Fight

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fight in Spanish :

fight

1

luchar

VERB
  • We have no other way to fight. No tenemos otra forma de luchar.
  • We were taught to fight like our forefathers. Nos enseñaron a luchar como nuestros ancestros.
  • Three of you, go fight with your brother. Vosotros tres, id a luchar con vuestro hermano.
  • We were going to fight. Que íbamos a luchar.
  • This ship was built to fight. Esta nave está hecha para luchar.
  • Nobody wants to fight you. Nadie quiere luchar contigo.
- Click here to view more examples -
2

lucha

NOUN
  • They say that it is not my fight. Dicen que esa no es mi lucha.
  • This no and your fight. Esta no es tu lucha.
  • Not until the fight is over. No hasta que la lucha termine.
  • Be punctual to come for the fight with your father. Sea puntual para venir a la lucha con su padre.
  • My whole heart's in this fight. Todo mi corazón está en esta lucha.
  • The story about the fight isn't adding up. La historia de la lucha no es sumar.
- Click here to view more examples -
3

pelea

NOUN
  • A public fight would finish me. Una pelea pública terminaría conmigo.
  • Tell him the fight isn't over. Dile que la pelea no ha terminado.
  • You finally decided to join the fight. Por fin decidiste unirte a la pelea.
  • Fight in the yard. Pelea en el patio.
  • I heard that they had a fight. Oí que tuvieron una pelea.
  • Why not a fight that had not won. Porque no había una pelea que no ganara.
- Click here to view more examples -
4

pelear

VERB
Synonyms: quarrel, fightin'
  • You have to fight for what you believe in. Tienes que pelear por lo que crees.
  • Fight the case through the media. Para pelear el caso a través de los medios.
  • My intention is to fight along with them. Mi intención es pelear con ellos.
  • One of you will now fight. Uno de los dos tendrá que pelear.
  • Listen carefully, then fight correctly and with energy. Escuchen bien para pelear correctamente y con gusto.
  • You live to fight another day, officer. Vivirá para pelear otro día, oficial.
- Click here to view more examples -
5

combatir

VERB
Synonyms: combat, battle, tackle
  • These kids want to fight. Estos chicos quieren combatir.
  • So maybe you fight fire with fire. Asi que quizás deberías combatir el fuego con fuego.
  • The magic to fight magic. La magia para combatir la magia.
  • Now let's watch the air conditioner fight the heater. Ahora miremos el aire acondicionado combatir con el calor.
  • You were making antibodies to fight the tumor. Produjo anticuerpos para combatir el tumor.
  • Place to gather, to fight, to organize. Lugar para reunir, combatir, organizar.
- Click here to view more examples -
6

combate

NOUN
  • We get into a team fight in mid. Iniciamos un combate en equipo en la calle central.
  • Green having trouble getting the fight started. Green está teniendo problemas para iniciar el combate.
  • Decision makers who've never bled in a fight. Políticos sin experiencia de combate.
  • We were supposed to sit together during the fight. Se suponía que teníamos que sentarnos juntos durante el combate.
  • I went to his room after the fight. Fui a su habitación después del combate.
  • We got to have a fight. Tiene que haber combate.
- Click here to view more examples -
7

pelearse

VERB
  • You never used to fight like this before. Ustedes no solían pelearse de esta manera.
  • All they do is fight. Lo único que hacen es pelearse.
  • Everybody wants to fight. Todo el mundo quiere pelearse.
  • He wants to fight with me but it's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • She wants to fight me, but she's a ... Quiere pelearse conmigo pero es una ...
  • To fight that way for a cartoon like this ... Pelearse de esa manera por un dibujo ...
- Click here to view more examples -
8

batalla

NOUN
Synonyms: battle
  • This is what he does for the whole fight. Esto es lo que hace durante toda la batalla.
  • Your soldier won his last fight after all. Su héroe venció la última batalla después de todo.
  • I probably got one more fight in me. Puede que tenga ganas de una última batalla.
  • The fight must be taken to the enemy. La batalla debe llevarse al enemigo.
  • Back at the rear they think this fight's won. En la retaguardia creen que la batalla está ganada.
  • I mean, at least till after the fight. Creo que deberíamos esperar hasta después de la batalla.
- Click here to view more examples -

More meaning of Fight

struggle

I)

lucha

NOUN
  • The conflict and struggle commenced. El conflicto y la lucha comenzó.
  • And somewhere in between, the rest of us struggle. Y en el medio, el resto de nosotros lucha.
  • Our struggle has a purpose. Nuestra lucha tiene un propósito.
  • No signs of struggle reported. No se reportan señales de lucha.
  • A struggle for survival. Una lucha por la supervivencia.
  • In short, an unending struggle. En resumen, una lucha interminable.
- Click here to view more examples -
II)

luchar

VERB
  • You must struggle on two fronts. Hay que luchar en dos frentes.
  • While we have the power, need to struggle. Mientras tengamos fuerzas, debemos luchar.
  • Places where people had to struggle to survive. Lugares donde la gente tenía que luchar para sobrevivir.
  • They taught us to struggle as the our ancestors. Nos enseñaron a luchar como nuestros ancestros.
  • Not to worry, not to strive nor struggle. No preocuparse, no esforzarse, ni luchar.
  • And then she starts to struggle. Y luego comienza a luchar.
- Click here to view more examples -
III)

forcejeo

NOUN
  • So there must have been a struggle. Por lo que debió haber un forcejeo.
  • There were signs of a struggle. Había signos de forcejeo.
  • There are signs of a struggle here. Hay señales de un forcejeo.
  • No sign of a struggle. No hay señal de forcejeo.
  • You must have lost it in the struggle. Debe haberlo perdido en el forcejeo.
  • So there was a struggle. Asi que hubo un forcejeo.
- Click here to view more examples -
IV)

dificultades

NOUN
  • Everything was a struggle until he started volunteering with ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • Everything was a struggle until he started volunteering ... Todo eran dificultades hasta que comenzó a ofrecerse como voluntario ...
  • ... major global companies would struggle to sell their products. ... las principales empresas globales tendrían dificultades para vender sus productos.
  • ... surrounding their homes) presents an uphill struggle. ... que hay alrededor de sus hogares) presenta mayores dificultades.
  • ... to inherit our own struggle to trust one another ... a heredar nuestro propio dificultades para confiar en los demás
  • ... that one of the other banks will struggle ... que uno de los otros bancos tendrá dificultades
- Click here to view more examples -
V)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, quarrel, brawl, feud
  • Then there will be a struggle for the host body. Luego habrá una pelea por el cuerpo del huésped.
  • More struggle, more defensive spray. Más pelea, más rocío defensivo.
  • But there wasn't any evidence of struggle, either. Pero tampoco los había de pelea.
  • Nothing to suggest a struggle. No hay nada que sugiera pelea.
  • No indication of any struggle. Ni indicios de alguna pelea.
  • Knocked over in the struggle. Golpeada en la pelea.
- Click here to view more examples -

wrestle

I)

luchar

VERB
  • You said you wanted to wrestle. Dijiste que querías luchar.
  • You put that remote down or be prepared to wrestle. Baja ese control remoto o prepárate para luchar.
  • Wrestle with his passions. Luchar con sus pasiones.
  • We do not wrestle? No vamos a luchar.
  • They began to wrestle fiercely. Ellos empezaron a luchar ferozmente.
- Click here to view more examples -
II)

lidian

VERB
Synonyms: deal
  • Animals wrestle with these same issues, too. Los animales lidian con estos mismos problemas.
  • Animals wrestle with these same issues, too. Los animales lidian con estos mismos problemas.

battle

I)

batalla

NOUN
Synonyms: fight
  • I see no reason to prolong this battle. No veo motivo para prolongar la batalla.
  • An enemy sub tries to infiltrate the carrier battle group. Cada submarino intenta infiltrarse en el grupo de batalla.
  • Lost a battle is all. Tan solo perder una batalla.
  • Finally we met on the field of battle. Entramos en el campo de batalla.
  • This battle could destroy the station. Esta batalla podría destruir la estación.
  • I have lost the battle. He perdido la batalla.
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
  • Run up the battle flag. Ice la enseña de combate.
  • You got battle fatigue. Tienes fatiga del combate.
  • All hands to battle stations. Todos a sus puestos de combate.
  • Have the battle ready. Listos para el combate.
  • Mounting a defense is still engaging in battle. Montar una defensa aún nos hace participar en combate.
  • Last briefing before the battle. Ultimas instrucciones ante el combate.
- Click here to view more examples -
III)

lucha

NOUN
  • Get in that battle over there. Participa en la lucha.
  • It is a battle of wills. Es una lucha de voluntades.
  • The bourgeoisie finds itself involved in a constant battle. La burguesía vive en lucha permanente.
  • Prepare the men for battle. Prepara a los hombres para la lucha.
  • To be happy you must behave as if in battle. Para ser feliz hay que comportarse como en una lucha.
  • Tracks lead away from the battle. Las huellas se alejan de la lucha.
- Click here to view more examples -

strive

I)

esforzamos

VERB
Synonyms: endeavor
  • We really strive for that and believe that's important. Realmente nos esforzamos para eso y creo que es importante.
  • Therefore we constantly strive to optimize information and commodity flow ... Nos esforzamos constantemente en optimizar el flujo de información y mercancías ...
  • If we strive to liberate baroque, we will at last ... Si nos esforzamos en liberar al barroco, por fin ...
  • We strive to make our software ... Nos esforzamos para que nuestro software ...
  • We really strive to have a range of unique and ... Nos esforzamos para tener una gama única y ...
- Click here to view more examples -
II)

se esfuerzan

VERB
Synonyms: strives
  • Outstanding students who all strive for excellence. Estudiantes sobresalientes que se esfuerzan por la excelencia.
  • They strive for humanity but in ... Se esfuerzan por la humanidad, pero en ...
  • you are not always strive, nor hold grudges forever. que no siempre se esfuerzan, ni guardar rencor para siempre.
  • strive as it will, humanity ... se esfuerzan ya que, la humanidad ...
  • They strive to help job seekers ... Se esfuerzan en ayudar a los demandantes de empleo ...
- Click here to view more examples -
III)

esforzarse

VERB
Synonyms: striving, endeavor
  • Not to worry, not to strive nor struggle. No preocuparse, no esforzarse, ni luchar.
  • A person lives to strive for happiness. Una persona vive para esforzarse por la felicidad.
  • To strive for honor is the highest purpose ... Para esforzarse por el honor, el mayor propósito ...
  • ... important to be neutral, striving not to strive. ... importante ser neutral, esforzarse en no esforzarse.
  • Finally, something exclusive to strive for. Finalmente algo exclusivo por qué esforzarse.
- Click here to view more examples -
IV)

esfuérzate

VERB
V)

esmeramos

VERB
VI)

empeñamos

VERB
VII)

luchar

VERB
  • Thank you for giving me something to strive for. Gracias por darme algo por lo que luchar.
  • To strive for honor is the ... Luchar por el honor es el ...
  • ... important to be neutral, striving not to strive. ... importante mantenerse neutral, debes luchar sin luchar.
  • ... victory is won, you have to strive for it. ... se alcance la victoria, tienes que luchar por ella.
  • He wanted to strive for nothing, except for what the ... Quería luchar por nada, excepto por lo que la ...
- Click here to view more examples -
VIII)

procurar

VERB
Synonyms: procure
  • So we must strive to accelerate further the completion of ... Por ejemplo, tenemos que procurar acelerar la realización del ...
  • To strive for a quiet mind. procurar una mente tranquila.
  • to strive at regional level for ... Procurar a escala regional, ...
- Click here to view more examples -

fought

I)

luchó

VERB
  • He fought and fought, but they always won. Él luchó y luchó, pero ellas siempre ganaron.
  • He fought and fought, but they always won. Él luchó y luchó, pero ellas siempre ganaron.
  • He fought his heart out. Luchó con el corazón.
  • He fought to be where he is now. Luchó para estar donde está ahora.
  • He was sick and never fought. Estaba enfermo y no luchó.
  • You fought alongside my father. Usted luchó junto a mi padre.
- Click here to view more examples -
II)

peleado

VERB
  • And the twins fought over the remote. Y los gemelos se han peleado por el mando.
  • I have fought him before. Ya hemos peleado antes.
  • I fought with your father. He peleado con tu padre.
  • You fought for me. Te has peleado por mí.
  • You fought well today. Hoy has peleado bien.
  • You fought at his side. Has peleado a su lado.
- Click here to view more examples -
III)

libró

VERB
Synonyms: waged, rid
  • for us to put a couple fought the hand that before ... para que podamos poner un par libró la mano que antes ...
  • It's fought in prayer. Se libró en oración.
  • ... first degree his case was fought ... primer grado su caso se libró
  • ... believe that the defendant was fought ... creer que el acusado se libró
  • ... adds that "this action was fought in ... añade que" esta acción se libró en
  • lobbying from the state was fought in eighteen twelve cabildeo por parte del Estado se libró en 1812
- Click here to view more examples -
IV)

combate

VERB
  • But I could not, fought, Pero no podía, de combate,
  • ... , how they are being fought, how people are thinking ... ... , cómo se les combate, cómo se piensa ...
V)

reñido

VERB
Synonyms: quarreled
  • Very he is fought from the beginning. Está muy reñido desde el principio.
VI)

se enfrentaron

VERB
  • fought a large crawled up there se enfrentaron en una gran arrastró hasta allí
  • ... , held, and he fought a ... , que tuvo lugar, y él se enfrentaron en una
VII)

enfrentó

VERB
  • You fought him on her will, didn't you? Se enfrentó a él por el testamento, ¿no?

fighting

I)

luchando

VERB
  • We are fighting for our lives too. Estamos luchando por nuestras vidas también.
  • My firm is fighting a case like this, and. Mi bufete está luchando en un caso como éste y.
  • You got two sons fighting. Usted tiene a dos hijos luchando.
  • I want you to know what you're fighting for. Quiero que sepas por lo que estás luchando.
  • But they were got through fighting. Pero se sacaron luchando.
  • Fighting every day for his life. Luchando por su vida cada día.
- Click here to view more examples -
II)

peleando

VERB
  • We have to keep fighting. Tenemos que seguir peleando.
  • This is the pagoda we've been fighting over. Ésta es la pagoda por la que hemos estado peleando.
  • People were fighting and yelling. La gente estaba peleando y gritando.
  • I have been fighting for you. Estuve peleando por ti.
  • She had me fighting with myself the whole time. Me tiene peleando conmigo mismo todo el rato.
  • But we're always fighting and competing with each other. Pero si siempre estamos peleando y compitiendo.
- Click here to view more examples -
III)

combates

NOUN
  • They have reported some fighting. Han reportado algunos combates.
  • Going from fighting to racing, that's ... Pasar de los combates a las carreras es ...
  • As a result of recent fighting, the terrorists had ... Como resultado de los recientes combates, los terroristas habían ...
  • ... nervous about all the fighting going on out here. ... nerviosa por todos los combates que están sucediendo aquí fuera.
  • ... will become more proficient in fighting and casting spells. ... volverás más competente en los combates y con los hechizos.
  • No more fighting during hunts. No hay más combates durante las cacerías.
- Click here to view more examples -
IV)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle, tackle
  • I tried fighting the future. Intenté combatir al futuro.
  • You need to stop fighting the system. Necesita dejar de combatir el sistema.
  • You need to stop fighting the system. Necesitas dejar de combatir el sistema.
  • Number one step for fighting depression. Primer paso para combatir la depresión.
  • Fighting those machines is impossible. Combatir esas máquinas es imposible.
  • I tried fighting the future. Trate de combatir el futuro.
- Click here to view more examples -
V)

pelearse

VERB
  • A couple of times he saw 'em fighting. Dice que un par de veces les ha visto pelearse.
  • This is no place to be fighting. Este no es lugar para pelearse.
  • They understood that, and stopped fighting each other. Lo entendieron, y dejaron de pelearse.
  • It is not moment for fighting itself, perhaps it ... No es momento de pelearse, a lo mejor ...
  • Parents started fighting all the time, screaming and yelling about ... Mis padres empezaron a pelearse todo el tiempo, gritando por ...
  • ... two kids in my class who won't stop fighting. ... dos niños en mi clase que no paran de pelearse.
- Click here to view more examples -
VI)

pelea

NOUN
  • Five and a half hours in the fighting chair. Cinco horas y media en la silla de pelea.
  • The males are fighting to win territories. El macho pelea para ganar territorio.
  • The best way to win is to avoid fighting. La mejor manera de ganar es evitar la pelea.
  • Fighting in the courtroom. Pelea en la sala.
  • My father keeps them fighting. Mi padre los mantiene en pelea.
  • Fighting is about endurance. La resistencia es lo más importante en una pelea.
- Click here to view more examples -
VII)

enfrentamiento

VERB
  • Fighting between government forces and ... El enfrentamiento entre las fuerzas del gobierno y ...
  • ... grave, with heavy fighting continuing to rage in ... ... grave, con un fuerte enfrentamiento que seguía haciendo estragos en ...

wrestling

I)

lucha

NOUN
  • I have wrestling in gym today. Hoy tengo lucha en gimnasia.
  • The wrestling might have to wait. La lucha tendrá que esperar.
  • But you promised him clean wrestling. Pero le prometió una lucha limpia.
  • He made the state wrestling finals three years running. Llegó a la final estatal de lucha tres años seguidos.
  • Wrestling teaches us about life. La lucha nos enseña sobre la vida.
- Click here to view more examples -
II)

luchando

VERB
  • Wrestling in the aisles. Luchando en los pasillos.
  • We were just wrestling! Nosotros no estábamos casi luchando.
  • If you continue wrestling, it will go too. Si sigues luchando, la perderemos también.
  • Imagine us two wrestling! Imagínate a nosotros dos luchando.
  • I've kind of been wrestling with something. Tengo la sensación de haber estado luchando con algo.
- Click here to view more examples -
III)

batallando

VERB
Synonyms: struggling, battling
  • Naturally you still wrestling with it, so ... Tú sigues batallando con esto, así ...
  • Naturally, you're still wrestling with it, so ... Tu sigues batallando con esto, así ...

struggling

I)

luchando

VERB
  • Doubts and he were struggling. Dudas y que estaban luchando.
  • You yourself are struggling. Tú misma estás luchando.
  • Struggling to stay conscious. Luchando por permanecer consciente.
  • She is struggling with this. Ella está luchando con esto.
  • He was struggling with the moral implications. Estaba luchando con las implicaciones morales.
  • Struggling with the knowledge of their true selves. Luchando con el conocimiento de sus propios seres.
- Click here to view more examples -
II)

batallando

VERB
Synonyms: battling
  • was something I myself was struggling with. era algo con lo que yo misma estaba batallando.
  • and not to be struggling to be ironing and ... y para no estar batallando de estar planchando y ...
  • ... , but I've been struggling with the whole ghost ... ... , pero he estado batallando con este asunto de ser fantasma ...
- Click here to view more examples -
III)

forcejeando

VERB
Synonyms: tussling
  • You see us struggling in the car. Nos ves forcejeando en el auto.
  • You see us struggling in the car. Nos ves forcejeando en el coche.
  • He seems to be struggling. Parece que está forcejeando.
  • ... have broken off when he was struggling with Finch. ... haberse roto cuando estaba forcejeando con Finch.
- Click here to view more examples -
IV)

dificultades

VERB
  • She was struggling, but she was getting by. Tenía dificultades pero iba tirando.
  • These people were just struggling so that they could survive. Esa gente estaba en dificultades para poder sobrevivir.
  • ... seen so many people struggling. ... visto a tanta gente con dificultades.
  • Yes, you seem to be struggling. Sí, parece que tenga dificultades.
  • If he's struggling, we'll let you know. Si tiene dificultades, se lo haremos saber.
  • Not when so many people are still struggling to No cuando tanta gente está teniendo dificultades para
- Click here to view more examples -
V)

esforzando

VERB
  • You're both struggling. Ambos se están esforzando.
  • ... told you that I was struggling to make my deadline. ... te dije que me estaba esforzando para cumplir el plazo.
  • "Now we're struggling for keeping together "Ahora nos estamos esforzando por mantener estable
- Click here to view more examples -
VI)

esforzándose

VERB
  • Ego and id, struggling for domination. El ego y el id, esforzándose por dominar.
  • Struggling to make contact, she manages to catch his eye ... Esforzándose en contactar, consigue captar su atención ...
VII)

apuros

VERB
  • more likely to be struggling financially. mayores probabilidades de pasar apuros financieros.
  • ... and global policy coordination – is struggling. ... y la coordinación mundial de políticas– están en apuros.
  • ... able to help other struggling women. ... ayudar a otras mujeres que están en apuros.
  • ... expect this in a struggling global economy. ... abrigar dicha esperanza en una economía mundial en apuros.
- Click here to view more examples -
VIII)

peleando

VERB
  • You see us struggling in the car. Nos ves peleando en el auto.
  • My father's alive and he's struggling. Mi viejo está vivo y la está peleando.
  • ... because those inner demons you're struggling with so manfully ... porque esos demonios internos con los que estás peleando tan valientemente
- Click here to view more examples -

bout

I)

pelea

NOUN
  • You have a special motivation going into this bout. Tienes una motivación especial para esta pelea.
  • On me, after a bout. En mí, después de una pelea.
  • A bout can go on for a quarter ... Una pelea puede durar un cuarto ...
  • After the bout, the two wrestlers bow to ... Tras la pelea, los luchadores se ...
  • dark stains on the bout work probably better than ... manchas oscuras en la pelea probablemente trabajar mejor que ...
  • he started smelling the kid bout and he was spinning ... empezó a oler la pelea chico y él me daba vueltas ...
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
  • I been thinking 'bout that. He estado pensando 'combate que.
  • It was my first professional bout. Fue mi primer combate profesional.
  • I saw a bout once. Vi un combate una vez.
  • They almost scrubbed the bout. Casi perdemos el combate.
  • ... with oil before the bout commences. ... con aceite antes de iniciar el combate.
  • ... drink that without risking another bout of not breathing. ... beber eso sin arriesgarme otro combate por no respirar.
- Click here to view more examples -

quarrel

I)

pelea

NOUN
Synonyms: fight, bout, brawl, feud, struggle
  • A quarrel, but nothing wherefore. Una pelea, pero no recuerdo la razón.
  • This is a lovers' quarrel, all right? Ésta es una pelea de enamorados.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • An artificial quarrel is not a quarrel. Una pelea artificial no es una pelea.
  • It meant that their quarrel was over. Esto significaba que su pelea había terminado.
- Click here to view more examples -
II)

disputa

NOUN
  • Our quarrel is not with you. Mi disputa no es contigo.
  • A quarrel about the bill. Una disputa por la cuenta.
  • Somebody has other than a quarrel with it. Alguien tenía algo más que una disputa.
  • The quarrel grew heated. La disputa creció caliente.
  • ... most helpful in my efforts to mediate the quarrel. ... muy útil para mediar en la disputa.
- Click here to view more examples -
III)

riña

NOUN
  • A quarrel is fine, but then you ... Una riña está bien, pero luego ...
  • ... on the balcony when they had a lovers' quarrel. ... en el balcón cuando tuvieron una riña.
  • It's just a small quarrel. Es solo una pequeña riña.
  • ... this office should enter into a family quarrel. ... en esta oficina se deba entrar en una riña familiar.
  • ... have no share in your quarrel. ... no tengo participación en la riña.
- Click here to view more examples -
IV)

pelear

VERB
Synonyms: fight, fightin'
  • If you want to quarrel, go somewhere else. Si quieren pelear, váyanse a otro lado.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... is not someone where you quarrel would like to have. ... no es alguien con quien te gustaría tener que pelear.
  • ... embrace and five help you to quarrel. ... abrazar y cinco a pelear.
  • ... we have no reason to quarrel. ... no hay por qué pelear.
- Click here to view more examples -
V)

querella

NOUN
  • a at c_n_n_ world and it was quarrel en un mundo c_n_n_ y era querella
  • Part of my quarrel with him concerned his ... Parte de mi querella con él se relacionó con su ...
  • ... and I made up the old quarrel ... y yo hicimos la vieja querella
  • "The quarrel of the sparrows in ... "La querella de las golondrinas en ...
- Click here to view more examples -
VI)

discutir

VERB
  • I have no time to quarrel with you here. No tengo tiempo para discutir contigo.
  • No need to quarrel, you can see for yourself. No vamos a discutir, lo puedes ver tú mismo.
  • Now is not the time to quarrel. Ahora no es momento para discutir.
  • Do not let us quarrel about the past. No vamos a discutir sobre el pasado.
  • To quarrel was the one thing ... A discutir era la única cosa ...
- Click here to view more examples -
VII)

pelearse

VERB
  • A good couple should quarrel from time to time even if ... Una buena pareja debe pelearse de vez en cuando, aunque ...
  • But to quarrel like that over a book? Pero, ¿pelearse así por un libro?
  • ... he had managed to quarrel not ... se las había arreglado para no pelearse
  • ... has less reason to quarrel or more compatible interests than ... ... tengan menos motivos para pelearse o más intereses compatibles que el ...
  • What was the need for you to quarrel with them? ¿Qué necesidad había de pelearse con ellos?
- Click here to view more examples -
VIII)

pleito

NOUN
Synonyms: lawsuit, litigation
  • Your quarrel is with me. Tu pleito es conmigo.
  • I got no quarrel with him. Yo no tengo pleito con él.
  • Your quarrel is with me. Su pleito es conmigo.
  • We have no quarrel. No tenemos ningún pleito.
  • and they know the constant quarrel between the two. y conocen el constante pleito entre los dos.
- Click here to view more examples -
IX)

desacuerdo

NOUN
  • Now we have a quarrel. Ahora tendremos un desacuerdo.
  • I ask you once if we had a quarrel. Le pregunté una vez si teníamos un desacuerdo.
  • chance, I would not quarrel with you for any ... oportunidad, no estarían en desacuerdo con usted por cualquier ...
- Click here to view more examples -

brawl

I)

reyerta

NOUN
Synonyms: scuffle
  • A brawl in the streets. Una reyerta en la calle.
  • ... a man in some senseless brawl. ... un hombre en una absurda reyerta.
  • ... were attracted that should not play a brawl ... se sintieron atraídos no debe jugar una reyerta
  • ... a man in some senseless brawl. ... un hombre en una absurda reyerta.
  • This isn't a mere brawl Esto no es más que una reyerta
- Click here to view more examples -
II)

trifulca

NOUN
  • Not some public brawl! ¡No una trifulca pública!
III)

pelea

NOUN
  • A brawl with the knife. Una pelea con cuchillos.
  • I know there was a brawl. Sé que hubo una pelea.
  • A totally sanctioned brawl. Una pelea totalmente aprobada.
  • And you brawl in a good cause. Y pelea por una buena causa.
  • We had that big brawl against them. Tuvimos una buena pelea con ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

gresca

NOUN
V)

riña

NOUN
  • Merely a routine brawl. Simplemente una riña habitual.

feud

I)

pelea

NOUN
  • I mean, it actually is a childish feud? Quiero decir, ¿realmente es un pelea infantil?
  • ability i would have you starting a feud with the neighbors capacidad que habría que iniciar una pelea con los vecinos
  • ... don't know what a feud is? ... no sabe es una pelea?
  • ... and there ain't no more feud. ... y no hay ninguna pelea más.
  • Will this feud never end? ¿Jamás acabará esta pelea?
- Click here to view more examples -
II)

feudo

NOUN
Synonyms: fief, stronghold, manor, flax
  • He will be the heir of a feud. Será el heredero de un feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó el feudo.
  • That's how the feud began, Así comenzó la feudo.
  • back in the meantime kaplan and apparently feud copia en el ínterin Kaplan y aparentemente feudo
  • "What's a feud?" "¿Qué es un feudo?"
- Click here to view more examples -
III)

enemistad

NOUN
Synonyms: enmity, animosity
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se negó a seguir ...
  • Yet the ancient feud proved unwilling to follow ... Pero la antigua enemistad se nego a seguir ...
IV)

disputa

NOUN
  • The feud between the houses could have been ended. La disputa entre los clanes podría haber terminado.
  • This endless feud stops here. Esta disputa eterna termina aquí.
  • ... just on opposite sides of a feud. ... en posturas opuestas de una disputa.
  • With this feud in the papers, that's ... Con esta disputa en la prensa, esto va a ...
  • ... had a long-time feud about the property line ... ... tuvimos mucho tiempo una disputa sobre el límite de la propiedad ...
- Click here to view more examples -
V)

rencilla

NOUN
Synonyms: grudge
  • This petty feud between us is simply childish. Esta insignificante rencilla entre nosotros es cosa de niños.
VI)

contienda

NOUN
Synonyms: contest, strife
  • It's not a childish feud. No es una contienda infantil.
  • The Feud has lasted for decades in my family, and ... La contienda en mi familia ha durado décadas y ...
  • ... and forgive each other for this feud. ... y perdonen unos a otros por esta contienda.
  • ... to pull back from the forefront of the feud. ... a retirarse del frente de la contienda.
  • ... 's the one who started this feud ... es quien empezó esta contienda.
- Click here to view more examples -
VII)

riña

NOUN
VIII)

rivalidad

NOUN
Synonyms: rivalry
  • That feud is big business. La rivalidad es un gran negocio.
  • Was their feud all made up? ¿Su rivalidad era inventada?

combat

I)

combate

NOUN
  • A potential combat situation requires a command officer. Una potencial situación de combate exige un oficial al mando.
  • Put the entire command on combat readiness right away. Ponga al comando entero en disposición de combate desde ahora.
  • Long time since he lost a man in combat. Hace tiempo que no perdía un hombre en combate.
  • I have seen this man in combat. He visto a este hombre en combate.
  • My priority is preparing this ship for combat. Mi prioridad es preparar esta nave para combate.
  • It was the signal for a general combat. Era la señal para un combate general.
- Click here to view more examples -
II)

combatir

VERB
Synonyms: fight, battle, tackle
  • Be ready for combat at all hours. Estar listo para combatir a toda hora.
  • There is a great need to combat this cynicism. Hay mucha necesidad de combatir este cinismo.
  • This is to combat dehydration. Esto es para combatir la deshidratación.
  • Never was as good as combat. No era como combatir.
  • I will not follow that man into combat. Yo no voy a combatir con ese hombre.
  • This school is about combat. En esta escuela aprenderán a combatir.
- Click here to view more examples -
III)

luchar contra

VERB
Synonyms: fight
  • In an effort to combat these ills, the ... En un esfuerzo por luchar contra estos males, la ...
  • To combat the impact of such dependence, ... Para luchar contra las repercusiones de dicha dependencia, ...
  • We therefore want to combat the specialisation of public spaces ... Por lo tanto, queremos luchar contra la especialización del espacio público ...
  • ... responsibility to do everything in your power to combat unemployment. ... responsabilidad de hacer todo lo posible para luchar contra el paro.
  • ... have no wish to combat this scourge. ... exista una falta de voluntad para luchar contra esta plaga.
  • ... to climate change but intervening to combat it. ... ante el cambio climático, sino intervenir para luchar contra él.
- Click here to view more examples -

tackle

I)

abordar

VERB
  • I believe that we need to tackle the situation properly. Creo que debemos abordar la situación convenientemente.
  • To tackle the financial crisis, ... Para abordar la crisis financiera, ...
  • To tackle the training and employment needs of ... Abordar las necesidades de formación y empleo de ...
  • They help us to tackle the child labour problem and to ... Nos ayudan a abordar el problema del trabajo infantil y a ...
  • The workshop was designed to tackle this and other issues ... El taller fue diseñado para abordar este y otros temas ...
  • ... participants form intercultural teams to tackle a specific intercultural assignment. ... participantes forman equipos interculturales para abordar un tema intercultural específico.
- Click here to view more examples -
II)

trastos

NOUN
Synonyms: junk
  • Go get my tackle box out of the car. Vete a traer mi caja de los trastos al coche.
  • Along with the laundromat and the tackle shop. Junto con la lavandería y la tienda de trastos.
  • of tackle block for these are very different and ... de bloque para estos trastos son muy diferentes y ...
  • But for the amount of tackle I take I've had ... Pero yo por la cantidad de trastos que llevo he tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

atajar

VERB
  • ... there has to be action to tackle the others. ... es necesario actuar para atajar todos los demás.
  • ... and taking measures to tackle illegal fishing. ... y tomando medidas para atajar la pesca ilegal.
  • ... which is powerless to tackle the problems that they ... ... que no es capaz de atajar los problemas a los que ...
  • ... development policy instrument to tackle the key problems linked to ... ... instrumento de desarrollo político para atajar los problemas clave vinculados al ...
- Click here to view more examples -
IV)

afrontar

VERB
  • In order to tackle this situation, it considers ... Para afrontar esta situación, considera ...
  • ... people with which we work to tackle their life project. ... personas con las que trabajamos afrontar su proyecto de vida.
  • ... gives you an idea of how to tackle that question. ... nos da una idea de cómo afrontar la pregunta.
  • ... calves are sufficiently strong to tackle such an immense journey. ... crías sean suficientemente fuertes como para afrontar tan inmensa travesía.
  • ... the matter but we must tackle this problem honestly and frankly ... ... sino que tenemos que afrontar abiertamente y con sinceridad el problema ...
  • ... and you should be ready to tackle any problems related to ... ... y estará preparado para afrontar cualquier problema relacionado con ...
- Click here to view more examples -
V)

aparejos

NOUN
Synonyms: gear, rigging, rigs, jiggers
  • ... a guy with a tackle box right there. ... un hombre allí con una caja de aparejos.
  • The tackle's your risk. Los aparejos son por su cuenta.
  • ... than capable of taking tackle boxes ... capaz de llevar cajas de aparejos.
  • ... of construction equipment, tools, and tackle. ... de equipo, herramientas y aparejos.
  • ... boots and tarpaulins and tackle, and ... botas y lonas y aparejos, y
  • ... I got a new tackle box for our trip on ... ... tengo una caja nueva de aparejos para nuestro viaje el ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentar

VERB
  • ... earn your keep before you tackle a big job like ... ... ganarte el derecho antes de enfrentar un trabajo grande como ...
  • They hunt prey few other cheetahs would dare to tackle. Cazan presas que pocos guepardos se atreverían a enfrentar.
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • We've got to tackle this debt crisis before ... Uno tiene que enfrentar esta crisis de la deuda antes ...
  • To tackle these problems, we ... Para enfrentar estos problemas, se nos ...
  • ... , which birds must tackle at pivotal moments in ... ... , que las aves deben enfrentar en momentos cruciales de ...
- Click here to view more examples -
VII)

atacar

VERB
Synonyms: attack, strike
  • They must tackle the problem of unemployment ... Deben atacar el problema del desempleo ...
  • Scientists are trying to tackle the problem too. Los científicos están tratanto de atacar el problema también.
  • decided to tackle this alarming issue quien decide atacar este tema alarmante
  • It is necessary to tackle the causes that generate ... Es necesario atacar las causas que generan ...
  • The only way to tackle a problem is to give ... La única forma de atacar un problema es dándole ...
  • ... video there's a way to tackle any division problem ... video que hay una manera de atacar cualquier problema de divisiones
- Click here to view more examples -
VIII)

combatir

VERB
Synonyms: combat, fight, battle
  • tackle the consequences of acts ... combatir las consecuencias de los actos ...
  • ... to continue our efforts to tackle ignorance, stereotypes and ... ... que seguir esforzándonos por combatir la ignorancia, los estereotipos y ...
  • Parliamentarians can not only tackle the fear and prejudice ... Los parlamentarios no sólo pueden combatir el miedo y los prejuicios ...
- Click here to view more examples -

match

I)

coincida con

VERB
  • You should use a colour to match your yarn. Usted debe usar un color para que coincida con su hilo.
  • Hers were large, to match her large limbs, ... Ella eran grandes, para que coincida con sus ramas grandes, ...
  • ... the pattern is ever to match that branch. ... se espera que el patrón coincida con esa rama.
  • ... out on the bay to match the burnt patch. ... a la bahía para que coincida con el parche quemado.
  • ... having a deep voice to match his big body. ... tener una voz profunda para que coincida con su gran cuerpo.
  • ... the tween span to match the copied tween span. ... de interpolación para que coincida con el grupo copiado.
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
Synonyms: party, game, split
  • On match days it closes two hours before the meeting. Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
  • This was no way to win a match. Esa no era forma de ganar un partido.
  • A match full of emotion that you can't miss. Un partido lleno de emoción que no te puedes perder.
  • I thought you were going to the match. Pensé que iban a ir al partido.
  • People feel the match. La gente siente el partido.
  • We did not finish our match earlier. No hemos acabado nuestro primer partido.
- Click here to view more examples -
III)

fósforo

NOUN
Synonyms: phosphorus
  • More than a match for any shark. Más que un fósforo para cualquier tiburón.
  • He lit a match and looked at his watch. Encendió un fósforo y miró su reloj.
  • You gave him a match? Él me dio un fósforo.
  • I only have one match left. Sólo me queda un fósforo.
  • Not a great match. No un gran fósforo.
  • Three on a match. Un fósforo para tres.
- Click here to view more examples -
IV)

emparejar

VERB
Synonyms: pair, pairing
  • The front and end of your story must match. El frente y el final de tu historia deben emparejar.
  • Puzzles are generated to match your skill level. Los rompecabezas son generados para emparejar su nivel de habilidad.
  • ... for this reason you must match it with the ground. ... para eso hay que emparejar un poco el terreno.
  • match applicants and vacancies in a transparent way emparejar los solicitantes y las vacantes de manera transparente
  • ... , but they cannot match the success of trained dogs ... ... , pero ellos no pueden emparejar el éxito de perros especializados ...
  • Choose to match by name, then ... Elija la opción de emparejar por nombre y pulse ...
- Click here to view more examples -
V)

igualar

VERB
Synonyms: equal, equate
  • The air current should match the universe. La corriente de aire deberá igualar al universo.
  • We can match their course without a leash. Podemos igualar su curso sin una soga.
  • To match your might. Para igualar tu poder.
  • Trying to match the pitch of his violin. Intenta igualar el tono del violín.
  • Many can match spoken words to the words in ... Muchos pueden igualar las palabras habladas con las palabras en ...
  • ... tells me you can't match that! ... me dice que no puedes igualar eso.
- Click here to view more examples -
VI)

cerilla

NOUN
  • Light a match or something. Enciende una cerilla o algo así.
  • Give me a match, will you? Dame una cerilla, anda.
  • He took out a cigarette and struck a match. Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
  • Dropped a match on the rug. Se me ha caído una cerilla en la alfombra.
  • Match is getting existing. La cerilla se está poniendo existir.
  • Someone struck a match and ignited the oxygen. Alguien tomó una cerilla y prendió el oxígeno.
- Click here to view more examples -
VII)

coincidencia

NOUN
  • And we have another match. Y tenemos otra coincidencia.
  • See if you can find a match. Ve si puedes hallar una coincidencia.
  • And he's found a match. Y él ha encontrado una coincidencia.
  • No print match to any of the scenes. No hay coincidencia de huellas en ninguna de las escenas.
  • You scan the face, you look for a match. Escanea el rostro y busca una coincidencia.
  • A match from the shelter. Una coincidencia del refugio.
- Click here to view more examples -
VIII)

combate

NOUN
  • In the match before the primus. En el combate antes del primus.
  • A match for the ages. Un combate para la historia.
  • Never before a boxing match. Nunca antes de un combate.
  • As long as the current match continues. Mientras el actual combate continua.
  • All attention is upon the match. Toda la atención está sobre el combate.
  • Please be seated for the match. Se ruega permanecer sentados durante el combate.
- Click here to view more examples -
IX)

encuentro

NOUN
  • We have a terrific match up for you today. Tenemos un encuentro fantástico hoy.
  • A match for the ages. Un encuentro para la historia.
  • A match is three lances. Un encuentro consiste de tres lanzas.
  • We did not finish our match earlier. No terminamos nuestro encuentro anterior.
  • That was my last match. Ese fue mi último encuentro.
  • The match was designed as the ultimate championship. El encuentro fue destinado como el último campeonato.
- Click here to view more examples -
X)

pareja

NOUN
Synonyms: couple, partner, pair, mate, spouse
  • It is a good match. Somos una buena pareja.
  • But that doesn't mean we'd be a good match. Pero eso no significa que seamos una buena pareja.
  • To find your perfect match. Para encontrar a tu pareja perfecta.
  • We seem like a perfect match. Parecemos la pareja perfecta.
  • We could be a perfect match. Somos la pareja perfecta.
  • Computers may help us find our perfect match. Los ordenadores pueden ayudarnos a encontrar a nuestra pareja perfecta.
- Click here to view more examples -

sparring

I)

combate

VERB
  • You have your sparring practice. Tienes tu práctica de combate.
  • Sometimes you get minor injuries during sparring A veces uno tiene heridas leves durante el combate
II)

guanteo

VERB
III)

entrenando

VERB
Synonyms: training, coaching
  • See the thing is, we were just sparring. Verás la cosa es que, solo estábamos entrenando.
  • I was sparring with him, but ... Estaba entrenando con él, pero ...
  • Well, we were only sparring, buddy. Bueno, nada más estábamos entrenando, mi socio.
  • ... I can claim that I was sparring at the gym and ... ... puedo decir que estaba entrenando en el gimnasio y ...
- Click here to view more examples -

contend

I)

contender

VERB
Synonyms: contender
  • that they should not contend one with another; no contender unos con otros;
  • ... you should know children back to contend with ... usted debe conocer a los niños de vuelta a contender con
  • and I go and contend with these men who ... yo voy a contender con estos hombres que ...
  • ... think a psychedelic therapist has to contend with. ... creo que un terapeuta psicodélico tienen que contender.
  • ... might have room to cross and contend with the Lamanites and ... ... tuviera espacio para pasar y contender con los lamanitas y ...
- Click here to view more examples -
II)

sostienen

VERB
Synonyms: hold, argue, maintain, sustain
  • contend that yet and nobody got to you sostienen que aún y nadie se le
  • that we contend as the time of the community que sostienen como el momento de la comunidad
  • and my brother prom night contend that the other y mi hermano baile de la noche sostienen que el otro
  • and they contend that we do not believe people y sostienen que no creemos personas
  • contend touch it with your fingertips sostienen la toque con los dedos
- Click here to view more examples -
III)

lidiar

VERB
Synonyms: deal, grapple, coping, cope
  • And now we have to contend with her petty grasping. Y ahora debemos lidiar con su patética codicia.
  • But it's his heart you must contend with. Pero es su corazón con el que debe lidiar.
  • ... businesses today are struggling to contend with. ... empresas actuales tienen que lidiar.
  • ... number of them must contend with the risks of overheating and ... ... algunos de ellos deben lidiar con los riesgos de recalentamiento y ...
  • time to contend with, would have yielded tiempo para lidiar, se han producido
- Click here to view more examples -
IV)

afirman

VERB
Synonyms: claim, affirm, assert, argue
  • My clients contend that they were forced to confess, through ... Mis clientes afirman que fueron forzados a confesar a través de ...
  • My clients contend that they were forced to ... Mis clientes afirman que fueron forzados a ...
  • needs contend to have some kind of resemblance with our ... necesidades afirman tener algún tipo de semejanza con los ...
  • ... living around the park contend that a tree holds up ... ... viven en torno al parque afirman que un árbol sostiene ...
- Click here to view more examples -
V)

vérselas

VERB
Synonyms: deal
  • ... hurt you, he would have me to contend with. ... te lastimaba, tendría que vérselas conmigo.

brawling

I)

peleas

VERB
  • brawling in the will helps or peleas en el testamento o ayuda
  • There was a brawling mob by the framework of ... Había una multitud peleas en el marco de ...
  • brawling crowd, so that ... peleas multitud, de modo que ...
  • brawling crowd, so that ... peleas multitud, de modo que ...
  • ... which followed the glen of a brawling stream. ... que siguió a la cañada de un arroyo peleas.
- Click here to view more examples -
II)

peleándose

VERB
Synonyms: fighting
  • Sergeant, there's two men brawling outside. Sargento, hay dos hombres fuera peleándose.
III)

pelearse

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.