Insert

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Insert in Spanish :

insert

1

inserte

VERB
- Click here to view more examples -
2

introduzca

VERB
Synonyms: enter, introduce
- Click here to view more examples -
3

parte movible

NOUN
4

insértese

VERB
  • At the beginning of the paragraph insert Al principio del párrafo insértese:
  • In the second sentence, insert an asterisk after the ... En la segunda oración, insértese un asterisco después de las ...
  • Insert the following note at the end of the ... Insértese la nota que figura a continuación al final del ...
  • Insert a new subparagraph (f ... Insértese un nuevo inciso f ...
  • Line 4: at the end of the paragraph insert Al final del párrafo, insértese:
  • ... the end of the second paragraph insert the following: ' ... ... final del segundo párrafo, insértese lo siguiente: " ...
- Click here to view more examples -
5

inserción

NOUN
  • ... whether the terminal has insert and delete capabilities. ... si existe soporte de inserción y borrado de la terminal.
  • Information on the expression of the insert: Información sobre la expresión del fragmento de inserción:
  • Insert a non-editable optional region Inserción de una región opcional no editable
  • Show insert button and hint text: Mostrar botón de inserción y sugerencia:
  • want to are having a at life imprisonment insert certain se quiere tener una vida en prisión inserción cierto
  • ... status bar to either insert or overwrite. ... barra de estado en inserción o en sobrescritura.
- Click here to view more examples -
6

coloque

VERB
- Click here to view more examples -
7

meter

VERB
Synonyms: put, stick, putting, poke, tuck, shove
  • Insert the tab of one unit ... Meter la lengüeta de una unidad en ...
  • Insert the tab of one unit into ... Meter la lengüeta de una unidad en ...
  • ... to which you can insert characters as if they were ... ... a la que le puede meter caracteres como si fueran ...
- Click here to view more examples -
8

relleno

NOUN

More meaning of Insert

enter

I)

entrar

VERB
Synonyms: join
- Click here to view more examples -
II)

introduzca

VERB
Synonyms: insert, introduce
- Click here to view more examples -
III)

ingrese

VERB
Synonyms: log
- Click here to view more examples -
IV)

escriba

VERB
Synonyms: write, type, scribe
- Click here to view more examples -
V)

intro

NOUN
  • ... first cylinder, hit enter. ... valor del primer cilindro, presione intro.
  • press the Enter key to activate it. presione la tecla Intro para activarlo.
  • Enter the appropriate figure and press Enter. Introduzca los datos apropiados y pulse Intro.
  • Press Enter to continue. Pulse Intro para seguir con la instalación.
  • Press Enter to exit and continue. Pulse Intro para salir del editor y seguir adelante.
  • Press Enter to exit and continue. Pulse Intro si quiere salir y continuar.
- Click here to view more examples -
VI)

especifique

VERB
Synonyms: specify
- Click here to view more examples -
VII)

indique

VERB
Synonyms: indicate, specify
  • Enter the number of days of events to display. Indique el número de días de eventos que se mostrarán.
  • ... the dialog box, enter the directory to which ... ... el cuadro de diálogo, indique el directorio en el que ...
  • Enter the dimensions as follows: Indique las siguientes dimensiones:
  • Enter the section names as desired and ... Indique los nombres de sección tal y como desee y ...
  • For an embedded object, enter the full path and ... Para un objeto incrustado, indique la ruta completa y ...
  • Enter a value in minutes in the ... Indique un valor, en minutos, en el ...
- Click here to view more examples -
VIII)

incorporar

VERB
IX)

acceder

VERB
- Click here to view more examples -
X)

participar

VERB
  • ... the form below to enter the draw. ... del formulario para poder participar en el sorteo.
  • ... have to do to enter is be a subscriber and leave ... ... tienes que hacer para participar es ser un suscriptor y dejar ...
  • do to enter is be a subscriber and leave a ... hacer para participar es ser un suscriptor y dejar un ...
  • It could be authorized to enter into trade agreements as well ... Se le podría permitir participar en acuerdos comerciales así ...
  • ... and some capacity to enter into international agreements. ... y cierta capacidad para participar en acuerdos internacionales.
  • It's an encouragement to enter future briefs.' Nos da aliento para participar en futuros concursos.'
- Click here to view more examples -

introduce

I)

introducir

VERB
Synonyms: enter, insert, input
- Click here to view more examples -
II)

presentar

VERB
Synonyms: present, submit, file, occur
- Click here to view more examples -
III)

presentarles

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

implantar

VERB
Synonyms: implement, deploy
  • ... the feasibility of efforts to introduce an international obligation for criminalization ... ... a la viabilidad de implantar la obligación internacional de la penalización ...
  • Introduce computational platforms that expand market opportunities, ... Implantar plataformas computacionales que amplíen oportunidades de mercado, ...
  • introduce a system ensuring the ... implantar un sistema que garantice la ...
  • ... to say that we must now introduce very strict rules: ... ... afirmar que ahora tenemos que implantar reglas muy estrictas: ...
- Click here to view more examples -

inclusion

I)

inserción

NOUN
Synonyms: insertion, inserting
  • ... employment and promoting social inclusion. ... empleo y a promover la inserción social.
  • ... of policies that promote economic and social inclusion. ... de las políticas que promueven la inserción económica y social.
  • facilitate the inclusion of our products in different international facilitan la inserción de nuestros productos en diferentes mercados
  • The inclusion of an 'employment chapter' in the ... La inserción de un capítulo «empleo» en el ...
  • ... and social equity and inclusion. ... , y la equidad y la inserción sociales.
- Click here to view more examples -
II)

inclusión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

incorporación

NOUN
  • I regret also the inclusion of language relating to ... Lamento igualmente la incorporación de expresiones relativas a ...
  • ... higher hierarchy, achieving the inclusion of notable musicians and ... ... más todavía, logrando la incorporación de notables músicos y ...
  • ... hear him and suggested his immediate inclusion into the orchestra, ... ... escucharlo y le propone su inmediata incorporación a la orquesta, ...
  • ... information requested for its inclusion in the programme, ... ... informaciones requeridas con vistas a su incorporación en el programa, ...
  • a Facilitating their inclusion in the labour market when they have ... a Facilitar su incorporación al mercado de trabajo cuando tengan ...
  • ... compromise with the Council concerning the inclusion of a fourth initiative ... ... compromiso con el Consejo sobre la incorporación de una cuarta iniciativa ...
- Click here to view more examples -

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: location, spot, site, venue, rise, held
  • Everything in its place. Todo en el lugar.
  • In a dishonest place. En un lugar des honesto.
  • The place of detention of the others was not reported. Se desconoce el lugar de reclusión de las demás monjas.
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • I want to show you a place. Quiero enseñarte un lugar.
  • Getting away from this place does wonders for a person. Alejarse de este lugar obra maravillas en la gente.
- Click here to view more examples -
II)

colocan

NOUN
Synonyms: placed, positioned
  • Many surgeons place a large dressing over the operated ear ... Muchos cirujanos colocan un apósito grande sobre el oído operado ...
  • There are companies that will place ashes into coral reefs, ... Hay compañías que colocan las cenizas en arrecifes de coral ...
  • We determine how to place the lines that it ... Así se colocan los trazos para que el resultado ...
  • They place it in warm, moist chambers ... Los colocan en cavidades cálidas y húmedas ...
  • These scenarios place men in the driver's seat ... Estas situaciones colocan a los hombres en el asiento del conductor ...
  • Place the two tacos and then placed ... Se colocan los dos tacos y luego se colocan ...
- Click here to view more examples -
III)

sitio

NOUN
Synonyms: site, website, room, spot, siege
- Click here to view more examples -
IV)

ponen

NOUN
Synonyms: put, lay, putting, puts
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage, marries
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

NOUN
Synonyms: out, cape, corporal
- Click here to view more examples -
VII)

plaza

NOUN
Synonyms: plaza, square, seat
- Click here to view more examples -
VIII)

puesto

NOUN
- Click here to view more examples -

position

I)

posición

NOUN
Synonyms: location, stand, setting
- Click here to view more examples -
II)

coloque

NOUN
Synonyms: place, put, attach, insert, lay, locate
  • Position the file where you want it to appear onscreen. Coloque el archivo donde desea que aparezca en la pantalla.
  • Position the front passenger's seat to the ... Coloque el asiento del acompañante en la ...
  • Position the cursor over the ... Coloque el cursor sobre el ...
  • Position the insertion point inside ... Coloque el punto de inserción dentro ...
  • Position the selection so that it overlaps the object or group ... Coloque la selección encima del objeto o grupo ...
  • Position your logo and resize it to fit ... Coloque el logotipo y cambie su tamaño para ajustarlo ...
- Click here to view more examples -
III)

postura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

posicionar

VERB
  • We need to position the convoy. Necesitamos posicionar el convoy.
  • You have to effectively position, your product within the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • You have to effectively position your product with the ... Deben posicionar su producto en el ...
  • ... makes it possible to position the blank with great sensitivity. ... , la pieza bruta se deja posicionar con gran sensibilidad.
  • ... our growth strategy to better position the bank in this ... ... nuestra estrategia de crecimiento para mejor posicionar el banco en el ...
  • ... specific customer questions, position the product competitively, ... ... preguntas de clientes específicas, posicionar el producto de manera competitiva ...
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

cargo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

condiciones

NOUN
Synonyms: conditions, terms, able
- Click here to view more examples -

put

I)

poner

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: putting
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: stick, putting, poke, tuck, shove
- Click here to view more examples -
V)

ponte

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -

attach

I)

adjuntar

VERB
Synonyms: enclose, append
- Click here to view more examples -
II)

fije

VERB
Synonyms: set, secure, fix, fasten
- Click here to view more examples -
III)

acople

VERB
Synonyms: coupling, docking
  • Attach the other end into ... Acople el otro extremo en ...
  • Attach the appropriately color-coded cable ends to the ... Acople los extremos correctos de los cables codificados por colores al ...
  • Attach one end of a ... Acople un extremo de un ...
  • Attach one end to the ... Acople un extremo a los ...
  • Attach one end of another ... Acople un extremo de otro ...
  • Attach the power supply to the power connector ... Acople la fuente de alimentación al conector apropiado ...
- Click here to view more examples -
IV)

conecte

VERB
Synonyms: connect, plug
  • Attach the module to the serial port of the device ... Conecte el módulo al puerto serie del dispositivo ...
  • Next, attach the casters to the four posts. Luego, conecte las ruedas a los cuatro postes.
  • now attach the new color Ahora conecte el nuevo color
  • Attach the tap reseating tool ... Conecte la herramienta de grifo ...
  • Attach it as soon as the ... Conecte tan pronto como el ...
  • despite the danger, attach the cable to start ... a pesar del peligro, conecte el cable a iniciar ...
- Click here to view more examples -
V)

sujete

VERB
Synonyms: hold, grasp, secure, fasten, clamp, grip
  • Attach the upper rubber dam ... Sujete la junta de goma superior ...
  • ... your basin, do the waste, attach the tap ... su cuenca, haga residuos, sujete el grifo
VI)

anexar

VERB
Synonyms: append
- Click here to view more examples -
VII)

unir

VERB
Synonyms: join, unite, merge, bind, combine
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • Attach the leads to your chest. Coloque los conductores en su pecho.
  • Attach to one side at ... Coloque a un lado en ...
  • Attach the head to the body with a ... Coloque la cabeza al cuerpo con un ...
  • Attach the surgical lines and tubing through ... Coloque las líneas quirúrgicas y los tubos a través de ...
  • Attach the battery to the USB charger and ... Coloque el cargador USB y ...
- Click here to view more examples -
IX)

atar

VERB
Synonyms: tie, bind, tying, tethering, hpta
X)

instale

VERB
Synonyms: install, mount
  • ... allows the user to attach the case to either ... ... permite que el usuario instale el maletín en las ...
XI)

fijación

NOUN

lay

I)

endecha

VERB
  • The words lay and lie don't refer ... La endecha y la mentira de las palabras no refieren ...
  • In the present tense, lay is used in a ... En el presente, la endecha se utiliza en una ...
  • ... look at the difference between Lay and Lie! ... mirar la diferencia entre la endecha y la mentira!
- Click here to view more examples -
II)

laicos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

yacía

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

poner

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sentar

VERB
  • To lay the foundation for a ... Para sentar las bases para una ...
  • I slept poorly, and lay for hours watching the ... He dormido mal, y sentar durante horas mirando las ...
  • Hopefully we can lay the groundwork for further ... Esperemos que podamos sentar las bases para futuras ...
  • The silence that followed lay on them with the ... El silencio que siguió a sentar sobre ellos con el ...
  • ... us has been able to lay a hand on him. ... nosotros ha sido capaz para sentar una mano sobre él.
  • In the middle, the cutlasses lay ranged. En el centro, los machetes sentar a distancia.
- Click here to view more examples -
VI)

estaba

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, stood
- Click here to view more examples -
VII)

acostó

VERB
Synonyms: slept, lay down
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • He wants me to lay a few people off. Quiere que yo coloque a algunas personas.
  • Lay it back over the rat and ... Coloque de nuevo sobre la rata y ...
  • Lay the paper good side down and the cardboard on ... Coloque el lado bueno periódico y el cartón en ...
  • Lay everything out on this table ... Coloque todo en esta tabla ...
  • Lay everything out on this table, ... Coloque todo fuera en esta tabla, ...
  • First, always lay any sheet material flat ... Primero, siempre coloque en posición plana cualquier lámina de material ...
- Click here to view more examples -
IX)

quedó

VERB
- Click here to view more examples -

locate

I)

localizar

VERB
Synonyms: trace, pinpoint, paging
- Click here to view more examples -
II)

ubicar

VERB
Synonyms: pinpoint
- Click here to view more examples -
III)

busque

VERB
Synonyms: find, search, seek, browse, hunt, seeks
  • Locate the file or folder that you want to audit. Busque el archivo o carpeta que desea auditar.
  • Locate all unnecessary interface elements ... Busque todos los elementos innecesarios de la interfaz ...
  • Now locate an unused power cable ... Ahora busque un cable de alimentación no utilizado ...
  • To resolve this problem, locate the unreleased batch or ... Para resolver este problema, busque el lote sin liberar o ...
  • Locate the following stored procedures: Busque los siguientes procedimientos almacenados:
  • Locate the line that begins with the following markup: Busque la línea que comienza con el siguiente marcado:
- Click here to view more examples -
IV)

situar

VERB
  • ... the fringe image and try to locate the point where the ... ... la imagen de franjas e intenta situar el punto donde el ...
  • To locate to the families who ... Situar a las familias que ...
  • path that I can locate for example on the end, trayectoria que puedo situar por ejemplo al final,
  • This experience has allowed to locate and to direct to OMNIA ... Esta experiencia ha permitido situar y encaminar a OMNIA ...
- Click here to view more examples -
V)

ubicarse

VERB
  • ... CEO where they'd rather locate and hire ... Director Ejecutivo dónde preferiría ubicarse y contratar
VI)

coloque

VERB
  • Locate any irrigation pumping sites ... Coloque cualquier sito de bombeo ...
  • Locate storage facilities as close to ... Coloque las instalaciones de almacenamiento tan cerca de ...
  • Do not locate unlined storages at a below ... No coloque almacenes no alineados a un nivel más bajo que ...
  • Locate an RJ45-DB9 adapter cable in the ... Coloque un cable adaptador RJ45-DB9 en la ...
- Click here to view more examples -

stick

I)

palillo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

palo

NOUN
Synonyms: bat, club, suit, pole, rosewood, mast
- Click here to view more examples -
III)

pegarse

VERB
Synonyms: sticking, pasted, slug
- Click here to view more examples -
IV)

pegar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bastón

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

se adhieren

VERB
Synonyms: adhere, adhering
- Click here to view more examples -
VII)

meter

VERB
Synonyms: put, putting, poke, tuck, shove
- Click here to view more examples -
VIII)

mantenernos

VERB
Synonyms: keep
- Click here to view more examples -
IX)

vara

NOUN
Synonyms: rod, wand, pole, cane, yardstick
- Click here to view more examples -
X)

quédate

VERB
Synonyms: stay
- Click here to view more examples -

putting

I)

poner

VERB
Synonyms: put, place, set, lay, bring, implement
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: put
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, poke, tuck, shove
- Click here to view more examples -
V)

dejando

VERB
- Click here to view more examples -

poke

I)

poke

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

asoman

VERB
Synonyms: overlook
III)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, putting, tuck, shove
  • All you need to do is poke your finger. Sólo tienes que meter el dedo.
  • ... take a thin screwdriver, poke it through the hole and ... ... , tomar un destornillador fino, meter por el agujero y ...
  • ... of cotton string, and poke it through the hole and ... ... de hilo de algodón, y meter por el agujero y ...
  • Why has to poke his nose into this? Por qué tiene que meter las narices en esto?
  • hold the needle still and poke the thread at it; mantener la aguja y meter el hilo en ella;
- Click here to view more examples -
IV)

codazo

NOUN
Synonyms: nudge
  • give a poke, or a rap on ... dar un codazo o un golpe en ...
  • ... in screaming, and received a poke in ... en gritos, y recibió un codazo en
V)

pinchar

VERB
VI)

empujar

VERB
VII)

pinchazo

NOUN
- Click here to view more examples -

tuck

I)

tuck

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

remeter

VERB
Synonyms: tucking
III)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, putting, poke, shove
- Click here to view more examples -
IV)

cirugía estética

NOUN
Synonyms: facelift
V)

métete

VERB
Synonyms: get, shove
- Click here to view more examples -

shove

I)

empujón

NOUN
Synonyms: push, boost, nudge, shoved, heave
- Click here to view more examples -
II)

empujar

VERB
  • ... with both hands and shove. ... con las dos manos y empujar.
  • shove or two towards land." empujar o dos hacia la tierra.
  • shove right over to town and sell. empujar el derecho a la ciudad y vender.
  • to shove the will not para empujar la voluntad no
  • shove the car ahead. empujar el vehículo de adelante.
- Click here to view more examples -
III)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, putting, poke, tuck
  • He was trying to shove the other guy into the trunk ... Estaba intentando meter al otro tío en el maletero ...
  • But you guys just shove him in there. Pero, ¿ustedes le acaba de meter ahí.
  • I'll going to shove your head under there ... Voy a meter tu cabeza ahí abajo ...
  • shove in any rhymes, ... meter en cualquier rimas, ...
  • No way could you shove one of these up ... Es imposible meter uno de estos en ...
- Click here to view more examples -
IV)

meterte

VERB
Synonyms: get, mess, messing
- Click here to view more examples -
V)

métete

VERB
Synonyms: get, tuck
- Click here to view more examples -
VI)

métase

VERB
Synonyms: get

fill

I)

llenar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

relleno

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

terraplén

NOUN
  • ... no me, I had my fill on the four stars ... ... , no, yo tenía mi terraplén en las cuatro estrellas ...
IV)

llenado

NOUN
Synonyms: filling
  • I hope you didn't fill up. Espero que no te hayas llenado.
  • The manual says you have to fill up the filter every ... Según las instrucciones el llenado del filtro se debe hacer ...
  • Ma'am, if you fill out the forms, you can ... Cuando haya llenado las hojas, podrá ...
  • ... with people involved so we can go fill those spaces ... con gente comprometida y así poder ir llenado esos espacios
  • ... and it uses real time fill level information ... y usa la información del nivel de llenado en tiempo real
  • Did you fill the bath? ¿Has llenado el baño?
- Click here to view more examples -
V)

completar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

llenarse

VERB
Synonyms: refilled
- Click here to view more examples -
VIII)

ocupar

VERB
Synonyms: occupy
- Click here to view more examples -
IX)

cubrir

VERB
Synonyms: cover, meet, sheeting
- Click here to view more examples -
X)

introducir

VERB
  • Fill-in arrival date and departure ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date to verify ... Introducir la fecha de llegada y salida para verificar ...
  • Fill-in arrival date ... Introducir la fecha de llegada ...
  • Fill-in arrival date and departure date ... Introducir la fecha de llegada y salida ...
  • Fill-in arrival date and departure date to verify the ... Introducir la fecha de llegada y salida para verificar ...
- Click here to view more examples -

stuffed

I)

relleno

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rellenas

ADJ
  • My stuffed fried squash blossoms are extremely ... Mis flores rellenas de calabaza frita son ...
  • Yes, they are my stuffed clams. Sí, son mis almejas rellenas.
  • It's stuffed with pepper so maybe it's not ... Estan rellenas de pimienta así que quizá no es ...
  • are a delicacy when stuffed with minced meat. son un manjar cuando rellenas de carne picada.
  • and one tablespoon of stuffed olives, una cucharada de aceitunas rellenas,
  • The birds stuffed so sweetly that can't ... Las aves rellenas con tanta dulzura que no ...
- Click here to view more examples -
III)

peluche

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

disecados

ADJ
Synonyms: dissected
  • For our museum of stuffed animals. Por nuestro museo de animales disecados.
  • ... as harmless as one of those stuffed birds. ... tan inofensiva como uno de estos pájaros disecados.
  • like one of his stuffed birds. Como uno de sus pájaros disecados.
  • ... a fine coIlection of stuffed animals. ... la mejor colección de animales disecados.
  • ... come by and play with your stuffed animals. ... en pasarme y jugar con tus animales disecados.
  • hollow ornamentation as stuffed birds and waxen fruits ... ornamentación hueca como pájaros disecados y las frutas de cera ...
- Click here to view more examples -
V)

metido

VERB
Synonyms: got, gotten, stuck, tucked
- Click here to view more examples -
VI)

llenos

VERB
Synonyms: full, filled, packed, crowded
  • The first phishing messages were stuffed Los primeros mensajes de phishing estaban llenos
  • ... rubbish with which people's heads are stuffed from ... basura con la que cabeza de la gente están llenos de
  • ... that what you were stuffed delay business has been lately ... ese negocio lo que estábamos llenos retraso ha sido últimamente
  • were stuffed with brushwood! estaban llenos de maleza!
  • Those buildings were stuffed with Papa's papers he used for ... Esos edificios están llenos con los papeles que papá usa para ...
  • ... what, you got cars stuffed with papers all over ... ... qué, ¿tienes coches llenos de papeles por toda ...
- Click here to view more examples -

stuffing

I)

relleno

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rellenando

VERB
Synonyms: filling, padding
  • ... it was, swilling turpentine and stuffing vine leaves with a ... ... fuera, bebiendo aguarrás y rellenando hojas de parra con un ...
III)

prensaestopa

NOUN
IV)

prensaestopas

VERB
Synonyms: cable glands, gland
V)

metiendo

VERB

padding

I)

acolchado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

relleno

VERB
  • Could be the padding. Puede que sea el relleno.
  • As a result of this padding, the length of ... Como consecuencia de este relleno, la longitud de ...
  • Padding maintains the original resolution of the source image ... El relleno mantiene la resolución original de la imagen original ...
  • The padding and margin properties tell ... Las propiedades de relleno y margen le indican ...
  • ... your finished add the padding from inside the helmet. ... que tu acabas pon el relleno del interior del casco.
- Click here to view more examples -
III)

almohadillado

NOUN
IV)

acojinamiento

NOUN
Synonyms: cushion
V)

almohadillas

VERB
  • ... and feature sweat-resistant foam padding. ... y, además, cuentan con almohadillas resistentes al sudor.
VI)

guata

NOUN

refill

I)

repuesio

NOUN
II)

rellenar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recarga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

surtir

VERB
Synonyms: furnish
V)

relleno

NOUN
  • ... the lightweight packaging or the refill packaging shall not exceed ... ... envase ultraligero o del envase de relleno no será superior a ...
  • How about i refill your kool-aid ... ¿Como relleno tu kool-aid (refresco casero) ...
VI)

reabastecimiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

recargar

VERB
  • To refill the imager, simply ... Para recargar el reproductor de imágenes basta ...
VIII)

renueva

VERB

infill

I)

relleno

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.