Meaning of Headband in Spanish :

headband

1

diadema

NOUN
  • Pop a headband over it and then smooth down. Pop una diadema sobre ella y luego alisar.
  • Now fold there ribbon around the headband. Ahora dobla hay cinta alrededor de la diadema.
  • You said that the headband sparkled. Dijiste que la diadema brillaba.
  • ought not to make a headband no debe hacer una diadema
  • group if anyone angry headband divine grupo si alguien enojado divina diadema
- Click here to view more examples -
2

venda

NOUN
  • Just a headband - with direct coupling into the right ... Apenas una venda - con el empalme directo en el derecho ...
3

vincha

NOUN
Synonyms: sweatband
  • And a matching headband. Y una vincha haciendo juego.
  • A headband, glasses on her forehead, ... Una vincha, antiparras en la frente, ...
  • ... everybody leave out the headband? ... todos dejan de lado la vincha?
- Click here to view more examples -
4

ceñidor

NOUN
Synonyms: gird, retainer
5

fleje

NOUN
Synonyms: strap
6

montura

NOUN

More meaning of headband

diadem

I)

diadema

NOUN
  • You wore your diadem and a necklace. Usted llevaba su diadema y un collar.
  • You wore your diadem and a necklace. Usted llevaba su diadema y un coIIar.
  • diadem he laid it upon the table. diadema con él sobre la mesa.
  • we place the diadem upon your brow. te ponemos la diadema.
  • At last he sent the diadem away to a temple ... Por último envió a la diadema de distancia a un templo ...
- Click here to view more examples -

hairband

I)

hairband

ADJ
II)

diadema

NOUN
  • Tie the sections with a hairband but on the last ... Ate las secciones con una diadema, pero en la última ...

headpiece

I)

casco

NOUN
  • He really wanted that headpiece. Él realmente buscó ese casco.
  • He's trying to remove the headpiece. Intenta quitarse el casco.
  • ... he was the man to have a headpiece, was ... él era el hombre tenga un casco, se
  • workman, and with a headpiece of his own. trabajador, y con un casco de los suyos.
  • headpiece, " by which he meant ... casco, "lo que se refería ...
- Click here to view more examples -
II)

tocado

NOUN
III)

cintillo

NOUN
Synonyms: headband
IV)

celada

NOUN
Synonyms: celada, sallet
V)

cabezal

NOUN
  • You said their headpiece only had markings on one side. Dijiste que su cabezal sólo tiene signos en un lado.
VI)

diadema

NOUN

band

I)

banda

NOUN
Synonyms: gang, bandwidth, belt, strip
  • Your band can play. Puede tocar tu banda.
  • You will not be in a band. No serán parte de la banda.
  • My brother and his band are playing at the dance. Mi hermano y su banda tocan en el baile.
  • I think a band that's good will sell itself. Creo que una banda buena se vende sola.
  • Our band's got a gig. Nuestra banda tiene un concierto.
  • First thing you do when you start a band. Lo primero que hacen cuando comienzan una banda.
- Click here to view more examples -
II)

venda

NOUN
  • A band is like an ornament. Una venda es como un adorno.
  • ... get the whip and the band. ... buscar el látigo y la venda.
  • I would never sign up for band. Yo nunca firmaría para la venda.
  • band here for thirty dollars that venda aquí durante treinta dólares que
  • and what i level band is there a time y lo que me venda nivel hay un tiempo
  • It is a standard band, hydrophilic, of ... Es una venda estándar, tipo hidrófila, de ...
- Click here to view more examples -
III)

grupo

NOUN
Synonyms: group, party, panel, bunch
  • He say, best band he ever saw. Decía que era el mejor grupo que había oído.
  • Your favourite band is back with you in a moment. Dentro de un rato vuelve vuestro grupo favorito.
  • There goes the band. Se acabó el grupo.
  • I like that band, too. A mí también me gusta ese grupo.
  • This band is great. Este grupo es bueno.
  • And a band is a. Y un grupo es un.
- Click here to view more examples -
IV)

orquesta

NOUN
  • So that quartet's a band. Así que este cuarteto es una orquesta.
  • The band continued playing until the very last moment. La orquesta siguió tocando hasta el último momento.
  • I lost that job singing with the band. Dejé de cantar con la orquesta.
  • You want to dance, you gotta pay the band. Si quieres bailar, debes pagar a la orquesta.
  • I can remember my first job singing with the band. Recuerdo mi primer trabajo cantando con la orquesta.
  • If the band folds up, we can ... Si fracasa la orquesta, se lo podemos ...
- Click here to view more examples -

sell

I)

vender

VERB
Synonyms: sold, sale
  • Sell tickets or something like that. Vender boletos o cosas por el estilo.
  • To better sell your automobile. Para vender mejor el coche.
  • She promised me her license to sell papers. Ella me prometió su permiso para vender periódicos.
  • Then you can help me sell lunches at the station. Pues me puedes ayudar a vender almuerzos.
  • He refuses to sell his house. Se niega a vender su casa.
  • I will not sell you. Yo no te voy a vender.
- Click here to view more examples -
II)

venderle

VERB
Synonyms: touting
  • You can sell her on the idea. Puedes venderle la idea.
  • I can sell you a carpet. Puedo venderle una alfombra.
  • Sell the property to you? Y venderle a usted la propiedad.
  • We just can't sell you a toy. Solo podemos venderle un juguete.
  • I imagine they could sell you some. Seguro que podrían venderle alguna.
  • Go sell him a car. Vaya a venderle un carro.
- Click here to view more examples -
III)

venda

VERB
  • Says he might sell his place. Dice que quizá él venda su casa.
  • He wants me to sell mattresses with him. Quiere que venda colchones con él.
  • I told him not to sell. Le dije a él que no lo venda.
  • Should help it sell quicker. Ayudará a que se venda más rápido.
  • He secretly wants his dad to sell it. Secretamente quiere que su padre lo venda.
  • T ell your banks not to sell the stock. Y decirle a tu banco que no venda las acciones.
- Click here to view more examples -
IV)

venta

VERB
Synonyms: sale, selling, sold, retail
  • Or maybe even for intent to sell. O por intento de venta ilegal.
  • The purchase is three, the sell is eight. La compra está a tres, la venta a ocho.
  • He is now a mother with father sell. Ahora es una madre con el padre en venta.
  • I will after we sell. Lo tendré después de la venta.
  • We got boots to sell you. Tenemos botas a la venta.
  • They support the consultative sell. Respaldan la venta consultiva.
- Click here to view more examples -
V)

venderla

VERB
  • You can sell and thus as is! Puedes venderla tal y como está.
  • I can sell her for money too. También puedo venderla por dinero.
  • I thought you were going to sell it? Pensé que ibas a venderla.
  • She can sell her or do what she wants. Ella puede venderla o hacer lo que quiera.
  • You can sell it if you want. Puedes venderla, si quieres.
  • If he has the title deed he could sell it. Si tiene el título de propiedad podría venderla.
- Click here to view more examples -
VI)

comercializar

VERB
  • ... set up small businesses through which to sell their products. ... organizar pequeñas empresas para comercializar los productos.
  • farmers to sell the surplus of product a los campesinos comercializar el excedente del producto
  • ... began to design, manufacture, and sell hydraulic attachments. ... empezó a diseñar, fabricar y comercializar accesorios hidráulicos.
  • ... up a joint venture to sell potassium sulphate and other products ... ... una joint venture para comercializar sulfato potásico y otros productos ...
- Click here to view more examples -

bandage

I)

vendaje

NOUN
Synonyms: dressing
  • First the anaesthetic and the bandage. Primero el anestésico y el vendaje.
  • You must take the bandage off. Debes quitarte ese vendaje.
  • Thanks for the bandage. Gracias por el vendaje.
  • We should check your bandage, too. También necesitamos chequear tu vendaje.
  • We should check your bandage, too. Deberíamos ver ese vendaje.
- Click here to view more examples -
II)

vendar

VERB
  • And you should bandage the wound for two more weeks. Y usted debe vendar la herida durante dos semanas más.
  • And someone will come to bandage your wounds. Y alguien va a venir a vendar sus heridas.
  • They hired me to bandage your finger. Me contrataron para vendar tu dedo.
  • ... used the sleeve to bandage a wound. ... usó la manga para vendar la herida.
  • May I please bandage your eyes? ¿Le puedo vendar los ojos?
- Click here to view more examples -
III)

curita

NOUN
Synonyms: band
  • It is okay since a bandage has been put on. Está bien ya que la curita ha sido puesta.
  • You always were the bandage of all my wounds Siempre fuiste la curita de todas mis heridas
IV)

apósito

NOUN
Synonyms: dressing, tampons
  • ... are covered with a bulky bandage after surgery. ... se cubren con un apósito grueso después de la cirugía.
  • A bandage, ok? Un apósito,ok?

mount

I)

monte

NOUN
Synonyms: mt, assemble, hill, ride, bush, mont
  • The base of a sea mount. La base de un monte marino.
  • And me mount me in the airplane. Y yo me monte en el avión.
  • Look at those crosses on the mount. Mirá esas cruces en el monte.
  • When you mount it, you take the ... Cuando se monte, se toma la ...
  • When you mount it, you take the ... Cuando se monte, se toma la ...
  • ... and plankton the sea mount deflected into the surface ... ... y el plancton que el monte marino desvió hacia la superficie ...
- Click here to view more examples -
II)

montaje

NOUN
  • And this is another feature used to mount. Y esta es otra característica usada para el montaje.
  • The legacy mount points are selected by default, and ... Los puntos de montaje legados se seleccionan automáticamente, y ...
  • The mount point listed for the ... El punto de montaje que se especifica para el ...
  • If a mount is directed to a ... Si un montaje se dirige a una ...
  • ... metadata file required for a restore or mount. ... archivos de metadatos necesarios para un restore o un montaje.
  • ... this also makes it difficult to mount frame. ... esto también hace que sea difícil de bastidor de montaje.
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
  • You have seen it mount. Lo has visto montar.
  • Tomorrow you have that to mount. Mañana tienes que montar.
  • I shall mount my throne. Debo montar mi trono.
  • Now we can mount the wire rings. Ya podemos montar los aros.
  • Now we can mount the board. Ahora podemos montar la placa.
  • Then we must mount a second expedition without delay. Entonces debemos montar una segunda expedición sin demora.
- Click here to view more examples -
IV)

montura

NOUN
  • A mount for the radio antenna. Una montura para la antena de la radio.
  • A mount, long trusted, threw me from purchase. Una montura leal me lanzó al suelo.
  • So you should sign off on the spring mount there. Deberá aprobar esa montura de resortes de ahí.
  • The mount is silver, and the stones are ... La montura es de plata, y las piedras son ...
  • The rider lashed his mount, and plunging, ... El piloto criticó a su montura, y la caída, ...
  • ... of you seen my mount? ... de ustedes ha visto mi montura?
- Click here to view more examples -
V)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, hill
VI)

instale

VERB
Synonyms: install, attach
VII)

mont

NOUN
Synonyms: mont
VIII)

soporte

NOUN
  • Flush mount, single lever control box. Soporte alineado, caja de control con palanca unica.
  • Again the mount, the drawing and the painting ... De nuevo el soporte, el dibujo y la pintura ...
  • a camera mount to a post un soporte para cámaras de un poste,
  • or mount it on an arm. ni de un soporte.
  • at the mount view is that a la vista de soporte, es que
  • ... piece will be mounted to the floor mount. ... esposas y grilletes serán montados en el soporte del piso.
- Click here to view more examples -

saddle

I)

silla

NOUN
  • Get off that saddle, right now. Bájate de esa silla ahora mismo.
  • A saddle is a very personal thing. Una silla es algo muy personal.
  • You should try with a saddle. Debería probar con una silla.
  • Anyone who is an experienced rider has his own saddle. Debe saber que todo buen jinete tiene su propia silla.
  • The saddle is not for sale. La silla no está en venta.
  • He went back to get his saddle. Volvió a la nave a buscar su silla.
- Click here to view more examples -
II)

ensillar

NOUN
  • Go saddle the horses, son. Ve a ensillar los caballos, hijo.
  • Help me saddle this beast and we'll get out ... Ayúdame a ensillar esta bestia y salgamos ...
  • If they don't take the saddle, you got two options ... Si no se dejan ensillar, tienes dos opciones ...
  • All right, gentlemen, saddle up. Muy bien, caballeros, a ensillar.
  • All right then, let's saddle up. Bien, vamos a ensillar.
  • Well, let's saddle up. Pues a ensillar se ha dicho.
- Click here to view more examples -
III)

montura

NOUN
  • And not even a proper saddle. Y sin una montura adecuada.
  • That saddle was real comfortable! Esa montura fue realmente cómoda.
  • Makes me want to throw a saddle on my back. Me dan ganas de ponerme una montura en el lomo.
  • When you hit the saddle, push backward, ... Cuando toques la montura, muévete para atrás ...
  • ... or something like one, fastened to the saddle. ... o algo parecido, atado a la montura.
  • ... a look at this saddle. ... un vistazo a esta montura.
- Click here to view more examples -
IV)

cejuela

NOUN
V)

montar

NOUN
  • ... but he's in the saddle store right now. ... pero ahora está en la tienda de sillas de montar.
  • It's in his saddle bag. Está en su bolsa de montar.
  • ... ordered the side-saddle ... ordenó a la silla de montar
  • ... from her side-saddle, and ... de su silla de montar, y
  • Are you back on the saddle? ¿Volviste a montar?
  • Is it fun to be back in the saddle? ¿Es divertido volver a montar?
- Click here to view more examples -

mounting

I)

montaje

VERB
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • Mounting port, for the wall stand. Montaje de puerto, para el soporte de pared.
  • This mounting support includes eight additional holes ... Este montaje compatible incluye ocho orificios adicionales ...
  • ... through to secure the second mounting rail to the rack. ... al para fijar la segunda guía de montaje al batidor.
  • ... shall run perpendicular to the mounting face and its mid point ... ... será perpendicular a la cara de montaje y su punto central ...
  • And your mounting hardware for your northbridge. Y el hardware de montaje para el northbridge.
- Click here to view more examples -
II)

fijación

VERB
  • ... use of proprietary machine mounting systems. ... uso de sistemas de fijación registrados.
  • 5 Double mounting with guard plate and two bolts. 5 Fijación doble con placa de apoyo y dos tornillos.
III)

montura

VERB
  • ... with all of the mounting hardware necessary, ... con todo el hardware de montura necesario.

rimmed

I)

bordeada

VERB
Synonyms: lined, bordered, fringed
  • ... the western horizon, rimmed with a fading ... el horizonte del oeste, bordeada por un desvanecimiento
II)

montura

ADJ
  • That guy with the horn-rimmed glasses. Ese tío con las gafas y esa montura.
  • ... and the thin-rimmed style. ... y el estilo de montura fina.
III)

carey

VERB
  • Guy with the horn-rimmed glasses. El sujeto de los lentes de carey.
  • That guy with the horn-rimmed glasses. Ese hombre con anteojos de carey.
  • That guy with the horn-rimmed glasses. El tipo con anteojos de carey.
  • The horn-rimmed spectacles he used for reading were ... Las gafas de carey que se utiliza para la lectura de ...
  • ... from the guy with horn-rimmed glasses. ... del hombre con los anteojos de carey.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.