Dropping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dropping in Spanish :

dropping

1

cayendo

VERB
  • The temperature is dropping on all remaining power plants. La temperatura está cayendo en las plantas de energía restantes.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus números en las encuestas siguen cayendo.
  • My body temperature is dropping really fast. La temperatura de mi cuerpo está cayendo rápidamente.
  • Wave intensity from the rift is dropping. La intensidad de onda de la brecha está cayendo.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus cifras en la encuesta siguen cayendo.
  • All of the teachers are dropping like flies. Todos los maestros están cayendo como moscas.
- Click here to view more examples -
2

dejar caer

VERB
Synonyms: drop
  • But every time dropping an object. Pero al dejar caer un objeto.
  • Like dropping a piano. Como dejar caer un piano.
  • The answer is, dropping the gold here. La respuesta es, dejar caer el oro aquí.
  • Dropping loud pieces of metal ... Dejar caer ruidosas piezas de metal ...
  • ... at his carelessness in dropping his knife by the ... ... por su falta de cuidado en dejar caer el cuchillo por el ...
  • ... to get going, try dropping a second candle underneath ... ... para ponerse en marcha, intente dejar caer una segunda vela debajo ...
- Click here to view more examples -
3

dejando caer

VERB
  • The area you're dropping them on now. En la zona donde las estás dejando caer ahora.
  • dropping her head on one side. dejando caer la cabeza hacia un lado.
  • of the blues, dropping down on a couch in dark ... de los azules, dejando caer en un sofá en la oscura ...
  • Dropping his spade, he thrust both hands in ... Dejando caer su espada, metió las dos manos en ...
  • dropping a service, and ... dejando caer un servicio, y ...
  • Dropping her precious carpet-bag ... Dejando caer su preciosa bolsa de viaje ...
- Click here to view more examples -
4

bajando

VERB
  • Her body temperature is dropping. Su temperatura está bajando.
  • His body temperature is dropping. Su temperatura corporal está bajando.
  • His pressure is dropping. Su presión esta bajando.
  • Her vital signs are dropping. Las señales vitales están bajando.
  • His pulse is dropping. Su pulso está bajando.
  • I have, but the pressure keeps dropping. Lo hago, pero la presión sigue bajando.
- Click here to view more examples -
5

soltar

VERB
  • Dropping half my yearly salary like it ... Soltar la mitad de mi salario anual como si ...
  • ... by simply dragging and dropping. ... con solo arrastrar y soltar.
  • To add a descendant by dragging and dropping: Para agregar un descendiente mediante arrastrar y soltar:
  • Dropping two seeds right before ... Soltar dos semillas justo antes ...
  • and dropping your skin can make it eight faster than ... y soltar la piel puede hacer que ocho más rápido de ...
  • By dragging-and-dropping an existed page template ... Al arrastrar y soltar una plantilla de la página existente ...
- Click here to view more examples -
6

disminuyendo

VERB
  • Its energy levels are dropping. Su nivel de energía está disminuyendo.
  • Power level still dropping. Nivel de potencia disminuyendo.
  • Pulse is dropping fast. El pulso está disminuyendo rápidamente.
  • Sats are down in the 80s and dropping. Saturación en 80 y disminuyendo.
  • and their resistance is gradually dropping. y su resistencia está disminuyendo gradualmente.
  • employment in manufacturing has been dropping el empleo en manufactura ha ido disminuyendo
- Click here to view more examples -
7

eliminando

VERB
  • The system is dropping all the nonessential uses of power. El sistema está eliminando todo uso inútil de electricidad.

More meaning of Dropping

falling

I)

caer

VERB
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, slip, tumble
  • I am not falling for it again. No volveré a caer.
  • Falling is the last thing an ángel feels. Caer es lo último que un ángel siente.
  • That was, falling with style. Eso es caer con estilo.
  • I could try falling here. Podría tratar de caer aquí.
  • This is falling with style. Esto es caer con estilo.
  • But falling into doubt, she could not finish it. Pero caer en la duda, ella no pudo terminar.
- Click here to view more examples -
II)

caerse

VERB
Synonyms: fall, footing
  • Nothing as dramatic as falling through the ice. Nada tan dramático como caerse a través del hielo.
  • Another way of falling is caused by equipment failure. Otra forma de caerse es causada por fallas del equipo.
  • For falling of the sofa. Por caerse del sofá.
  • These things keep falling down. Estas cosas no paran de caerse.
  • The first is to cross this beam without falling. La primera es cruzar esta viga sin caerse.
  • The only danger is falling down the stairs. El unico peligro es caerse por las escaleras.
- Click here to view more examples -
III)

enamorando

VERB
  • Hope you are not falling for him. Espero que no te estés enamorando de él.
  • She was totally falling for me, and it wasn't ... Se estaba enamorando de mi y no era ...
  • You're falling for this broad. Te estás enamorando de esta mujer.
  • I keep falling for you, a you- ... Sigo enamorando de ti, a ti- ...
  • ... a man and he's falling for me. ... un hombre y se está enamorando de mí.
  • ... think that she might be falling for me. ... diría que ella se está enamorando de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

cayéndose

VERB
  • Objects began falling off tables and surfaces. Los objetos empezaron cayéndose de mesas y superficies.
  • Falling over like that, she might break something. Si sigue cayéndose así podría romperse algo.
  • A nun falling down the stairs. Una monja cayéndose por las escaleras.
  • The school is falling! La escuela está cayéndose.
  • A nun falling down for the stairs. Una monja cayéndose por las escaleras.
  • First there was your father falling down the stairs, ... Primero fue su padre cayéndose por las escaleras, ...
- Click here to view more examples -
V)

descendente

VERB
VI)

bajando

VERB
  • The pressures still falling. La presión sigue bajando.
  • The local population is falling. La población está bajando.
  • The cost of robots is falling dramatically. Los costes de los robots están bajando dramáticamente.
  • The arterial pressure is falling. La presión arterial está bajando.
  • The power evacuation is falling. El cable de evacuación está bajando.
  • ... up and the glass is falling. ... fuerte y la presión está bajando.
- Click here to view more examples -
VII)

disminuyendo

VERB
  • The unemployment rate is not falling significantly; La tasa de desempleo no está disminuyendo significativamente;
  • light falling on its surface when ... disminuyendo la luz de su superficie al ...
  • Industrial production is falling at double-digit rates ... La producción industrial está disminuyendo a niveles superiores al ...
  • ... that our competitiveness is falling. ... de que nuestra competitividad está disminuyendo.
  • ... is the only place where the population is falling: down ... es el único lugar donde la población está disminuyendo
  • ... per capita is actually falling. ... por habitante está de hecho disminuyendo.
- Click here to view more examples -

drooping

I)

caída

VERB
  • Drooping of one or both eyelids Caída de uno o ambos párpados
  • drooping profile was outlined against the perfil de caída fue recortada contra el
  • drooping against the shoulder of the ... caída contra el hombro del ...
  • ... , our client, drooping and faint, a ... ... , nuestro cliente, caída y débil, un ...
  • and drooping down in his chair, proceeds to pour himself ... y la caída en su silla, procede a verter ...
- Click here to view more examples -

drop

I)

gota

NOUN
Synonyms: gout, droplet, straw, blob
  • Just empty every bottle to the very last drop. Que vacíe cada botella hasta la última gota.
  • I felt a drop on my hand. Sentí una gota en mi mano.
  • Just a drop in the ocean. Una gota en el océano.
  • If you have the last drop. Si tomas la última gota.
  • Not a drop can be spilled. No pueden derramar ni una gota.
  • All this trouble over one drop of liquid. Todo este problema por una gota de líquido.
- Click here to view more examples -
II)

caída

NOUN
  • Wonder whether anyone made money off the drop. Pregunto si alguien hizo dinero con la caída.
  • He experienced a catastrophic drop in his performance. Ese día sufrió una caída catastrófica.
  • Here comes the drop. Aquí viene la caída.
  • A short drop and a sudden stop. Una caída breve y una parada en seco.
  • There are headed for a drop site. No se dirigen a una caída sitio.
  • The drop is constant. La caída es constante.
- Click here to view more examples -
III)

soltando

NOUN
  • ... ensures rapid 'drag and drop' downloads. ... garantiza descargas rápidas "arrastrando y soltando".
IV)

caen

NOUN
Synonyms: fall, dropping, tumble
  • In case you drop a couple. Por si se le caen dos.
  • They drop from the oaks like fruit ... Caen de las encinas como la fruta ...
  • Women drop to their knees when they see ... Las mujeres caen de rodillas cuando ven ...
  • You should see it when we drop them down elevator shafts ... Debes ver cuando caen por huecos de elevadores ...
  • ... a strange sound, drop to the ground. ... un sonido extraño, caen al suelo.
  • That means you rot and things drop off. O sea que te pudres y se caen las partes.
- Click here to view more examples -
V)

deje caer

VERB
  • Do not drop, knock, or shake the device. No mueva bruscamente, golpee ni deje caer el producto.
  • First person to drop the bucket is the loser. El primero que deje caer la maceta perderá.
  • ... have your friend there drop her back at the ... ... tenga a su amigo allí deje caer su espalda en el ...
  • Don't drop that one under your arm. No deje caer que uno bajo el brazo.
  • Drop the satin curtains, Deje caer el raso en cortina,
  • i thought i'd drop you need to be the ... pensé que me deje caer tiene que ser el ...
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, allow, letting
  • I have to drop off some timber. Tengo que dejar algo de madera.
  • We still gotta drop the goods. Tenemos que dejar la mercancía.
  • I gotta drop the equipment off. Tengo que dejar el equipo.
  • Drop lunch, did she say drop lunch? Dejar el almuerzo, dijo dejar el almuerzo?
  • I come here to drop off. Vengo aquí a dejar el coche y .
  • I need to drop you off at home. Y te tengo que dejar en tu casa.
- Click here to view more examples -
VII)

bajan

NOUN
  • The pounds just drop off. Los kilos bajan inmediatamente.
  • When sodium levels drop in the fluids outside ... Cuando los niveles de sodio bajan en los líquidos por fuera ...
  • Prices drop in the same way for all livestock farmers ... Los precios bajan por igual para todos los ganaderos ...
  • ... rivers along the coast drop quickly. ... ríos de la costa bajan rápidamente.
  • And if rates drop, refinance your mortgage ... Y si las tasas bajan, refinancie su hipoteca ...
  • poppy shells drop down into the tree-tops ... conchas de amapola y bajan hasta copas de los árboles ...
- Click here to view more examples -
VIII)

colocar

NOUN
  • Then drop the knife back another inch, and ... A continuación, colocar el cuchillo un centímetro, y ...
  • You can drag and drop error values from the ... Puede arrastrar y colocar los valores de error desde el ...
  • First one is, drop the gold, drop the silver ... La primera es, colocar el gold, colocar el silver ...
  • ... drop the gold, drop the silver, and ... ... colocar el gold, colocar el silver, y ...
  • ... release the mouse button to drop the clip into the document ... ... suelte el botón para colocar el clip en el documento ...
  • ... drop the gold, drop the silver, silver ... ... colocar el gold, colocar el silver, silver ...
- Click here to view more examples -
IX)

tira

VERB
  • Come on, drop the towel. Anda, tira la toalla.
  • People really drop a lot of food in this place. La gente tira mucha comida en este lugar.
  • Drop who you can. Tira a quien quieras.
  • You drop it first. Tira eso tú primero.
  • Drop the rest before you get back. Tira el resto antes de regresar.
  • You drop it, and it starts sometimes. Si uno lo tira, a veces funciona.
- Click here to view more examples -
X)

entrega

NOUN
  • She has drop points all over the city. Tiene puntos de entrega por toda la ciudad.
  • I checked the address from the drop. Comprobé la dirección de la entrega.
  • He got in the way of the drop. Se encontró en el lugar de la entrega.
  • I went there to make a drop. Fui a realizar una entrega.
  • If it was a drop. Si es que fue una entrega.
  • Do not let him make the drop. Que no haga la entrega.
- Click here to view more examples -

down

I)

abajo

ADV
Synonyms: below, downstairs, bottom
  • I want you all down here. Los quiero a todos aquí abajo.
  • Probably a good thing down here. Probablemente algo bueno aquí abajo.
  • My room is down there. Mi habitación está ahí abajo.
  • Takes us up and lets us down. Nos lleva arriba y nos lleva abajo.
  • The driver stays down here. El chófer se queda aquí abajo.
  • I have a friend or two down here myself. Yo también tengo un amigo o dos aquí abajo.
- Click here to view more examples -
II)

hacia abajo

ADV
Synonyms: downward, downwards
  • It felt like someone was pulling me down. Se sentía como si alguien estuviera tirando de mí hacia abajo.
  • Fold all four prongs down with a pair of pliers. Dobla las cuatro puntas hacia abajo con un par de alicates.
  • This figure with the dagger pointing down. Esta figura con la daga hacia abajo.
  • There is another one that is relaxing down. Hay otro que es relajante hacia abajo.
  • Perfectly safe as long as you don't look down. Estarás a salvo siempre y cuando no mires hacia abajo.
  • You know what they say about looking down. Ya sabes lo que dicen de mirar hacia abajo.
- Click here to view more examples -
III)

bajar

ADV
  • Neither can we climb down into this great ditch. Tampoco se puede bajar a este gran foso.
  • He refuses to come down. Se niega a bajar.
  • Touch down a third of the way. Empieza a bajar a mitad de camino.
  • And a beverage to wash it down. Y una bebida refrescante y agradable para bajar la comida.
  • Tap more times to turn the volume down or up. Toque varias veces para subir o bajar el volumen.
  • You can put your hands down. Puede bajar sus manos.
- Click here to view more examples -
IV)

baja

ADV
Synonyms: low, lower, lowers, falls
  • Come down, even the poplars need sleep. Baja, hasta los álamos se van a dormir.
  • Keep your voice down. Hable en voz baja.
  • An elevator goes up and down. Un ascensor sube y baja.
  • Pull your left hand down. Baja la mano izquierda.
  • It goes up and down. Eso que sube y baja.
  • Keep your voice down. Mantén la voz baja.
- Click here to view more examples -
V)

caído

ADV
  • Sands is down, and he's not getting up. Sands está caído y no se va a levantar.
  • Our sensors are down. Nuestros sensores han caído.
  • We have an officer down. Hay un oficial caído.
  • One man down, we ain't even started yet. Un hombre ha caído, y aún no hemos empezado.
  • Guess your world's ain't down with the sickness. Creo que tu mundo no ha caído con la enfermedad.
  • Half my team is down. La mitad de mi equipo ha caído.
- Click here to view more examples -
VI)

caer

ADV
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, slip, tumble
  • And we cannot fall down with him. Y no podemos caer con él.
  • And that hammer is coming down. Y el martillo está a punto de caer.
  • I had to break you down. Tenía que hacerte caer.
  • It will only bring you down. Sólo te hará caer.
  • Enough to take down all the top guys. Suficiente para hacer caer a todos los altos cargos.
  • Nor is it known where they come down. Ni se sabe dónde van a caer.
- Click here to view more examples -
VII)

hasta

ADV
Synonyms: until, till
  • He plans everything down to the last detail. Planea todo hasta el último detalle.
  • First one down to the bottom wins. El primero hasta el final gana.
  • All the way down the line. Hasta el final de la fila.
  • I mean, down to the last. Me refiero, hasta el final.
  • Follow down the end. Sigue hasta el final.
  • I was ordered to stand down until you got there. Se nos pidió esperar hasta que lleguen.
- Click here to view more examples -

slowing

I)

ralentizando

VERB
  • You know, slowing the breath, not ... Ya sabéis, ralentizando la respiración, sin ...
  • Circumstances seem like they're slowing causing all of the groups ... Las circunstancias parecen como que están ralentizando causando todos los grupos ...
  • damaging and slowing surrounding enemies for a few ... dañando y ralentizando a los enemigos de los alrededores durante unos ...
  • ... it hits, damaging and slowing surrounding enemies. ... que impacte, dañando y ralentizando a los enemigos circundantes.
  • ... dealing further damage and slowing all enemies hit. ... infligiendo más Daño y ralentizando a todos los enemigos impactados.
- Click here to view more examples -
II)

enlentecimiento

VERB
III)

retardando

VERB
Synonyms: retarding, delaying
IV)

desaceleración

VERB
  • ... new challenges they face in a slowing global economy. ... nuevas dificultades que afrontan en una economía mundial en desaceleración.
  • left arm stiff comeback slowing regreso brazo izquierdo rígido desaceleración
  • ... current recession and the slowing-down of world trade. ... actual recesión y la desaceleración del comercio mundial.
  • ... may also include drowsiness/sedation and mental slowing. ... pueden incluir también aletargamiento/ sedación y desaceleración mental.
  • ... to the hollow, and slowing up, piled single ... ... el hueco, y la desaceleración arriba, apiladas una sola ...
- Click here to view more examples -
V)

frenar

VERB
  • ... should be a key method in slowing mental decline. ... debería ser un método clave para frenar el deterioro mental.
VI)

aminorar

VERB
Synonyms: slow, lessen, mitigate
  • Slowing up production on oil raises the price. Aminorar la producción de petróleo aumenta el precio.
  • Slowing up production on oil raises the price. Aminorar la producción de petróleo aumenta el precio.
  • ... on economic progress, slowing growth and reducing competitiveness ... ... el progreso económico al aminorar el crecimiento y reducir la competitividad ...
- Click here to view more examples -
VII)

bajando

VERB
  • Her heart rate's slowing. Su ritmo cardíaco está bajando.
  • Slowing to one-eighth impulse. Bajando a un octavo de impulso.
  • Oh, you're slowing the roll, chief. Oh, estás bajando el ritmo, jefe.
  • ... at five knots and slowing. ... a 5 nudos y bajando.
  • Beta waves are slowing. Las ondas Beta estan bajando.
- Click here to view more examples -

release

I)

liberación

NOUN
  • But he never ordered his release. Pero nunca ordenó su liberación.
  • It brings me release. Pero me produce una gran liberación.
  • I release it with zero speed. Lo liberación con velocidad cero.
  • The release of pheromones is crucial. La liberación de las feromonas es fundamental.
  • I am trying to expedite your release. Estoy intentando acelerar tu liberación.
  • But beneath this pillow lies the key to my release. Pero bajo esta almohada yace la clave para mi liberación.
- Click here to view more examples -
II)

lanzamiento

NOUN
  • You have to stop the release. Debes impedir el lanzamiento.
  • An effective release must occur at that time. Un lanzamiento eficaz debe ocurrir en aquel momento.
  • As of now, our integration release is complete. En este momento, nuestro lanzamiento de integración está completo.
  • Release it near the aliens. Lanzamiento cerca de los extranjeros.
  • No release date announced. Sin fecha de lanzamiento anunciada.
  • No power to the launch release system. No hay potencia para el lanzamiento.
- Click here to view more examples -
III)

liberar

VERB
  • The soldiers began to release the area. Los soldados comenzaron a liberar la zona.
  • Stand by to release lifting bodies. Listo para liberar unidades de despegue.
  • Now all that's left is to release the clamps. Ahora todo lo que queda es liberar las pinzas.
  • There is only one way to release a confessed man. Es la unica forma de liberar a un hombre confesado.
  • There are two signatures required to release those funds. Se necesitan dos firmas para liberar esos fondos.
  • It was the only one who could release me. Era la única que me podía liberar.
- Click here to view more examples -
IV)

sueltan

NOUN
  • Early release, late release. Sueltan antes, sueltan tarde.
  • Early release, late release. Sueltan antes, sueltan tarde.
  • and thereby release the oxygen into the air. y sueltan el oxígeno en el aire.
  • ... females have spawned, the males release their sperm in vast ... ... hembras han desovado, los machos sueltan su esperma en inmensas ...
  • they release those substances back into rivers ... sueltan dichas substancias en los ríos ...
  • ... Carbon while growing and release Oxygen into the air ... el carbono mientras crecen y sueltan el oxígeno en el aire
- Click here to view more examples -
V)

versión

NOUN
Synonyms: version
  • Just remember that everything is an alpha release. Sólo recuerde que todo es una versión alfa.
  • It all turned on that release. Todo se volvió en esa versión.
  • This release has added more products to the ... Esta versión ha añadido más productos a la ...
  • Starting with this release, files and directories ... A partir de esta versión, los archivos y directorios ...
  • This release of allows you to select specific product packages ... Esta versión de permite seleccionar paquetes de productos específicos ...
  • A big new feature in this release is the introduction of ... Una nueva característica importante en ésta versión es la introducción de ...
- Click here to view more examples -
VI)

lanzar

VERB
Synonyms: launch, throw, cast, pitch, fling, toss
  • I am going to release a new album soon. Voy a lanzar un álbum nuevo pronto.
  • We have to release a record. Tenemos que lanzar un disco.
  • Prepare to release the antimatter. Prepárese para lanzar la antimateria.
  • ... physical environments that are required to release a software product. ... entornos físicos requeridos para lanzar un producto de software.
  • ... to record an album, another to release it. ... grabar, otra es lanzar un disco.
  • ... it seems that finally going to release. ... parece que finalmente la van a lanzar.
- Click here to view more examples -
VII)

estreno

NOUN
  • You get a dollar off every new release. Tienes un dólar de descuento en cada estreno.
  • Two weeks before the release. Dos semanas antes del estreno.
  • For release to basic cable of ... Para el estreno en cable básico de ...
  • It won't help the initial release, but the video ... No ayudará al estreno en cine, pero el vídeo ...
  • The saga's first spectacular release for the big screen ... El primer espectacular estreno de la saga en la gran pantalla ...
  • ... are you that you need talk about the latest release of ... estás que necesitas ponerte a hablar del último estreno de
- Click here to view more examples -
VIII)

comunicado

NOUN
  • On air a special news release. En el aire un comunicado de prensa especial.
  • ... an affidavit of eligibility and publicity release. ... un testimonio de elegibilidad y un comunicado de publicidad.
  • about sure you're release posted on that sobre seguro de que está comunicado publicado en esa
  • release part of the response to a nothing like that comunicado de parte de la respuesta a una nada de eso
  • release what you are (or have been ... comunicado de lo que son (o han sido ...
  • release it here at zero speed equals ... comunicado de aquí a velocidad cero es igual a la ...
- Click here to view more examples -
IX)

lance

NOUN
Synonyms: lance, launch, throw, haul
  • Release the valve further. Lance el valor más futuro.
X)

publicación

NOUN
  • On your release and. Por tu publicación y.
  • ... are more exciting for you, with your upcoming release. ... serán más excitantes para ti, con tu próxima publicación.
  • ... a couple days before their official release. ... un par de días antes de su publicación oficial.
  • Known issues since original release of the bulletin: Problemas conocidos desde la publicación original del boletín:
  • You have the release latch for your screen, Tienen el seguro de publicación para su pantalla,
  • ... a conference or the release of ... una conferencia o la publicación de
- Click here to view more examples -

detach

I)

separar

VERB
Synonyms: separate, set aside
  • Allow them to cool, detach the residues with a ... Dejar enfriar, separar los residuos con ayuda de un ...
  • It serves to detach the species from the natural world, ... Sirven para separar a las especies del mundo natural, ...
  • I was able to detach my thoughts, and ... Era capaz de separar mis pensamientos y de ...
  • to detach even the smallest and most resistant fruits para separar incluso los frutos más pequeños y más resistente
  • Because more is double the thickness will be more simple detach Porque es más del doble del espesor será más sencillo separar
- Click here to view more examples -
II)

desasociar

VERB
Synonyms: disassociate
  • ... the files that you want to detach. ... los archivos que desea desasociar.
  • To detach a native C++ program ... Si desea desasociar un programa C++ nativo ...
  • To detach a Dynamic Web Template, use ... Para desasociar una plantilla Web dinámica, use ...
  • Detach From or Terminate a Process Desasociar de o finalizar un proceso
  • ... ; to attach, detach, rebuild, repair, or ... ... ; para adjuntar, desasociar, regenerar, reparar o ...
- Click here to view more examples -
III)

desprenda

VERB
Synonyms: off, peel off
  • ... space causes them to detach from the plant ... espacio hace que se desprenda de la planta
IV)

suelte

VERB
Synonyms: release, drop, loosen, loose
  • Detach the lower clips by pulling ... Suelte los clips inferiores tirando ...
  • Detach the upper clip by pulling ... Suelte el clip superior tirando ...
  • Disconnect or detach the connectors, detach ... Desconecte o suelte los conectores, suelte ...
  • Detach the clips (A, B) by pulling ... Suelte los clips (A, B) tirando ...
  • Detach the hooks (A ... Suelte los ganchos (A ...
- Click here to view more examples -
V)

desenganchar

VERB
VI)

desconecte

VERB
  • ... holds the wiper arm, detach the washer-fluid tube ... ... sostiene la escobilla, desconecte el tubo del líquido del lavador ...
  • Detach the console subharness connector ... Desconecte el conector del mazo de cables de la consola ...

undo

I)

deshacer

VERB
  • Undo our diverter valve all the way. Deshacer nuestra válvula de desvío hasta el final.
  • You can always undo previous steps. Puede deshacer pasos anteriores.
  • We undo the last change and try again. Deshacer el último cambio y volver a probar.
  • You must undo the damage you've done. Debes deshacer el daño que has hecho.
  • You must undo it. Tú tienes que deshacer lo.
- Click here to view more examples -
II)

desatornillar

VERB
III)

anular

VERB
  • Click to undo or to redo. Pulse en para anular o en para rehacer.
  • It's not too late to undo all this, you ... No es demasiado tarde para anular todo esto, lo ...
  • Use the following procedure to undo the checkout of a ... Siga el siguiente procedimiento para anular la extracción de una ...
  • Use the following steps to undo a check out for a ... Utilice los pasos siguientes para anular una extracción de un ...
  • If you select the Undo option but decide you ... Si se selecciona la opción Anular pero el usuario decide que ...
- Click here to view more examples -
IV)

desabrochar

VERB
  • The ones with the big buttons are easier to undo. Las que tienen botones grandes son más fáciles de desabrochar.
V)

aflojar

VERB
Synonyms: loosen, slacken, unscrew
VI)

soltar

VERB
  • See if you can undo one or two. A ver si puedes soltar alguna.
VII)

revertir

VERB
Synonyms: reverse, overturn
  • But their ability to undo their mistakes is limited. Pero su capacidad para revertir sus errores es limitada.
  • We shall workday and night to undo this experiment. Kemp y yo nos ocuparemos de revertir este experimento.
  • Trying to undo the damage you caused. Trataba de revertir el daño que causaron ustedes.
  • ... back in time and undo what he did. ... atrás en el tiempo y revertir lo que hizo.
  • ... because you won't be able to undo this operation after you ... ... esta solución ya que no podrá revertir su elección después de ...
- Click here to view more examples -

decreasing

I)

disminuyendo

VERB
  • Our rate of descent is decreasing. Nuestro nivel de descenso está disminuyendo.
  • ... to reflect the blend color by decreasing the contrast. ... para reflejar el color de mezcla disminuyendo el contraste.
  • ... constitute adequate social guarantees and their level was decreasing. ... constituyen garantías sociales adecuadas y su nivel está disminuyendo.
  • ... energy output of the object is decreasing. ... la emisión de energía del objeto está disminuyendo.
  • If anything, they're decreasing. En todo caso, estân disminuyendo.
- Click here to view more examples -
II)

decreciente

VERB
  • And then we can say that the function is decreasing. Y luego podemos decir que la función es decreciente.
  • There is an undeniable decreasing trend in the demand for ... Existe ya una innegable tendencia decreciente en la demanda de ...
  • ... protection and that the decreasing order enables farmers to see ... ... protección y que el orden decreciente permite a los agricultores ver ...
  • the line is decreasing. la recta es decreciente.
  • You can see this here in the decreasing height Se puede ver esto en la altura decreciente
- Click here to view more examples -
III)

bajando

VERB
  • ... pressure by the consumers so that prices continue decreasing. ... presión por los consumidores para que los precios sigan bajando.
  • ... demand and prices are generally decreasing. ... demanda y los precios, en general, están bajando.
  • Decreasing speed to 720 kph. Velocidad bajando a 720 km/h.
- Click here to view more examples -

declining

I)

declive

VERB
  • That is a common trait of declining empires. Es un rasgo común de los imperios en declive.
  • But the day was declining and she had no time ... Pero el día estaba en declive y no tenía tiempo ...
  • ... could be the new face of this declining industry. ... podría ser la nueva cara de esta industria en declive.
  • ... an instrument of social cohesion in a declining region. ... un instrumento de cohesión social de una región en declive.
  • ... an attempt by a declining power to use its restrained ... ... el intento de una potencia en declive de usar sus limitadas ...
- Click here to view more examples -
II)

disminución

VERB
  • ... the developing world is declining rates of investment in ... ... el mundo en desarrollo es la disminución de la inversión en ...
  • It's a reflection of declining inequality on a lot ... Es un reflejo de la disminución de la desigualdad en muchos ...
  • aware that by declining your invitation, by consciente de que por la disminución de su invitación, por
  • steadily declining per capita income; disminución prolongada de la renta per cápita;
  • Declining competitiveness is best captured in a single ... La disminución de la competitividad se capta mejor en un solo ...
- Click here to view more examples -
III)

decreciente

VERB
  • The country's declining number of voters are lining up in ... El número decreciente de votantes está en ...
  • declining to run a more complete decreciente para ejecutar una más completa
  • Declining public school quality, ... La decreciente calidad de las escuelas públicas, ...
  • ... in a context of declining inflation. ... , en un contexto de inflación decreciente.
- Click here to view more examples -
IV)

decayendo

VERB
Synonyms: decaying
  • His overall brain activity is declining from the cold. Su actividad cerebral está decayendo debido al frío.
  • ... reaching higher levels, is declining. ... alcanzar niveles más altos, está decayendo.
  • ... the budget deficit is declining, and the primary surplus ... ... el déficit presupuestario está decayendo, y el excedente primario ...
- Click here to view more examples -
V)

decadencia

VERB
  • ... that exists between a declining singer and his old ... ... existente entre el cantor en decadencia con su vieja y ...
  • ... used to prop up declining industries, the stimulus could even ... ... utilizado para apuntalar industrias en decadencia, el estímulo podría incluso ...
  • ... for the sake of the declining fish stocks. ... por el bien de las poblaciones de peces en decadencia.
  • ... to agriculture, a declining sector, consumes over ... ... a la agricultura, sector en decadencia, consume más del ...
- Click here to view more examples -
VI)

descenso

VERB
  • ... is to blame for their declining populations. ... como la principal causa del descenso en las poblaciones.
  • We're on a declining glide trajectory. Estamos en trayectoria de descenso.
  • His declining to be on cordial terms with the ... Su descenso a estar en términos cordiales con la ...
  • ... of what use is your declining to know me when ... ... de qué sirve su descenso a mí saber cuándo hay ...
  • ... low and/or declining public expenditure in the ... ... la escasez o el descenso de los gastos públicos en los ...
- Click here to view more examples -

dwindling

I)

menguante

VERB
Synonyms: waning, shrinking
II)

disminución

VERB
  • packages dwindling wouldn't be the next one disminución de paquetes no sería el siguiente uno
  • to a dwindling number of evangelicals in ... a una disminución del número de evangélicos en ...
  • dwindling away like echoes down a valley of ... la disminución de distancia como el eco por un valle de ...
  • ... the school mascot musician i was a visit dwindling snaps ... músico mascota de la escuela yo era un visite disminución encaje
  • ... tie to the welfare of the world's dwindling ... empate para el bienestar de la disminución en el mundo
- Click here to view more examples -
III)

disminuirse

VERB
Synonyms: decreased
IV)

decreciente

VERB
  • Judging from your dwindling amount of chips, the pain ... A juzgar por tu decreciente cantidad de fichas, el dolor ...
  • ... they are worried about the dwindling number of workers who ... ... están preocupadas por la decreciente cantidad de trabajadores a los que ...

lessening

I)

disminución

VERB
  • lessening did you leave it at the disminución lo dejaste en el
  • means of lessening but by their own medio de la disminución, sino por su propia
  • means of lessening but by their own ... medio de la disminución, sino por sus propias ...
  • ... though now with ever-lessening ... aunque ahora cada vez con disminución
  • ... worrying your horses and lessening their power." ... preocuparse de sus caballos y la disminución de su poder.
- Click here to view more examples -

removing

I)

quitar

VERB
Synonyms: remove, removal
  • Start by removing the foil. Comience por quitar el papel de aluminio.
  • Removing the screen protector. Quitar el protector de pantalla.
  • Start by removing one line, then the other. Comience por quitar una línea, y luego la otra.
  • Enumerating the collection and removing nodes is not supported. No se permite enumerar la colección y quitar nodos.
  • Which means removing the obstacles. Lo que significa quitar los obstáculos.
  • Removing world permit on the managed object. Quitar el permiso universal del objeto gestionado.
- Click here to view more examples -
II)

eliminación

VERB
  • She saved him by removing her own. Ella lo salvó de la eliminación de su cuenta.
  • It goes a great way to removing the inequality that exists ... Va muy lejos en la eliminación de la desigualdad que existe ...
  • To avoid removing the expressions from a ... Para evitar la eliminación de expresiones de una ...
  • They are removing the services of rural communities ... Ellos son la eliminación de los servicios de las comunidades rurales ...
  • After all, removing the prejudices of thousands ... Después de todo, la eliminación de los prejuicios de miles ...
  • ... features is similar to removing them from the model temporarily. ... de funciones es similar a su eliminación temporal del modelo.
- Click here to view more examples -
III)

retirar

VERB
  • After the week removing bread crumbs. Pasada la semana retirar las migas de pan.
  • Wear gloves, if possible when removing stingers. De ser posible, utilizar guantes al retirar las púas.
  • one million removing on one millón retirar en una sola
  • granting or removing permission for the use of traps, and otorgar o retirar permisos de uso de trampas;
  • Removing sterile products from autoclaves Retirar artículos estériles del autoclave
  • by removing one of the side panels. al retirar uno de los paneles laterales.
- Click here to view more examples -
IV)

remover

VERB
Synonyms: remove, stir, removal
  • Removing that tumor puts a stop to those random shots ... Remover ese tumor detiene esos disparos de ...
  • Removing that tumor puts a stop to those random shots of ... Remover ese tumor detiene esos disparos de ...
  • ... ocean and to risk removing a large number of predators ... ... océano y el riesgo de remover un gran número de depredadores ...
  • removing any lotions or skin oils. para remover cremas, grasas o aceites.
  • worked for a record are preparing their right removing trabajó para un registro están preparando su derecho de remover
  • removing all these layers of paper and adhesive if you ... remover todas estas capas de papel y pegamento si ...
- Click here to view more examples -
V)

extracción

VERB
  • Removing the fluid can also help relieve ... La extracción del líquido también puede ayudar a aliviar ...
  • An example is removing ascites fluid from the abdomen. Un ejemplo es la extracción de líquido ascítico del abdomen.
  • Unlocking and removing the front bezel in ... Desbloqueo y extracción del bisel frontal en ...
  • Removing the battery-backed cache card ... Extracción de la tarjeta caché con batería ...
  • Removing an --> -->I ... Extracción de un --> - ...
  • ... a procedure that involves removing a section of skull ... ... Un procedimiento que incluye la extracción de una sección del cráneo ...
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

remoción

VERB
  • facilitate the process, removing obstacles, but above ... facilitar los procesos, remoción de obstáculos, pero sobre ...
  • But they generally include removing rigidities and other barriers ... Pero generalmente incluyen la remoción de rigideces y otras barreras ...
  • Removing outside doors, locks roof, ... La remoción de las puertas externas, cerradoras, techo, ...
  • ... its activities of cutting and removing valuable hardwood trees in ... ... sus actividades de tala y remoción de árboles maderables valiosos en ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull, draw
  • ... the chef skills at removing the poison sac. ... las habilidades del chef al sacar el saco de veneno.
  • you will be removing 25 loops usted va a sacar 25 loops
  • ... of pernicious anemia, would you mind removing that topsoil? ... de anemia perniciosa, ¿podría sacar esa tierra?
- Click here to view more examples -
IX)

quitarse

VERB
Synonyms: remove, doff
  • ... attempt to enter this area without removing your boots. ... intente entrar a esta zona sin quitarse las botas.
  • About, removing oneself from the equation. Es acerca de, quitarse de la ecuación.
  • What did I say about removing all metal when you ... ¿Qué dije de quitarse todo lo metálico cuando ...
  • For removing the collar, 30 lashes. ¡Por quitarse el collar, 30 latigazos!
- Click here to view more examples -
X)

extirpación

VERB
  • Removing the spleen may improve ... La extirpación del bazo puede mejorar ...
  • ... risks specifically related to removing the nearby lymph nodes ... ... riesgos relacionados específicamente con la extirpación de los ganglios linfáticos cercanos ...
  • Surgical treatment includes removing the testicle (orchiectomy ... Tratamiento quirúrgico que incluye la extirpación del testículo (orquiectomía ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.