello, me voy a limitar a unos pocos complementos ...
  • The competent authority may confine the prohibition on supply and ... La autoridad competente podrá limitar la prohibición de expedición y la ...
  • I will confine my account of it to saying Voy a limitar mi cuenta de ello a decir
  • As long as you promise to confine all your future gunplay ... Mientras te comprometas a limitar todos tus futuros disparos ...
  • Confine to previous search results Limitar a resultados de la búsqueda anterior
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • The aim is not to confine the beneficiary within these ... No se trata de encerrar al sujeto en estas ...
III)

limitarse

VERB
Synonyms: limited
  • You see, he doesn't want to confine her. Usted ve, no quiere limitarse a ella.
  • ... to which it naturally had to confine itself. ... a la que, naturalmente, tenía que limitarse.
  • ... that-was, we can confine him to his ... que-se, que lo puede limitarse a su
  • "You must confine yourself to your room, on "Usted debe limitarse a su habitación, en
  • ... , my arms should confine you, and not a ... ... , con los brazos debe limitarse, y no una ...
- Click here to view more examples -

subject

I)

sujeto

NOUN
Synonyms: guy, fellow, subjected
  • This is test subject number six. Este es el sujeto de prueba número seis.
  • The subject will be delivering the currency in a. El sujeto entregará el dinero en.
  • The subject was in contact with the object. El sujeto estuvo en contacto con el elemento.
  • Subject exiting the building. El sujeto deja el edificio.
  • This subject is an instructor of yoga. Este sujeto es un instructor de yoga.
  • The subject goes through different stages. El sujeto va pasando diferentes etapas.
- Click here to view more examples -
II)

tema

NOUN
Synonyms: topic, theme, issue, item, matter, track
  • You know, research the subject. Ya sabes, investiga sobre el tema.
  • It is subject for another video. Esto es tema de otro video.
  • An odd question, removed from the subject. Una pregunta curiosa, alejada del tema.
  • We have a lot of questions on this next subject. Tenemos muchas preguntas sobre el siguiente tema.
  • But this subject interests me. Pero este tema me interesa.
  • Ask another question on the same subject. Hacer otra pregunta del mismo tema.
- Click here to view more examples -
III)

sometidos

ADJ
  • ... the fact that it contains no members subject to bending. ... dado que no contiene elementos sometidos a flexión.
  • ... reduce the unfair tax burdens to which they are subject. ... reducir las cargas fiscales injustas a las que están sometidos.
  • Therefore, they are not subject to the eternal law. Luego no están sometidos a la ley eterna.
  • ... the new construction or, subject to a transformation process ... ... las nuevas construcciones o, sometidos a un proceso de transformación ...
  • Objects and documents not subject to impoundment. Objetos y documentos no sometidos a incautación.
  • ... good people are perfectly subject to the eternal law ... ... los buenos están perfectamente sometidos a la ley eterna ...
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • Enter a subject for the encyclopedia item. Escribir un asunto para el artículo de enciclopedia.
  • Get an opinion on any subject! Consigan una opinión sobre cualquier asunto.
  • Try browsing by subject or go online. Busque por asunto o conéctese.
  • Is not subject mine. No es asunto mío.
  • This is a very sensitive subject. Este es un asunto muy delicado.
  • And a subject of national security. Es un asunto de seguridad nacional.
- Click here to view more examples -
V)

asignatura

NOUN
  • Each subject has a certain number of credits. Cada asignatura tiene un determinado número de créditos.
  • ... the methodology of the subject is curious. ... la metodología de la asignatura es curiosa.
  • ... this is only one subject. ... esto sólo es una asignatura.
  • Don't study for your next subject during my class. No prepare la asignatura siguiente durante mi clase.
  • Why is this subject useful? Para qué sirve esta asignatura?
  • if you're having trouble in a subject, si algo te preocupa en una asignatura,
- Click here to view more examples -
VI)

conforme

ADJ
Synonyms: as, according
  • The extension is now subject to demolition. Ahora la ampliación está conforme a la demolición.
  • Subject to the procedures of ... Conforme a los procedimientos del ...
  • Their accounts shall be subject to audit and to ... Sus cuentas estarán conforme a la intervención y ...
  • ... honour of presenting to you was subject to the constraints of ... ... honor de presentarles ha sido elaborado conforme a las obligaciones del ...
  • ... to vote electronically, subject to subsequent confirmation by the ... ... para votar electrónicamente, conforme a la confirmación subsecuente del ...
  • ... if necessary, is subject to a simple majority ... ... en caso de necesidad, está conforme a una mayoría simple ...
- Click here to view more examples -
VII)

objeto

NOUN
  • Now let's change the subject we oscillate. Ahora vamos a cambiar el objeto que hacemos oscilar.
  • And near approaches the subject of our watch. Y se acerca el objeto de nuestra guardia.
  • No one shall be subject to restrictions that might ... Nadie puede ser objeto de medidas restrictivas que puedan ...
  • This protection is the subject of special provisions in ... Esta protección es objeto de disposiciones especiales en ...
  • This issue has been the subject of fairly intense consultations ... Esa cuestión ha sido objeto de una intensa serie de consultas ...
  • The subject of the traditional cultural expression must belong ... El objeto de la expresión cultural tradicional debe pertenecer ...
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • This subject will be given during the first semester. Esta materia se imparte a lo largo del primer semestre.
  • Never my best subject. Nunca fui bueno en esa materia.
  • I must have been your favourite subject at school. Yo debo haber sido su materia favorita en la escuela.
  • Second on the subject. El segundo en la materia.
  • Not my strongest subject. Esa materia no es mi fuerte.
  • I passed that subject. Y esa materia la tengo aprobada.
- Click here to view more examples -
IX)

temática

NOUN
Synonyms: theme, thematic, themed, topic
  • ... she has given seminars and lectures linked with this subject. ... ha realizado seminarios y conferencias vinculados a esta temática.
  • ... the public's enormous interest in the subject. ... el enorme interés que hay por la temática.
  • ... any standard classification, descriptive or subject cataloging manual. ... cualquier clasificación estándar, manual de catalogación descriptiva o temática.
  • Within each subject category the terms are arranged ... Dentro de cada categoría temática los términos están organizados ...
  • It is a subject that starts in this ... Esto es una temática que yo pienso que comienza en este ...
  • ... have published in the same subject area. ... han publicado en la misma área temática.
- Click here to view more examples -

clamp

I)

abrazadera

NOUN
Synonyms: bracket, clip, brace
  • Clamp is still there. La abrazadera está aún aquí.
  • This clamp is coming loose. Esta abrazadera se va a salir.
  • This is the doughnut clamp. Esta es la abrazadera de donut.
  • Now for the second clamp. Ahora voy por la segunda abrazadera.
  • ... this part of the clamp. ... esta parte de la abrazadera.
  • lock the tuning box with a clamp bloquear la caja de sintonización con una abrazadera
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Now take the clamp. Coge la pinza ahora.
  • Just put a clamp on that other bleeder there. Sólo pon una pinza en esa otra vena.
  • Take the clamp and open up, the hole. Coge la pinza y abre el agujero.
  • Never seen a clamp like that before. Jamás vi una pinza así.
  • When the clamp is released, the balloon ... Cuando suelte la pinza, el globo que ...
  • ... you can put a clamp on it. ... usted puede poner una pinza en él.
- Click here to view more examples -
III)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, jaw, vise, vice, gags, gripper
IV)

sujete

VERB
  • Clamp off the artery and increase ... Sujete la arteria y aumente ...
  • Clamp the straightener on the strand around Sujete la plancha sobre la hebra alrededor
  • Take a small section of hair, clamp the steam Toma una pequeña sección de cabello, sujete el vapor
- Click here to view more examples -
V)

grapa

NOUN
  • Pressure grounding clamp, quick contact by spring connection. Grapa de resorte de puesta a tierra, contacto rápido.
  • Fixing clamp, to be connected to grounding ... Grapa para puesta a tierra, para conexión al punto ...
  • Put a second clamp five millimeters distally. Pon una segunda grapa a cinco milímetros distalmente.
  • Pass me the kelly clamp. Pásame la grapa Kelly.
  • the clamp to hold it on. la grapa para sostenerlo en .
  • Saddle and tightener less clamp Silleta y Apretador sin grapa
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

fijación

NOUN
  • Quick clamp-on 4-stroke petrol power unit Rápida fijación al motor de gasolina de 4 tiempos
VIII)

sujetador

NOUN
IX)

brida

NOUN
  • ... important to fix well the clamp or the tape you ... ... importante que apretemos bien la brida o la cinta que ...
X)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, secure, fix, fasten
  • Clamp the bar in the ... Fije la barra en el ...

securing

I)

asegurar

VERB
  • Securing a room isn't about walls. Asegurar una habitación no se trata de paredes.
  • By the way, securing that patent was just amazing. Por cierto, asegurar esa patente fue asombroso.
  • Towards securing the colour. Hacia asegurar el oro.
  • Start securing the plane. Comienza a asegurar el avión.
  • This is my way of securing your future. Esta es mi forma de asegurar tu futuro.
- Click here to view more examples -
II)

sujeción

VERB
III)

fijación

VERB
  • ... and washers from the chassis securing flanges: ... y las arandelas de las bridas de fijación al chasis;
IV)

sujetan

VERB
V)

obtención

VERB
  • in securing so respectable and agreeable a neighbour ... en la obtención de tan respetable y agradable a un vecino ...
  • ... you to get started now in securing their financial ... usted pueda empezar ahora en la obtención de sus recursos financieros
  • Such preparations would include: securing the public lands and ... Esos preparativos incluirían: la obtención de suelo público y ...
  • ... , will do in securing every ... , va a hacer en la obtención de todos los
- Click here to view more examples -

subjection

I)

sometimiento

NOUN
  • ... sky which are under subjection to him, and the others ... ... cielo las cuales están bajo su sometimiento, y los de ...
  • subjection of the fancy to the understanding. sometimiento de la fantasía a la comprensión.
  • subjection of the understanding. sometimiento de la comprensión.
  • ... the sweating system, and the subjection of ... el sistema de sudoración, y el sometimiento de
  • ... and must have been under subjection to her." ... y debe haber sido bajo el sometimiento a ella.
- Click here to view more examples -
II)

sujeción

NOUN
  • that subjection to mankind against which, que la sujeción a la humanidad contra el cual,
  • reduced him to subjection, and he crawled ... lo redujo a la sujeción, y se arrastró ...
  • and subjection, requires an idea much too refined for ... y la sujeción, se requiere una idea demasiado refinado para ...
  • The subjection in which his father ... La sujeción en que su padre ...
  • ... are so easily brought into subjection. ... son tan fácilmente puesto en sujeción.
- Click here to view more examples -
III)

sumisión

NOUN
  • ... you reduce people to subjection!" ... en que las personas se reducen a la sumisión!"

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.