Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Fell
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Fell
in Spanish :
fell
1
cayó
VERB
Synonyms:
dropped
,
fall
,
landed
,
tumbled
,
plunged
,
slipped
You fell off your motorcycle.
Se cayó de su motocicleta.
It fell off a truck.
Se cayó de un camión.
He says he fell when he got off the train.
Él dice que cayó cuando bajó del tren.
She fell the next night.
Se cayó la noche siguiente.
A great silence fell.
Cayó un gran silencio.
Maybe he fell from a higher height.
Quizás cayó de una altura mayor.
- Click here to view more examples -
2
bajó
VERB
Synonyms:
lowered
,
dropped
,
descended
The mob fell humbly back, like so many ...
La muchedumbre bajó humildemente la espalda, al igual que muchos ...
When the curtain fell the enthusiastic audience was unwilling to ...
Cuando bajó el telón, el público entusiasmado, no quería ...
He fell to a 22 share.
Bajó a un índice del 22.
You can't believe what fell.
No puedes creer lo que bajó.
... far side, the passage fell very suddenly for several hundred ...
... otro lado, el pasaje bajó de repente de varios cientos ...
... to sing and the thermometer fell suddenly, as if ...
... de cantar y que la temperatura bajó abruptamente, como si ...
- Click here to view more examples -
3
enamoré
VERB
I fell for her.
Sí, me enamoré de ella.
I fell for him!
Me enamoré de él.
I actually fell for him.
Me enamoré de él.
I fell for you.
Me enamoré de ti.
I fell for her.
Me enamoré de ella.
I fell for it, because it reminds me of ...
Me enamoré de él porque me recuerda a ...
- Click here to view more examples -
4
quedé
VERB
Synonyms:
was
,
stayed
,
stood
I fell asleep at my computer.
Me quedé dormido sobre la computadora.
I almost fell asleep.
Casi me quedé dormido.
I fell asleep on page four.
Me quedé dormida en la página cuatro.
I fell asleep half way through.
Me quedé dormida en la mitad.
I fell asleep in the chair.
Me quedé dormido en el sillón.
I fell asleep for one second.
Me quedé dormido un segundo.
- Click here to view more examples -
5
cayo
VERB
Synonyms:
cayo
,
gaius
,
cay
,
caius
,
caye
The cable is hurricane proof and it fell down.
El cable es aprueba de huracanes y se cayo.
He fell on me.
Se me cayo encima.
And the dark fell upon him.
Y la oscuridad cayo sobre él.
He fell off a fence.
Se cayo de una cerca.
Maybe he fell in it.
Quizá cayo en ella.
That you fell of the stairway.
Que cayo de la escalera.
- Click here to view more examples -
6
disminuyó
VERB
Synonyms:
decreased
,
diminished
,
declined
,
dropped
,
slowed
,
abated
,
waned
the enemy actually fell, and the rest,
el enemigo disminuyó, y el resto,
... a tax revenues actually fell win two thousand one and two ...
... de los ingresos de un impuesto disminuyó ganar 2001 y dos ...
... tons per km) fell by more than half ...
... toneladas por kilómetro) disminuyó en más de un 50% ...
... the worldwide population growth rate fell from more than 2.0 ...
... la tasa de crecimiento demográfico mundial disminuyó de más del 2,0 ...
- Click here to view more examples -
7
redujo
VERB
Synonyms:
reduced
,
decreased
,
lowered
,
declined
,
slashed
,
narrowed
,
shrank
... the economic downturn, output fell more slowly.
... la contracción económica, la producción se redujo más despacio.
Annual growth fell to about 0.5% ...
El crecimiento anual se redujo a un 0,5% ...
... have done, but actually fell.
... haber sucedido, sino que en realidad, se redujo.
... edge of the river it fell,
... orilla del río se redujo,
... share in total employment fell from more than 17 ...
... participación en el pleno empleo se redujo de más del 17 ...
... of their global operations fell by roughly 7-8 ...
... en sus operaciones globales se redujo en 7 u 8 ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Fell
in English
1. Fall
fall
I)
caída
NOUN
Synonyms:
drop
,
falling
,
hang
,
downfall
,
dropping
,
decline
I keep thinking about that fall.
Sigo pensando en ésa caída.
Real good solid fall.
Muy bien, buena caída.
Give it and fall in the river.
Dale y la caída en el río.
I needed them to help me break my fall.
Las necesitaba para amortiguar la caída.
I used it to break my fall.
La usé para amortiguar la caída.
The fall ruptured his spleen.
La caída le rompió el bazo.
- Click here to view more examples -
II)
otoño
NOUN
Synonyms:
autumn
We got one ordered for the fall.
Tenemos uno pedido para el otoño.
The movie that will rock this fall.
La película que va a sacudir este otoño.
I look forward to seeing you in the fall.
Estoy ansioso por verlos en el otoño.
They actually form during the fall.
De hecho, estos se forman durante el otoño.
We plan to be in the fall.
Planeamos hacerlo en el otoño.
To take the fall for her.
Para pasar el otoño por ella.
- Click here to view more examples -
III)
caía
NOUN
Synonyms:
fell
,
falling
,
dripped
Just had a fall.
Sólo tuve una caía.
I used to fall for these guys all the time.
Yo antes caía por estos tipos todo el tiempo.
It must have heard the sand fall.
Debe de haber oído que la arena caía.
I saw her fall.
Vi cómo se caía.
... one phrase, and the structure would fall.
... una frase, la estructura caía.
Right there he'd fall.
Se caía ahí mismo.
- Click here to view more examples -
IV)
caerse
VERB
Synonyms:
footing
My teeth have begun to fall out.
Mis dientes han empezado a caerse.
The place is ready to fall down.
El lugar está casi por caerse abajo.
Not long enough to fall away.
No suficiente para caerse.
So you don't fall in water.
Para no caerse al agua.
Bottle fall down, you give me bottle.
Botella caerse, tu darme botella.
Cars were about to fall off!
Los autos estaban a punto de caerse.
- Click here to view more examples -
V)
bajan
NOUN
Synonyms:
lowering
,
lowers
,
descend
... the bubbles continue to rise and fall.
... y las burbujas suben y bajan.
... the summer winds down fall.
... terminando el verano las bajan.
So, your marks fall off.
Entonces tus notas bajan.
Hailstones fall to the ground when they leave ...
Los granizos bajan a la tierra cuando salen de ...
... waves should rise and fall, and ebb and
... olas que suben y bajan, y el reflujo y
Why should prices fall now just because we ...
¿Por qué bajan los precios sólo porque ...
- Click here to view more examples -
VI)
entran
VERB
Synonyms:
enter
Caches often fall into this category.
Las memorias caché a menudo entran en esta categoría.
Responses to a crisis fall into two categories.
Las respuestas a una crisis entran en dos categorías.
The ports fall into the jurisdiction of ...
Los puertos entran dentro de la jurisdicción de ...
fall into this situation.
entran en esta situación.
The following applications fall into this category:
Entran en este sector, las aplicaciones siguientes:
Many of them do not fall into the category of ...
Muchos de ellos no entran en la definición de ...
- Click here to view more examples -
2. Tumbled
tumbled
I)
caído
VERB
Synonyms:
fallen
,
dropped
,
fell
,
slipped
,
sunk
Tell him we tumbled f rom the skies.
Dile que hemos caído del cielo.
My world has tumbled into pieces.
Mi mundo ha caído en pedazos.
Tell him we tumbled from the skies.
Dile que hemos caído del cielo.
He had tumbled from a height he could never ...
Que había caído desde una altura nunca podría ...
He pushed the tumbled hair off his forehead, ...
Él se apartó el pelo caído de la frente, ...
- Click here to view more examples -
II)
se desplomó
VERB
Synonyms:
collapsed
,
subsided
,
plummeted
,
plunged
,
slumped
He tumbled in, rolled over on his back, ...
Se desplomó en, rodó sobre su espalda, ...
merits of the case, tumbled against him,
fondo del asunto, se desplomó en su contra,
the room and tumbled into the hall.
la habitación y se desplomó en el pasillo.
... , fled, and tumbled over him.
... , huyó, y se desplomó sobre él.
tumbled heap and holding an ...
se desplomó la pila y la celebración de una ...
- Click here to view more examples -
III)
bolo
VERB
Synonyms:
bolus
,
gig
,
skittle
IV)
girado
VERB
Synonyms:
turned
,
rotated
,
revolved
,
spun
,
whirled
3. Plunged
plunged
I)
sumido
VERB
Synonyms:
mired
,
throes
Toad remained a long while plunged in thought.
Sapo permaneció un largo rato sumido en sus pensamientos.
Soon the continent will be plunged back into darkness.
Pronto el continente quedará sumido de nuevo en la oscuridad.
And you have plunged the world into darkness with your ...
Y han sumido al mundo en la oscuridad con sus ...
... the chaos into which it has been plunged.
... caos en el que está sumido.
We are plunged into everlasting night
Se nos ha sumido en la eterna noche
- Click here to view more examples -
II)
sumergió
VERB
Synonyms:
dipped
,
submerged
,
immersed
,
dived
You plunged my life into darkness.
Usted sumergió mi vida en la oscuridad.
Suddenly he plunged on again, running home.
De pronto se sumergió de nuevo, corriendo a casa.
deck he plunged into the after-hold.
cubierta, se sumergió en la bodega después.
deck he plunged into the after-hold.
la cubierta se sumergió en el después de la espera.
As he plunged into the side aisles, he
Como se sumergió en las naves laterales, que
- Click here to view more examples -
III)
hundió
VERB
Synonyms:
sank
,
sunk
... our political system, and plunged the world economy into ...
... nuestro sistema político y hundió a la economía mundial en ...
wretched father was plunged to the bottom of ...
padre pobre se hundió hasta el fondo de ...
Now they plunged beneath the water, ...
Ahora se hundió bajo el agua, ...
It plunged into a can of ...
Se hundió en una lata de ...
They plunged into the narrow path ...
Se hundió en el estrecho sendero ...
- Click here to view more examples -
IV)
cayó
VERB
Synonyms:
fell
,
dropped
,
fall
,
landed
,
tumbled
,
slipped
That's simple, he plunged over the precipice while ...
Es fácil, se cayó por el precipicio mientras ...
The long breakers plunged and ran in a hiss
Los interruptores de largo cayó y corrió en un silbido
plunged ahead of us.
cayó delante de nosotros.
plunged at once into a demand for help.
cayó una vez en una demanda de ayuda.
plunged down as if from a spring-board:
cayó al suelo como si de un trampolín:
- Click here to view more examples -
V)
zambullido
VERB
Synonyms:
dived
... to have lasted 2 minutes, plunged into that other world ...
... haber durado 2 minutos, zambullido en ese otro mundo ...
VI)
se precipitó
VERB
Synonyms:
rushed
,
darted
,
dashed
,
hurtled
,
precipitated
... control of the car and it plunged into a canyon.
... el control del coche y se precipitó al cañón.
Then he turned his head and plunged down the staircase with ...
Luego volvió la cabeza y se precipitó por las escaleras a ...
... the window ledge and plunged into the water.
... a la ventana y se precipitó sobre las aguas.
... on a pivot and plunged out of the way with ...
... en un pivote y se precipitó fuera del camino con ...
- Click here to view more examples -
VII)
se desplomó
VERB
Synonyms:
collapsed
,
subsided
,
tumbled
,
plummeted
,
slumped
... the price of oil futures plunged.
... el precio del petróleo a futuro se desplomó.
VIII)
clavó
VERB
Synonyms:
stuck
,
nailed
,
stabbed
4. Descended
descended
I)
descendió
VERB
Synonyms:
decreased
He resumed his retreat and descended.
Volvió a su retiro y descendió.
She heard the door close, and descended.
Ella oyó cerrarse la puerta, y descendió.
Like a flash the ax descended.
Como un rayo el hacha descendió.
So they descended, stage by stage, to ...
Por lo que descendió, etapa por etapa, a ...
Darkness descended swiftly, and just as ...
La oscuridad descendió rápidamente, y con ella ...
- Click here to view more examples -
II)
bajó
VERB
Synonyms:
fell
,
lowered
,
dropped
Look what descended from the sixth floor.
Mira lo que bajó del sexto piso.
He descended from the sky in an ...
Bajó del cielo en un ...
At last they descended at a house that stood alone over ...
Por fin bajó en una casa que estaba sola en ...
... a deep bow, and descended the cloister stairs, ...
... una profunda reverencia, y bajó la escalera del claustro, ...
descended the steps to get into it.
bajó las escaleras para entrar en ella.
- Click here to view more examples -
5. Stood
stood
I)
estaba parado
VERB
He just stood there not even trying to help.
Simplemente estaba parado, no intentó ayudarme.
For it stood on your shore
Por lo que estaba parado en tu orilla.
He stood before the walls of ...
Él estaba parado antes de las paredes de ...
as he stood amid the rubble and the ruins of ...
mientras estaba parado entre los escombros y las ruinas de la ...
as he stood amid the rubble and ...
mientras estaba parado entre los escombros y ...
... he asked politely as he stood at the door.
... , se preguntó cortésmente mientras estaba parado en la puerta.
- Click here to view more examples -
II)
parado
VERB
Synonyms:
stopped
,
standing
,
unemployed person
,
stationary
But you stood up to them.
Pero estuviste parado a su lado.
He just stood in the back, lookin all mysterious.
Se quedó parado atrás, con un aire misterioso.
I stood there and waited and ...
Estuve parado aquí y esperé y ...
I have stood behind you here in this line, ...
Estuve parado detrás de ti aquí, en esta fila ...
I stood there and waited and ...
Estuve parado aqui y esperé y ...
I stood and watched you for five minutes.
Estuve parado mirándote por cinco minutos.
- Click here to view more examples -
III)
quedó
VERB
Synonyms:
was
,
stayed
,
remained
,
became
,
lay
,
fell
So you stood by in silence and let her.
Así que se quedó en silencio y la dejó hacer.
But she stood in the car and she.
Pero se quedó en el carro.
He stood with the pink against his lips.
Se quedó con la rosa en los labios.
He stood there and shook like a leaf.
Se quedó ahí temblando como una hoja.
He stood still over me.
Se quedó quieto sobre mí.
He stood looking out to sea.
Se quedó mirando hacia el mar.
- Click here to view more examples -
IV)
estaba
VERB
Synonyms:
was
,
were
,
wasn't
,
lay
You stood over the body.
Estaba junto al cadáver.
The church itself stood in the village once.
La iglesia en sí estaba en el pueblo una vez.
After tea she stood hesitating at the bookshelf.
Después del té que estaba dudando en la estantería.
But there he stood, speechless.
Pero allí estaba, sin palabras.
Between them stood the culprit.
Entre ellos estaba el culpable.
And that's where your house stood.
Y ahí estaba tu casa.
- Click here to view more examples -
V)
se encontraba
VERB
Synonyms:
was
... a large villa which stood within its own grounds.
... una gran villa que se encontraba dentro de su propio terreno.
... and approached the spot where he himself stood.
... y se acercó al lugar donde él se encontraba.
to advance among the new conditions in which he stood.
para promover entre las nuevas condiciones en que se encontraba.
very door, where he stood earnestly.
misma puerta, donde se encontraba seriamente.
The applicant, by this time, stood within
El demandante, en este momento, se encontraba dentro
always wondered how he stood
Siempre me pregunté cómo se encontraba
- Click here to view more examples -
VI)
puso
VERB
Synonyms:
put
,
got
,
laid
,
placed
She stood up and wandered across the room.
Se puso de pie y caminó por la habitación.
He stood up to answer her.
Se puso de pie a su respuesta.
It just stood up.
Se puso de pie.
She stood up before him, smiling faintly.
Se puso de pie delante de él, sonriendo débilmente.
She stood up and held her arms toward him.
Se puso de pie y sostuvo los brazos hacia él.
He stood up to bid her good night.
Se puso de pie a la oferta de buenas noches.
- Click here to view more examples -
VII)
pie
VERB
Synonyms:
foot
,
standing
,
walk
,
feet
,
floor
,
walking
He stood the whole time.
Todo el tiempo de pie.
Thought that the deal still stood.
Pensaba que el trato seguía en pie.
Some cows stood in the shade.
Algunas vacas de pie en la sombra.
Just stood in the bedroom and stared at the phone.
Estaba de pie en la habitación, mirando el teléfono.
She just stood there not knowing what ...
Ella estaba de pie allí y no sabía ...
And when they stood, people not only has world ...
Y cuando estaban en pie, la gente no sólo tenía ...
- Click here to view more examples -
VIII)
permaneció
VERB
Synonyms:
remained
,
stayed
He stood there, sensing something warm and scented.
Permaneció allí, sintiendo algo cálido y fragante.
In his room, she stood quietly over his body ...
Permaneció en silencio junto a su cuerpo ...
She stood silent, her hands ...
Ella permaneció en silencio, sus manos ...
... my father's favourite and stood by the road, ...
... la favorita de mi padre y permaneció en la carretera, ...
She stood there, so fair
Ella permaneció allí, tan contenta,.
i stood perfectly still hoping it hadn't seen me
i permaneció inmóvil esperando que no tenía me visto
- Click here to view more examples -
IX)
destacado
VERB
Synonyms:
interest
,
prominent
,
outstanding
,
featured
,
highlighted
,
featuring
,
highlight
... there is one which has stood out more than others in ...
... , hay una que ha destacado sobre las demás en ...
best for those who had stood by their duty;
mejor para aquellos que se habían destacado por su deber;
... the land, who have stood out for maintaining their firm ...
... la tierra, que han destacado por mantener un firme ...
... body that would have stood out in such a kind way ...
... cuerpo que se han destacado de tal manera amable ...
... and the ostler had stood out and seen it ...
... y mozo de cuadra se habían destacado y lo he visto ...
You've always stood it out again' me: ...
Siempre lo has destacado una vez más "yo: ...
- Click here to view more examples -
6. Cayo
cayo
I)
cayo
NOUN
Synonyms:
fell
,
gaius
,
cay
,
caius
,
caye
7. Gaius
gaius
I)
gaius
NOUN
Gaius means nothing to me.
Gaius no significa nada para mí.
Gaius prepared it for you.
Gaius lo preparó para usted.
Gaius is preparing an antidote to the snake venom.
Gaius está preparando un antídoto.
Gaius is already doomed.
Gaius ya está condenado.
Gaius has served me with ...
Gaius me ha servido con ...
- Click here to view more examples -
II)
cayo
NOUN
Synonyms:
cayo
,
fell
,
cay
,
caius
,
caye
Or have such splendid mistresses, Gaius.
O tenga amantes tan espléndidas, Cayo.
Or have such splendid mistresses, Gaius.
O tenga amantes como las tuyas, Cayo.
... think you need overly concern yourself, Gaius.
... creo que tengas que preocuparte, Cayo.
For the first time, Gaius, I disobey you.
Por primera vez, Cayo, te voy a desobedecer.
... friend and partner, Gaius,
... amigo y compañero, Cayo:
- Click here to view more examples -
III)
gayo
NOUN
Synonyms:
gayo
Or have such splendid mistresses, Gaius.
O que tenga una amante tan espléndida, Gayo.
Gaius and Lucius within 18 ...
Gayo y Lucio, muertos en 18 ...
... late adopted son, Gaius.
... finado hijo adoptivo, Gayo.
- Click here to view more examples -
IV)
gaio
NOUN
... there and then, I am Gaius.
... allí y entonces yo seré Gaio.
... I then and there am Gaius.
... allí y entonces yo seré Gaio.
For the first time, Gaius, I disobey you.
Por primera vez, Gaio, te desobedezco.
... and where you are Gaius, then and there, I ...
... y dónde tú seas Gaio allí y entonces yo ...
- Click here to view more examples -
8. Cay
cay
I)
cay
NOUN
Cay, you have to let it go.
Cay, debes olvidar esto.
Cay, drive like a ...
Cay, conduce como una ...
You sound like Cay.
Te pareces a Cay.
All right, Cay.
Muy bien, Cay.
Would you like a cay?
¿Le apetece un cay?
- Click here to view more examples -
II)
cayo
NOUN
Synonyms:
cayo
,
fell
,
gaius
,
caius
,
caye
III)
isleta
NOUN
Synonyms:
isleta
IV)
caye
NOUN
Synonyms:
caye
9. Caius
caius
I)
caius
NOUN
Caius will be interested to know ...
Caius estará interesado en saber ...
So I believe, Caius, that people needed ...
Así que creo que, Caius, que la gente necesitaba ...
Caius will be interested to know that she's still human ...
A Caius le interesará saber que aún es humana ...
- Click here to view more examples -
II)
cayo
NOUN
Synonyms:
cayo
,
fell
,
gaius
,
cay
,
caye
10. Caye
caye
I)
caye
NOUN
Synonyms:
cay
Have one, Caye.
Coge uno, Caye.
Caye, your phone!
¡Caye, tu teléfono!
II)
cayo
NOUN
Synonyms:
cayo
,
fell
,
gaius
,
cay
,
caius
11. Slowed
slowed
I)
ralentizado
VERB
The storm has not slowed its pace.
Comandante, la tormenta ha ralentizado su ritmo.
You have slowed that footage down.
Has ralentizado el metraje.
They really have slowed the pace of the ...
Realmente han ralentizado el ritmo de la ...
... it to their advantage, and negotiations have slowed.
... en su ventaja, y las negociaciones se han ralentizado.
the decline has slowed over the last couple of years
el descenso se ha ralentizado en el último par de años
- Click here to view more examples -
II)
desacelerado
VERB
... annual economic growth has slowed from 7.5% in ...
... el crecimiento económico anual se ha desacelerado del 7,5% en ...
III)
se desaceleró
VERB
Synonyms:
decelerated
The first one slowed, stopped.
El primero se desaceleró .detuvo.
slowed abruptly, although no ...
se desaceleró bruscamente, aunque no ...
... of the crowd the lad slowed
... de la multitud que el muchacho se desaceleró
Moreover, when the economy slowed in the wake of ...
Asimismo, cuando la economía se desaceleró de cara a la ...
His springy step never slowed until suddenly, when ...
Su paso elástico nunca se desaceleró hasta que de repente, cuando ...
- Click here to view more examples -
IV)
aminorado
VERB
... , economic growth has slowed markedly, .
... , el crecimiento económico se ha aminorado claramente .
... and acquisitions activity have slowed.
... y la actividad en materia de adquisiciones se han aminorado.
V)
frenado
VERB
Synonyms:
braking
,
brake
,
braked
,
curbed
Thinking that they had slowed our rational development enough,
Creyendo que habían frenado lo suficiente nuestro desarrollo racional,
should have been slowed by a rising cushion of ...
debería haber sido frenado por un colchón de ...
... the refinement cannot be slowed up by freezing weather
... el refinamiento no puede ser frenado por las heladas
... the internet has not slowed the growth of governments
... que el Internet no ha frenado el crecimiento de los gobiernos
... debt, which had slowed the economic and social development of ...
... deuda, que ha frenado el desarrollo económico y social de ...
- Click here to view more examples -
VI)
retardado
VERB
Synonyms:
retarded
,
retard
,
delayed
And this slowed of here, he/she will ...
Y este retardado de aquí, va ...
VII)
disminuido
VERB
Synonyms:
decreased
,
diminished
,
declined
,
abated
,
subsided
,
lessened
Growing may have slowed or stopped after a ...
El crecimiento puede haber disminuido o haberse detenido después de una ...
... to see if time had slowed them down.
... para ver si el tiempo las ha disminuido.
The mutation rate hasn't slowed.
La mutación no ha disminuido.
- Click here to view more examples -
12. Waned
waned
I)
menguado
VERB
Synonyms:
dwindled
II)
se desvaneció
VERB
Synonyms:
faded
,
vanished
,
melted away
The flesh waned from his thighs and cheeks.
La carne se desvaneció de sus muslos y mejillas.
The afternoon slowly waned.
Por la tarde se desvaneció poco a poco.
... the evening drew on, my interest waned.
... que caía la tarde, mi interés se desvaneció.
... somewhat misty: as it waned into dusk, I began ...
... brumoso algo: ya que se desvaneció en la oscuridad, empecé ...
- Click here to view more examples -
III)
disminuido
VERB
Synonyms:
decreased
,
diminished
,
declined
,
slowed
,
abated
,
subsided
,
lessened
... of local conflicts has not waned.
... de los conflictos locales no ha disminuido.
... light in his eyes had waned.
... luz en sus ojos había disminuido.
... my desire for you has never waned.
... mi deseo por ti nunca ha disminuido.
our influence has waned, doesn't know what ...
nuestra influencia ha disminuido, no sabe lo que ...
... in the locations of blessed persons has waned.
... como lugares de origen de los beatos ha disminuido.
- Click here to view more examples -
IV)
languideció
VERB
Synonyms:
languished
... interest in popular music waned, and as it declined, ...
... interés por la música popular languideció, y conforme declinaba, ...
... my interest in popular music waned, and as it declined ...
... mi interés por la música popular languideció, y conforme declinaba ...
V)
decaído
VERB
Synonyms:
decayed
,
deposed
,
ebbed
,
lapsed
,
downcast
have waned because of their energy,
han decaído debido a su energía
... history have waxed and waned.
... historia han prosperado y decaído.
13. Shrank
shrank
I)
encogió
VERB
He shrank into a puff of cigarette smoke ...
Encogió hasta convertirse en un soplo de humo de cigarrillos ...
... which hitherto he had shrank, now appeared practical.
... que hasta entonces había encogió, parecía ahora la práctica.
I shrank two Inches, I thlnk.
Me encogió dos pulgadas, creo.
- Click here to view more examples -
II)
se encogió
VERB
Synonyms:
cringed
,
cowered
,
shrugged
,
shrunk
She shrank as much as he.
Ella se encogió tanto como él.
She shrank from him.
Ella se encogió de él.
She shrank from it.
Ella se encogió de ella.
It was pitiful to see how he shrank within himself.
Daba pena ver cómo se encogió en su interior.
He shrank from the physical contact.
Se encogió de contacto físico.
- Click here to view more examples -
III)
contrajo
VERB
Synonyms:
contracted
... step from which he shrank.
... paso de la que se contrajo.
he saw the marta was trying to break shrank snack
vio la marta estaba tratando de romper contrajo merienda
... to feel it, that she shrank from his hand and
... que se siente, que se contrajo de su mano y
- Click here to view more examples -
IV)
achicó
VERB
Synonyms:
narrowed
... would've disappeared when she shrank.
... hubiese desaparecido cuando se achicó.
... she lose mass when she shrank.
... perdió masa cuando se achicó.
V)
redujo
VERB
Synonyms:
reduced
,
decreased
,
lowered
,
declined
,
slashed
,
narrowed
... on a screaming slant, it shrank!
... sobre una inclinación a gritar, se redujo!
... her stoop, as she shrank
... su porche, ya que se redujo
... her teeth chattered as she shrank
... sus dientes castañeteaban mientras se redujo
tortoise-shell hair-pins - he shrank from
carey horquillas - se redujo de
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.