Meaning of Nuts in Spanish :

nuts

1

tuercas

NOUN
Synonyms: nut, bolts, lock nuts
  • Means the nuts were loose. Significa que las tuercas se perdieron.
  • Still he struggled to loosen the nuts. Aún luchó para aflojar las tuercas.
  • Inspection of the wheel nuts of the truck. Inspección de las tuercas de las ruedas de la carretilla.
  • Inspection of the wheel nuts of the trailer. La inspección de las tuercas de las ruedas del remolque.
  • Remove the five nuts, then remove the inner taillight. Quite las cinco tuercas y desmonte el piloto trasero interior.
  • The nuts and bolts that have been selected are hidden. Las tuercas y los pernos seleccionados se ocultan.
- Click here to view more examples -
2

nueces

NOUN
Synonyms: walnuts, nut, pecans
  • That candy had nuts in it. Ese dulce tenía nueces.
  • You can get that from the seeds, the nuts. Puedes obtenerlo a través de semillas, de nueces.
  • No man alive could eat that many warm nuts. Ningún hombre que coma tantas nueces calientes puede sobrevivir.
  • Come and play with the nuts. Ven y juega con las nueces.
  • I guess because it's got nuts in it. Imagino que será por que lleva nueces.
  • I put candies in with the nuts. Puse velas con las nueces.
- Click here to view more examples -
3

frutos secos

NOUN
  • Forget about the nuts. Olvide lo de los frutos secos.
  • Some of the children are severely allergic to nuts. Algunos niños son muy alérgicos a los frutos secos.
  • Was asking him if there were nuts. Le estaba pidiendo si hay frutos secos .
  • Our parents are nuts. Nuestros padres son los frutos secos.
  • Probably some allergic reaction to shellfish, nuts. Probablemente alguna reacción alérgica a mariscos, frutos secos.
  • These nuts, as far as they ... Estos frutos secos, por lo que ...
- Click here to view more examples -
4

loco

NOUN
  • Then he goes totally nuts. Luego se volvió completamente loco.
  • I think whoever made that decision is nuts. Creo que quién tomó la decisión está loco.
  • The short answer is l'm nuts. En resumen estoy loco.
  • Having a family makes you go nuts. Tener una familia te hace volver loco.
  • Which makes me completely nuts. Lo que me convierte en loco.
  • The guy we want is nuts. El que buscamos es un loco.
- Click here to view more examples -
5

loca

NOUN
  • She did that because she's nuts. Lo hizo porque está loca.
  • I am just nuts about the paper. Estoy loca por el periódico.
  • You people are nuts. Tu gente creo que esta loca.
  • And you think she's nuts. Sí, y tú crees que está loca.
  • I always said she was nuts. Siempre dije que estaba loca.
  • And you are driving me nuts. Y tú me estás volviendo loca a mí.
- Click here to view more examples -
6

chiflado

NOUN
  • I must have been nuts. Debo haber estado chiflado.
  • I must be nuts. Debo de estar chiflado.
  • ... building if they're not completely nuts? ... edificio que no esté completamente chiflado.
  • ... just that that drives me completely nuts. ... solo que eso me vuelve completamente chiflado.
  • ... answering things, they drive me nuts. ... contesta el things, they me maneja chiflado.
  • This guy's nuts. Este tipo esta chiflado.
- Click here to view more examples -
7

locura

NOUN
  • This jump is nuts. Ese salto es una locura.
  • Come on, this is nuts. Vamos, esto es una locura.
  • This is really nuts. Esto es una verdadera locura.
  • This is just nuts. Esto es una locura.
  • This is nuts, this is. Esto es una locura, esto es.
  • This place is nuts. Este lugar es una locura.
- Click here to view more examples -
8

pelotas

NOUN
Synonyms: balls, basketballs
  • His nuts were like. Sus pelotas, eran como.
  • This squirrel is satisfied with the nuts he has. Este golfista está satisfecho con sus pelotas.
  • ... next time, be polite to my nuts. ... próxima vez, sé cortés con mis pelotas.
  • ... when you've grown some hair on your nuts. ... cuando te haya crecido pelo en las pelotas.
  • ... anything to sap those nuts. ... apretada algo para debilitar esas pelotas.
  • ... it is sending sparks right to my nuts. ... me manda corrientes hasta las pelotas.
- Click here to view more examples -
9

bolas

NOUN
Synonyms: balls, beads, bead
  • You can handle these nuts. Te puedes ocupar de estas bolas.
  • You sue these nuts. Mis bolas son gordas.
  • I always enjoy kicking people in the nuts. Siempre disfruto golpear a la gente en las bolas.
  • Right in the nuts! Justo en las bolas.
  • She told you to grow a pair of nuts. Ella te dijo que tuvieras bolas.
  • ... hitting me in the nuts. ... me diste en las bolas.
- Click here to view more examples -

More meaning of nuts

nut

I)

tuerca

NOUN
  • Just open up this nut here. Sólo aflojar esta tuerca de aqui.
  • Just tightening up that nut. Simplemente apretando hasta que la tuerca.
  • But keep off this nut, just in case. Pero mantén alejada esa tuerca, por si acaso.
  • Only does your nut if you don't think ... Solo hace su tuerca si usted no piensa ...
  • Go off your nut, and have me that way ... Se aleja de su tuerca, y me han esa manera ...
  • But keep off this nut, just in case ... Pero no te acerques a la tuerca, por si acaso ...
- Click here to view more examples -
II)

nuez

NOUN
Synonyms: walnut, nutty, pecan, nuts, nutmeg
  • She all up in your nut. Ella está sobre tu nuez.
  • Take it from a nut. Tome una de nuez.
  • She all up in your nut. Ella esta sobre tu nuez.
  • Keep your eye on the nut. No aparte sus ojos de la nuez.
  • The most expensive nut, you know. La nuez más cara, sabes.
  • Turn it up, nut brain. Sube el volumen, cerebro de nuez.
- Click here to view more examples -
III)

chiflado

NOUN
  • You know a nut when you see one. Distingue a un chiflado cuando lo ve.
  • The guy is a nut. El tipo es un chiflado.
  • You should be such a nut. Tu deberias ser así de chiflado.
  • This guy is a nut. Este tipo es un chiflado.
  • I hear he's fruity as a nut cake. Dicen que está chiflado del todo.
  • The man is a nut. Ese hombre está chiflado.
- Click here to view more examples -
IV)

loco

NOUN
  • The guy is a nut. El tipo es un loco.
  • Only a nut like me would. Sólo un loco como yo.
  • The guy is a nut job. Ese tipo es un loco.
  • Thought he was a nut. Creían que estaba loco.
  • You always need another nut besides you. Siempre uno necesita un loco al lado.
  • The guy thinks you're a nut. Los chicos piensan que estas loco.
- Click here to view more examples -
V)

frutos secos

NOUN
Synonyms: nuts
  • ... network aimed at cooperation in nut research. ... red destinada a la cooperación en la investigación sobre frutos secos.

crazy

I)

loco

ADJ
Synonyms: mad, insane, nuts, madman, fool, lunatic
  • Their mailman must go crazy. El cartero se volverá loco.
  • The whole place has gone crazy. Todo el lugar se ha vuelto loco.
  • And get this flat crazy. Y ve ese departamento de loco.
  • This guy is crazy. Este hombre está loco.
  • Everyone thought he was crazy but me. Todos pensaban que estaba loco pero yo.
  • I thought he was crazy. Pensé que estaba loco.
- Click here to view more examples -
II)

locura

ADJ
  • We live in a crazy time, man. Vivimos en tiempos de locura.
  • I know it may sound crazy, but. Sé que sonará a locura, pero.
  • He gave me a crazy thing to tell you. Me pidió que te dijera una locura.
  • He thinks it's a crazy thing to do. Cree que es una locura.
  • So crazy running into you like this. Qué locura verte aquí.
  • I just wonder if staying down's a bit crazy? Me pregunto si quedarse aquí abajo no es una locura.
- Click here to view more examples -
III)

alocado

ADJ
  • That sounds kind of crazy. Eso suena algo alocado.
  • The whole deal is some kind of crazy game. Todo el asunto es una especie de juego alocado.
  • Soon this whole crazy trip will be behind us. Muy pronto, dejaremos atrás este viaje alocado.
  • I know it sounds crazy. Sé que parece alocado.
  • Of course you'd think it was crazy. Por supuesto piensas que es alocado.
  • That sounds kinda crazy. Eso suena algo alocado.
- Click here to view more examples -
IV)

enloquecer

ADJ
Synonyms: madden
  • You drive me crazy. Me vas a enloquecer.
  • These things drive me crazy! Estas cosas me hacen enloquecer.
  • You could go crazy staying here. Puedes enloquecer estando aquí.
  • Or you'll drive her crazy. O la vas a enloquecer.
  • No need to get crazy. No hay necesidad de enloquecer se.
  • It should make the computer crazy. Debe enloquecer a la computadora.
- Click here to view more examples -
V)

descabellado

ADJ
  • You know, it was a crazy impulse. Es que, sabes, fue un descabellado impulso.
  • I know it sounds crazy, but. Ya sé que suena descabellado, pero.
  • I mean, that's crazy. Es decir, eso es descabellado.
  • No, that would be crazy and unprofessional. No, eso sería descabellado y poco profesional.
  • As crazy as what? ¿Descabellado como qué?
  • That's not so crazy. No es tan descabellado.
- Click here to view more examples -
VI)

demente

ADJ
  • She has the eyes of a crazy person. Tiene la mirada de una demente.
  • And you turned into a crazy psychopath. Y tú te volviste un psicópata demente.
  • I saw the crazy one put his hands on you. Vi que ese demente te puso las manos encima.
  • Forget this crazy business. Olvida este demente asunto.
  • This crazy law is moving ahead alone. Esta ley demente está avanzando demasiado rápido.
  • And that kind of crazy man has no reason or ... Y esa clase de hombre demente no tiene razón o ...
- Click here to view more examples -
VII)

chiflado

ADJ
  • You just a crazy man seeing things that ain't there. Sólo eres un chiflado que ve cosas que no existen.
  • The guy sounds crazy. El tipo suena chiflado.
  • You're crazy if you go. Si vas es que estás chiflado.
  • Only crazy people sing here. Sólo un chiflado cantaría aquí.
  • Leave it to captain crazy father of your child Dejaras que el capitan chiflado sea el padre de tu hijo
  • like some crazy drill sergeant from one of those ... Igual que si fuera un sargento chiflado de una de esas ...
- Click here to view more examples -

mad

I)

loco

ADJ
  • Isolation has made you mad, captain. La soledad lo ha vuelto loco, capitán.
  • And the jealousy will drive you mad. Y los celos te volverán loco.
  • I am not getting mad. No me estoy volviendo loco.
  • He has a mad crush on her. Dice que está loco por ella.
  • Our map has gone mad. Nuestro mapa se ha vuelto loco.
  • Is the government mad? El gobierno está loco.
- Click here to view more examples -
II)

enojado

ADJ
  • Hope he's not mad at us. Ojalá no esté enojado.
  • The guy driving it looked mad. El tipo que lo conducía parecía enojado.
  • And you were so mad. Y tú estabas tan enojado.
  • I hope you're not mad. Espero que no estés enojado.
  • I think you're mad that your mother left. Creo que estás enojado porque tu madre se fue.
  • So he left mad. Y él se fue enojado.
- Click here to view more examples -
III)

enfadado

ADJ
  • Why are you so mad at me? De por qué estás enfadado conmigo.
  • I thought you were mad at me. Pensé que estabas enfadado conmigo.
  • I got him mad enough to follow us. Lo he enfadado suficiente para que nos siga.
  • But you were mad at him. Estaba enfadado con él.
  • I should be mad at you guys. Deberia estar enfadado con vosotros.
  • I think he's mad at me about the move. Creo que está enfadado conmigo por el traslado.
- Click here to view more examples -
IV)

rabioso

ADJ
Synonyms: rabid, raging, enraged
  • I would rather be mad than disgrace our name. Preferiría estar rabioso que desgraciar nuestro nombre.
V)

furioso

ADJ
  • I could have been real mad. Podría haber estado furioso.
  • My bridge pupils drive him mad. Mis alumnos de bridge le ponen furioso.
  • They can really make you mad. Que pueden ponerte furioso.
  • Nobody stayed mad at him. Nadie estaba furioso con él.
  • ... flew here especially to see you and is he mad. ... venido sólo para verla y está muy furioso.
  • ... talks him into getting mad and he has a relapse. ... lo convence de estar furioso y sufre una recaída.
- Click here to view more examples -
VI)

enloquecido

ADJ
  • Our people have gone mad with grief and rage. Nuestro pueblo ha enloquecido de dolor y de ira.
  • We are a world gone mad. Somos un mundo enloquecido.
  • The whole city's gone mad. Toda la ciudad ha enloquecido.
  • Like he went mad from all what happened. Como si hubiera enloquecido por todo lo que ha pasado.
  • ... new world order, that's a world gone mad. ... un orden del nuevo mundo, es un mundo enloquecido.
  • ... clear in his mind, but his soul is mad. ... la mente clara pero su alma ha enloquecido.
- Click here to view more examples -
VII)

molesto

ADJ
  • I was never mad at you. Nunca estuve molesto contigo.
  • He got really mad. Él se quedó muy molesto.
  • I know that you are very much mad at me. Sé que estás muy molesto conmigo.
  • You have every right to be mad at me. Tienes todo el derecho de estar molesto conmigo.
  • Do not be mad at her. No estés molesto con ella.
  • And you got every right to get mad. Y tienes todo el derecho de estar molesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

cabreado

ADJ
Synonyms: pissed off, bummed
  • Somebody was always mad at him for something. Siempre había alguien cabreado con él por algo.
  • My boss is mad at me, too. Mi jefe también está muy cabreado.
  • The boss be mad. El jefe está cabreado.
  • I'd be mad at him. Estaría cabreado con él.
  • Definitely, someone is mad at me. Sí, alguien está cabreado conmigo.
  • ... said something made him mad? ... dicho algo que lo ha cabreado?
- Click here to view more examples -
IX)

locura

ADJ
  • Misery has driven them mad. La desgracia los lleva a la locura.
  • An oasis of calm in here, mad out there. Un oasis de calma aquí, la locura, fuera.
  • A mad gleam in his eye. Una chispa de locura en sus ojos.
  • This is just mad. Esto es una locura.
  • ... that would've sounded mad, but these days. ... eso habría sonado a locura, pero hoy en día.
  • ... forceful is one thing, but this is mad. ... enérgica es una cosa, pero esto es una locura.
- Click here to view more examples -
X)

demente

ADJ
  • ... a method to his mad genius. ... un método para su genio demente.
  • They invented this mad scheme in the hope of saving ... Inventaron este ardid demente con la esperanza de salvar a ...
  • ... world where authority is mad, and the persecuted sane ... mundo donde la autoridad es demente, y el perseguido sano
  • Great Maker, forgive us all, he is mad. Gran Creador, perdónanos, está demente.
  • I think I hired a completely mad lrishman. Contraté a un irlandés demente.
- Click here to view more examples -

fool

I)

tonto

NOUN
  • Put your hat back on, fool. Ponte el sombrero, tonto.
  • Stop treating me like a fool. Dejad de tratarme como un tonto.
  • You called this one right, fool. Estuviste acertado en esto, tonto.
  • So you take me for a fool. Entonces me toma por tonto.
  • Only a fool stays aboard. Solo un tonto se queda encima.
  • It makes me look like a fool. Me hace verme como un tonto.
- Click here to view more examples -
II)

engañar

VERB
  • That story was to fool the press. Esa historia era para engañar a la prensa.
  • You can fool the doctors, kiddo. Puedes engañar a los doctores, cariño.
  • But you're not going to fool me now. Pero no me vas a engañar ahora.
  • It has to fool a trained eye. Tiene que engañar a un ojo experto.
  • There are many ways to fool a customer. Hay varios modos de engañar a un cliente.
  • You think you can fool me. Crees que me puedes engañar.
- Click here to view more examples -
III)

necio

NOUN
Synonyms: foolish
  • And you're such a fool. Y tan necio que eres.
  • Even if it means making a giant fool of yourself. Aun cuando significa haciendo a un necio gigante de usted.
  • A fool that misses each time. Sólo un necio que falla en cada intento.
  • A fool returns this day to mock our suffering. Un necio regresa a burlarse de nuestro sufrimiento.
  • But that old fool refused to listen. Pero ese viejo necio rehusó escuchar.
  • Only your driver's a fool. Pero tiene un cochero necio.
- Click here to view more examples -
IV)

loco

NOUN
  • That old fool could not be on the pace alone. Este viejo loco no podía estar en el ritmo solo.
  • You watch it, old fool. Ten cuidado, viejo loco.
  • A fool returns this day to mock our suffering. Este loco ha vuelto para reírse de nuestro sufrimiento.
  • You were a fool for sending humans after me. Has sido un loco por enviar humanos en mi busca.
  • I said he was being a fool. Le dije que estaba loco.
  • The old fool is right. El viejo loco tiene razón.
- Click here to view more examples -
V)

imbécil

NOUN
  • I stood in the courtroom like a fool. Yo me quedé en la sala como un imbécil.
  • I feel like such a fool. Me siento como una imbécil.
  • I took you for a fool. Pensé que eras imbécil.
  • Get out of here, you fool. Sal de ahí, imbécil.
  • Trying to make a fool of me. Intentando hacerme pasar por un imbécil.
  • Take a closer look, fool. Mira bien, imbécil.
- Click here to view more examples -
VI)

estúpido

NOUN
Synonyms: stupid, dumb, silly, foolish, jerk
  • To stop the train you old fool. Para parar el tren, estúpido.
  • I was a fool ever to think of him. Yo era un estúpido al pensar en él.
  • That fool put my cousin in a wheelchair. Ese estúpido dejo a mi primo en silla de ruedas.
  • We know who you are, fool. Sabemos quién eres, estúpido.
  • A fool that misses each time. Un estúpido que pierde el tiempo.
  • Deny everything, completely fool the lawyer who's trying ... Negar todo es estúpido al abogado que trata ...
- Click here to view more examples -
VII)

bufón

NOUN
Synonyms: jester, buffoon, clown, joker
  • You can get lost now, fool. Ahora lárgate, bufón.
  • A sort of fool, milady. Una especie de bufón, mi señora.
  • You should have my fool's brain, and he ... Deberías tener el cerebro de mi bufón, y él el ...
  • My Fool told me it didn't exist. Mi bufón me dijo que no existía.
  • But the Fool brings up the rear with ... Y el Bufón cierra la marcha con ...
  • It's just the fool. Soy sólo el bufón.
- Click here to view more examples -
VIII)

ridículo

NOUN
  • I was about to make a fool of myself. Estaba a punto de hacer el ridículo.
  • Already feel like a fool. Ya me siento ridículo.
  • And making a fool of myself at the same time. Y, al mismo tiempo, hago el ridículo.
  • You make a fool of me and everyone here. Me deja en ridículo a mí y a todos aquí.
  • Already feel like a fool. Ya me siento bastante ridículo.
  • I was only playing the fool. Yo sólo estaba haciendo el ridículo.
- Click here to view more examples -

wild

I)

salvaje

ADJ
Synonyms: savage, wilder
  • He goes wild on the solos. Se vuelve salvaje en los solos.
  • This is a wild animal. Es un animal salvaje.
  • Wild place you got here. Tienes un lugar salvaje aquí.
  • It is said that you captured him in the wild. Dicen que lo capturó en tierra salvaje.
  • A natural need of a wild animal is hiding. La necesidad natural de un animal salvaje es esconderse.
  • She wants to get wild. Ella quiere volverse salvaje.
- Click here to view more examples -
II)

silvestres

ADJ
Synonyms: wildlife
  • Wild strawberries with whipped cream. Fresas silvestres con crema batida.
  • And we thought they'd grown wild, but. Y creímos que eran silvestres.
  • My mother probably went to fetch edible wild plants. Mi madre probablemente fue a buscar plantas silvestres comestibles.
  • There would be no difference between them and wild grasses. No hay diferencia entre esos y los pastos silvestres.
  • A large proportion of wild animals live in unprotected areas ... Una gran proporción de animales silvestres vive en áreas no protegidas ...
  • ... continues to diminish the populations of wild animals. ... continua disminuyendo las poblaciones silvestres de animales.
- Click here to view more examples -
III)

agreste

ADJ
Synonyms: rugged, rustic
  • In this wild and ancient land, the thermal waters, ... En esta tierra agreste y antigua, las aguas termales, ...
  • ... a mountainous region of wild nature, lined by numerous ... ... una región montañosa, de naturaleza agreste, surcada por numerosos ...
IV)

alocada

ADJ
Synonyms: crazy, madcap
  • She may be wild, but she has feelings. Puede ser alocada, pero tiene sentimientos.
  • I thought i was a wild child. Y yo que pensaba que era una chica alocada.
  • Perhaps he'll give up this wild idea. Quizá renuncie a esta idea alocada.
  • What a wild life you live, my friend. Qué vida alocada llevas, amigo.
  • This is a wild crowd. Es gente muy alocada.
  • I mean, she's too wild. Digo, es demasiado alocada.
- Click here to view more examples -
V)

comodín

ADJ
Synonyms: wildcard, joker, lifeline
  • She is a wild card. Ella es un comodín.
  • You had to have a wild card. Tenías que tener un comodín.
  • He was my wild card. Él era mi comodín.
  • But there was a wild card in the mix Pero había un comodín en la baraja:
  • And the wild card is. y el comodín es.
  • He's a wild card. Él es un comodín.
- Click here to view more examples -
VI)

loco

ADJ
  • We were just taking wild shots in the dark. Solo estábamos tirando disparos a lo loco en la oscuridad.
  • In this wild place. En este loco lugar.
  • Without your helmet, like a wild man. Sin tu casco, conduciendo como un loco.
  • Enough to drive you wild. Como para volverte loco.
  • The engine is driving me wild. Ese motor me está volviendo loco.
  • But he goes wild on his first day. Pero se volvió loco en su primer día.
- Click here to view more examples -
VII)

naturaleza

NOUN
Synonyms: nature
  • It has to be me and the wild. Tiene que ser yo y la naturaleza.
  • In the wild, there is no healthcare. En la naturaleza no hay asistencia médica.
  • The wild yells and deep bays ... La naturaleza grita y bahías profundas ...
  • ... living by its wits in the wild. ... vive de su astucia en la naturaleza.
  • ... true that pairs survive better in the wild. ... cierto, en la naturaleza las parejas sobreviven mejor.
  • ... on their own in the wild. ... por su cuenta en la naturaleza.
- Click here to view more examples -

beads

I)

granos

NOUN
  • your original volume of beads. su volumen original de los granos.
  • Whose head was infested with beads; Cuya cabeza estaba llena de granos;
  • Do this for 3 seed beads Haga esto por 3 granos de la semilla
  • you can squeeze the beads, the pile of beads se puede exprimir los granos, el montón de cuentas
  • a few pony beads on the outside of ... algunos granos del potro en el exterior de ...
  • ... knot is completely hidden inside the beads, ... nudo está completamente oculto en el interior de los granos,
- Click here to view more examples -
II)

perlas

NOUN
Synonyms: pearls, softgels
  • All my beads are in there. Dentro están todas mis perlas.
  • It is now filled with beads cushion. Ahora se llena con perlas de cojín.
  • You can use beads and buttons, as well as ... Puede usar perlas y botones, así como ...
  • ... able to bind to multiple beads. ... capaz de unirse a muchas perlas.
  • ... more antibody molecules in it than beads. ... más moléculas de anticuerpos que perlas.
  • A few coins, beads. Unas cuantas monedas, perlas.
- Click here to view more examples -
III)

abalorios

NOUN
  • There will be many beads for you. Habrá muchos abalorios para ti.
  • ... many boxes axes, beads and combs foryour wives. ... muchas cajas hachas, abalorios y peines para las esposas.
  • ... for a handful of beads. ... por un puñado de abalorios.
  • ... many boxes axes, beads and combs for your wives. ... muchas cajas hachas, abalorios y peines para las esposas.
  • ... rascal could be bought for a bucket of glass beads. ... granuja lo compran con un cubo de abalorios.
  • Your beads and buckles and bows Tus abalorios, hebillas y lazos.
- Click here to view more examples -
IV)

rebordea

NOUN
Synonyms: beading
V)

cuentas

NOUN
  • The beads fall into the pool. Las cuentas caen dentro de la piscina.
  • Maybe wear something with beads. Me pondría algo con cuentas.
  • Hold up some beads in hand. Espera unas cuentas en la mano.
  • Through the beads, up the stairs, two flights. Por las cuentas, arriba dos niveles.
  • Money and beads and toys, and other things. Dinero y cuentas y juguetes y otras cosas.
  • Bet you a lei of beads. Te apuesto un collar de cuentas.
- Click here to view more examples -
VI)

chaquiras

NOUN
VII)

bolas

NOUN
Synonyms: balls, bead, nuts
  • and cover it again with beads. y lo volvemos a cubrir con las bolas
  • pour out quite a nice pile of beads derramar bastante agradable montón de bolas
  • silver beads and silk threads that ... bolas de plata e hilos de seda que ...
  • ... sweat stood in heavy beads on her painted face. ... sudor se puso en bolas pesadas en su cara pintada.
  • on the container and spill the beads over the nail. recipiente y derramamos las bolas sobre la uña.
  • Next, we secure the beads pressing with our finger ... A continuación, fijamos las bolas presionando con el dedo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

bolitas

NOUN
IX)

gotas

NOUN
  • There were beads of perspiration there. Había gotas de sudor allí.
  • These are beads of joy. Son gotas de alegría.
  • ... awakens dappled with the dewy beads of morn. ... despierta veteado con las gotas de rocío matinales.
  • ... sat with his hands clenched and beads of perspiration on his ... ... sentado con las manos apretadas y gotas de sudor en la ...
  • Scattering drops like beads of wampum, Dispersión cae como gotas de wampum,
  • Oh no it's something for those beads of sweat Oh No, es algo para esas gotas de sudor
- Click here to view more examples -
X)

gránulos

NOUN
  • ... but retention of the beads is a problem ... pero la retención de los gránulos resulta un problema.
  • ... children who had retained the beads. ... niños que habían retenido los gránulos.
  • ... enzyme preparations or polysaccharide beads have not been evaluated ... ... preparaciones de enzimas o gránulos de polisacárido no se han evaluado ...
  • ... of available participants, whose beads had become dislodged. ... de los participantes disponibles, cuyos gránulos se habían retirado.
- Click here to view more examples -

bead

I)

grano

NOUN
  • When you slide a bead, it stays there! Cuando usted resbala un grano, permanece allí!
  • I can't get a bead on him. No puedo tener ni un grano sobre él.
  • I can't get a bead on him. No puedo tener ni un grano sobre el.
  • ... problem because it's causing a bead on off right now ... ... problema porque está causando un grano en la derecha ahora ...
- Click here to view more examples -
II)

perla

NOUN
Synonyms: pearl
  • The bead of towns. Una perla entre ciudades.
  • on the side of the bead en el lado de la perla
  • ... with a specific antibody so that each bead can ... con un anticuerpo específico de modo que cada perla puede.
  • Do we have a bead on Scyila yet? ¿Aún tenemos una perla de Scylla?
- Click here to view more examples -
III)

talón

NOUN
Synonyms: heel, stub
  • We call it the zero bead hook technology. La llamamos tecnología de enganches de talón cero.
IV)

abalorios

NOUN
V)

bolas

NOUN
Synonyms: balls, beads, nuts
VI)

cordón

NOUN
  • ... there who had a bead drawn on him all the ... ... que allí había un cordón dibujado en él todo el ...
  • ... as any of the canonized bead-roll with which it ... como cualquiera de los canonizados cordón-roll con el que
VII)

tira

NOUN
VIII)

reborde

NOUN
Synonyms: flange, lip, ledge, rim, ridge
IX)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, droplet, straw, blob
  • ... of place or a bead of sweat anywhere. ... de lugar o una gota de sudor en ningún lado.
  • that brings out a bead of sweat que hace caer una gota de sudor
  • ... of grass and a bead of dew, right? ... de hierba y una gota de rocío, ¿no?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.