Take Care

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Take care in Spanish :

take care

1

cuidar

VERB
  • One should be able to take care of one's possessions. Uno debe poder cuidar sus posesiones.
  • I just take care of my own. Sólo sé cuidar de mí mismo.
  • You can take care of my saddle. Puedes cuidar mi silla.
  • I just take care of my own. Sólo sé cuidar de mi mismo.
  • We can stay and help take care of you. Podemos quedarnos a cuidar de ti.
- Click here to view more examples -
2

ocuparme

VERB
Synonyms: taking care
  • I had to take care of something. Tuve que ocuparme de algo.
  • I have to take care of a few things. Tengo que ocuparme de algunas cosas.
  • I know how to take care of men like you. Sé cómo ocuparme de los hombres como tú.
  • I know how to take care of him. Sé cómo ocuparme de él.
  • I gotta take care of a couple of things. Tengo que ocuparme de unas cosas.
- Click here to view more examples -
3

encargamos

VERB
  • We take care of our own troubles. Nos encargamos de nuestros propios problemas.
  • yes and we can take care of the cookie sí y nosotros nos encargamos de la galleta
  • We take care of our own. Nos encargamos de todo.
  • We take care of the government. Nosotros nos encargamos de gobernar.
  • We take care of each other. Nosotros nos encargamos de los demás.
- Click here to view more examples -
4

ocúpate

VERB
  • You stay here and take care of him. Quédate aquí y ocúpate de él.
  • Clean up that mess and take care of those people. Limpia todo eso y ocúpate de esa gente.
  • You just take care of the preamble. Tú sólo ocúpate del preámbulo.
  • Come on, take care of him fast like you do me ... Venga, ocúpate de él rápidamente como haces conmigo ...
  • Just take care of the strike team. Ocúpate del equipo de ataque.
- Click here to view more examples -
5

cuídese

VERB
Synonyms: beware
  • All right, take care. Muy bien, cuídese.
  • Take care of yourself and good luck. Cuídese y buena suerte.
  • All right, you take care. Muy bien, cuídese.
  • All right, take care of yourself. De acuerdo, cuídese.
  • All right, take care. De acuerdo, cuídese.
- Click here to view more examples -
6

atender

VERB
Synonyms: attend, meet, serve, cater, serving
  • I had some business to take care of and. Yo tenía unos asuntos que atender y.
  • You got business to take care of. Tienes asuntos que atender.
  • And you have an empire to take care of. Y tienes un imperio que atender.
  • I could take care of that right now. Puedo atender tu pedido ahora mismo.
  • I had some business to take care of. Tenía unos negocios que atender.
- Click here to view more examples -
7

cargo

VERB
  • They will take care of the body. Se harán cargo del cuerpo.
  • And gravity will take care of the other. Y la gravedad se hará cargo del otro.
  • I will take care of it myself. Yo mismo me haré cargo.
  • The guards will take care of the rest. Los guardias se harán cargo del resto.
  • You used to take care of certain things personally. Te hacías cargo personalmente de ciertas cosas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Take Care

care

I)

cuidado

NOUN
  • She requires constant care, both medical and emotional. Requiere cuidado constante, tanto médico como emocional.
  • He needs care and treatment. Necesita cuidado y tratamiento.
  • He treats his bedspread with special care. Trata su colcha con especial cuidado.
  • According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
  • Give me another year, and care. Denme otro año, y cuidado.
  • Care fall down kid. Cuidado te caigas hijito.
- Click here to view more examples -
II)

atención

NOUN
  • With proper medical care. Con la atención médica adecuada.
  • Become involved in specific health care decisions. Involucrarse en decisiones específicas de atención médica.
  • This old clock needs plenty of care. Este viejo reloj necesita mucha atención.
  • She needs constant care, and she needs medication. Necesita atención permanente, y necesita medicación.
  • There are two private hospitals providing secondary care. Funcionan dos hospitales privados que proporcionan atención secundaria.
  • Primary care is usually provided in an outpatient setting. La atención primaria generalmente se presta en forma ambulatoria.
- Click here to view more examples -
III)

importa

VERB
  • I care about getting out alive. Me importa salir viva de aquí.
  • Care to comment on that? Importa comentar algo sobre eso?
  • So that's the volume that we care about. Eso es el volumen que nos importa.
  • What do you care if he heard you. Qué te importa si te escuchó.
  • I know you care about this. Sé que esto te importa.
  • We simply don't seem to care. Sencillamente parece que no nos importa.
- Click here to view more examples -
IV)

cuidar

VERB
  • But you have to take a lot of care. Pero tienes que cuidar mucho.
  • They could take better care of the place. Podrían cuidar mejor el lugar.
  • You really need to take better care of your health. De verdad que necesitas cuidar más de tu salud.
  • I have to care for her quickly. Tengo que cuidar de ella.
  • It was not his job to care for his mother. No era tu trabajo cuidar de tu mamá.
  • So you have to take good care of it. Así que tienes que cuidar muy bien de él.
- Click here to view more examples -
V)

preocupa

VERB
  • I care what you think. Me preocupa lo que piensas.
  • Look how many nice people care about you. Mira cuánta gente agradable se preocupa por ti.
  • I care if you like him. Me preocupa si a ti te gusta él.
  • Someone we both care about is in trouble. Alguien que nos preocupa a los dos está en peligro.
  • My dad doesn't care about me any more. Mi papá ya no se preocupa por mí.
  • Of course you care. Claro que te preocupa.
- Click here to view more examples -
VI)

les importa

VERB
  • So they don't care as much. Entonces eso no les importa mucho.
  • All they care about is a result. Lo único que les importa es el resultado.
  • Means they don't care if she sees anything. Significa que no les importa si ve algo.
  • And there they care. Y eso sí que les importa.
  • All they care about is the money. El dinero es lo único que les importa.
  • I thought your kind didn't care. Creo que a los tuyos no les importa.
- Click here to view more examples -
VII)

interesa

VERB
  • You care about dancing. Te interesa el baile.
  • You just care about the house. Solo te interesa la casa.
  • The gentry doesn't care for us. La nobleza no se interesa por nosotros.
  • People care about the risk and the money. A la gente le interesa el riesgo y el dinero.
  • They do not care what we say! Esto no nos interesa.
  • I only care for you to get the diploma. Sólo me interesa que obtenga su diploma.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • Seek emergency medical care immediately. Es necesario buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
  • ... is as important as medical care. ... resulta tan importante como la asistencia médica.
  • ... and you should seek immediate emergency medical care. ... y se debe buscar asistencia médica de inmediato.
  • ... have facilities for delivering medical care. ... que tengan instalaciones para dispensar asistencia médica.
  • ... seek immediate emergency medical care. ... se debe buscar de inmediato asistencia médica de emergencia.
  • ... the attainment of quality health care. ... la dimensión de la calidad de la asistencia.
- Click here to view more examples -
IX)

preocuparse

VERB
  • And people really have to care about the characters. Y la gente debe preocuparse por los personajes.
  • You really should take better care of this equipment. Realmente debería preocuparse más por sus equipos.
  • No body seems to care about us. Nadie parecía preocuparse por nosotros.
  • But the defendant couldn't be bothered to care. Pero el acusado no se molestó en preocuparse.
  • And somebody has to care enough about you. Y alguien debe preocuparse lo suficiente por ti.
  • She seemed to really care about him. Pareció preocuparse realmente por él.
- Click here to view more examples -
X)

igual

VERB
Synonyms: equal, like, same, equally, anyway
  • And at some point, you just don't care. Y llegado el momento, simplemente te da igual.
  • You really didn't care what happened. Me daba igual lo que les ocurriera.
  • She said he didn't care what she did. Decía que le daba igual lo que hiciese.
  • I suppose you don't care if you're late. Te da igual venir tarde.
  • I absolutely don't care about the money you stole. Me da absolutamente igual el dinero que hayáis robado.
  • When he's around you don't care what happens to me ... Cuando está él, te da igual lo que me pase ...
- Click here to view more examples -

taking care

I)

cuidando

VERB
  • I thought you said you were taking care of me? Pensé que dijiste que me estabas cuidando.
  • I am taking care your best interests here. Estoy cuidando tus mejores intereses aquí.
  • I have lost years of my life taking care of you. He perdido años de mi vida cuidando de ti.
  • And here the mum taking care of her babies. Y aquí la mama cuidando de sus crías.
  • There are people taking care of me. Hay personas cuidando de mí.
- Click here to view more examples -
II)

cuidándose

VERB
III)

encargando

VERB
  • ... and his people are taking care of everything. ... y su gente se estan encargando de todo.
  • ... , so I am taking care of the garbage ... , asi que yo me estaba encargando de la basura
  • Who's taking care of you now? ¿Quien se esta encargando de ti ahora?
- Click here to view more examples -
IV)

ocuparse

VERB
Synonyms: take care
  • Thanks for taking care of the ceiling tomorrow. Gracias por ocuparse del techo mañana.
  • Thank you for taking care of me. Gracias por ocuparse de mí.
  • Don't ever stop taking care of her like that. Nunca dejen de ocuparse de ella así.
  • No, taking care of the kids. No, ocuparse de los chicos.
  • Taking care of all that. Ocuparse de todo eso.
- Click here to view more examples -
V)

ocupando

VERB
Synonyms: occupying
  • I got guys taking care of it right now. Tengo gente que se está ocupando de ellos ahora mismo.
  • I've been taking care of your mother for six months. Me he estado ocupando de tu madre hace seis meses.
  • They're taking care of it. Ellas se están ocupando.
  • She's taking care of him. Ella se está ocupando de él.
  • Will's taking care of it. Se está ocupando Will.
- Click here to view more examples -
VI)

atendiendo

VERB
Synonyms: attending, serving
  • If she's not taking care of Dad. Cuando no está atendiendo a papá.
  • Shouldn't you be taking care of those other people? ¿No deberían estar atendiendo a las otras personas?

caring

I)

cuidando

VERB
  • It kept moving, caring for their backs. Se mantienen en movimiento,cuidando sus espaldas.
  • Your grandparents, tending and caring for that corn. Tus abuelos, cultivando, cuidando ese maíz.
  • Or else stop caring so much. O bien parar cuidando mucho.
  • Caring of the sick in ... Cuidando a los enfermos en ...
  • ... growing expenditures on treating the sick and caring for orphans. ... gastos crecientes tratando los enfermos y cuidando a los huérfanos.
  • ... we may still be caring for our own parents. ... es probable que aún sigamos cuidando de nuestros padres.
- Click here to view more examples -
II)

cuidado

NOUN
  • With knowing comes caring. Con el conocimiento viene el cuidado.
  • So gentle and caring about others. Tan suave y cuidado por los demás.
  • With knowing comes caring. Con el conocimiento viene el cuidado.
  • Caring for someone with dementia ... El cuidado de una persona con demencia ...
  • Caring for your rotating instruments is ... El cuidado de sus instrumentos rotatorios se hace ...
  • ... with special training in caring for babies that are ... ... con formación especial en el cuidado de los bebés que están ...
- Click here to view more examples -
III)

cariñoso

ADJ
  • You should choose someone caring, experienced. Tienes que escoger alguien que sea cariñoso, experimentado.
  • He was friendly and caring, nourished by success, all ... Él era amable y cariñoso, alimentado por el éxito todo ...
  • ... such an aggressive male to be a caring father. ... que un macho tan agresivo fuese un padre cariñoso.
  • seems to lead caring honest decent parece conducir cariñoso honesto decente
  • But the thing is, he's really caring. Pero la cuestión es que es muy cariñoso,
  • he can be so caring in his private life. Es decir puede ser tan cariñoso en su vida privada.
- Click here to view more examples -
IV)

atento

ADJ
  • ... trying to be sweet, caring, and effective. ... tratando de ser dulce, atento y eficaz.
  • ... it's a very caring side and it's a side ... ... es un equipo muy atento y es un equipo ...
  • ... so romantic and so caring, and who I ... ... tan romántico, y tan atento, y quién me ...
- Click here to view more examples -
V)

bondadoso

ADJ
Synonyms: kindly, natured, gracious
  • ... you are compassionate, you are caring, and, most ... ... eres compasivo, eres bondadoso y, lo más ...
  • ... should make you that much more caring. ... debería hacer que fuera más bondadoso."
  • ... supervision of a responsible and caring adult. ... supervisión de un adulto responsable y bondadoso.
  • ... a good son, he was caring to the end. ... un buen hijo, fue bondadoso hasta el final.
- Click here to view more examples -
VI)

solidaria

ADJ
  • You're a kind and caring soul. Eres un alma amable y solidaria.
  • more caring society, one more interconnected and more committed ... una sociedad mas solidaria mas interconectada mas comprometida ...
VII)

preocuparse

VERB
  • ... be thinking, by caring for her, she will be ... ... piense que, al preocuparse por ella, será ...
  • and caring towards each other y preocuparse los unos por los otros
  • caring about your life you don't make your preocuparse por su vida que no hacen su
  • end up by not really caring about anybody very much. acaban realmente no preocuparse por nadie mucho.
  • ... you're a man worth caring about. ... eres un hombre por el que vale la pena preocuparse.
  • I believe that caring about and then changing ... Creo que preocuparse, y después cambiar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cuidadosa

ADJ
  • Because people are good, decent and caring. Porque la gente es buena, decente y cuidadosa.
  • I had been a caring and compassionate mentor and she ... Había sido una cuidadosa y apasionada mentora y ella me lo ...
  • Yes, and caring. Si, y cuidadosa.
  • ... the sweetest, most caring person I know. ... la más dulce y cuidadosa persona que conozco.
- Click here to view more examples -
IX)

atienden

NOUN
Synonyms: attend, cater, catering

babysit

I)

cuidar

VERB
  • I need to babysit the ferns. No puedo, tengo que cuidar a los helechos.
  • ... either the kid you used to babysit or your accountant. ... un niño que solías cuidar o tu contador.
  • ... my math club time to babysit a bunch of delinquents. ... mi club de matemáticas para cuidar a unos delincuentes.
  • ... nurture your soul and babysit a big pile of money ... ... nutrir tu alma y cuidar una pila de dinero ...
  • I can't babysit her and you at the same time. No puedo cuidar de vosotros dos a la vez.
- Click here to view more examples -
II)

niñera

VERB
  • It's not my job to babysit. Ser niñera no es mi trabajo.
  • I don't need you to babysit. No te necesito de niñera.
  • I know you don't want to babysit, Sé que no quieres hacer de niñera.
  • He thinks he needs to babysit. El piensa que necesito una niñera
  • ... all of us in our babysit ... a todos nosotros en nuestra niñera
- Click here to view more examples -
III)

canguro

VERB
  • ... the boss sent in to babysit. ... que el jefe ha puesto para hacerme de canguro.
  • ... are you paying me to babysit? ... estás pagando me de canguro?
  • ... a long story, but I've got to babysit. ... una larga historia, pero ya tengo canguro.
- Click here to view more examples -

beware

I)

guardaos

VERB
  • Beware of greed, he said. Guardaos de toda avaricia, dijo.
  • Beware of greed and envy. Guardaos de toda avaricia y envidia.
  • and beware of the quiet y guardaos de la tranquilidad
  • Beware of the wrath to come. Guardaos de Su venganza."
  • ... I cannot say 'Beware of harming me, ... no puedo decir: «Guardaos de hacerme daño,
- Click here to view more examples -
II)

guárdese

VERB
Synonyms: keep
  • Who scorn his word, beware to those. Quiénes desprecian su palabra, guárdese a ésos.
III)

guardarse

VERB
Synonyms: stored
IV)

cuidado

VERB
  • But beware, no man has ever returned. Pero cuidado, ningún hombre ha regresado jamás.
  • Beware about showing this tattoo in public ... Cuidado al enseñar este tatuaje en público ...
  • But beware, you are building on ... Pero cuidado, estáis construyendo sobre ...
  • Beware, there is full of methane. Cuidado, está lleno de metano.
  • But beware, because this sordid world of temptation and ... Pero cuidado porque el sórdido mundode la tentación y la ...
- Click here to view more examples -
V)

desconfía

VERB
Synonyms: wary, distrust, distrusts
  • But beware of men who think ... Desconfía de los hombres que piensan ...
  • "Beware the sweetness of things." Desconfía de la dulzura de las cosas.
VI)

guárdate

VERB
Synonyms: keep
  • But beware of arrogance. Pero guárdate de la vanidad.
  • Beware, that may not be left of ... Guárdate, que no ha de quedar de ...
  • Beware you never say it - for then the ... Pero guárdate de pronunciarla o las ...
- Click here to view more examples -

attend

I)

asistir

VERB
Synonyms: assist, attendance
  • I want to attend to him myself. Quiero asistir a él mismo.
  • I leave you to attend to the matter alone. Me voy a asistir a la pura materia.
  • Of course they must attend. Por supuesto que debe asistir.
  • So pleased that you could attend. Me alegro de que haya podido asistir.
  • And they were asking for me to attend. Y ellos me pidieron asistir.
  • I hope you can all attend. Espero que todos puedan asistir.
- Click here to view more examples -
II)

atender

VERB
  • Allow me to attend to the countess. Permítame atender a la condesa.
  • She had some personal affairs she had to attend to. Tuvo que atender asuntos personales.
  • I have some business to attend to. Debo atender algunos negocios.
  • I ha, an errand to attend to. Tengo un compromiso que atender.
  • I have other, more pressing matters to attend to. No, tengo otros asuntos más importantes que atender.
  • He had some pressing business to attend to. Tenía un negocio urgente que atender.
- Click here to view more examples -
III)

concurrir

VERB
Synonyms: concur, concurrence
  • Tell them it'll be in their interest to attend. Diles que les conviene concurrir.
  • ... was meeting him here to attend the event. ... iba a encontrarse con él aquí para concurrir al evento.
IV)

frecuentar

VERB
V)

participar

VERB
  • All interested may attend. Todos los interesados pueden participar.
  • Now listen and attend! Ahora escuchar y participar!
  • They've all agreed to attend the inquest. Todos aceptaron participar en la pesquisa.
  • ... shall be informed and invited to attend as an observer. ... será informada e invitada a participar en calidad de observadora.
  • ... understand that you'd like to attend my resident day clinic ... ... entendido que te gustaría participar en mi clínica de día ...
  • ... and include travel to attend training programmes at the ... ... e incluyen viajes para participar en programas de capacitación en la ...
- Click here to view more examples -
VI)

acudir

VERB
Synonyms: go
  • Yet katherine refuses to attend. Catalina sigue negándose a acudir.
  • I, of course, am unable to attend. Yo no puedo acudir, por supuesto.
  • ... so the town can attend. ... así la ciudad podrá acudir.
  • ... have no school to attend. ... no tienen colegio al que acudir.
- Click here to view more examples -
VII)

ocuparme

VERB
  • I must attend to my work. Debo ocuparme de mi trabajo.
  • I must attend the business of the games. Debo ocuparme de cosas de los juegos.
  • I needed to attend to it. Tenia que ocuparme de ello.
  • I have something to attend to. Tengo que ocuparme de algo.
  • ... more important things to attend to. ... cosas más importantes de que ocuparme.
  • leave me one minute to attend to my own happiness, me dejen un minuto para ocuparme de mi felicidad,
- Click here to view more examples -

meet

I)

conocer

VERB
  • I want you to meet my special guest. Debes conocer a mi invitado especial.
  • Come meet the men. Ven a conocer a los hombres.
  • I can meet his parents any time. Puedo conocer a sus padres en cualquier momento.
  • There are some people around here you should meet. Aquí hay gente que debes conocer.
  • Come and meet the family. Ven a conocer a la familia.
  • I thought you wanted to meet my friends. Querías conocer a mis amigos.
- Click here to view more examples -
II)

satisfacer

VERB
  • I doubt that he'd meet their demands. Dudo que hubiera satisfacer sus demandas.
  • I can meet your needs. Yo puedo satisfacer tus necesidades.
  • To meet schools' needs, ... Para satisfacer las necesidades de los colegios, ...
  • Designed to meet the chemical information needs ... Concebida para satisfacer las necesidades de información sobre química ...
  • It applies different tools to meet different needs, particularly ... Aplica diferentes herramientas para satisfacer diferentes necesidades, sobre todo ...
  • Built from the ground up to meet the needs of business ... Creadas desde cero para satisfacer las necesidades de las empresas ...
- Click here to view more examples -
III)

reunirse

VERB
  • He agreed to meet with us. Aceptó reunirse con nosotros.
  • He can meet me at midnight tomorrow. Puede reunirse conmigo a media noche, mañana.
  • He wants to meet with your guy, talk terms. Quiere reunirse con tu hombre y hablar.
  • Thanks for agreeing to meet with me. Gracias por reunirse conmigo.
  • They want to meet with you. Si, quieren reunirse con usted.
  • I appreciate your taking the time to meet with me. Le agradezco que se tome el tiempo para reunirse conmigo.
- Click here to view more examples -
IV)

cumplir

VERB
  • I have a deadline to meet. Tienes un plazo de entrega que cumplir.
  • Set goals you can meet. Fije objetivos que pueda cumplir.
  • Keep in mind that the factory must meet deadlines. Ten en mente que la fábrica debe cumplir los plazos.
  • You never know whom you can meet. Nunca se sabe a las que puede cumplir.
  • We have no way but to meet it. No tenemos ninguna manera, sino para cumplir.
  • I am here to meet your wishes. Yo estoy aquí para cumplir tus deseos.
- Click here to view more examples -
V)

quedar

VERB
Synonyms: be, stay, staying, remain
  • Thank you for agreeing to meet me. Gracias por aceptar quedar conmigo.
  • You have to agree to meet me now. Pero debes quedar conmigo ahora mismo.
  • Maybe you can meet me at my break. Podríamos quedar durante el descanso.
  • Told us to meet here. Nos dijo de quedar aquí.
  • We could meet for dinner. Podríamos quedar para cenar.
  • We can meet with them tomorrow. Podemos quedar con ellos mañana.
- Click here to view more examples -
VI)

se reúnen

VERB
Synonyms: gather, flock, congregate
  • The bosses rarely meet. Los jefes raramente se reúnen.
  • We do not know where they meet. No sabemos dónde se reúnen.
  • They meet to decide upon their candidate. Ellos se reúnen para decidir sobre su candidato.
  • The bosses rarely meet. Los jefes apenas se reúnen.
  • This is the place where robots meet. Es el lugar donde se reúnen los robots.
  • In a cooperative, the members meet to cooperate. En una cooperativa, los socios se reúnen para cooperar.
- Click here to view more examples -
VII)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, fill, sheeting
  • ... for a week, to make ends meet. ... una semana, pa' cubrir unos gastos.
  • ... are furnished and designed to meet the requirements of even the ... ... están amuebladas y diseñadas para cubrir las necesidades de los ...
  • ... food supply is adequate to meet the energy needs of ... ... suministro de alimentos es suficiente para cubrir las necesidades energéticas de ...
  • a sustainable way to advance and meet their basic needs una forma sostenible de avanzar y cubrir sus necesidades básicas
  • to meet his or her basic needs. para cubrir sus necesidades básicas.
  • must meet the needs of the people that live there. debe cubrir las necesidades de las personas que viven ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

reunión

VERB
  • We keep the meet. Iremos a la reunión.
  • You know we had a meet set up for today. Sabes que tenemos una reunión hoy.
  • Change the meet to the warehouse. Traslada la reunión al almacén.
  • I have a big forensics meet tomorrow. Tengo una reunión de debate mañana.
  • Could be a meet. Podría haber una reunión.
  • We should have had a meet. Debíamos haber tenido una reunión.
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, settle, figure, fix
  • Machines are developed to meet situations. Las máquinas deben resolver problemas.
  • ... design that may not even meet the standards that the shuttle ... ... diseño que pueda incluso no resolver los estándares que la lanzadera ...
  • Threatening letters refusal to meet deadlines. Las notas amenazadoras denegación para resolver situaciones.
  • defining its plan to meet their main needs. definiendo su planificación para resolver sus principales necesidades.
  • and how we can meet demand and supply when, y cómo podemos resolver la oferta y la demanda si,
  • ... pocket borough, but it ought to meet some standard. ... ciudad de bolsillo, pero ought resolver un cierto estándar.
- Click here to view more examples -
X)

encontrar

VERB
Synonyms: find, found, encounter
  • We could meet you there later. Nos podemos encontrar ah i.
  • We were supposed to meet at our apartment. Nos íbamos a encontrar en nuestro departamento.
  • I used to meet a friend of mine here. Solía encontrar a un amigo aquí.
  • He said he'd meet us on the ninth. Nos íbamos a encontrar el nueve.
  • I like to meet shy people. Me gusta encontrar gente tímida.
  • We should meet again. Nos tenemos que volver a encontrar.
- Click here to view more examples -

serve

I)

servir

VERB
Synonyms: serving
  • To serve my purpose. Para servir a mi causa.
  • To be able to serve our friends. Poder servir a nuestros hermanos.
  • They can serve themselves. Se pueden servir ellos solos.
  • I started to serve your house when you were born. Empecé a servir en tu casa cuando naciste.
  • Go to serve the guests. Ve a servir a los invitados.
  • It may serve to emphasise our authority. Puede servir para afirmar nuestra autoridad.
- Click here to view more examples -
II)

servirle

VERB
  • I and my establishment are here to serve you. Mi centro y yo estamos aquí para servirle.
  • They here to serve you. Están aquí para servirle.
  • To serve him with all my heart. Servirle con todo mi corazón.
  • You are to serve him with your life. Estás para servirle con tu vida.
  • I exist but to serve you. Yo existo para servirle.
  • You are always available to serve him. Siempre dispuesto a servirle.
- Click here to view more examples -
III)

sírvelo

VERB
  • Serve and delight yourself with its flavor. Sírvelo y deléitate con su sabor especial.
  • Serve it to the Empress. Sírvelo a la Emperatriz.
IV)

servirles

VERB
  • So go saying in that can serve them. Así que vaya diciendo en que puedo servirles.
  • Bred to serve, that they may live. Criado para servirles para que puedan vivir.
  • Others can serve them, dance for them. Otras pueden servirles, bailar para ellos.
  • The latter could serve as a model for them. Esto último podría servirles como un modelo.
  • Or stay and serve them. O quedarte y servirles.
  • I would hope to serve you as well as he. Espero poder servirles igual que él.
- Click here to view more examples -
V)

prestar servicio

VERB
  • They got to protect and serve. Se pusieron a proteger y prestar servicio.
  • You said that you wanted to serve. Dijiste que querías prestar servicio.
  • There are different ways to serve. Hay diferentes formas de prestar servicio.
  • are you able to serve as a policeman? ¿puede prestar servicio de policía?
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
  • I can still serve a customer. Todavía puedo atender a un cliente.
  • You can serve the customers. Puedes atender a los clientes.
  • ... two female doctors who serve the women. ... dos mujeres médico para atender a las mujeres.
  • ... for peaceful purposes, such amounts could serve many needs. ... confines pacíficos dicho monto podría atender muchas necesidades.
  • You should know how to serve your customer. Debieras saber como atender a tus clientes.
  • We must unite to be able to serve international markets Tenemos que unirnos para poder atender estos mercados internacionales
- Click here to view more examples -

cater

I)

atender

VERB
  • These should cater for the needs not only ... Deberían atender las necesidades no solamente ...
  • ... is not hiring us to cater his wedding. ... no nos está contratando para atender su boda.
  • we have to cater to our audience tenemos que atender a nuestro público
  • cater to media personal success atender a los medios de comunicación el éxito personal
  • and also try to cater for a test correctly y también tratar de atender a una prueba correctamente
- Click here to view more examples -
II)

abastecer

VERB
Synonyms: supply
  • In order to cater for rapid business growth, the company ... Para abastecer de un crecimiento rápido al negocio, la compañía ...
  • I cannot believe that I have to cater to this. No puedo creer que yo tenga que abastecer esto.
III)

satisfacer

VERB
  • ... and the need to cater to the special interests of ... ... y de la necesidad de satisfacer los intereses especiales de ...
  • ... and are structured to cater for the needs of people who ... ... y están estructurados para satisfacer las exigencias de quien ...
  • ... retailers and restaurants to cater all fancies ... tiendas minoristas y restaurantes para satisfacer todos los caprichos
  • ... guaranteed" and endeavours to cater to all your needs. ... garantizada" y nos esforzamos por satisfacer sus necesidades.
- Click here to view more examples -
IV)

se adaptan

VERB
Synonyms: adapt, suit, adapts

serving

I)

servir

VERB
Synonyms: serve
  • We stopped serving breakfast. Hemos dejado de servir desayunos.
  • But serving tea wasn't enough work. Pero servir el té no era bastante trabajo.
  • It has been a great honour serving with you. Ha sido un gran honor servir con usted.
  • I am so done serving coffee. Ya he terminado de servir café.
  • It has been an honor serving with you. Ha sido un honor servir con ustedes.
  • Cool cake slightly before serving. Enfriar la torta levemente antes de servir.
- Click here to view more examples -
II)

cumpliendo

VERB
  • He was serving two years for obstruction of justice. Estaba cumpliendo dos años por obstrucción a la justicia.
  • And he's serving a life sentence. Está cumpliendo una condena a cadena perpetua.
  • The third is serving a fruit or a ... El tercero está cumpliendo una fruta o un ...
  • You're serving three consecutive life sentences. Estás cumpliendo tres cadenas consecutivas de por vida.
  • I've been serving his sentence with him. He estado cumpliendo su sentencia con él.
  • but she serving a life sentence pero cumpliendo una sentencia de cadena perpetua
- Click here to view more examples -
III)

ración

NOUN
  • part of their emergency public serving equipment parte de su ración de emergencia pública equipo
  • and will be a serving y va a ser una ración
  • all serving about one purpose ración sobre todo un propósito
  • Per serving and with 100 grams por ración y con 100 gramos
  • Child, have another serving. Hijo, ten otra ración.
  • ... point cream flavor it freezes worldly picked general serving someone ... sabor crema punto se congela mundano alguien tomó ración general,
- Click here to view more examples -
IV)

servirla

VERB
Synonyms: serve
  • After years of serving her. Después de años de servirla.
  • ... remainder on top of the cream before serving. ... resto sobre la salsa antes de servirla.
V)

servirle

VERB
Synonyms: serve
  • Permit me to refrain from serving you the head. Permítame la abstención de servirle la cabeza.
  • she is unwilling to serving you ella no está dispuesta a servirle
  • Whatever you do for each other by serving, Todo lo que hagáis por otro por medio de servirle,
  • ... a cookie, even without serving you with an ad, ... ... una cookie, incluso sin servirle con un anuncio, ...
  • The First Bankers look forward to serving you again. Esperamos poder servirle de nuevo muy pronto.
  • serving him, saved his ... servirle, salvó a su ...
- Click here to view more examples -
VI)

atender

VERB
  • ... been the best possible way of serving new interests with a ... ... constituido la mejor forma posible de atender a nuevos intereses con ...
  • ... , when you finish serving all this crowd you ... ... , cuando acabes de atender a toda esta multitud que ...

charge

I)

cargo

NOUN
  • Whoever is in charge may be. Quienquiera que esté al cargo.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
  • We trust the important charge, the petticoat. Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
  • He identified you as the agent in charge. Te identificó como el agente a cargo.
  • But he doesn't want to be in charge anymore. Pero no quiere estar en el cargo mas.
  • I was in charge of crowd control. Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)

carga

NOUN
  • Delivers a massive electrical charge. Libera una carga eléctrica masiva.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • The charge to collapse the tunnel. La carga para hundir el túnel.
  • Take a demolition charge. Lleven una carga de demolición.
  • No mass, no electrical charge. Sin concentraciones sin carga eléctrica.
  • Give her a full charge. Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
  • I will stay on at no charge. Me quedaré sin cobrar.
  • Have to charge her double then. Le tienes que cobrar el doble entonces.
  • I charge what it's up early this month. Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
  • I should charge rent for three. Debería cobrar la renta por tres.
  • I have to charge the full hour. Tengo que cobrar por la hora.
  • I ought to charge you for it. Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)

cargar

VERB
  • Very important to charge your battery. Muy importante para cargar la batería.
  • Stand by to charge batteries. Esperen a cargar las baterías.
  • We may charge a limit to how. Podemos cargar un límite para el.
  • It knows when you'll need your next charge. Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
  • Squad one, prepare to charge. Primer escuadrón, preparaos para cargar.
  • I forgot to charge my mobile phone. Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)

encargado

NOUN
  • The person in charge is not here now. El encargado no está aquí ahora.
  • I was in charge of it all. Era el encargado de todo.
  • The kind of guy in charge of cultural affairs. La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
  • And he is not in charge of this matter. Además, ya no está encargado de este asunto.
  • I want to talk to the person in charge here! Quiero hablar con el encargado de esto.
  • Basically some dude that's in charge of the colors. Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)

acusación

NOUN
  • Because that's a very serious charge. Porque es una acusación muy seria.
  • The charge is cowardice in the face of the enemy. La acusación es de cobardía ante el enemigo.
  • That was the charge. Esa fue la acusación.
  • If not, the charge is dismissed. De no ser así, la acusación es rechazada.
  • Then denies having made the charge. Luego retira la acusación.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)

responsable

NOUN
  • I want to see someone in charge. Quiero ver al responsable.
  • You must have someone in charge. Debe haber algún responsable.
  • I want to see the person in charge. Quiero ver al responsable.
  • You are the person in charge. Tú eres el responsable.
  • I am the officer in charge. Soy yo el responsable.
  • ... that he actually heard rumors about the people in charge. ... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)

mando

NOUN
  • Not as long as he's in charge. No mientras él esté al mando.
  • They must have put him in charge for a reason. Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
  • Take charge and continue with the patrol. Toma el mando y continúa la misión.
  • Because the man in charge. Porque el hombre al mando.
  • I said this is for the person in charge. He dicho que es para quien esté al mando.
  • This is for the person in charge. Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, fee
  • And no charge to you. Sin costo para usted.
  • ... will be appointed for you without charge before questioning. ... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
  • There's no charge for this. No hay ningún costo por esto.
  • All available at no charge to customers under maintenance: Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
  • without additional charge for important the sin costo adicional para el importante
  • ... , for a small trip charge, of course. ... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -

manager

I)

manager

NOUN
  • As your manager that's one of my duties. Como tu manager, es uno de mis deberes.
  • I am her manager. Yo soy su manager.
  • Everyone with talent needs a manager. Todo aquel que tenga talento precisa de un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • I was appointed office manager. Fui ascendido a manager de oficina.
- Click here to view more examples -
II)

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • We just got a call from the manager. Acaba de llamar el gerente.
  • The casino manager is watching the shift bosses. El gerente vigila a los vigilantes.
  • They have spoken with manager of hotel. Ellos hablaron con el gerente del hotel.
  • Manager of nongovernmental organizations. Gerente de organizaciones no gubernamentales.
  • The assistant manager now. El asistente de gerente ahora.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • And it's not listed as client any manager. Y no es listado como cliente cualquier administrador.
  • Perhaps he was manager of a theatre or a cinema. Quizá el administrador de un teatro o un cine.
  • I am the manager. Yo soy el administrador.
  • Your file manager, and your settings. Su administrador de archivos y sus configuraciones.
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
- Click here to view more examples -
IV)

gestor

NOUN
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Manager of its own business. Gestor de su propio negocio.
  • The fund manager ultimately is responsible for ... El gestor del fondo es el responsable en última instancia ...
  • It is the leading global wealth manager and one of the ... Es el principal gestor patrimonial y uno de los ...
  • You should see your boot manager's documentation for more ... Deberá consultar la documentación de su gestor de arranque para más ...
  • The operator or manager of the establishment must arrange ... El empresario o el gestor del establecimiento deberán disponer ...
- Click here to view more examples -
V)

director

NOUN
  • I have an appointment with the manager. Mire yo tenía una cita con el director.
  • I spoke with the manager at the racetrack. Hablé con el director de la pista.
  • The manager said that. El director dijo que.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Have the manager send a doctor immediately to room. Dígale al director que manden inmediatamente a un médico a.
  • The bank manager was listed. El director del banco estaba incluido.
- Click here to view more examples -
VI)

encargado

NOUN
  • The district manager, any of them. El encargado de distrito, ninguno de ellos.
  • I demand to see the manager. Exijo ver al encargado.
  • The manager wants a new model. El encargado desea un nuevo modelo.
  • The apartment manager lives here too. El encargado de los apartamentos también vive aquí.
  • Talk to a manager, talk to a owner. Hablar con el encargado, hablar con el dueño.
  • I have to call my manager. Debo llamar al encargado.
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
VIII)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
  • The district manager decided to blame us. El jefe de distrito nos echó la culpa.
  • A good manager doesn't fire people. Un buen jefe no despide gente.
  • But the station manager wants to help you. El jefe quiere atender tu caso.
  • Guess he hasn't met the new nurse manager yet. No debe conocer todavía a la nueva enfermera jefe.
  • Talk to the production manager. Habla con el jefe de producción.
  • In which case, they will need a new manager. En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
- Click here to view more examples -
IX)

responsable

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • I am the manager. Soy yo la responsable.
  • Go to the file manager, like this! Ir al responsable del fichero, así!
  • The merchandise manager updates the merchandise-management system with ... El responsable de mercancías actualiza el sistema de administración comercial ...
  • ... possible credit at the discretion of your area manager. ... crédito posible a discreción de su responsable de área.
  • Can I see the manager? ¿Puedo ver al responsable?
- Click here to view more examples -

office

I)

oficina

NOUN
Synonyms: bureau, amt
  • Her office is at the city morgue. Su oficina está en el depósito de cadáveres municipal.
  • My office can protect you starting right now. Mi oficina puede protegerlo desde ahora.
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • Get to your office. Vaya a su oficina.
  • We called you in your office and in your rooms. Le llamamos a la oficina y a sus habitaciones.
  • I left something in my office. Dejé algo en mi oficina.
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • But his office will be closed. Pero su despacho estará cerrado.
  • This was found in your office. Estaba en tu despacho.
  • I need to see you up in my office. Necesito que vengas a mi despacho.
  • She was in my office just yesterday. Estuvo en mi despacho justamente ayer.
  • It is in the office of the director. Está en el despacho del director.
  • Not used to taking orders in my own office. No estoy acostumbrada a recibir órdenes en mi propio despacho.
- Click here to view more examples -
III)

consultorio

NOUN
Synonyms: practice, clinic, pratice
  • My office is right over here. Mi consultorio está por aquí.
  • And any questions, just call the office. Si tienen más preguntas, llamen al consultorio.
  • I have some appointments at the office. Tengo asuntos pendientes en el consultorio.
  • His office said that he called in sick today. En su consultorio dicen que se reportó enfermo hoy.
  • I spent my life in this office. Pasé mi vida en un consultorio.
  • Doctor will see you in the office. El doctor lo verá en el consultorio.
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
  • Responsibility is consonant with your office. La responsabilidad corresponde a su cargo.
  • You get to know the man behind the office. Así podrá conocer al hombre detrás del cargo.
  • I am trusting you to fill that office. Confío en vos para cubrir el cargo.
  • He shone very well in this latter office. Brilló muy bien en este último cargo.
  • Perhaps he'll run for public office. Quizá se presente a un cargo público.
  • I hear you're not going to resign from office. Supe que no va a renunciar a su cargo.
- Click here to view more examples -
V)

ejercicio

NOUN
  • We have only been in office five months! ¡Sólo llevamos cinco meses en ejercicio!
  • The President-in-Office has dealt very fully ... La Presidenta en ejercicio nos ha ofrecido una respuesta exhaustiva ...
  • The President-in-Office has told us that ... El Presidente en ejercicio nos ha dicho que ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... El Presidente en ejercicio ha hecho un trabajo excelente ...
  • as the President-in-Office noted this morning, ... como la Presidenta en ejercicio indicó esta mañana, ...
  • The President-in-Office has said that they are ... El Presidente en ejercicio ha dicho que son ...
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
  • I was wondering what the benefits of this position are. Me pregunto cuál es la ventaja de esta posición.
  • We should get into position. Deberíamos ponernos en posición.
  • Just so the court understands my position. Ruego a la sala tenga en cuenta mi posición.
  • The finishing position is something like this. La posición final es algo como esto.
  • Hold position on these coordinates. Mantenga posición en estas coordenadas.
  • And most important, our social position. Y sobre todo,tenemos nuestra posición social.
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
  • Because that's your default position. Porque es tu postura por omisión.
  • Because your position is illogical. Porque su postura no es lógica.
  • That position was notable for its absence. Esta postura brilló por su ausencia.
  • Your position on work visas is irrelevant. Tu postura sobre la concesión de visados es irrelevante.
  • I really don't understand your position on this. De verdad que no entiendo su postura en esto.
  • I would describe his position on this as inflexible. Describiría su postura al respecto como inflexible.
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • My son has got the toughest position in the world. Mi hijo tiene el puesto más difícil del mundo.
  • I could lose my position. No puedo arriesgar mi puesto.
  • I have served at the position before. Ya he servido antes en este puesto.
  • I have applied for a position abroad. He pedido un puesto en el exterior.
  • I thought you didn't want that position. Pensé que no querías ese puesto.
  • I have a position to offer. Tengo un puesto que ofrecerle.
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
  • It has its own fleet of aircraft position. Tiene su propia flota de aviones cargo.
  • And unsuitable for your position. E inadecuado para su cargo.
  • His position is available. Su cargo está disponible.
  • This position is important to him. Este cargo es importante para él.
  • This is a cabinet position. Es un cargo de despacho.
  • I resigned my position. Renuncié a mi cargo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • Put yourself in his position. Ponte en su situación.
  • I would, if found in your position. Yo hablaría si estuviera en tu situación.
  • I understand you're in a difficult position. Entiendo que su situación es dificil.
  • Your position is not a strong one. Tu situación no es muy estable.
  • Seems only yesterday we were of a similar position. Parece que fue ayer que estábamos en semejante situación.
  • You realize this puts you in a very serious position. Esto lo pone en una situación muy grave.
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
  • You are in no position to bargain. No estás en condiciones de negociar.
  • We are hardly in a position to walk. No estamos en condiciones de andar.
  • He was in a position to help her. Él estaba en condiciones de ayudarla.
  • She was in no position to adopt. Ella no estaba en condiciones de adoptar.
  • ... not yet in a position to do so. ... no está aún en condiciones de hacerlo.
  • ... the secretariat was not in a position to verify whether the ... ... la secretaría no estaba en condiciones de verificar si la ...
- Click here to view more examples -

fee

I)

honorario

NOUN
Synonyms: honorary, emeritus
  • The fee is not an issue. El honorario no es un problema.
  • I pay my monthly maintenance fee. Pago mi honorario mensual del mantenimiento.
  • ... may attempt to charge a fee for a missed appointment. ... pueden procurar cargar un honorario por una cita perdida.
  • ... you can, negotiate a fixed fee for your attorney. ... puede, negocie un honorario fijo con su abogado.
  • Transfer fee for volumes exceeding 50 ... Honorario de transferencia más de 50 ...
  • You may charge a fee for the physical act of transferring ... Usted puede cobrar un honorario por el acto físico de transferir ...
- Click here to view more examples -
II)

cuota

NOUN
  • Oil and gas drilling application and fee payment. Solicitud para perforaciones de petróleo y pago de cuota.
  • There is a fee authorized by the trust. Hay una cuota autorizada por la empresa.
  • Not without paying a storage fee. No sin pagarme una cuota de almacenaje.
  • Because she didn't receive her sizeable fee. Porque no recibió su cuota considerable.
  • She owes us her usual fee. Nos debe la cuota de costumbre.
  • You forgot something, the consultant fee for the company you ... La cuota de los asesores que ...
- Click here to view more examples -
III)

tarifa

NOUN
Synonyms: rate, tariff, fare, rates
  • There will be a small fee for parking only. Solo habrá una pequeña tarifa por estacionamiento.
  • Hotel accommodation is not included in the registration fee. El alojamiento no está incluido en la tarifa de inscripción.
  • Her appearance fee was an obstacle. Su tarifa fue un obstáculo.
  • You find something, you get a fee. Tú encuentras algo, y recibes una tarifa.
  • Her appearance fee was an obstacle. Su tarifa para presentarse fue un obstáculo.
  • He never paid the agreed fee. No pagó la tarifa acordada.
- Click here to view more examples -
IV)

tasa

NOUN
Synonyms: rate, rates, tax, ratio
  • The fee is generous. La tasa es generosa.
  • The opposition fee has not been paid and ... La tasa de oposición no se ha abonado por ...
  • In this case, the publication fee will need to be ... En este caso, la tasa de publicación tendrá que ...
  • The fee is paid for initiating a case of ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente de ...
  • The fee is paid for initiating a case ... La tasa se paga por la iniciación de un expediente ...
  • ... a problem with your fee bill. ... un problema con su tasa.
- Click here to view more examples -
V)

cargo

NOUN
  • Of course it's a huge fee. Por supuesto que es un cargo enorme.
  • Cremation for a nominal extra fee. Cremación por un nominal cargo extra.
  • ... there may be a withdrawal fee. ... que puede haber un cargo por retiro.
  • ... of charge, but charge other borrowers a fee. ... cargo, pero cobra un cargo a los demás prestatarios.
  • We have deducted our fee and are making a second count ... Deducimos nuestro cargo y estamos contando por segunda vez ...
  • are non-refundable fee of my life son no reembolsables por cargo de mi vida
- Click here to view more examples -
VI)

costo

NOUN
Synonyms: cost, costs, expense, charge
  • The association fee is not covered. El costo de la asociación no lo cubre.
  • There is a replacement fee. Hay un costo para reemplazar.
  • ... to raise the tipping fee again on solid waste ... ... volver a subir el costo de propinas en des hechos sólidos ...
  • Record customization options available for a fee Opción de adaptar registros, disponible con costo
  • The residence Fee might be revised with ... El costo de la residencia podría modificarse con ...
  • Access to technical support (fee-based) Acceso a soporte técnico (con costo)
- Click here to view more examples -
VII)

pago

NOUN
Synonyms: payment, pay, paying, paid, payout
  • The grounds fee is higher. El pago del terreno es mas alto.
  • In the matter of your fee. Con respecto a su pago.
  • The fee for your consultation. El pago por su consulta.
  • Then we receive a fee corresponding to the work involved. Entonces le cobramos un pago por el trabajo realizado.
  • And they just got the fee. Y acaba de recibir el pago.
  • Now there is a nominal fee if you want to keep ... Ahora hay un nuevo registro de pago, si quieren seguir ...
- Click here to view more examples -

post

I)

post

NOUN
  • Could be post concussion syndrome. Puede ser un sindrome de post contusión.
  • She uses a post on a website as a source. Ha usado un post de una web como fuente.
  • This post it is something near to the page. Este post es algo cercano a la página.
  • Post traumatic stress can stifle almost any positive emotion. Stress post traumático puede sofocar casi cualquier emoción positiva.
  • To make a post just type a simple text ... Para hacer un post sólo tienes que escribir un texto simple ...
  • ... a lot of detail and can be easily post processed. ... mucho detalle y se pueden post procesar fácilmente.
- Click here to view more examples -
II)

poste

NOUN
Synonyms: pole, stud
  • This one, a post and a crown. Este otro, un poste y un payaso.
  • And they hit the post to the front. Y golpearon el poste de al frente.
  • Put the post back in its place. Coloca de nuevo el poste en su lugar.
  • I want to be sittin' on a goal post. Quiero sentarme en el poste de gol.
  • You head right to that post. Vas directo hacia ese poste.
  • This post have a sharp end. Este poste tiene un extremo en punta.
- Click here to view more examples -
III)

correos

NOUN
  • She sent me to the post office. Me mando a la oficina de correos.
  • I saw a letter at the post office myself. Yo mismo ví una carta en la oficina de correos.
  • But the post office was on strike. Pero correos estaba en huelga.
  • Is the post office. Es la oficina de correos.
  • I have several post office boxes. Tengo varias casilla de correos.
  • I was at the post office and. Estaba en la oficina de correos y.
- Click here to view more examples -
IV)

publicar

VERB
Synonyms: publish, posting
  • Post your diary online. Publicar tu diario en internet.
  • I will post the link to the sermon in the video ... Voy a publicar el video, el enlace a ese sermón ...
  • I shall post this at once, ... Voy a publicar esto a la vez, ...
  • ... that it's not possible to post every day. ... que no es imposible publicar cada día.
  • ... that it's not possible to post every day. ... que no es imposible publicar cada día.
  • ... take the time to post your work as a ... ... tome el tiempo para publicar sus trabajo como una ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • I would prefer to remain at my current post. Preferiría seguir en mi puesto actual.
  • They left the command post. Abandonaron el puesto de mando.
  • This is a very dangerous post. Este es un puesto muy peligroso.
  • I did not move my command post. No he dejado mi puesto de mando.
  • Keep to your post. Manténganse en su puesto.
  • There are two park guards per control post. Cada puesto de control es atendido por dos guardaparques.
- Click here to view more examples -
VI)

mensaje

NOUN
Synonyms: message, email
  • ... to put that in in post. ... a poner eso en el mensaje.
  • This is not a real post but Esto no es un mensaje real, pero
  • original post without a guide, suspicion mensaje original, sin una guía, la sospecha
  • the first stitch will be a post stitch el primer punto será una puntada mensaje
  • was when the post was expected. Fue entonces cuando el mensaje que se esperaba.
  • since its not really a post ya que no es realmente un mensaje
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • Both are suitable for the post. Ambos tienen el perfil para el cargo.
  • ... idea of creating an academy post for me. ... idea de crear un cargo en su gabinete para mí.
  • assuming the post of governess in her house. asumiendo el cargo de institutriz en su casa.
  • father in the lighter duties of his post. padre en las tareas más ligeras de su cargo.
  • permission to revoke the post permiso para revocar el cargo
  • walk his post, muttering between his teeth: caminar a su cargo, murmurando entre dientes:
- Click here to view more examples -
VIII)

enviar

VERB
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • They can post and read messages. Puede enviar y leer mensajes.
  • ... they become a member and can read and post messages. ... pueden convertirse en miembros y pueden leer y enviar mensajes.
  • ... the blog where you want to post a blog entry you ... ... el blog donde desea enviar una entrada de blog que ...
  • I was the wretch who forgot to post the calendars. Yo era el desdichado que olvidó enviar los calendarios.
  • i get a chance and listen to post or something tengo la oportunidad de escuchar y de enviar o algo
- Click here to view more examples -
IX)

entrada

NOUN
  • Now suppose you have a link to post. Ahora suponga que tiene un enlace a la entrada.
  • Look at the time stamp on this post. Mira la hora de esta entrada.
  • ... to refer to someone else's post, you should use ... ... hacer referencia a la entrada de otra persona, debería utilizar ...
  • Look at the time-stamp on this post. Mira la hora de esta entrada.
  • can make a post and if there's ... puedes crear una entrada y, si hay ...
  • which is define the actual post entry or define the ... que es definir la entrada actual o definir la ...
- Click here to view more examples -

responsible

I)

responsable

ADJ
  • I am a responsible publisher. Yo soy el editor responsable.
  • You shall not feel responsible for this. No tienes que sentirte responsable en ese sentido.
  • Now you're responsible for thousands. Ahora tú eres responsable por miles.
  • I hold you responsible for what he did. Lo hago responsable por lo que hizo.
  • Personal secretary to the man responsible for your being here. Secretario personal del responsable de que usted esté aquí.
  • I want to know who's responsible for these lies. Quiero saber quién es el responsable de estas mentiras.
- Click here to view more examples -
II)

encargado

ADJ
  • We are responsible for the drinks. Nos hemos encargado de las bebidas.
  • ... an external instructor who is responsible for preparing the material to ... ... un instructor externo, encargado de preparar las materias a ...
  • ... holding of training seminars for staff responsible for data processing in ... ... seminarios de formación para el personal encargado de la informática en ...
  • The staff responsible for inspection must have: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • The staff responsible for the checks must possess: El personal encargado de los controles deberá poseer:
  • Responsible for making all mathematical processes Encargado de hacer todos los procesos matemáticos
- Click here to view more examples -
III)

cargo

ADJ
  • Policymakers who are responsible for devising and implementing ... Los que tienen a su cargo la elaboración y aplicación ...
  • I want to know who's responsible for the state of ... Quiero saber quien esta a cargo de la alarma de ...
  • I'll be responsible for this end of it. Yo me haré cargo de esto.
  • Someone's got to be responsible. Alguien tiene que hacerse cargo.
  • I'll be responsible for the amount. Yo me haré cargo de la deuda.
  • ... in a position to be responsible for you or himself ... ... en posición de hacerse cargo de ti o de él mismo ...
- Click here to view more examples -
IV)

competente

ADJ
  • ... that ultimately no one is responsible. ... que al final nadie es competente.
  • the performance of the relevant responsible authority in relation to the ... las facultades de la autoridad competente en relación con el ...
  • ... reading, your committee responsible is encouraging you to amend the ... ... lectura, su comisión competente les recomienda modificar la ...
  • ... to the coastal station responsible for that geographical area: ... a la estación costera competente en esa zona geográfica sobre:
  • The Commission is responsible for compliance with Community law. Competente para la observancia del derecho comunitario es la Comisión.
  • Does the committee responsible wish to state its views? ¿La comisión competente desea hacer alguna observación?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.