Meaning of Franchise in Spanish :

franchise

1

franquicia

NOUN
  • I want my own franchise. Quiero mi propia franquicia.
  • There could be a huge franchise in this. Puede haber una franquicia enorme aquí.
  • Often enough to keep the franchise. No querría perder la franquicia.
  • It is run under a government franchise. Este bar funciona bajo una franquicia del gobierno.
  • I want you to meet the future of our franchise. Conoce al futuro de nuestra franquicia.
- Click here to view more examples -
2

saga

NOUN
Synonyms: saga
  • Also new to the franchise is the use of breakers which ... También nuevo en la saga es el uso de interrupciones que ...
  • ... previously seen in the franchise. ... previamente vista en la saga.
  • many fans to leave the franchise in the past. a muchos fans ha dejar la saga en el pasado.
  • that were new to the franchise. que eran nuevos para la saga.
  • of the franchise in the future. de la saga en el futuro.
- Click here to view more examples -
3

licencia

NOUN
Synonyms: license, leave, licensed
  • ... appropriate instrument is a lease or operating franchise; ... instrumento apropiado es el arrendamiento o la licencia de explotación;

More meaning of franchise

excess

I)

exceso

ADJ
  • Closed for excess traffic. Cerrado por exceso de tráfico.
  • I believe in excess. Creo en el exceso.
  • The excess charge is neutralizing. El exceso de carga lo neutraliza.
  • On the contrary, it implies excess benefits . Al contrario, entraña un exceso de beneficios.
  • Our patient has excess calcium. Nuestra paciente tiene exceso de calcio.
  • These excess electrons effect the distribution of the lightning. Estos exceso de electrones efectúan la distribución del relámpago.
- Click here to view more examples -
II)

sobrante

ADJ
  • Then they dump the excess water into these ponds. Echan el agua sobrante en estos estanques.
  • This consists in eliminating excess skin solely at that level ... Esto consiste en extirpar la piel sobrante sólo a ese nivel ...
  • We will remove the excess dough vamos a quitar el sobrante de masa
  • and then we are going to remove the excess y después le vamos a quitar el sobrante
  • and we remove the excess y le quitamos el sobrante
  • by removing the excess flour, doing the same ... por harina quitando el sobrante, haciendo lo mismo ...
- Click here to view more examples -
III)

excedente

ADJ
Synonyms: over
  • The excess saving could also decline ... El ahorro excedente podría también disminuir, ...
  • The water will absorb the excess energy. El agua absorberá la energía excedente.
  • the excess energy from the power production el excedente de la producción de energía
  • ... what is produced, what we call excess ... lo que se produce, lo que le llamamos excedente,
  • ... and the demobilization of excess personnel. ... y la desmovilización del personal excedente.
  • ... seconds to remove any excess/unbound dye. ... segundos para eliminar el colorante excedente o sin fijar.
- Click here to view more examples -
IV)

exceda

NOUN
Synonyms: exceed, overdo

allowance

I)

subsidio

NOUN
  • I take my allowance and my certain weight of coals. Me quito el subsidio y mi peso determinado de carbones.
  • Because so she takes our allowance. Porque así cobra el subsidio de nosotros.
  • And the moving allowance is only good for ... Y el subsidio en movimiento sólo es bueno para ...
  • ... the oldest and gets the greatest allowance. ... la mayor y obtiene el mayor subsidio.
  • allowance for that circumstance. subsidio para esa circunstancia.
- Click here to view more examples -
II)

mesada

NOUN
Synonyms: counter, worktop
  • You forgot my allowance. Te olvidaste de mi mesada.
  • I was hoping you can give me an allowance. Esperaba me pudieras dar una mesada.
  • And so she keeps her dad on an allowance. Entonces ella mantiene a su papá con una mesada.
  • This one's coming out of your allowance. Y éste saldrá de tu mesada.
  • Somebody must be giving her a very generous allowance. Alguien le debe estar dando una muy generosa mesada.
- Click here to view more examples -
III)

asignación

NOUN
  • Your father pays you a most generous allowance. Tu padre te paga una generosa asignación.
  • I used my meal allowance to treat everybody. Gasté la asignación para la comida en invitar a todos.
  • Your allowance is beyond negotiation. Su asignación no es negociable.
  • He saves his allowance money. Él ahorra su asignación.
  • Especially if your allowance is discontinued. Especialmente si se corta tu asignación.
- Click here to view more examples -
IV)

mensualidad

NOUN
  • Your allowance is beyond negotiation. Su mensualidad no es negociable.
  • I brought him this, his allowance. Le he traído su mensualidad.
  • He gives me an allowance. Me da una mensualidad.
  • ... enough money left from my allowance to buy the boat. ... suficiente dinero de mi mensualidad para comprar el barco.
  • You won't be getting an allowance. No vas a recibir una mensualidad.
- Click here to view more examples -
V)

permiso

NOUN
  • assistance than a yearly allowance, because asistencia de un permiso anual, debido a
  • ... ]: Something gives me allowance. ... ]: Algo me da permiso.
VI)

prestación

NOUN
  • A cash allowance for the purchase of ... - Prestación económica para la compra de ...
  • ... on the purpose of the allowance and not be seen as ... ... en la finalidad de la prestación, y no considerarse ...
  • Raise the family allowance! ¡Aumente la prestación familiar!
  • ... 1995 in the secondary dependant's allowance. ... 1995, en la prestación por familiares secundarios a cargo.
  • ... of absence, the allowance shall be equivalent to ninety ( ... ... de baja, la prestación será equivalente al noventa ( ...
- Click here to view more examples -
VII)

indemnización

NOUN
  • You have a nice allowance. Tienes una buena indemnización.
  • Not until you raise my allowance. No hasta que aumentes mi indemnización.
  • allowance for that circumstance. indemnización por esta circunstancia.
  • Her legal allowance was not adequate to her Su indemnización legal no era adecuada a su
  • any allowance for the personal equation, as ninguna indemnización por la ecuación personal, como
- Click here to view more examples -
VIII)

franquicia

NOUN
  • ... you know your hand baggage allowance. ... de que conoce su franquicia de equipaje de mano.
IX)

concesión

NOUN
  • Then you are too old and you get an allowance. Entonces eres demasiado mayor y consigues una concesión.
  • ... the candid reader will give some allowance, after he has ... ... el lector cándido dará alguna concesión, después de que haya ...
  • ... I will make no allowance. ... Voy a hacer ninguna concesión.
  • ... is that in my serendipity chasing, or allowance, ... que en mi búsqueda o concesión de hallazgo fortuito,
  • ... this while I made no allowance for the dangers of such ... ... este tiempo he hecho ninguna concesión a los peligros de tal ...
- Click here to view more examples -

license

I)

licencia

NOUN
  • The license has already been deleted. Esta licencia ya se eliminó.
  • The license for my club. La licencia para el club.
  • Because my license expires today. Porque mi licencia expira hoy.
  • I just got my license. Acaban de darme la licencia.
  • Like to see your other license and registration, please. Quisiera ver tu otra licencia y carné de circulación.
  • We should get her license number. Deberíamos pedirle su licencia.
- Click here to view more examples -
II)

carnet

NOUN
  • I have a name on my driver's license. Yo tengo un nombre, en mi carnet.
  • We can get a license. Se consigue el carnet.
  • We found a wallet and a license in a backpack. Hemos encontrado su carnet en su mochila.
  • Need your license, registration and proof of insurance. Necesito tu carnet, matrícula y pruebas de tu seguro.
  • I have my license here. Tengo mi carnet aquí.
  • ... a person has a driver's license, he has to ... ... una persona tiene un carnet de conducir tiene que ...
- Click here to view more examples -
III)

permiso

NOUN
  • She promised me her license to sell papers. Ella me prometió su permiso para vender periódicos.
  • The fishing license is yours. El permiso de pesca es tuyo.
  • I think that your license has expired. Creo que vuestro permiso ha terminado.
  • I think it's time you got that license. Creo que ya es hora de que consigas el permiso.
  • His license is perfectly alright. Su permiso está en regla.
  • He used someone else's prints to get his license. Utilizó las huellas de otro para conseguir su permiso.
- Click here to view more examples -

leave

I)

dejar

VERB
Synonyms: let, stop, quit, drop, allow, letting
  • We cannot leave the panels. No podemos dejar los paneles.
  • Never leave the car. Nunca dejar el coche.
  • But you can't leave the children behind. Pero no pueden dejar a los niños.
  • One has to leave something here. Uno tiene que dejar algo aquí.
  • You know, you shouldn't leave the bathroom window unlocked. No debiste dejar la ventana del bano abierta.
  • You have to leave room for dessert. Debes dejar espacio para el postre.
- Click here to view more examples -
II)

irse

VERB
Synonyms: go, walk away
  • He kept on saying he had to leave. Él no paraba de repetir que debía irse.
  • If you're not infected, you should leave immediately. Si no está infectada, debería irse inmediatamente.
  • You must all leave now. Ahora todos deben irse.
  • People wanted to leave. La gente buscaba irse.
  • She must leave here. Tiene que irse de aquí.
  • The captain wants to leave as soon as possible. El capitán quiere irse cuanto antes.
- Click here to view more examples -
III)

salir

VERB
Synonyms: out, exit
  • Be ready to leave in half hour. Estén listos para salir en media hora.
  • He wanted to leave the house. Él quiso salir de casa.
  • Be careful nobody sees you leave. Que nadie os vea al salir.
  • Get the train ready to leave. Que esté dispuesto el tren para salir.
  • You are not to leave this building. No debe salir de este edificio.
  • We have to leave of here. Tenemos que salir de acá.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
Synonyms: abandon, quit, forsake
  • The doctor wouldn't leave her people. La doctora no quiso abandonar a su personal.
  • You must leave the premises immediately. Tienen que abandonar el lugar de inmediato.
  • You cannot leave the ship! No, no pueden abandonar la nave.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • You may leave the room. Podéis abandonar la habitación.
  • I will leave this restaurant forever. Voy a abandonar para siempre este restaurante.
- Click here to view more examples -
V)

licencia

NOUN
  • Administrative leave with pay is not acceptable. La licencia administrativa con paga no es aceptable.
  • I have a month's leave. Tengo un mes de licencia.
  • You better leave that to me. Usted bien la licencia eso a mí.
  • First you said the officer was on leave. Primero dijo que el oficial estaba de licencia.
  • By a leave sir arrangements have been made. Por una licencia, señor se han hecho arreglos.
  • We passed family and medical leave. Pasamos por licencia familiar y médica.
- Click here to view more examples -
VI)

irnos

VERB
Synonyms: go
  • Now we must leave, too. Nosotros también tenemos que irnos.
  • We should all leave instead of sitting around. Tendríamos que irnos todos, en vez de estar sentados.
  • We need to leave town, now. Debemos irnos de la ciudad, ahora.
  • Maybe we should leave too. Quizás deberíamos irnos también.
  • We have to leave in two days. Tenemos que irnos en dos días.
  • Leave before the eclipse. Debemos irnos antes del eclipse.
- Click here to view more examples -
VII)

marchar

VERB
Synonyms: go, march
  • Seriously though, you do have to leave. Hablando en serio, se debe marchar.
  • We can leave anytime we want. Podemos marchar cuando queramos.
  • Everyone of them is going to leave. Todos se van a marchar.
  • I am ready to leave. Ya me puedo marchar.
  • You dare not to leave nor to stay. No te atreves a marchar ni a quedarte.
  • I want to take leave this afternoon. Quiero marchar esta tarde.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
  • I should take my leave. Me tengo que ir.
  • We have to leave right now. Janet, nos tenemos que ir ahora mismo.
  • I have to leave for work. Tengo que ir a trabajar.
  • I must leave now. Ya me tengo que ir.
  • We have to leave now. Nos tenemos que ir.
  • You have to leave. Se tiene que ir.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.