Meaning of Wing in Spanish :

wing

1

ala

NOUN
Synonyms: hang, brim
  • Over in the east wing. Por el ala este.
  • Floods destroyed a wing last spring. Las inundaciones destruyeron un ala la primavera pasada.
  • A slight tremor in the wing. Un ligero temblor en el ala.
  • If his wing were better. Si tuviera bien su ala.
  • New wing's shaping up great. La nueva ala está quedando estupenda.
  • The wing is one of the critical technologies. El ala es una de las tecnologías más importantes.
- Click here to view more examples -
2

alerón

NOUN
  • The wing, the tyres, ... El alerón, los neumáticos, ...
  • Rear wing: essential aerodynamic component for the correct ... Alerón: componente aerodinámico imprescindible para el correcto ...
  • The keys on the wing, will set in ... Las teclas del alerón, las pondré en ...
  • Rear wing: aerodynamic component for the ... Alerón: imprescindible para el ...
  • We must find a left front wing! ¡Debemos encontrar un alerón izquierdo delantero!
- Click here to view more examples -
3

alar

NOUN
Synonyms: alar
4

izquierdas

NOUN
  • Not even left-wing, just something civilised! Aunque no sea de izquierdas, de sentido cívico.
  • It should have been the left-wing channel. Tenía que ser el canal de izquierdas.
  • ... comes down a left-wing politics the left-wing ... se reduce una política de izquierdas la izquierda
  • ... was a left-wing slogan then. ... sólo era un eslogan de izquierdas entonces.
  • ... all the left-wing parliamentary groups and of ... ... todos los grupos parlamentarios de izquierdas así como con los del ...
  • ... mollify their left-wing opponents. ... apaciguar a sus oponentes de izquierdas.
- Click here to view more examples -
5

mariposa

NOUN
6

derechas

NOUN
Synonyms: rights
  • ... is to care passionately and be right wing. ... es ser apasionado y de derechas.
  • ... the model of a right wing businessman. ... empresario modelo, modelo de derechas.
  • And they followed right-wing policies, as usual. Y luego hicieron política de derechas, como siempre.
  • to right-wing imperialist talking point is bogus a derechas tema de conversación imperialista es falsa
  • right wing guy who we really have no ... hombre de derechas que realmente no tienen ningún ...
  • but these right wing evangelicals and that's what they're ... pero estos evangélicos de derechas y eso es lo que están ...
- Click here to view more examples -

More meaning of wing

hang

I)

colgar

VERB
  • You sound as if you're ready to hang him. Hablas como si lo fueran a colgar.
  • They want to hang you again. Ellos quieren colgar de nuevo.
  • Lets go hang everything up. Vamos a colgar todo.
  • Panel with slots to hang on the wall. Panel ranurado para colgar en la pared.
  • You have three seconds to hang up the phone. Tienes tres segundos para colgar ese teléfono.
  • To hang this way a wounded. Colgar a un herido así.
- Click here to view more examples -
II)

colgarse

VERB
Synonyms: hang onto
  • This guy's trying to hang himself. Ese tipo está tratando de colgarse.
  • This is where we let her hang herself. Aquí es donde la dejamos colgarse ella misma.
  • That plasma ain't going to hang itself. Que el plasma no se va a colgarse.
  • The chair he stepped on to hang himself. La silla en la cual se subió para colgarse.
  • It needs to hang in a place with ... Debe colgarse en un sitio con ...
  • ... had the grace to hang himself. ... tuvo la gentileza de colgarse.
- Click here to view more examples -
III)

ahorcar

VERB
Synonyms: hanged
  • Maybe you should hang the carpenter. Tendría ahorcar al carpintero.
  • I know how to hang a man. Sé como ahorcar un hombre.
  • Going to hang himself. Se va a ahorcar.
  • He was supposed to hang. Se suponía que lo iban a ahorcar.
  • Maybe you should just hang the carpenter. Quizás debería ahorcar al carpintero.
  • There is a fellow you can hang in payment. Por pago, le doy un hombre a ahorcar.
- Click here to view more examples -
IV)

caída

VERB
  • ... will you really get the hang of it. ... usted realmente consigue la caída de ella.
  • ... them with some ribbons along the side that hang down. ... con un poco de cinta de costado con esa caída.
  • I've got the hang of this detective work. Yo tengo la caída del trabajo de ese detective.
  • It takes a while but you'll get the hang of Se toma un tiempo pero usted consigue la caída de
  • that blog right behind this hang ese blog justo detrás de esta caída
  • one hundred yards looking for with hang in there cien metros buscando con caída allí
- Click here to view more examples -
V)

ala

VERB
Synonyms: wing, brim
  • I was hang gliding. He estado haciendo ala delta.
  • Hang gliding, paragliding, quad biking, hiking or ... Ala delta, parapente, quads, senderismo o ...
  • Or we can take that hang glider and make our ... O podemos tomar ese ala delta y dar un ...
  • I got the same wingspan as a hang glider. Tengo la misma envergadura que un ala delta.
  • This hang glider will get youto ... Este ala delta los llevará pronto ...
  • "Hang it, you're always letting on that "" Ala, estás siempre dejando en ese
- Click here to view more examples -
VI)

bloquea

VERB
Synonyms: blocks, block, locks, crashes
  • ... bout this and they didn't hang him. ... tal esto y no lo bloquea.
  • ... if your computer seems to hang randomly, you have an ... ... si parece que el equipo se bloquea aleatoriamente, utiliza un ...
  • ... server installation appears to hang when attempting to register the ... ... instalación del servidor parece que se bloquea al intentar registrar el ...
- Click here to view more examples -

brim

I)

borde

NOUN
Synonyms: edge, rim, border, brink, verge
  • Never to the brim. Nunca hasta el borde.
  • There was a spider on the brim. Había una araña en el borde.
  • ... glass filled to the brim. ... vaso lleno hasta el borde.
  • Now fill it to the brim. Llénalo hasta el borde.
  • Foam flows over the brim. La espuma rebosa por el borde.
- Click here to view more examples -
II)

ala

NOUN
Synonyms: wing, hang
  • It was then brim full. Fue entonces ala completa.
  • The present shape of the brim is an emaciation of ... La forma actual del ala es una atrofia de ...
  • head with the brim of his hat. cabeza con el ala de su sombrero.
  • and that completes the brim y que completa el ala
  • you can easily adjust the size of your brim usted puede ajustar fácilmente el tamaño de su ala
- Click here to view more examples -
III)

rebosar

NOUN
Synonyms: overflow
  • ... heavy and full to the brim. ... pesada y la llenamos a rebosar.
  • # Filled to the brim with girlish glee Llenas a rebosar de infantil regocijo
IV)

tope

NOUN
  • if you don't put a brim on your projects when ... si usted no pone un tope en sus proyectos cuando ...
  • ... truly my heart is full to the brim! ... en verdad mi corazón está lleno hasta el tope!
  • ... and i didn't put a brim on it ... y no me puso un tope en ella
- Click here to view more examples -
V)

visera

NOUN
  • ... arrow keys to nudge the brim over to the right ... ... teclas de flecha para desplazar la visera hacia la derecha de ...
  • Rotating the brim of the hat Giro de la visera de la gorra
  • i have tried going out further with the brim He tratado de salir adelante con la visera
  • brim of his cap. visera de su gorra.
  • Next I rotated the brim towards the right side of ... A continuación, giré la visera hacia la derecha de ...
- Click here to view more examples -

left

I)

izquierda

NOUN
  • Fifth on the left. La quinta a la izquierda.
  • You turn left at the intersection. Se gira a la izquierda en la intersección.
  • Go to it and make a left. Ve hacia allí y dobla a la izquierda.
  • And the picture on the left. Y el cuadro de la izquierda.
  • Units to the left of them. Grupos a la izquierda.
  • Look on your left, there. Busque a su izquierda, allá.
- Click here to view more examples -
II)

dejó

VERB
  • He left him a message. Le dejó un mensaje.
  • He left me and took your money. Me dejó, y se llevó tu dinero.
  • He left me here alone. Me dejó sola aquí.
  • So he left her, and she was alone. Así que él la dejó, y ella estaba sola.
  • Nobody left a penny. Nadie dejó un centavo.
  • He left you a riddle to solve. Te dejó un enigma que resolver.
- Click here to view more examples -
III)

izquierdo

ADJ
  • You take the left. Tú, del izquierdo.
  • Left one over the right. El izquierdo, encima del derecho.
  • Also located in the left hemisphere of the brain. Ubicada también en el hemisferio izquierdo.
  • Left ovary looks good. El ovario izquierdo está bien.
  • Look over my leFT shoulder. Mire sobre mi hombro izquierdo.
  • Left pocket, under your keys. Bolsillo izquierdo, bajo las llaves.
- Click here to view more examples -
IV)

salió

VERB
  • Then he left the room. Luego salió del cuarto.
  • Half of your men never left the trenches. La mitad ni salió de las trincheras.
  • My flight left five minutes ago. Mi vuelo salió hace cinco minutos.
  • It is a page that it left half hour ago. Es una página que salió hace media hora.
  • He left the window and left me alone. Salió de la ventana y me dejó sola.
  • He got up suddenly and left the room. Se levantó bruscamente y salió de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

abandonó

VERB
  • You must have been very upset when she left you. Debe haber estado muy molesto cuando ella lo abandonó.
  • The glamour has left the building. El glamour abandonó el edificio.
  • My family left me, buddy. Mi familia me abandonó, amigo.
  • My fiancee left me. Mi prometida me abandonó.
  • He left his room only once. Sólo abandonó su habitación una vez.
  • Our sheep has left the flock. Nuestra oveja abandonó el rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, stays, looks, staying
  • She has nothing left in life. No le queda nada.
  • Or what's left of them. O lo que queda de ellos.
  • Save what's left of your dignity. Salve lo que le queda de dignidad.
  • I thinkwe have one left. Creo que queda uno.
  • Finally there's only one door left. Finalmente, solo queda una puerta.
  • I only have one left. Sólo me queda uno.
- Click here to view more examples -
VII)

marchó

VERB
  • She left, and that thing appeared. Ella se marchó, y esa cosa apareció.
  • He left on another boat. Se marchó en otro carguero.
  • Seems like she left in a hurry. Parece que se marchó con prisa.
  • She left two hours ago. Se marchó hará unas dos horas.
  • It was here, it is true, but left. Estuvo aquí, es cierto, pero se marchó.
  • None since she left. Desde que se marchó, ninguno.
- Click here to view more examples -
VIII)

ido

VERB
Synonyms: gone, been, went
  • Her friends have all left. Sus amigos se han ido.
  • I was thinking he left. Estaba pensando en que se ha ido.
  • I thought you left the city. Pensé que te habías ido de la ciudad.
  • The general never left. El general no se ha ido.
  • I never should have left like that. No debería haberme ido de esa forma.
  • I was afraid you'd left. Temía que te hubieras ido.
- Click here to view more examples -
IX)

fue

VERB
Synonyms: was, went, were, been
  • She wrote a note and she left me. Me escribió una nota y se fue.
  • He left for the airport. El ya se fue al aeropuerto.
  • She just left one day. Se fue un día.
  • Our cook, he just left like that. Nuestro cocinero, se fue así como así.
  • She made the date and left. Vino, me dio la cita y se fue.
  • He left very early. Se fue muy temprano.
- Click here to view more examples -
X)

irse

VERB
Synonyms: leave, go, walk away
  • The people who just left. Los que acaban de irse.
  • Before he left we watched the early reports together. Antes de irse vimos las primera noticias juntos.
  • Because she never should have left. Porque nunca debió irse.
  • He took them when he left. Se los llevó al irse.
  • He left home again without paying the rent. Volvió a irse de casa sin pagar el alquiler.
  • He cleaned us out before he left. Nos limpió antes de irse.
- Click here to view more examples -

butterfly

I)

mariposa

NOUN
Synonyms: wing, throttle, thumb
  • Like a caterpillar into a butterfly. Como una oruga en una mariposa.
  • Butterfly lands right there. La mariposa aterriza justo aquí.
  • This is the butterfly. Esta es la mariposa.
  • Remember the butterfly effect. Recuerda el efecto mariposa.
  • Float like a butterfly, sting like a bee. Flota cual mariposa y pica cual abeja.
  • One butterfly is then very lonely. Una mariposa se quedaría muy sola.
- Click here to view more examples -

thumb

I)

pulgar

NOUN
  • That could account for the thumb. Eso explicaría lo del pulgar.
  • An impression of your thumb. Una impresión de su pulgar.
  • And touch your thumb to your fingers. Y ahora junta tu pulgar con tus dedos.
  • His thumb is missing, too. También falta su pulgar.
  • This hand has only three fingers and a thumb. Esta mano tiene sólo tres dedos y un pulgar.
  • Thumb to your fingers. Pulgar a tus dedos.
- Click here to view more examples -
II)

dedo pulgar

NOUN
  • Look at your thumb. Mira a tu dedo pulgar.
  • ... you can scan your thumb. ... pueden hacerse un escaneo del dedo pulgar.
  • ... that wound, use thumb on trigger. ... esa herida, con dedo pulgar en gatillo.
  • the pressure of his thumb and finger. la presión de su dedo pulgar y el dedo.
  • Then, use the thumb of your other hand to ... Luego, con el dedo pulgar de tu otra mano, ...
  • Then they measured my right thumb, and desired no ... Luego midieron el dedo pulgar derecho, y deseado no ...
- Click here to view more examples -
III)

dedo

NOUN
Synonyms: finger, toe
  • The only hole will be in your thumb. El agujero lo harás en tu dedo.
  • Certainly nothing that would require your thumb. Y menos en algo que requiera tu dedo.
  • Only when my pa hits his thumb with a hammer. Sólo cuando papá se golpea el dedo con el martillo.
  • You better thumb another ride. Mejor que haga dedo.
  • If you hit your thumb. Si te golpeas un dedo.
  • Put your thumb right here. Coloca el dedo acá.
- Click here to view more examples -
IV)

empírica

NOUN
  • A good rule of thumb for the average growth rates ... Una buena regla empírica para las tasas de crecimiento promedio ...
  • ... bring it", is the rule of thumb. ... tráelo", es la regla empírica.
V)

mariposa

NOUN
Synonyms: butterfly, wing, throttle

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.