Meaning of House in Spanish :

house

1

casa

NOUN
Synonyms: home, place, cottage, marries
  • She never leaves the house. Vive encerrada en esa casa.
  • By here arrive to the house. Por ahí se llega a la casa.
  • The car's right outside your house. Venga, el coche está fuera de tu casa.
  • I was in her house this afternoon. Esta tarde estuve en su casa.
  • Come on, man, we could lose our house. Vamos, podríamos perder nuestra casa.
  • Nobody gave me that this serious in my house. Nadie me dio que esto seria en mi casa.
- Click here to view more examples -
2

cámara

NOUN
Synonyms: camera, chamber, webcam, cam
  • House of the old general. Cámara del general viejo.
  • they will win house seats van a ganar escaños en la Cámara
  • The House of regional representation. La Cámara de representación regional.
  • This point has already been made in this House. Esta cuestión ya se ha planteado en esta Cámara.
  • Made a fine impression on the House. Dió una buena impresión en la Cámara.
  • The majority of the House will decide. La mayoría de la Cámara decidirá.
- Click here to view more examples -
3

vivienda

NOUN
  • The original house has not been kept. La vivienda no se conserva.
  • After the demolition they didn't give us a new house. Tras el derribo no nos ofrecieron otra vivienda.
  • Plaster ceilings in all the house. En toda la vivienda los techos serán de escayola.
  • And also the house has an original pool with waterfall, ... Además la vivienda disfruta de una original piscina con cascada, ...
  • The house has an external fence and ... La vivienda tiene una verja exterior con ...
  • ... a camera inside the house, shop or workshop. ... una cámara dentro de la vivienda, tienda o taller.
- Click here to view more examples -
4

asamblea

NOUN
Synonyms: assembly, meeting
  • It is important that the House understands that. Es importante que la Asamblea lo comprenda.
  • We thank the House for its consideration. Expresamos nuestro agradecimiento a la Asamblea por su consideración.
  • I leave it to this House to decide its preference. Dejo a la Asamblea que decida qué cosa prefiere.
  • I commend the common position to the House. Recomiendo la posición común a la Asamblea.
  • I thank the House for its indulgence. Agradezco a la Asamblea su indulgencia.
  • I recommend this proposal to the House. Recomiendo esta propuesta a la Asamblea.
- Click here to view more examples -

More meaning of house

home

I)

inicio

NOUN
  • You are perfect for the home page. Eres perfecta para la página de inicio.
  • This is your home screen. Ésta tu pantalla de inicio.
  • The home page opens. Se abrirá la página de inicio.
  • Our new home screen lets you quickly jump ... La pantalla de inicio nueva te permite ir rápidamente ...
  • The home page gives you access to ... La página de inicio le permite acceder a ...
  • Back on the home screen, click on ... De vuelta a la pantalla de inicio, haz clic en ...
- Click here to view more examples -
II)

casa

NOUN
Synonyms: house, place, cottage, marries
  • Never leave home without it. Nunca salgas de casa sin él.
  • He spends whatever time he has left at home. Y pasar el tiempo que le quede en casa.
  • Now you have your home, good night. Ahora tienes tu casa, buenas noches.
  • A married man should spend his evenings at home. Un hombre casado debe pasar la noche en casa.
  • No one at home is bothering me. En casa nadie me molesta.
  • You should have stayed at home. Debiste quedarte en casa.
- Click here to view more examples -
III)

hogar

NOUN
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • Your mother is my home. Vuestra madre es mi hogar.
  • But if anyone messes with my home. Pero si alguien se mete con mi hogar.
  • This is my home, these are my people. Éste es mi hogar, y ésta es mi gente.
  • My home is what you're seeing right now. Mi hogar es lo que ves ahora mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

casero

NOUN
Synonyms: homemade, landlord
  • All you need is a home monitoring device. Todo lo que necesita es un monitor casero.
  • No home movies for us. Ningún vídeo casero para nosotros.
  • We have a home ultrasound machine. Tenemos una máquina de ultrasonido casero.
  • There is no home treatment. No existe tratamiento casero.
  • ... doctors adapted for use at home. ... los médicos adaptado para el uso casero.
  • ... can be loaded on and moulded on a home computer. ... se pueden volcar y moldear en un ordenador casero.
- Click here to view more examples -
V)

página

NOUN
Synonyms: page, website, site
  • Check out her home page. Mira su página principal.
  • Look at her home page. Mira en su página personal.
  • And a slamming home page means more online buddies. Y una atractiva página principal significa más amigos en línea.
  • The first has links to your Home page, La primera tiene enlaces a su página principal
  • on your home page. En su página principal.
  • on your internet shopping home page. en la página de su tienda en línea de internet.
- Click here to view more examples -
VI)

portada

NOUN
  • ... item may appear on the Home page. ... artículo aparecerá en la Portada.
  • ... is not valid for a Home Page Featured item. ... no es válida para un artículo ''En portada''.
  • ... will be automatically forwarded to your Store's home page. ... serán dirigidos automáticamente a la portada de tu tienda.
  • ... , except on the Home page. ... , menos en la portada.
  • Home page > Others > Rochefort Portada > Otros > Rochefort
  • home > Program - Contributed Paper Session ... portada > Programa - Sesión de Trabajos Libres ...
- Click here to view more examples -
VII)

domicilio

NOUN
  • The wanted has no permanent home. El acusado no posee domicilio permanente.
  • And we have the home run suspect. Y tenemos al sospechoso del asalto al domicilio.
  • Have the replies sent to my home address. Que respondan a mi domicilio particular.
  • In industrial home work, men usually ... En el trabajo industrial a domicilio, los hombres normalmente ...
  • ... is always like this, especially at home. ... siempre es así, especialmente si es a domicilio.
  • ... with a person's privacy, home or correspondence. ... vida privada, el domicilio o la correspondencia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vivienda

NOUN
  • Just remember that you've used your home as collateral. Simplemente recuerde que ha usado su vivienda como colateral.
  • Her home is in a disastrous state. Su vivienda está en estado de destrucción.
  • When they show you a home, they are obligated to ... Cuando le muestran una vivienda, están obligados a ...
  • Having a secure home and a legal address is essential for ... Tener una vivienda segura y un domicilio legal es imprescindible para ...
  • ... the terms of your home equity agreement. ... los términos de su acuerdo de equidad de la vivienda.
  • ... from buying their first home. ... la compra de su primera vivienda.
- Click here to view more examples -
IX)

doméstico

NOUN
Synonyms: domestic, household
  • ... to develop a video machine for home use. ... ahora en desarrollar un aparato de vídeo para uso doméstico.
  • ... grow food crops for home consumption. ... cultivan alimentos para el consumo doméstico.
  • ... just having some problems on the home front. ... unos problemas en el frente doméstico.
  • ... freezer compartment of a home refrigerator, the maximum storage time ... ... congelador de un refrigerador doméstico, el tiempo máximo de almacenaje ...
  • And it untethered us from the home stereo. Y nos desató del estéreo doméstico.
  • home video or film, video doméstico o cine,
- Click here to view more examples -
X)

país

NOUN
Synonyms: country, nation
  • These people are from my home. Estas personas son de mi país.
  • We ought to spend that money at home. Deberíamos gastarlo en este país.
  • This is your home. Este es tu país.
  • The home country must put a cap on leverage ... El país inversor debe poner un tope al apalancamiento ...
  • Because here at home he keeps everything to ... Porque aquí en el país que mantiene todo a ...
  • ... wonder what my people at home were doing. ... preguntarme cuál es mi gente en el país estaban haciendo.
- Click here to view more examples -

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: location, spot, site, venue, rise, held
  • Everything in its place. Todo en el lugar.
  • In a dishonest place. En un lugar des honesto.
  • The place of detention of the others was not reported. Se desconoce el lugar de reclusión de las demás monjas.
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • I want to show you a place. Quiero enseñarte un lugar.
  • Getting away from this place does wonders for a person. Alejarse de este lugar obra maravillas en la gente.
- Click here to view more examples -
II)

colocan

NOUN
Synonyms: placed, positioned
  • Many surgeons place a large dressing over the operated ear ... Muchos cirujanos colocan un apósito grande sobre el oído operado ...
  • There are companies that will place ashes into coral reefs, ... Hay compañías que colocan las cenizas en arrecifes de coral ...
  • We determine how to place the lines that it ... Así se colocan los trazos para que el resultado ...
  • They place it in warm, moist chambers ... Los colocan en cavidades cálidas y húmedas ...
  • These scenarios place men in the driver's seat ... Estas situaciones colocan a los hombres en el asiento del conductor ...
  • Place the two tacos and then placed ... Se colocan los dos tacos y luego se colocan ...
- Click here to view more examples -
III)

sitio

NOUN
Synonyms: site, website, room, spot, siege
  • You come to the right place. Has venido al sitio adecuado.
  • The natives are in place. Los nativos están en su sitio.
  • This place is closed now. Este sitio está cerrado ahora.
  • Back to your place. Regresa a tu sitio.
  • I like to come home to a nice place. Me gusta venir a un sitio agradable.
  • I was looking for a place to crash. Buscaba un sitio para dormir.
- Click here to view more examples -
IV)

ponen

NOUN
Synonyms: put, lay, putting, puts
  • A hundred guys place ads in there a month. Cientos de tíos ponen anuncios ahí cada mes.
  • You place your own bet right there. Ponen su apuesta ahí.
  • They place them in this poster and up to that ... Las ponen en este afiche y hasta ahí ...
  • ... the shackles that you place upon others. ... los grilletes que les ponen a los demás.
  • ... to chose, they tend to place safe water ahead of ... ... de elegir, por lo general ponen el agua potable antes ...
  • ... social behaviours and practices, that place more and more pressure ... ... conductas y prácticas sociales, que ponen más y más presión ...
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage, marries
  • It follows on into my place. Llegarás a mi casa.
  • Just until you find your new place. Sólo hasta que encuentres tu nueva casa.
  • Stay at my place. Quédate en mi casa.
  • I could buy him his own place. Le podría comprar su propia casa.
  • This week, he's staying at my place. Está semana, se queda en mi casa.
  • This place is incredible. Esta casa es alucinante.
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

NOUN
Synonyms: out, cape, corporal
  • And engaged in whatever activity was taking place. Y llevando a cabo la misma actividad.
  • I think it has a place of cigar inside. Creo que tiene un cabo de cigarro dentro.
  • This wedding cannot take place. Esta boda no puede llevarse a cabo.
  • The inquest is to take place this afternoon. La investigación se llevará a cabo esta tarde.
  • Your lively talents would place you in the greatest danger ... Su talento le animada a cabo en el mayor peligro ...
  • ... time to put it into place. ... tiempo para llevarlo a cabo.
- Click here to view more examples -
VII)

plaza

NOUN
Synonyms: plaza, square, seat
  • A gentleman handed me his place. Un señor me cedió su plaza.
  • You see if there is a place for me. Mire si hay una plaza para mí.
  • Fine you see that there is no place. Ya ve que no hay plaza libre.
  • People can walk peacefully on this place. La gente puede pasear tranquilamente por esta plaza.
  • Apply for a place myself, pay the fees myself. Solicite una plaza, pague los honorarios.
  • Guaranteeing you a place at the conservatory. Garantizar una plaza en el conservatorio.
- Click here to view more examples -
VIII)

puesto

NOUN
  • We won first place. Ganamos el primer puesto.
  • I suppose you've earned your place in this partnership. Supongo que te has ganado tu puesto como socio.
  • We two will fill the place of him. Nosotros dos tomaremos su puesto.
  • Most people aren't proud of sixth place ribbons. Un sexto puesto no enorgullece a mucha gente.
  • People who want to take his place. Aquellos que querían tomar su puesto.
  • There might be a place for you on the staff. Podría haber un puesto para usted.
- Click here to view more examples -

cottage

I)

cabaña

NOUN
  • At the cottage, in the glen. En la cabaña del bosque.
  • A sweet scent fills the floating cottage in the moonlight. Flota un dulce aroma de la cabaña por la mañana.
  • My parents have a cottage. Mis padres tienen una cabaña.
  • A friend of mine has a cottage by the coast. Una amiga tiene una cabaña en la costa.
  • A year later he took me to his cottage. Al año siguiente me llevó a su cabaña.
  • Go clean up the cottage. Vayan a limpiar la cabaña.
- Click here to view more examples -
II)

casita

NOUN
Synonyms: house, playhouse
  • At least up to the cottage. Por lo menos hasta la casita.
  • Not that it was the cottage. Pero no era una casita.
  • Not exactly a cottage, more, a villa. No es una casita, es una villa.
  • This was my father's cottage originally. Esta era la casita de mi padre.
  • I am climbing up to the cottage. Estoy escalando hacia la casita.
  • This is our cottage. Y esta es nuestra casita.
- Click here to view more examples -
III)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place, marries
  • You live in the cottage across the lawn. Vive en la casa de al lado.
  • The chauffeur always eats in his own cottage. El chófer siempre come en su propia casa.
  • Then they inherit the cottage. Luego ellos heredan la casa.
  • She was in their cottage. Estaba en su casa.
  • And uh, the cottage went with it. Y eh, la casa se fue con él.
  • There is a cottage over there. Allá hay una casa.
- Click here to view more examples -
IV)

chalet

NOUN
Synonyms: villa
  • A cottage is always very snug. Un chalet es siempre muy acogedor.
  • You drive your car to her cottage. Condujo su coche al chalet de ella.
  • ... access to the garden and another door to the cottage. ... acceso al jardín y otra con acceso al chalet.
  • you see we've ended our country cottage for the summer ves que hemos terminado nuestro chalet para el verano
  • The luxury fitted kitchen of the cottage has all-modern ... La lujosa cocina del chalet está equipada con todo lo ...
  • The cottage has a lounge/ ... El chalet cuenta con un amplio salón/ ...
- Click here to view more examples -

marries

I)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place, cottage
  • I agree if she marries with dad. Yo estoy de acuerdo si se casa con papá.
  • When it arrives to he marries it is completed. Cuando llegue a casa está acabado.
  • We will meet in my the next time marries. Nos reuniremos en mi casa la próxima vez.
  • Welcome the supposed he/she marries of my ancestors. Bienvenidos a la supuesta casa de mis ancestros.
  • he marries if after that we will be well your ... casa si después de eso estaremos bien tus ...
- Click here to view more examples -
II)

casan

NOUN
Synonyms: marry, married
  • ... but the hearts which it marries are so different that from ... ... pero los corazones que se casan son muy diferentes de ...

camera

I)

cámara

NOUN
Synonyms: chamber, house, webcam, cam
  • The guy we stole the camera from. El tipo a quien robé la cámara.
  • This is the camera boat. Aquí el barco con cámara.
  • He tends to knock the camera off. Tiene esa tendencia a mover la cámara.
  • Video from the dashboard camera. El vídeo desde la cámara del salpicadero.
  • As if the camera isn't on them. Como si la cámara no estuviese allí.
  • I am not the camera. Yo no soy la cámara.
- Click here to view more examples -

chamber

I)

cámara

NOUN
Synonyms: camera, house, webcam, cam
  • He went to his own chamber. Se fue a su propia cámara.
  • So this must be the inner chamber. Esta debe ser la cámara interna.
  • This is a harmonic resonance chamber. Esta es una cámara de resonancia armónica.
  • Let us go to my chamber. Vamos a mi cámara.
  • I was flying directly into his digestion chamber. Volaba directamente a su cámara de digestión.
  • But not the one in the chamber. Pero no la bala de la cámara.
- Click here to view more examples -
II)

compartimiento

NOUN
  • You must've flown to this chamber to reach it ahead ... Debe haber volado a este compartimiento para llegar antes que ...
  • We'll prepare a special chamber. Prepararemos un compartimiento especial.
  • ... corridor there is a strange spot near the chamber 016. ... pasillo hay un punto extraño cerca del compartimiento 016.
- Click here to view more examples -
III)

recámara

NOUN
Synonyms: bedroom, breech, breach
  • The bullet was in the next chamber. La bala estaba en la siguiente recámara.
  • Six in a chamber, that's number three. Seis en la recámara, ese el número tres.
  • You need one in the chamber. Necesita una en la recámara.
  • Right into the chamber there. Justo en la recámara, aquí.
  • I just left one chamber empty. Nada más dejé vacía una recámara.
  • One in the chamber. Una en la recámara.
- Click here to view more examples -
IV)

sala

NOUN
  • This is the council chamber. Esta es la sala del consejo.
  • Get back to the chamber. Vuelve a la sala.
  • This is the saturation chamber. Es la sala de saturación.
  • This is the sacrificial chamber. Ésta es la sala de sacrificios.
  • This should be directly below the sacrificial chamber. Deberíamos estar justo debajo de la sala de sacrificios.
  • This chamber was protected by my sword when. Esta sala fue protegida por mi espada cuando.
- Click here to view more examples -

webcam

I)

webcam

NOUN
  • I helped him run some cable for a webcam. Lo ayudé a pasar un cable para su webcam.
  • You know that my webcam is your home. Ya sabes que mi webcam es tu casa.
  • It also has a webcam up here. También tiene una webcam aquí arriba.
  • You also get a webcam, right up here. Tienen también una webcam, justo aquí.
  • Very nice, high resolution webcam. Muy linda, webcam de alta resolución.
  • We just set ourselves up on webcam. Acabamos a conectar la webcam.
- Click here to view more examples -
II)

cámara

NOUN
Synonyms: camera, chamber, house, cam
  • I helped him run some cable for a webcam. Le ayudaba a poner un cable para una cámara.
  • ... like this, because it does have an integrated webcam. ... como esta, porque tiene una cámara integrada.
  • Apparently, there's a webcam in her bathroom. Aparentemente, hay una cámara en su baño.
  • right webcam had a right there derecha tenía una cámara allí
  • allowing you to use this webcam in ways that lo que les permite utilizar la cámara en modos que jamás
  • where she talked to the webcam en los que hablaba a la cámara
- Click here to view more examples -

housing

I)

vivienda

NOUN
  • The housing market is finally recovering. El mercado de la vivienda finalmente se está recuperando.
  • Two words that could solve all our housing problems. Dos palabras que pueden resolver todos nuestros problemas de vivienda.
  • But for some reason housing prices were going up. Pero por alguna razón los precios de la vivienda aumentaron.
  • They only want their right to housing to be observed. Solo quieren que se reconozca su derecho a una vivienda.
  • Society needed a housing project. Necesitábamos un proyecto de vivienda.
  • They receive good housing and a decent salary. Reciben una buena vivienda y un salario decente.
- Click here to view more examples -
II)

carcasa

NOUN
  • We put in our carry housing disc. Lo metemos dentro de la carcasa de nuestro carry disc.
  • Reconnect the two halves of the housing. Vuelva a conectar las dos mitades de la carcasa.
  • The housing is made of thin light plastic ... La carcasa está hecha de plástico fino y ligero ...
  • The carbon fiber housing provides the shaft with ... La carcasa de fibra de carbono proporciona el eje de ...
  • ... two sides of the housing. ... dos lados de la carcasa.
  • ... a sports housing, not a dive housing. ... una carcasa deportiva, no una carcasa de buceo.
- Click here to view more examples -
III)

cubierta

NOUN
  • Very nice, solid feeling metal housing on this thing. Muy bonita, una cubierta metálica de aspecto sólido.
  • bulb from the housing. bulbo de la cubierta.
  • Place the new bulb into the front housing Coloque la bombilla nueva en la cubierta delantera
  • of the wires remove the bulb from the housing de los cables de quitar el bulbo de la cubierta
  • ... release the bulb from the housing by removing ... liberan el bulbo de la cubierta mediante la eliminación
  • ... bulb into the front housing piece referring to your ... ... bombilla en la pieza cubierta delantera referirse a sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitacional

NOUN
  • ... consumers request assistance on issues pertaining to housing and benefits. ... de los consumidores pide asistencia habitacional y sobre beneficios.
  • It's hurt the housing market because Esto ha hecho daño al mercado habitacional porque
  • housing program of the Federal Government, Cidade ... Programa Habitacional del Gobierno Federal, Ciudad ...
- Click here to view more examples -
V)

alojamiento

NOUN
  • Radar will be the housing officer. Radar se encargará del alojamiento.
  • There were still books, housing. Había que pagar los libros y el alojamiento.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • First we have to find housing for the men. Lo primero de todo es encontrar alojamiento para los hombres.
  • Thanks a lot for the housing. Muchas gracias por el alojamiento.
  • She offered me a job and legal housing. Me ofreció trabajo y alojamiento legal.
- Click here to view more examples -
VI)

caja

NOUN
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • Remove the right switch housing and take out the ... Extraiga la caja del interruptor derecho y retire el ...
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • ... would expand to fill the housing. ... expandiría y llenaría la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmobiliario

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • The housing market is boiling these days. El mercado inmobiliario está en ebullición en estos días.
  • ... mechanisms involved in the housing market. ... mecanismos que intervienen en el mercado inmobiliario.
  • ... current condition of the housing market. ... estado actual del mercado inmobiliario.
  • ... a macroeconomic tool, but this time for housing credit. ... instrumento macroeconómico, pero esta vez aplicados al crédito inmobiliario.
  • The housing market continues to deteriorate. El mercado inmobiliario sigue deteriorándose.
  • ... suggests that the global housing boom was closely linked ... ... sugiere que el auge inmobiliario global estaba estrechamente vinculado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alberga

NOUN
  • ... careened into the building housing the newspaper. ... embistió el edificio que alberga el periódico.
  • ... is a large building housing hundreds of people. ... es un gran edificio que alberga a cientos de personas.
  • ... to the general public and housing artifacts of universal cultural significance ... ... al público en general y alberga objetos de importancia cultural universal ...
- Click here to view more examples -

dwelling

I)

vivienda

NOUN
  • That dwelling was peculiar to him. Vivienda que le era peculiar.
  • Let us enter the dwelling. Vamos a entrar en la vivienda.
  • In a dwelling used by the natives of this world. En una vivienda de los nativos de este mundo.
  • The main entrance door of the dwelling will have security lock ... Puerta principal de la vivienda con cerradura de seguridad ...
  • ... proceed to the interior of the dwelling with your accompaniment. ... continuar al interior de la vivienda con tu acompañamiento.
- Click here to view more examples -
II)

morada

NOUN
Synonyms: abode, purple, habitation
  • Dwelling without end among us. Morada sin fin entre nosotros.
  • A dwelling place for his presence in the world. Una morada para su presencia en el mundo.
  • ... one corner of our great dwelling. ... un rincón de nuestra gran morada.
  • ... and blessings to the builder of this dwelling. ... y bendiciones al constructor de la morada.
  • You live in a pitiful dwelling. Usted vive en una lastimosa morada.
- Click here to view more examples -
III)

morar

VERB
Synonyms: dwell, abide
  • So instead of dwelling in peace Entonces, en vez de morar en paz,
IV)

habitan

VERB
Synonyms: inhabit, dwell
  • ... the status of river-dwelling species. ... del estado de las especies que habitan los ríos.

property

I)

propiedad

NOUN
  • This is your property. Esto es de tu propiedad.
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • She already controls the income from your property. Ella ya controla el ingreso de su propiedad.
  • And this is private property. Y ésta es propiedad privada.
  • Raise those events with specific property settings. Provoque estos eventos con valores de propiedad específicos.
  • The property's not for me. La propiedad no es para mi.
- Click here to view more examples -
II)

característica

NOUN
  • ... to be able to reach the property. ... para poder alcanzar la característica.
  • ... of a local who knows the property well, and the ... ... de un local que sepa la característica bien, y el ...
  • ... this person as his property, with the purpose of his ... ... esta persona como su característica, con el propósito de su ...
  • ... destroy homes and other property and even carry off ... ... destruir los hogares y la otra característica e incluso llevar apagado ...
  • ... to protect your data, intellectual property, time, and ... ... para proteger sus datos, característica intelectual, tiempo, y ...
  • property of the card with increased damage característica de la tarjeta con mayor daño
- Click here to view more examples -
III)

inmueble

NOUN
  • We search the property that adjusts to your preferences. Buscamos el inmueble que se ajusta a tus preferencias.
  • Something like the deed of title to your property. Como la escritura de su inmueble.
  • ... a detailed description of said property. ... una detallada descripción del inmueble.
  • ... contains the type of building or property, the actual price ... ... se describe el tipo de inmueble, el precio real ...
  • ... the purchase of a property are generated by the notary ... ... la compra de un inmueble son los originarios por el notario ...
  • The property shall be revalued at least once ... El inmueble volverá a ser tasado al menos una vez ...
- Click here to view more examples -
IV)

bienes

NOUN
  • I have no grounds nor wish to destroy civilian property. No tengo motivos ni deseos de destruir bienes civiles.
  • Reproduction of cultural property. Reproducción de los bienes culturales.
  • You want the property, do the paperwork. Si quieres los bienes, haz el papeleo.
  • Pain is personal property. Los dolores son bienes personales.
  • I will give half of my property to the poor. La mitad de mis bienes daré a los pobres.
  • Our lawyers will divide the property. El reparto de bienes deberán arreglarlo nuestros abogados.
- Click here to view more examples -
V)

inmobiliario

NOUN
  • ... tailored solutions to the property sector. ... soluciones a medida para el sector inmobiliario.
  • ... what does that mean for your development property? ... ¿qué significa eso para tu proyecto inmobiliario?
  • ... diversification and specialisation in the property sector. ... diversificación y especialización en el sector inmobiliario.
  • ... with predictable repercussions, especially in the property market. ... con repercusiones predecibles, especialmente en el mercado inmobiliario.
  • What have we got on the property developer? ¿Qué tenemos del inversor inmobiliario?
  • ... leading company in the property sector and its prestige ... ... empresa líder en el sector inmobiliario, y su prestigio ...
- Click here to view more examples -
VI)

establecimiento

NOUN
  • No parking available at property. No disponible en el establecimiento.
  • ... any money or valuables on the property. ... dinero ni valores en el establecimiento.
  • ... maximum comfort in this charming property. ... máximo confort en este encantador establecimiento.
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
- Click here to view more examples -
VII)

finca

NOUN
Synonyms: farm, estate, ranch
  • To the property of my uncle. A la finca de mi tío.
  • ... at the edge of the property, up the hill. ... al final de la finca, colina arriba.
  • ... the back of the property. ... la parte de atrás de la finca.
  • ... wanted to take a look at the property. ... quería echar un vistazo a la finca.
  • They're still on the property. Siguen dentro de la finca.
  • They have just bought a new property and now need a ... Acaban de comprar una finca y ahora necesitan una ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vivienda

NOUN
  • ... the loan on vacating the property. ... el préstamo al abandonar la vivienda.
  • ... new section for each property and include individual pages with ... ... nueva sección para cada vivienda e incluya páginas distintas con ...
  • What type of property do you want? ¿Qué tipo de vivienda desea??
  • ... the puzzle of BUYING A PROPERTY. ... el puzzle de LA COMPRA DE SU VIVIENDA.
- Click here to view more examples -

apartment

I)

apartamento

NOUN
  • Just go to my apartment and wait for me. Vete a mi apartamento y espérame.
  • You lost your apartment. Has perdido tu apartamento.
  • My apartment does it for me. Mi apartamento lo hace por mí.
  • On his stoop, leaving his apartment. En el descanso, saliendo de su apartamento.
  • Go to your apartment and stay there. Vete a tu apartamento y quédate allí.
  • Just in case you want to get an apartment. Por si acaso quieres conseguir un apartamento.
- Click here to view more examples -
II)

piso

NOUN
Synonyms: floor, flat, ground
  • They went into the apartment. Entraron en ese piso.
  • He even has an apartment upstairs. Incluso tiene un piso arriba.
  • I want one for the apartment. Quiero uno para nuestro piso.
  • And the apartment, of course. Y el piso, por supuesto.
  • The apartment was bugged. Había escuchas en el piso.
  • I found a wonderful apartment for us. He encontrado un piso muy bonito para los dos.
- Click here to view more examples -
III)

depto

NOUN
Synonyms: dept, appto
  • Get a nice apartment and a job at ... Consigues un lindo depto y un trabajo en ...
  • Apartment, job, money. Un depto, trabajo, dinero.
  • You've got an apartment? Tienes un depto?
- Click here to view more examples -
IV)

vivienda

NOUN
  • ... had occasion to be absent from the apartment. ... tuvo ocasión de estar ausente de la vivienda.
  • Better school, better apartment, better situation. Mejor escuela, mejor vivienda, mejor situación.
  • of the apartment to the other. de la vivienda a la otra.
  • every detail of the apartment. todos los detalles de la vivienda.
  • furniture of the apartment, that he muebles de la vivienda, que
  • and see what your plan a plan apartment williams y ver cuál es su plan un plan de vivienda williams
- Click here to view more examples -

shelter

I)

refugio

NOUN
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • We have to build a shelter with stones. Hemos construido un refugio con piedras.
  • We have to search for a shelter. Tenemos que buscar un refugio.
  • I know how he leaves the shelter. Sé cómo sale del refugio.
  • All the kids in the shelter. Todos los niños en el refugio.
  • Giving food and shelter to these people is an honour. Dar alimento y refugio a estas personas es un honor.
- Click here to view more examples -
II)

abrigo

NOUN
  • We took your things when we found the shelter. Agarramos sus cosas cuando encontramos el abrigo.
  • He begged for shelter. Me rogó que le diera abrigo.
  • Should give you a shelter of those. Debería darte un abrigo de esos.
  • The shelter is put. Se pone el abrigo.
  • We have to provide food and shelter for the homeless. Tenemos que proporcionar comida y abrigo a los sin techo.
  • Alone you give me your shelter. Sólo dé me su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

cobijo

NOUN
  • A thousand pounds and three days shelter. Mil libras y tres dias de cobijo.
  • Shelter and food during the first months of ... El cobijo y la comida durante los primeros meses tras el ...
  • ... and water and food and shelter and medicine. ... , agua, comida, cobijo y medicinas.
  • ... at the moment is shelter. ... en este momento es el cobijo.
  • ... buried or else find shelter in some accursed retreat. ... enterrados o al menos encontrar cobijo en algún refugio maldito.
  • ... been forced to find shelter in their relatives' homes ... ... visto obligados a buscar cobijo en casas de parientes ...
- Click here to view more examples -
IV)

albergue

NOUN
Synonyms: hostel, lodge
  • So many people need food and shelter. Mucha gente necesita comida y albergue.
  • A match from the shelter. Concuerda con lo del albergue.
  • This is our children's shelter. Este es nuestro albergue para niños.
  • My friend brought him to this shelter. Mi amigo lo llevó a un albergue.
  • I have a shelter up between the hills. Tengo un albergue entre las colinas.
  • Go to the other shelter. Ve al otro albergue.
- Click here to view more examples -
V)

refugiarse

NOUN
Synonyms: refuge
  • But everyone must shelter in the tents. Sí, pero todos deben refugiarse en las tiendas.
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de cualquier lugar para refugiarse?
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de algun lugar para refugiarse?
  • they know to run for shelter. a dónde tienen que ir para refugiarse.
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
- Click here to view more examples -
VI)

resguardo

NOUN
Synonyms: shroud
  • We were merely seeking shelter from the storm. Sólo buscábamos resguardo de la tormenta.
  • We should take shelter. Nosotros debemos tomar resguardo.
  • ... emergency medical centers, and shelter locations. ... la emergencia los centros médicos, y situaciones del resguardo.
  • ... the animals doing over at the shelter? ... los animales en el resguardo?
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
  • ... you are outside, find shelter in a stairwell or ... ... usted es fuera, resguardo del hallazgo en un stairwell o ...
- Click here to view more examples -
VII)

vivienda

NOUN
  • Go back to the shelter, man. Regresar a la vivienda, el hombre.
  • Go back to the shelter. Regresar a la vivienda.
  • ... basic needs of food, shelter and water. ... necesidades básicas en materia de alimentos, vivienda y agua.
  • ... the darkness of my shelter searching for an answer. ... la oscuridad de mi vivienda en busca de un respuesta.
  • ... goes toward food, shelter, clothing, or education ... ... destina a alimentos, vivienda, ropa o educación ...
  • ... restore family life, provide shelter and education, and ... ... restablecer la vida familiar, proporcionar vivienda y educación, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

albergar

VERB
  • Every national television could shelter, for example a number ... Cada televisión nacional podría albergar, por ejemplo varios ...
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... with a lot of potential that can shelter their son, ... pero con mucho potencial, puede albergar a su hijo,
  • ... and too open to shelter the ... y demasiado abierta para albergar a los
- Click here to view more examples -

assembly

I)

asamblea

NOUN
Synonyms: house, meeting
  • The speaker of the assembly. El portavoz de la asamblea.
  • Later they take you to the high assembly. Luego, ellos los llevan a la alta asamblea.
  • See you in assembly. Nos vemos en la asamblea.
  • The assembly is over. Se acaba la asamblea.
  • We withdraw from this assembly. Nos retiramos de esta asamblea.
  • I believe this assembly's business here is finished. Me parece que esta asamblea no tiene más asuntos.
- Click here to view more examples -
II)

ensamblaje

NOUN
Synonyms: assembling
  • The assembly line, of course. La línea de ensamblaje, desde luego.
  • This thruster assembly took a lot of damage. El ensamblaje de este impulsor está dañado.
  • ... and components for final assembly. ... y componentes para el ensamblaje final.
  • ... being manufactured for a particular assembly transaction. ... que se fabrica para una transacción de ensamblaje determinada.
  • ... high quality, the improved assembly technology. ... alta calidad y la tecnología actualizada de ensamblaje.
  • ... manufactured for a particular assembly transaction. ... fabrica para una transacción de ensamblaje determinada.
- Click here to view more examples -
III)

montaje

NOUN
  • Includes all necessary for assembly. Incluye todos los elementos necesarios para su montaje.
  • I have completed assembly. He terminado el montaje.
  • It comes with all the necessary elements for assembly. Se suministra con todos los elementos necesarios para su montaje.
  • Comes with all the necessary elements for assembly. Se suministra con todos los elementos necesarios para su montaje.
  • Includes all necessary elements for assembly. Incluye todos los elementos necesarios para su montaje.
  • This conduit runs almost to the uplink assembly. Este conducto me llevará a la sala de montaje.
- Click here to view more examples -
IV)

conjunto

NOUN
  • The number for the assembly to be changed. Número del conjunto que se modificará.
  • He took his stand there, dominating the entire assembly. Él tomó su posición allí, dominando todo el conjunto.
  • The assembly is highlighted. El conjunto queda realzado.
  • The tick indicates that the assembly will be imported. La marca indica que el conjunto se importará.
  • A tick indicates that the assembly will be imported. Una marca indica que el conjunto se importará.
  • The assembly is immediately ready for the next roll. El conjunto está listo para el próximo tiro.
- Click here to view more examples -
V)

armado

NOUN
  • The next step was the assembly of walls and La siguiente etapa fue el armado de paredes y
  • For example, in the assembly of the future platform. en el armado de la futura plataforma.
  • automobile equipment and assembly; equipo y armado de automóviles;
  • Dinner, some assembly required. Cena, con armado necesario.
- Click here to view more examples -

meeting

I)

reunión

NOUN
  • I gotta go to the staff meeting. Tengo que irme a la reunión de la plantilla.
  • This is a business meeting. Es una reunión de negocios.
  • Maybe he's in a meeting. Quizá esté en una reunión.
  • This meeting is adjourned. Se acabó la reunión.
  • The meeting will be ready whenever you wish. Haremos la reunión cuando usted quiera.
  • This is my second meeting. Ésta es mi segunda reunión.
- Click here to view more examples -
II)

encuentro

NOUN
  • On match days it closes two hours before the meeting. Los días de partido cierra dos horas antes del encuentro.
  • This meeting is immensely important for us. Este es un encuentro inmensamente importante para nosotros.
  • Better still, arrange a meeting tomorrow. O mejor aún, arregla un encuentro para mañana.
  • Like our meeting on the road today. Como nuestro encuentro en la carretera.
  • Until our next meeting. Hasta el siguiente encuentro.
  • A small meeting with oneself. Un pequeño encuentro con uno mismo.
- Click here to view more examples -
III)

sesión

NOUN
  • I look forward to our next meeting. Espero impaciente la próxima sesión.
  • They should assemble a meeting of these occasionally. Deberían montar una sesión de estas de vez en cuando.
  • This is the meeting today. Esto es la sesión de hoy.
  • To be followed by a formal meeting. Seguidas de una sesión oficial.
  • There was one suspension and one resumption of the meeting. La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
  • Meeting will come to order. Se va a abrir la sesión.
- Click here to view more examples -
IV)

junta

NOUN
  • Leaving for this meeting. Me voy a la junta.
  • Got a meeting tomorrow, all the bosses. Mañana tenemos una junta con todos los jefes.
  • The general meeting is maintained. Se celebrará la junta general.
  • This council meeting concerns the water problem. Esta junta del consejo concierne al problema del agua.
  • It said that we had to have a business meeting. Que necesitábamos tener una junta.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
- Click here to view more examples -
V)

reunirse

NOUN
  • I thought he was supposed to be meeting us here. Pensé que tenía que reunirse con nosotros aquí.
  • Thanks so much for meeting me. Muchas gracias por reunirse conmigo.
  • There is a person who insists on meeting you. Hay una persona que insiste en reunirse con usted.
  • Thanks for meeting with me. Hola, gracias por reunirse conmigo.
  • Thank you for meeting me on such short notice. Gracias por reunirse conmigo tan pronto.
  • Thanks for meeting us. Gracias por reunirse con nosotros.
- Click here to view more examples -
VI)

cumplir

VERB
  • ... goods and services without meeting minimum labour standards. ... bienes y servicios sin cumplir con las normas laborales mínimas.
  • ... dealership is short of meeting goals at the end of ... ... concesionaria no está por cumplir con las metas al final del ...
  • in eighteen sixty seven we have a meeting all of it en 1867 tenemos una cumplir con todos lo
  • meeting really dad knowledge save say for the same yet cumplir realmente salvar papá conocimientos decir para el mismo todavía
  • and meeting all of the safety requirements y cumplir con todos los requisitos de seguridad
  • meeting with the beasts, and so escape. cumplir con las bestias, y escapar así.
- Click here to view more examples -
VII)

reuniendo

VERB
  • Ask him who he's meeting with right now. Pregúntale con quién se está reuniendo ahora mismo.
  • We're meeting to talk about couples. Nos estamos reuniendo para hablar acerca de parejas.
  • She's been meeting with someone. Se está reuniendo con alguien.
  • ... the grapevine you've been meeting with a lot of people ... ... pajarito que te has estado reuniendo con un montón de gente ...
  • meeting to decide labor front lied about it reuniendo para decidir frente laboral mintió sobre lo
  • are we meeting, like this? ¿nos estamos reuniendo así?
- Click here to view more examples -
VIII)

conocer

VERB
Synonyms: know, meet, knowing, learn, known, met
  • Meeting interesting people, making new friends. Conocer a gente interesante, hacer nuevos amigos.
  • Most guys have to deal with meeting the dad. Los chicos tienen que conocer al papá.
  • The teacher wants a meeting with her parents. El maestro quiere conocer a sus padres.
  • I was excited about meeting somebody new. Estaba emocionado por conocer a alguien nuevo.
  • I like meeting them and writing about them. Me gusta conocer y escribir sobre la gente.
  • I am meeting that man. Voy a conocer a ese tipo.
- Click here to view more examples -
IX)

satisface

NOUN
  • while meeting the spectrum of essential needs al tiempo que satisface el rango de necesidades esenciales
  • ... operational service levels while meeting your compliance objectives— ... ... niveles de servicio operacionales mientras satisface los objetivos de cumplimiento de ...
X)

encontrarse

VERB
Synonyms: meet, encounter
  • Thanks for meeting on campus. Gracias por encontrarse conmigo en el campus.
  • You proposed meeting in real life. Le propuso encontrarse en la vida real.
  • Thanks for meeting me, guys. Gracias por encontrarse conmigo, chicos.
  • ... tricked her into thinking she was meeting a friend. ... engaño haciéndole creer que iba a encontrarse con una amiga.
  • ... the social interaction of meeting on a street corner. ... la interacción social de encontrarse en una esquina.
  • He's meeting someone this morning. Tenía que encontrarse con alguien hoy.
- Click here to view more examples -
XI)

cita

NOUN
  • I got a big business meeting. Tengo una cita de negocios.
  • I have a very important meeting. Tengo una cita muy importante.
  • The meeting is not till later tonight. La cita no es hasta la noche.
  • That meeting is no longer as well. Esa cita también se canceló.
  • He has a meeting tonight. Hoy tiene una cita.
  • He has a meeting this afternoon. Tiene una cita hoy.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.