Meaning of Implement in Spanish :

implement

1

implementar

VERB
  • And he began to implement these policies. Y comenzó a implementar estas políticas.
  • I will have to implement a home visits program. Tendré que implementar un programa de visita a los hogares.
  • They are simple to implement. Son fáciles de implementar.
  • We must implement martial law now. Debemos implementar la ley marcial.
  • And he began to implement these policies. Y comenzó a implementar estas políticas.
  • Implement advocacy actions to contribute ... Implementar acciones de información para contribuir ...
- Click here to view more examples -
2

aplicar

VERB
Synonyms: apply, enforce
  • It was necessary to implement your methods. Era necesario para aplicar tus métodos.
  • Which means you implement policy. Lo que significa aplicar política.
  • It will be difficult to implement. Sería difícil de aplicar.
  • Very difficult to implement. Muy difícil de aplicar.
  • Develop and implement special strategies to ensure that ... Formular y aplicar estrategias especiales para que ...
  • The challenge now is to implement this reform on the ... Lo que importa ahora es aplicar esta reforma sobre el ...
- Click here to view more examples -
3

implemento

NOUN
Synonyms: accesory
  • Not without the use of some kind of an implement. No sin usar algún tipo de implemento.
  • ... by what appears to have been a very sharp implement. ... por lo que parece ser un implemento bastante profundo.
  • archives implement that won't do it archivos implemento que no lo hará
  • on implement benefits and aimed at separate set ... sobre los beneficios del implemento y dirigido a grupo separado ...
  • ... three and one kitchen implement that combines the ... tres y una cocina que combina el implemento
  • ... made with the same implement used on the 12 ... ... hecha con el mismo implemento usado en las otras 12 ...
- Click here to view more examples -
4

ejecutar

VERB
  • We must implement the decisions which have been taken. Debemos ejecutar las decisiones que se han tomado.
  • These standards can be used to implement, monitor and evaluate ... Estas normas se pueden usar para ejecutar, vigilar y evaluar ...
  • They are critical to actually implement the strategic vision developed ... Son fundamentales para ejecutar la visión estratégica desarrollada ...
  • ... by key actors, to implement the plan of action. ... los agentes clave para ejecutar el plan de acción.
  • ... functions well enough to implement and enforce the rules. ... la suficiente funcionalidad para ejecutar las reglas.
  • This is extremely complicated to implement. Esto es complicadísimo de ejecutar.
- Click here to view more examples -
5

poner

VERB
Synonyms: put, putting, place, set, lay, bring
  • ... effective disarmament, and implement effective measures for their ... ... desarme efectivos, y poner en práctica medidas para lograr su ...
  • implement modern recruitment and promotion procedures; poner en práctica procedimientos modernos de contratación y ascenso;
  • design and implement entrepreneurship training programmes; formular y poner en práctica programas de formación empresarial;
  • So let's say we actually wanted to implement this feature Entonces digamos que queremos poner esto a funcionar
  • ... evaluate the measures adopted to implement these recommendations. ... evaluación de las medidas adoptadas poner estas recomendaciones en práctica.
  • ... the global, it wishes to implement a symbiosis between the ... ... lo global, desea poner en práctica la simbiosis entre ...
- Click here to view more examples -
6

instrumento

NOUN
Synonyms: instrument, tool
  • His sharpest implement is his mind. Sólo recuerda que su instrumento más afilado es su mente.
  • come he kept compact implement habitat vienen mantuvo hábitat instrumento compacto
  • ... else, merely as an implement for money-making. ... demás, simplemente como un instrumento para hacer dinero.
- Click here to view more examples -

More meaning of implement

apply

I)

aplicar

VERB
Synonyms: implement, enforce
  • They invited you to apply. Te invitaron a aplicar.
  • Therefore you have to apply a lot of force. Por tanto, desde aplicar mucha fuerza.
  • So let's apply it here. Así que vamos a aplicar aquí.
  • I must apply somewhere. Tengo que aplicar en alguna parte.
  • Do not apply in sandy loam soils. No aplicar en suelos arenosos.
  • Apply a soothing lotion to the skin. Aplicar una loción calmante en la piel.
- Click here to view more examples -
II)

se aplican

VERB
  • Our standard cancellation conditions for houses apply to this accommodation. Para esta acomodación se aplican las condiciones estándar de cancelación.
  • But the same rules do not apply to fish feed. Pero las mismas reglas no se aplican a los peces.
  • Your constitutional rights no longer apply. Sus derechos constitucionales no se aplican.
  • The laws of physics don't apply in here, either. Las leyes de la física no se aplican aquí tampoco.
  • Class rules shall not apply. Las reglas de clase no se aplican.
  • Check one or all of those attributes that apply. Marque uno o todos los atributos que se aplican.
- Click here to view more examples -
III)

aplicarse

VERB
  • It should surely apply in this situation. Seguramente podría aplicarse a esta situación.
  • I just thought the same principle might apply. Sólo pensé que podría aplicarse el mismo principio.
  • The same definition could apply to a leader. La misma definición puede aplicarse a un líder.
  • Apply cool or warm compresses throughout the day. Aplicarse compresas frías o calientes a lo largo del día.
  • This standard can also apply to arm guards. Esta norma puede aplicarse también a manguitos protectores.
  • This should also apply to traffic fines. Esto también debería aplicarse a las multas.
- Click here to view more examples -
IV)

solicitar

VERB
  • Maybe you should apply for this job. Quizá tú deberías solicitar este empleo.
  • Only then can they apply for an immigrant visa. Solo entonces pueden solicitar una visa de inmigrante.
  • All visitors must apply for the visa letter. Los visitantes deben solicitar un visado.
  • Do apply for the job. Debería solicitar el puesto.
  • You must apply for unemployment money. Debes solicitar el subsidio de desempleo.
  • Every six months we must apply for a work permit. Cada seis meses debemos solicitar un permiso de trabajo.
- Click here to view more examples -
V)

postular

VERB
  • You should apply there. Usted debería postular ahí.
  • We should apply next year. Deberíamos postular el próximo año.
  • To apply for this fund, we need many things Para postular a este concurso hay que juntar mucho material
  • ... information and how to apply for the 2007 prize, ... ... información y para saber como postular para el premio 2007, ...
  • ... , his teacher, apply for a contest ... , su profesor, a postular a un concurso
- Click here to view more examples -
VI)

solicitarla

VERB
  • ... suspected terrorists, without having to formally apply for extradition. ... supuestos terroristas sin tener que solicitarla extradición formalmente.
  • Who can apply, and what amounts will be involved? ¿Quiénes pueden solicitarla, y a cuánto asciende?
  • incites the man to apply for it, and together they ... incita al hombre a solicitarla, y juntos se ...
- Click here to view more examples -

enforce

I)

hacer valer

VERB
Synonyms: assert
  • So you intend to enforce future rules against her. Quiere hacer valer reglas futuras en su contra.
  • A small company can only enforce patents against a large ... Una pequeña empresa solamente puede hacer valer las patentes contra una gran ...
  • ... makes it possible for women to enforce the rights which these ... ... facilita a las mujeres hacer valer los derechos derivados de esas ...
  • e protect and enforce, by adequate and ... proteger y hacer valer, de manera adecuada y ...
  • ... may exercise the right to enforce a plaint in the interest ... ... podrán ejercer el derecho a hacer valer una demanda en interés ...
- Click here to view more examples -
II)

imponer

VERB
  • We need you to make laws we can enforce. Necesitan hacer leyes para que nosotros las podamos imponer.
  • I say we enforce the laws that are already on the ... Hay que imponer las leyes que ya están en los ...
  • Your job is to enforce the law, not ... Su trabajo es imponer la ley, no ...
  • They can't afford to enforce their precious laws. No pueden darse el lujo de imponer su preciosas leyes.
  • It all started because he wanted to enforce the Todo empezó porque quería imponer la
- Click here to view more examples -
III)

aplicar

VERB
Synonyms: apply, implement
  • The governments should ratify and enforce the relevant labour standards ... Los gobiernos deberían ratificar y aplicar las normas de trabajo pertinentes ...
  • ... are often difficult to enforce. ... a menudo son difíciles de aplicar.
  • ... identify the mechanisms to enforce these clauses. ... identificar los mecanismos para aplicar estas cláusulas.
  • ... for new policies to enforce immediately. ... en busca de nuevas directivas que aplicar inmediatamente.
  • To enforce the policies immediately: Para aplicar las directivas inmediatamente:
- Click here to view more examples -
IV)

exigir

VERB
  • allows you to enforce unique naming of controlled documents ... le permite exigir una denominación única de documentos controlados ...
  • ... is also used to create and enforce the following constraints: ... se utilizan también para crear y exigir las siguientes restricciones:
  • ... automatically creates unique indexes to enforce the uniqueness requirements of ... ... crea automáticamente índices únicos para exigir los requisitos de exclusividad de ...
  • ... using the courts to enforce respect for the rights that ... ... acudir a los tribunales para exigir respeto por los derechos que ...
  • ... add custom functionality to enforce rules, override base methods ... ... agregar funcionalidad personalizada para exigir reglas, reemplazar métodos base ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • ... of advocacy organizations can enforce further independence for the ... ... de organizaciones de intercesión puede reforzar la independencia futura en la ...
  • enforce our laws and address the millions ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones ...
  • Use to re-enforce the breadth and depth ... Utilice para reforzar la amplitud y profundidad ...
  • This is essential to re-enforce the innovation capabilities of ... Esto es esencial para reforzar la capacidad de innovación de ...
  • enforce our laws and address the millions of undocumented workers ... reforzar nuestras leyes y dirigirnos a los millones de trabajadores indocumentados ...
- Click here to view more examples -
VI)

forzar

VERB
  • To enforce this setting for subsequent ... Para forzar el uso de esta configuración en posteriores ...
  • Enforce password history = 24 passwords remembered; Forzar el historial de contraseñas = se recuerdan 24 contraseñas;
  • But who are we to enforce reality? ¿Pero quiénes somos para forzar la realidad?
  • Enforce non-cacheable device space ... Forzar espacio que no pase a la antememoria ...
  • ... you want to remove the requirement to enforce referential integrity. ... desee quitar el requisito de forzar la integridad referencial.
- Click here to view more examples -
VII)

velar por

VERB
Synonyms: ensure, overseeing
  • power to enforce the obligations that are ... potestad de velar por el cumplimiento de las obligaciones que están ...

run

I)

ejecutar

VERB
  • I need to run some tests. Yo necesito ejecutar algunas pruebas.
  • We are going to run interference for our wives. Vamos a ejecutar interferencias para nuestras esposas.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • When in doubt, run the experiment. En caso de duda, a ejecutar la prueba.
  • Now we'll see if you can really run one. Ahora veremos si realmente puede ejecutar una.
  • Run merge sort on those. Ejecutar tipo de combinación de ellos.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • So you'd know when to run. Deberías saber cuándo correr.
  • Now let's see how fast you can really run. Veamos lo rápido que puedes correr.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I tried to run the mountains and they. Intenté correr por las montañas y ellos.
  • I like to run, yes. Me gusta correr, sí.
  • Then he was the one who taught you to run. Entonces fue él quien le enseñó a correr.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Tankers help them to fly, not only to run. Petroleros les ayudan a volar, no sólo para funcionar.
  • Our backup generator's going to run out at midnight. El generador dejará de funcionar a medianoche.
  • It will never run again. No volverá a funcionar.
  • We both have companies to run, so that's. Los dos tenemos las empresas para funcionar, así que .
  • It is like a well that can never run dry. Es como un bien que no puede funcionar en seco.
  • Sometimes you swear they could run without valves. Hay veces que parece que pudieran funcionar sin válvulas.
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutarse

VERB
Synonyms: execute
  • Or get to run on the right processor. O llegar a ejecutarse en el procesador de la derecha.
  • It was made to run on steam. Fue hecho para ejecutarse en vapor.
  • When run, the worm harvest addresses ... Al ejecutarse, el gusano cosecha las direcciones que ...
  • This wizard should be run first to make the ... Primero debería ejecutarse este asistente para realizar la ...
  • As we run the stress test, ... Al ejecutarse la prueba de tensión ...
  • Because virtual machines can run on any hardware and ... Dado que las máquinas virtuales pueden ejecutarse en cualquier hardware y ...
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
  • This whole neighborhood is run by gangs. Todo este barrio está dirigido por pandillas.
  • The children are now in an orphanage run by nuns. Los niños están ahora en un orfanato dirigido por monjas.
  • A civilian government run by the president of the colonies. Un gobierno civil dirigido por el presidente de las colonias.
  • The place is run by a private foundation. El lugar es dirigido por una fundación privada.
  • The people who have run the planet to this ... La gente que ha dirigido el planeta hasta este ...
  • The people who have run the monetary paradigm, ... Las personas que han dirigido el paradigma monetario, ...
- Click here to view more examples -
VI)

plazo

NOUN
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • In the short run, it looked devastating. A corto plazo parecía devastadora.
  • Maybe in the way long run. Sí, quizás a muy largo plazo.
  • No plane never made that short a run. Ningún avión que nunca hizo un corto plazo.
  • Not in the long run. No en el largo plazo.
  • The house always wins in the long run. La casa siempre gana a largo plazo.
- Click here to view more examples -
VII)

funcionamiento

NOUN
  • A test run with explanations. Una prueba de funcionamiento con las explicaciones.
  • The run cycle's been altered. El ciclo de funcionamiento está alterado.
  • and as humane as the general run. y tan humanos como el funcionamiento general.
  • and you know the absent minded run y que conoce el funcionamiento de mente ausente
  • The solution is very simple, just run: La solución es muy simple, apenas funcionamiento:
  • run the fan, it will actually ... funcionamiento del ventilador, lo que realmente va ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huir

VERB
  • Natural instinct is to run. El instinto natural es huir.
  • I thought she was going to run again. Pensé que volvería a huir.
  • You want to run, be my guest. Si quieres huir, adelante.
  • He went in there to hide, not to run. Entró para ocultarse, no para huir.
  • We must not run from it. No debemos huir de él.
  • We already made a run for it once. Ya intentamos huir una vez.
- Click here to view more examples -
IX)

ejecución

NOUN
  • You set me run. Usted me puso en ejecución.
  • The rest of menu are the different run modes. El resto son los diferentes modos de ejecución que tenemos.
  • During a motion run, the driven plane rotates about ... Durante la ejecución del movimiento, el plano gobernado gira en ...
  • Schedule this maintenance plan to run often enough to minimize ... Programe periódicamente la ejecución de este plan de mantenimiento para reducir ...
  • At run time, the button has ... En tiempo de ejecución, el botón tiene ...
  • ... last moment of his run. ... último momento de su ejecución.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, stroke, racing, rush
  • Down a run late in the game. Van perdiendo por una carrera al final del juego.
  • With power for every run. Con energía de sobra para cualquier carrera.
  • So we can watch this run here. Así podemos ver esta carrera aquí.
  • But it's not turning into a heat run yet. Pero todavía no se está armando una carrera de enamorados.
  • Unless they're on the run. Al menos que estén en la carrera.
  • We had a good run. Nos hemos dado una buena carrera.
- Click here to view more examples -
XI)

gestión

NOUN
  • ... institution if it is run rigorously and transparently. ... institución, si hay transparencia y rigor en la gestión.
  • ... easier to start and run a business. ... facilitar la creación y la gestión de las empresas.
  • everyday run of the mill buildings gestión cotidiana de los edificios del molino
  • Different visions of how capitalism is run both reflect and in ... Visiones diferentes de la gestión del capitalismo reflejan y en ...
  • This is a family run boutique hotel in the centre of ... Boutique hotel de gestión familiar, situado en el centro de ...
  • We are a family-run hotel located close to the ... Nosotros somos un hotel de gestión familiar localizado cerca del ...
- Click here to view more examples -

execute

I)

ejecutar

VERB
  • They were going to execute him. Lo iban a ejecutar.
  • Maybe you should execute their trainer. Quizá debe ejecutar a su entrenador.
  • I intend to execute those orders. Pienso ejecutar esas órdenes.
  • Need partner to execute. Se necesita socio para ejecutar.
  • They were going to execute him. Lo iban a ejecutar.
  • You have execute authorization. Tienen autorización para ejecutar.
- Click here to view more examples -
II)

ejecutarse

VERB
Synonyms: run
  • ... time it took to execute them, the type of trace ... ... tiempo que tardaron en ejecutarse, el tipo de seguimiento ...
  • ... procedure code that should execute when the calling code ... ... código del procedimiento que debería ejecutarse cuando el código de llamada ...
  • ... is the custom stored procedure to execute: ... es el procedimiento almacenado personalizado que debe ejecutarse:
  • ... needs a set of references to execute. ... necesita un conjunto de referencias para ejecutarse.
  • ... work with all departments to execute. ... trabajo con todos los departamentos para ejecutarse.
  • ... the running state, the commands might not execute successfully. ... estado de ejecución, los comandos podrían ejecutarse incorrectamente.
- Click here to view more examples -

running

I)

ejecutando

VERB
  • Fueled and running final checks. Impulsando y ejecutando las revisiones finales.
  • Signals intelligence is running point. Las señales de inteligencia se están ejecutando en el punto.
  • His computer is running the game without him. Su computadora está ejecutando el juego sin él.
  • We are not running a hotel. No estamos ejecutando un hotel.
  • If you're running multiple processes. Si usted está ejecutando varios procesos.
  • Now it's running the simulation. Ahora se está ejecutando la simulación.
- Click here to view more examples -
II)

corriendo

VERB
  • Just run and keep running. Solo corre y sigue corriendo.
  • Running much longer than usual. Corriendo mucho más tiempo de lo habitual.
  • I was running and jumping the hurdles. Estuve corriendo y saltando vallas.
  • I saw them running into the garden. Les vi corriendo por el jardín.
  • Now you go running out the store. Ahora sales corriendo del almacén.
  • We must be running long. Debemos haber estado corriendo mucho.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

VERB
  • They need to keep the mine running. Tienen que mantener la mina en funcionamiento.
  • A truck that will keep on running. Un camion que se mantendrá en funcionamiento.
  • We have the plant up and running in three days. Contamos con la planta en funcionamiento en tres días.
  • It was a human figure running. Fue una figura humana en funcionamiento.
  • She heard him running quickly indoors. Ella lo escuchó en funcionamiento rápidamente en el interior.
  • There is an express train service running. Hay un tren exprés en funcionamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

VERB
  • Fresh towels, running water, even a mattress. Toallas limpias, agua corriente, hasta un colchón.
  • I want a running account. Quiero estar al corriente.
  • Destinations where there wasn't even running water. Destinos en donde ni siquiera había agua corriente.
  • Never see the sense of running water in the house. Nunca he visto agua corriente en la casa.
  • They forgot there was no running water. Olvidaron que no había agua corriente.
  • The village has running water now. Ahora el pueblo tiene agua corriente.
- Click here to view more examples -
V)

ejecutándose

VERB
Synonyms: executing
  • They continue running when you have switched to ... Continúan ejecutándose cuando se cambia a ...
  • ... a number of zones running simultaneously. ... una serie de zonas ejecutándose simultáneamente.
  • ... the services that are running on this particular node. ... los servicios que están ejecutándose en este nodo en particular.
  • Verify that lpsched is running. Verifique que lpsched está ejecutándose.
  • If any powermt commands are running, stop them. Si hay algún comando powermt ejecutándose, deténgalo.
  • This value is enforced by rcapd running in the global zone ... Este valor lo aplica rcapd ejecutándose en la zona global ...
- Click here to view more examples -
VI)

huyendo

VERB
Synonyms: fleeing, escaping
  • Always running from something. Siempre huyendo de algo.
  • I am not going to spend my life running. No me pasaré la vida huyendo.
  • You should have kept running. Deberías haber seguido huyendo.
  • Except he's not running away. Sólo que no está huyendo.
  • Running for my life, as usual. Huyendo para salvar el pellejo, como siempre.
  • Stop running away from me. No sigas huyendo de mí.
- Click here to view more examples -
VII)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, going
  • Keep the motor running. Mantén el motor en marcha.
  • I stand by and keep the motor running. Yo mantengo el motor en marcha.
  • Found your car up the road, running. Hemos encontrado tu coche en la carretera, en marcha.
  • You left the motor running. Dejó el motor en marcha.
  • Keep the motor running. Deja el motor en marcha.
  • Keep you happy, keep your motor running. Te mantendrá feliz, con el motor en marcha.
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Running a card room. Dirigir una sala ilegal de juego.
  • You should be running that company. Deberías dirigir esa compañía.
  • Nothing like running your own business. No hay nada como dirigir tu propio negocio.
  • My graduate school was running an organization. Mi escuela de posgrado era dirigir una organización.
  • Like running a club, or ... Como dirigir un club o un ...
  • We are capable of running this place by ourselves for a ... Somos capaces de dirigir esto solos durante una ...
- Click here to view more examples -

perform

I)

realizar

VERB
  • Configured to perform specific tasks and functions. Configurarse para realizar determinadas tareas y funciones.
  • Fewer personnel must perform more work with better quality. Menos personal debe realizar más trabajo con mayor calidad.
  • Maybe they genetically design it to perform a task. Quizá los diseñan genéticamente para realizar una tarea.
  • Their hands were freed up to perform other tasks. Sus manos quedaban libres para realizar otras tareas.
  • We had to perform a procedure. Tuvimos que realizar un procedimiento.
  • I did not come here to perform tricks. No vine aquí para realizar trucos.
- Click here to view more examples -
II)

efectuar

VERB
  • We have to perform an experiment. Vamos a efectuar un experimento.
  • People with autism may perform repeated body movements, ... Las personas con autismo pueden efectuar movimientos corporales repetitivos, ...
  • ... hours before crew will be unable to perform complex tasks. ... horas ya no podrán efectuar tareas complejas.
  • ... or in administration scripts to perform a variety of tasks. ... o en las secuencias de administración para efectuar varias tareas.
  • ... should never be permitted to perform. ... nunca deberían ser autorizados a efectuar un trabajo peligroso.
  • ... to modify code or perform localized parsing. ... para modificar código o efectuar análisis local.
- Click here to view more examples -
III)

realizarse

VERB
Synonyms: be
  • ... some things it could not perform. ... algunas cosas que no podría realizarse.
  • These men should perform a testicular self exam each ... Estos hombres deben realizarse un autoexamen testicular cada ...
  • ... older should learn how to perform testicular self-examination. ... más deben aprender a realizarse dicho examen.
  • Perform testicular self-exams monthly ... Realizarse el autoexamen testicular mensualmente ...
  • You should perform a testicular self-exam every ... Una persona debe realizarse el autoexamen testicular cada ...
- Click here to view more examples -
IV)

desempeñar

VERB
Synonyms: play, carry out, fulfil
  • Swear to uphold and perform. Juro preservar y desempeñar.
  • ... members of the councils should perform the role of lawmakers. ... miembros de los consejos deben desempeñar la función de legisladores.
  • ... commercial banks' ability to perform their function of transforming ... ... capacidad de los bancos comerciales para desempeñar su función de transformar ...
  • ... are added to food to perform a wide range of ... ... se añaden a la comida para desempeñar una amplia gama de ...
  • It should mainly perform three functions: Esencialmente,debería desempeñar tres funciones:
  • you can perform your role there. desempeñar vuestra función allí.
- Click here to view more examples -
V)

ejecutar

VERB
  • The instrument is now ready to perform the test. Ahora, el instrumento estará listo para ejecutar el ensayo.
  • Failed to perform asynchronous scan. No se pudo ejecutar escaneo asincrónico.
  • To perform this task, the user selects the new ... Para ejecutar esta tarea, el usuario debe seleccionar el nuevo ...
  • If you perform this procedure for a virtual document root ... Si al ejecutar este procedimiento en la raíz de un ...
  • The only place you can perform that action in this ... El único lugar en que puede ejecutar dicha acción en este ...
  • Once completed they must perform their dance on top of ... Una vez completado, deberán ejecutar la danza encima de ...
- Click here to view more examples -
VI)

actuar

VERB
  • Many of us have nothing to perform in. Muchos no tenemos nada con qué actuar.
  • This is an opportunity to perform. Es una oportunidad para actuar.
  • And he's going to perform. Sí, y va a actuar.
  • I would see him perform again. Me gustaría volver a verlo actuar.
  • You are to perform on the show. Vas a actuar en el programa.
  • I thought we'd both perform in it. Pienso que ambas podríamos actuar.
- Click here to view more examples -
VII)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • The doctor will perform a physical examination. El médico lleva a cabo el examen físico.
  • Perform an accurate inspection. Lleve a cabo una inspección cuidadosa.
  • The doctor will perform a physical exam. El médico llevará a cabo un examen físico.
  • Your doctor will perform a physical examination with ... El médico lleva a cabo un examen físico con ...
  • The doctor will perform a physical exam and ask questions ... El médico llevará a cabo un examen físico y hará preguntas ...
  • In order to perform a mass balance determination ... Para llevar a cabo una determinación del balance de masa ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rendir

VERB
Synonyms: pay, yield, surrender, render
  • But you have to perform in the classroom to ... Pero deben rendir en el salón de clases para ...
  • going to under-perform the market, or definitely a rendir menos que el mercado, o definitivamente
  • going to out-perform the market, or definitely va a rendir mas que el mercado, o en definitiva
  • This is what I need to perform well. Eso es lo que necesito para rendir bien.
  • ... -2 wouldn't allow it to perform in real life the ... ... -2 no le permitirían rendir en el mundo real ...
  • out-perform company A, and ... rendir mas que la compañía A, y ...
- Click here to view more examples -
IX)

cumplir

VERB
  • I have a mission to perform. Tengo una misión que cumplir.
  • She had a mission to perform. Tenía una misión que cumplir.
  • I have an important mission to perform. Debo cumplir con una misión importante.
  • I have a duty to perform. Tengo un deber que cumplir.
  • We can perform this mission effectively only ... Sólo podemos cumplir esa misión eficazmente si ...
  • ... is incredible you can even perform basic motor functions, or ... ... es increíble que puedas cumplir funciones motoras, o ...
- Click here to view more examples -

launch

I)

lanzamiento

NOUN
  • Prepare for satellite launch. Prepárense para eI lanzamiento del satélite.
  • Prepare the launch orders now. Prepare las órdenes de lanzamiento.
  • Astronauts to launch pad. Astronautas a plataforma de lanzamiento.
  • This is the launch of my book. Este es el lanzamiento de mi libro.
  • We are ready for launch. Estamos listos para lanzamiento.
  • Three astronauts to launch pad. Los tres astronautas a la plataforma de lanzamiento.
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
Synonyms: throw, release, cast, pitch, fling, toss
  • All the more reason to launch everything we've got. Con más razón, debemos lanzar todo lo que tenemos.
  • But we can't launch an ordinary campaign. Pero no podemos lanzar una campaña normal.
  • Prepare to launch the distress beacon. Prepárese para lanzar la señal de auxilio.
  • We have to launch that raft tomorrow. Tenemos que lanzar la balsa mañana.
  • We need to launch a new advertising campaign urgently. Necesitamos lanzar una nueva campaña publicitaria urgente.
  • We have no choice but to launch a preemptive strike. No tenemos alternativa mas que lanzar un ataque preventivo.
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • I think you need to launch a search for her. Creo que debéis de iniciar su búsqueda.
  • Now the game will launch. Ahora el juego se va a iniciar.
  • ... has taken her brother so long to launch. ... ha tomado a su hermano tanto tiempo iniciar.
  • ... you then have the opportunity to launch instances of cluster monitor ... ... tendrá la oportunidad de iniciar instancias del monitor de clúster ...
  • to launch direct negotiations. a iniciar negociaciones directas.
  • launch a web browser, get into your e-mail, iniciar un buscador de red, ingresar a su mail,
- Click here to view more examples -
IV)

lancha

NOUN
  • Forgive my insistence, but the motor launch is waiting. Disculpe mi insistencia, pero la lancha lo espera.
  • And see the launch is ready. Y fíjese que esté lista la lancha.
  • Meet us at the motor launch. Te esperamos en la lancha.
  • Buy a launch maybe. Quizás compre una lancha.
  • I had a launch waiting for me. Me esperaba una lancha.
  • ... their groups and don't rush the first launch they see. ... su grupo y no se suban a la primera lancha.
- Click here to view more examples -
V)

presentación

NOUN
  • Launch of completed vans to ... Presentación de las caravanas completas para ...
  • How to optimise the launch of new products? Cómo optimizar la presentación de los nuevos productos
  • from the discovery and launch of del descubrimiento y presentación de
  • As part of the launch of 'Progress for ... Como parte de la presentación de su "Progreso para ...
  • It's your launch! ¡Es tu presentación!
- Click here to view more examples -
VI)

ejecutar

VERB
  • When you launch your software, it ... Al ejecutar el software, se ...
  • ... to the left to launch an applet where you can decide ... ... a la izquierda para ejecutar una aplicación donde podrás decidir ...
  • ... variety of browsers, without needing to launch the browsers. ... varios exploradores, sin tener que ejecutar dichos exploradores.
  • ... setuid program, you could launch startx with any file as ... ... programa setuid, se podía ejecutar con cualquier fichero como ...
  • ... are also preserved during launch-and-edit with Fireworks ... ... también se mantienen al ejecutar y editar con Fireworks ...
  • ... Fireworks:preferences, launch and edit ... Fireworks:preferencias, ejecutar y editar
- Click here to view more examples -
VII)

despegue

NOUN
Synonyms: dt, takeoff, liftoff, peel
  • Launch the rescue bird. Que despegue la nave de rescate.
  • Thirty seconds to launch. Treinta segundos para despegue.
  • Prepare to launch helicopter. Prepare despegue de helicóptero.
  • Ten seconds to launch. Diez segundos para despegue.
  • Today we will be doing basic launch, approach, and ... Hoy haremos un despegue básico, aproximación y ...
  • ... had been damaged during launch and still isn't working. ... había sido dañado durante el despegue y aún no funciona.
- Click here to view more examples -

put

I)

poner

VERB
  • So let's put that promoter out here. Así que vamos a poner ese promotor aquí.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • You could put this on real quick. Se lo puede poner rápidamente.
  • But you are rather put upon, that's certain. Pero son más bien poner sobre, eso es seguro.
  • Put the bowl down, lock in and do it. Poner el cuenco, y hacerlo.
  • Try to put your head in there. Intenta poner tu cabeza allí.
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: putting
  • I forgot to put ointment on it. Me olvidé de ponerle pomada.
  • Put the cap back on and let's get started. Vuelve a ponerle la tapa y empecemos.
  • We should put him in another room, somewhere safer. Tenemos que ponerle en otra habitación.
  • You cannot put a price on a life. No puede ponerle precio a una vida.
  • Nice to put a face to a voice. Es bueno ponerle una cara a su voz.
  • You know what to put in. Tú sabes qué ponerle.
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
  • It says what they can put back in. Dice qué pueden colocar adentro.
  • When is clean and dry we put it back again. Ya limpio y seco lo volvemos a colocar.
  • Someone you should a collar put on. Deberían colocar una señal sobre ti.
  • I could put photographs on here. Puedo colocar retratos aquí.
  • And put everything back. Y lo volverás a colocar.
  • I want to know where to put the camera. Saber dónde colocar la cámara.
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: stick, putting, poke, tuck, shove
  • This lobster has to be put in the lukewarm water. Hay que meter la langosta en agua tibia.
  • We have only books to put into books. Sólo tenemos libros para meter en los libros.
  • All the misery could never be put back. Toda la miseria no podía volverse a meter ahí.
  • I have to put the car into the garage. Tengo que meter el coche en el garaje.
  • Put her back in the van! Vuelve a meter a la mujer en la furgoneta.
  • But you'd have to put me in the tank. Me tiene que volver a meter en el tanque.
- Click here to view more examples -
V)

ponte

VERB
Synonyms: get
  • Put that uniform on and then them handcuffs. Ponte el uniforme y las esposas.
  • Put your glasses on. Pues ponte las gafas.
  • And put on some pants. Y ponte un pantalón.
  • Put your back against the door. Ponte de espaldas a la puerta.
  • Put this around your arm. Ponte ésto alrededor del brazo.
  • Oh no, put this on. Oh no, ponte esto.
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • You know, you can put your bag down. Puedes dejar tu bolsa ahí.
  • You can put down the bags now. Puedes dejar las maletas ahora.
  • I had to put away my childish things. Tuve que dejar atrás las cosas de niño.
  • You can put that down if you want. Puede dejar eso, si quiere.
  • You need to put that all behind you. Debes dejar todo eso atrás.
  • But now you must put aside your petty differences. Ahora debéis dejar de lado vuestras diferencias.
- Click here to view more examples -

putting

I)

poner

VERB
Synonyms: put, place, set, lay, bring, implement
  • We need to start putting people in the ground. Necesitamos empezar a poner gente bajo tierra.
  • I hated putting them on my dolls. Me molestaba poner aquello en mis muñecos.
  • I am not putting these on. No me voy a poner esto.
  • Putting up those posters doesn't pay much. Por poner esos posters no pagan mucho.
  • Putting his desires above our interests. Poner los deseos de él por encima de nuestros intereses.
  • Not if it means putting your life at risk. No si eso significa poner tu vida en riesgo.
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: put
  • Good idea, putting a tip on a cigarette. Buena idea, ponerle filtro al cigarrillo.
  • Putting more ice on her is just delaying the diagnosis. Ponerle más hielo sólo retrasa el diagnóstico.
  • I am putting a stop to this right now. Voy a ponerle freno a esto ahora mismo.
  • Now we need some help putting names to faces. Ahora necesitamos ayuda para ponerle nombres a los rostros.
  • You got to stop putting your hands on people. Debes dejar de ponerle la mano encima a la gente.
  • I need help putting this on. Necesito ayuda para ponerle esto.
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
  • I was just putting the flour away. Yo estaba terminando de colocar la harina de distancia.
  • She fell off her roof putting up a satellite dish. Se cayó del tejado mientras intentaba colocar una antena parabólica.
  • Before putting the corner reinforcement we will ... Antes de colocar las esquinas vamos a ...
  • Putting chrome on a pry bar ... Colocar cromo en una barra ...
  • and putting the important parts of your image y colocar las partes importantes de tu imagen
  • putting and getting files:dependent files colocar y obtener archivos:archivos dependientes
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, poke, tuck, shove
  • Not putting a person in jail. No meter una persona en la cárcel.
  • Not putting a person in jail. No meter una persona en la cárcel.
  • Not putting a person in jail. No meter una persona en la cárcel.
  • Like she's putting her back into the womb. Como que la está volviendo a meter en la matriz.
  • I found him putting a coin in one of your ... Lo he visto meter una moneda en uno de sus ...
  • Instead of putting in this point, we are going ... En vez de meter esta punta, vamos ...
- Click here to view more examples -
V)

dejando

VERB
  • I thought you were putting me out of business. Pensaba que me estabas dejando fuera del negocio.
  • Putting up your creed. Dejando hasta tu credo.
  • Putting the worst two months of my life behind ... Dejando atrás a dos de los peores meses de mi vida ...
  • You're putting the past behind you. Estás dejando atrás el pasado.
  • Dissolution is putting us out of business. Tanta permisividad nos está dejando sin trabajo.
  • He's putting his affairs in order. Está dejando todo en orden.
- Click here to view more examples -

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: location, spot, site, venue, rise, held
  • Everything in its place. Todo en el lugar.
  • In a dishonest place. En un lugar des honesto.
  • The place of detention of the others was not reported. Se desconoce el lugar de reclusión de las demás monjas.
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • I want to show you a place. Quiero enseñarte un lugar.
  • Getting away from this place does wonders for a person. Alejarse de este lugar obra maravillas en la gente.
- Click here to view more examples -
II)

colocan

NOUN
Synonyms: placed, positioned
  • Many surgeons place a large dressing over the operated ear ... Muchos cirujanos colocan un apósito grande sobre el oído operado ...
  • There are companies that will place ashes into coral reefs, ... Hay compañías que colocan las cenizas en arrecifes de coral ...
  • We determine how to place the lines that it ... Así se colocan los trazos para que el resultado ...
  • They place it in warm, moist chambers ... Los colocan en cavidades cálidas y húmedas ...
  • These scenarios place men in the driver's seat ... Estas situaciones colocan a los hombres en el asiento del conductor ...
  • Place the two tacos and then placed ... Se colocan los dos tacos y luego se colocan ...
- Click here to view more examples -
III)

sitio

NOUN
Synonyms: site, website, room, spot, siege
  • You come to the right place. Has venido al sitio adecuado.
  • The natives are in place. Los nativos están en su sitio.
  • This place is closed now. Este sitio está cerrado ahora.
  • Back to your place. Regresa a tu sitio.
  • I like to come home to a nice place. Me gusta venir a un sitio agradable.
  • I was looking for a place to crash. Buscaba un sitio para dormir.
- Click here to view more examples -
IV)

ponen

NOUN
Synonyms: put, lay, putting, puts
  • A hundred guys place ads in there a month. Cientos de tíos ponen anuncios ahí cada mes.
  • You place your own bet right there. Ponen su apuesta ahí.
  • They place them in this poster and up to that ... Las ponen en este afiche y hasta ahí ...
  • ... the shackles that you place upon others. ... los grilletes que les ponen a los demás.
  • ... to chose, they tend to place safe water ahead of ... ... de elegir, por lo general ponen el agua potable antes ...
  • ... social behaviours and practices, that place more and more pressure ... ... conductas y prácticas sociales, que ponen más y más presión ...
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage, marries
  • It follows on into my place. Llegarás a mi casa.
  • Just until you find your new place. Sólo hasta que encuentres tu nueva casa.
  • Stay at my place. Quédate en mi casa.
  • I could buy him his own place. Le podría comprar su propia casa.
  • This week, he's staying at my place. Está semana, se queda en mi casa.
  • This place is incredible. Esta casa es alucinante.
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

NOUN
Synonyms: out, cape, corporal
  • And engaged in whatever activity was taking place. Y llevando a cabo la misma actividad.
  • I think it has a place of cigar inside. Creo que tiene un cabo de cigarro dentro.
  • This wedding cannot take place. Esta boda no puede llevarse a cabo.
  • The inquest is to take place this afternoon. La investigación se llevará a cabo esta tarde.
  • Your lively talents would place you in the greatest danger ... Su talento le animada a cabo en el mayor peligro ...
  • ... time to put it into place. ... tiempo para llevarlo a cabo.
- Click here to view more examples -
VII)

plaza

NOUN
Synonyms: plaza, square, seat
  • A gentleman handed me his place. Un señor me cedió su plaza.
  • You see if there is a place for me. Mire si hay una plaza para mí.
  • Fine you see that there is no place. Ya ve que no hay plaza libre.
  • People can walk peacefully on this place. La gente puede pasear tranquilamente por esta plaza.
  • Apply for a place myself, pay the fees myself. Solicite una plaza, pague los honorarios.
  • Guaranteeing you a place at the conservatory. Garantizar una plaza en el conservatorio.
- Click here to view more examples -
VIII)

puesto

NOUN
  • We won first place. Ganamos el primer puesto.
  • I suppose you've earned your place in this partnership. Supongo que te has ganado tu puesto como socio.
  • We two will fill the place of him. Nosotros dos tomaremos su puesto.
  • Most people aren't proud of sixth place ribbons. Un sexto puesto no enorgullece a mucha gente.
  • People who want to take his place. Aquellos que querían tomar su puesto.
  • There might be a place for you on the staff. Podría haber un puesto para usted.
- Click here to view more examples -

set

I)

conjunto

NOUN
  • Sum fixed for each set of data. Importe fijo para cada conjunto de datos.
  • We can call this a normalized set. Podemos llamar a esto un conjunto normalizado.
  • Seems to be a set of coordinates. Parecen ser un conjunto de coordenadas.
  • Only one set of tests is necessary. Sólo se requiere un único conjunto de ensayos.
  • The central tendency of a set of numbers. La tendencia central de un conjunto de números.
  • Because my equation keeps returning an empty set. Porque mis ecuaciones regresan a un conjunto vacío.
- Click here to view more examples -
II)

establecer

VERB
  • You can also set a new password if necessary. También puede establecer una nueva contraseña si es necesario.
  • These sites allow him to set up the confrontation. Estos lugares le permiten establecer la confrontación.
  • To set a loop, push down the loop encoder. Para establecer un loop, pulsa el codificador de loop.
  • And we can also set these options here as well. Y también puede establecer estas opciones aquí.
  • You have to set a slow, steady example. Hay que establecer un ejemplo lento y constante.
  • Just try and set up the meeting. Sólo trata de establecer un encuentro.
- Click here to view more examples -
III)

fijar

VERB
  • You can set what times alarm will run. Usted puede fijar qué mide el tiempo del alarmar funcionará.
  • We must some how have to set the rods. Tenemos que fijar las barras.
  • We need to set the next date. Tenemos que fijar la próxima fecha.
  • The whole point was to actually set volume levels. Se trataba de fijar niveles de volumen.
  • Perhaps we should set a course to your vessel. Quizás deberíamos fijar un rumbo hacia tu nave.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede fijar su mente en reposo al respecto.
- Click here to view more examples -
IV)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I need to set the mood for my friend. Tengo que configurar el estado de ánimo para mi amigo.
  • You can set the quality. Pueden configurar la calidad.
  • You can set scenes for the best picture possible. Puedes configurar tus escenas para obtener la mejor foto posible.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede configurar su mente en el resto de eso.
  • You can set the threshold for this thing. Pueden configurar la entrada para esto.
  • Regions can be set up to display perspectives. Las regiones se pueden configurar para que muestren perspectivas.
- Click here to view more examples -
V)

ajustar

VERB
  • Do not set authentication information. Para no ajustar información sobre la autenticación.
  • Set an encryption key. Para ajustar una clave de encriptación.
  • Do not set an encryption key. Para no ajustar ninguna clave de encriptación.
  • Set to adjust the time for daylight saving. Para ajustar el horario de verano.
  • Select the item that you want to set. Seleccione el elemento que desea ajustar.
  • I forgot to set the timer. Se me olvidó ajustar el temporizador.
- Click here to view more examples -
VI)

definir

VERB
Synonyms: define
  • Failed to find and set the quarantine vlan. Error al encontrar y definir la cuarentena de vlan.
  • You can set the sounds, lights, and vibrations. Puede definir los sonidos, la iluminación y la vibración.
  • Set the connection settings you need for the synchronization. Definir los ajustes de conexión necesarios para la sincronización.
  • You can also set a calendar alarm for them so ... También puede definir un aviso para la agenda para que no ...
  • If you want to set different optimization settings for ... Si desea definir diferentes ajustes de optimización para ...
  • To set a pixel's color ... Para definir el color de un píxel ...
- Click here to view more examples -
VII)

sistema

NOUN
Synonyms: system
  • Apply a set of rules or criteria ... Aplica un sistema de reglas o de criterios ...
  • A national tripartite coordination system set and guided policies on ... Un sistema nacional tripartito de coordinación señalaba orientaciones de política en ...
  • ... can lead to a body system set permanently on high alert ... ... puede conducir a un sistema corporal en permanente alerta ...
  • ... consolidation is to develop a standardized set of applications and interfaces ... ... consolidación es desarrollar un sistema estandardizado de usos y de interfaces ...
  • You'll put down the old brown tea set. Usted dejó el viejo sistema de café del té.
  • Let's just use a karaoke set. Vamos a usar un sistema de karaoke.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • And you, you don't forget to set your alarm. Y tú, no olvides poner el despertador.
  • Come on, let's go set those plates. Vamos a poner la mesa.
  • To set things right. Para poner las cosas bien.
  • I have to set traps at night. Tengo que poner trampas por la noche.
  • We need to set a trap. Tenemos que poner una trampa.
  • It will take a few minutes to set the table. Tomará unos minutos poner la mesa.
- Click here to view more examples -
IX)

juego

NOUN
  • We have a date to play a set of doubles. Tenemos una cita para jugar un juego de dobles.
  • Maybe someone has another set of keys. Quizás haya un segundo juego de llaves.
  • You have to buy the whole set. Tiene que comprar todo el juego.
  • And it works under a whole different set of rules. Funciona con un juego de reglas diferente.
  • Maybe there's a spare set. Quizá hay otro juego.
  • It takes one shark to make one set of cutlery. Se necesita un tiburón entero para un juego de cubiertos.
- Click here to view more examples -
X)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, placed
  • I was fitted with a set coupler in the middle of ... Estaba equipado con un enganche situado en el centro de ...
  • The man's face set in sullen defiance. El rostro del hombre situado en hosco desafío.
  • under great stars set in a velvet sky! en grandes estrellas situado en un cielo de terciopelo!
  • Set in a secluded valley ... Situado en un valle apartado ...
  • Set in the district of ... Situado en la comarca de ...
  • set just in the middle of their ... situado justo en el centro de la ...
- Click here to view more examples -
XI)

creado

VERB
  • An additional acoustic laboratory has been set up. Se ha creado otro laboratorio de acústica.
  • They set up a scholarship in her name. Han creado una beca con su nombre.
  • This way we've set a very limited scope ... De esta manera hemos creado un alcance muy limitado ...
  • A precedent has already been set to implement these types ... Un precedente ha sido creado al implementar las siguientes ...
  • It has set up a task force to analyze cases and ... Se ha creado un equipo operativo para analizar cada caso y ...
  • A crisis center was set up and experts were ... Un centro de crisis fue creado con la colaboración de expertos ...
- Click here to view more examples -

lay

I)

endecha

VERB
  • The words lay and lie don't refer ... La endecha y la mentira de las palabras no refieren ...
  • In the present tense, lay is used in a ... En el presente, la endecha se utiliza en una ...
  • ... look at the difference between Lay and Lie! ... mirar la diferencia entre la endecha y la mentira!
- Click here to view more examples -
II)

laicos

NOUN
  • and lay half-fainting upon the other side. y laicos, medio desmayado, al otro lado.
  • the remainder of her journey lay. el resto de su viaje laicos.
  • It got into shadows on the road, and lay Se metió en las sombras en el camino, y laicos
  • other lay all tragedy of life. otros laicos toda la tragedia de la vida.
  • both lay devotees and monks traveled to the mainland ambos devotos laicos y monjes viajaron al continente
  • lay so with his leg ... laicos que con su pierna ...
- Click here to view more examples -
III)

yacía

VERB
  • She lay like a maiden asleep. Yacía como una doncella dormida.
  • Hero lay amongst his chalk and paints. Hero yacía entre su tiza y sus pinturas.
  • A newspaper, folded up, lay in the dirt. Un periódico, doblado, yacía en el suelo.
  • One of my crew lay ahead. Uno de mi tripulación yacía adelante.
  • She lay there in the night mist. Yacía bajo la niebla nocturna.
  • His reason lay there almost entirely destroyed. Su razón yacía casi totalmente destruida.
- Click here to view more examples -
IV)

poner

VERB
  • Lay hands on me. Poner sus manos sobre mi.
  • Lay hands on me. Poner sus manos sobre mí.
  • She continued quickly to lay the table. Ella continuó con rapidez para poner la mesa.
  • I would lay eyes upon a real gladiator. Me gustaría poner los ojos en un gladiador de verdad.
  • Then they began to lay their plans. Luego empezaron a poner sus planes.
  • Working out where to lay traps. Estamos viendo donde poner las trampas.
- Click here to view more examples -
V)

sentar

VERB
  • To lay the foundation for a ... Para sentar las bases para una ...
  • I slept poorly, and lay for hours watching the ... He dormido mal, y sentar durante horas mirando las ...
  • Hopefully we can lay the groundwork for further ... Esperemos que podamos sentar las bases para futuras ...
  • The silence that followed lay on them with the ... El silencio que siguió a sentar sobre ellos con el ...
  • ... us has been able to lay a hand on him. ... nosotros ha sido capaz para sentar una mano sobre él.
  • In the middle, the cutlasses lay ranged. En el centro, los machetes sentar a distancia.
- Click here to view more examples -
VI)

estaba

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, stood
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. Él estaba tendido en la calle cubierta de basura.
  • He lay in my arms. Estaba en mis brazos.
  • The first error and the worst lay at her door. El primer error y lo peor estaba en la puerta.
  • There lay the pity of it. Allí estaba la compasión de él.
  • She lay simply, like a child. Ella estaba simplemente, como un niño.
  • He lay in a field. Estaba en un campo.
- Click here to view more examples -
VII)

acostó

VERB
Synonyms: slept, lay down
  • He lay in his bunk pondering upon it. Se acostó en su litera, pensando en ella.
  • Then he lay and thought. Luego se acostó y el pensamiento.
  • She lay to be sacrificed for ... Se acostó a ser sacrificado por ...
  • His mother lay with her cheek on ... Su madre se acostó con ella la mejilla en ...
  • He lay and suffered like a ... Se acostó y sufrió como un ...
  • He lay on his back, ... Se acostó de espaldas, con ...
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • He wants me to lay a few people off. Quiere que yo coloque a algunas personas.
  • Lay it back over the rat and ... Coloque de nuevo sobre la rata y ...
  • Lay the paper good side down and the cardboard on ... Coloque el lado bueno periódico y el cartón en ...
  • Lay everything out on this table ... Coloque todo en esta tabla ...
  • Lay everything out on this table, ... Coloque todo fuera en esta tabla, ...
  • First, always lay any sheet material flat ... Primero, siempre coloque en posición plana cualquier lámina de material ...
- Click here to view more examples -
IX)

quedó

VERB
  • The path lay still behind me. El camino quedó quieto detrás de mí.
  • He lay quiet for a moment. Se quedó callado un momento.
  • He lay quietly where he had fallen. Se quedó en silencio donde había caído.
  • He lay there aloof, careless about her. Se quedó allí distante, indiferente a su alrededor.
  • He lay at an angle in the door opening. Se quedó en un ángulo de apertura de la puerta.
  • Often he lay there all night long. A menudo, se quedó allí toda la noche.
- Click here to view more examples -

bring

I)

traer

VERB
Synonyms: brought, fetch
  • Promise to bring him back an elephant or something. Promete de traer uno elefante o algo para lo.
  • You forgot to bring the donuts. Olvidaste traer las rosquillas.
  • The winter might bring snowfall. El invierno podría traer nevadas.
  • I want to bring some technicians here. Quiero traer a algunos técnicos aquí.
  • Bring horses and mules. Traer caballos y mulas.
  • Different environments can bring different and sometimes hazardous challenges. Ambientes diferentes pueden traer desafíos diferentes y a veces peligrosos.
- Click here to view more examples -
II)

llevar

VERB
Synonyms: take, carry, lead, wear, taking, bear
  • To bring the matter to one point. Para llevar el asunto a un punto.
  • It is recommended that you bring a waterproof jacket. Se recomienda llevar abrigo e impermeable.
  • So many gifts to bring back. Tantos regalos que llevar de regreso.
  • So many gifts to bring back. Hay que llevar tantos regalos.
  • I can bring these to my shelter. Puedo llevar estos a mi refugio.
  • We could bring the game to you. Podríamos llevar la partida hasta usted.
- Click here to view more examples -
III)

traerle

VERB
  • You have to bring him in right away. Tienes que traerle inmediatamente.
  • It might bring luck to you both. Podría traerle suerte a ambos.
  • My orders are to bring you these five. Mis órdenes eran traerle a estos cinco.
  • I come to bring you food. Vengo a traerle comida.
  • But maybe we can bring him back. Pero quizás podamos traerle de vuelta.
  • Easier to treat if you bring him in right away. Es mejor traerle enseguida.
- Click here to view more examples -
IV)

aportar

VERB
Synonyms: provide, contribute
  • To conclude and try to bring an element of response. Para concluir e intentar aportar un elemento de respuesta.
  • I could bring a man money. Yo podría aportar dinero a un hombre.
  • ... extremely doubtful that such a step would bring more security. ... extraordinariamente dudoso que ese paso fuera a aportar más seguridad.
  • And it won't bring much. Y no va a aportar mucho.
  • ... a private auditing firm can bring something new by moving beyond ... ... una empresa de auditoría privada puede aportar algo nuevo al pasar ...
  • ... one man who can bring magic back to this land ... ... un hombre que puede aportar magia de nuevo a esta tierra ...
- Click here to view more examples -
V)

acercar

VERB
Synonyms: approach, zoom
  • We have to bring that together. Tenemos que acercar posturas.
  • You can bring your car around. Puedes acercar el coche.
  • Let us use this opportunity to bring our partners closer and ... Usemos esta oportunidad para acercar a nuestros socios y ...
  • ... ice between participants and to bring closer pupils of different ... ... hielo entre los participantes y acercar a los alumnos de diferentes ...
  • ... materials are intended to bring pupils closer to the sea world ... ... materiales tienen el objetivo de acercar al alumnado al mundo submarino ...
  • ... technological means, but also to bring the potential of the ... ... medios tecnológicos, sino acercar el potencial de la ...
- Click here to view more examples -
VI)

poner

VERB
Synonyms: put, putting, place, set, lay, implement
  • You can never bring in a wall. No podrás poner ahí una pared.
  • Now we have to bring the soldiers in our group. Ahora tenemos que poner a los soldados de nuestra parte.
  • A way to bring some order in the complicated story. Una forma de poner orden en esta complicada historia.
  • I will bring the bike back to the pizza place. Voy a poner la moto de nuevo a la pizzería.
  • Bring the bureau into the loop. Poner a la agencia al tanto.
  • Now we must bring these three to safety. Ahora tenemos que poner a salvo a estos tres.
- Click here to view more examples -
VII)

lograr

VERB
  • To bring about that change you have to be innovative. Para lograr ese cambio uno debe ser innovador.
  • We can bring their gears to a ... Podemos lograr que sus engranajes se ...
  • To bring about change while saving lives by not duplicating ... Lograr un cambio salvando vidas sin duplicar ...
  • In order to bring about this general framework within which comparisons ... Para lograr este marco general en el que poder hacer comparaciones ...
  • ... between civilian societies in order to bring about change. ... entre las sociedades civiles para lograr un cambio.
  • ... if that would help bring a compromise. ... si ello podía contribuir a lograr un compromiso.
- Click here to view more examples -
VIII)

sacar

VERB
Synonyms: get, take, remove, pull, draw
  • To bring out the real you. Para sacar a tu verdadero tú.
  • We need to bring the reactor out. Necesitamos sacar el reactor al exterior.
  • You can only bring out what's there. Solo puedes sacar lo que está ahí.
  • To bring out the worst in us. Para sacar lo peor en nosotros.
  • The next morning, they began to bring out civilians. Por la mañana, comenzaron a sacar civiles.
  • To bring out the worst in us. Para sacar lo peor de nosotros.
- Click here to view more examples -

instrument

I)

instrumento

NOUN
Synonyms: tool, implement
  • I got you another instrument. Te di otro instrumento.
  • The instrument you see is an electronic detonator. Este instrumento es un detonador electrónico.
  • They now control the ultimate instrument of financial power. Ahora controlan el último instrumento de poder económico.
  • I mean, specifically this instrument. Digo,específicamente este instrumento.
  • He had no conception of the instrument. No entendía el instrumento.
  • Bring your instrument here. Trae aquí tu instrumento.
- Click here to view more examples -
II)

aparato

NOUN
  • The design of the instrument shall be such that there is ... El aparato deberá estar fabricado de manera que no se ...
  • ... by simply pressing a key on the signal conditioning instrument ... la legislación con una tecla del aparato de acondicionamiento de señal
  • ... procedure prescribed for the type of instrument used. ... procedimiento prescrito para el tipo de aparato utilizado.
  • ... the indication of the instrument allows reliable determination in ... ... la indicación dada por el aparato permita una determinación fiable en ...
  • ... . Versions with an instrument compartment or disinfection compartment are available ... ... . Versiones con compartimiento de aparato o desinfección están disponibles ...
- Click here to view more examples -

tool

I)

herramienta

NOUN
Synonyms: utility
  • This is a powerful tool of empowerment. Esta es una potente herramienta de empoderamiento personal.
  • And my brother was just a tool to them. Y mi hermano era simplemente una herramienta para ellos.
  • Creates an enormously powerful tool. Es una herramienta muy poderosa.
  • He was merely the tool of your betrayal. Él fue la herramienta de tu traición.
  • But we use it as a tool. Pero la usamos como herramienta.
  • I activate the tool again. Vuelvo a activar la herramienta.
- Click here to view more examples -
II)

instrumento

NOUN
  • You pick the one right tool. Debes escoger sólo el instrumento más adecuado.
  • He was merely the tool of your betrayal. Turner sólo ha sido el instrumento de vuestra traición.
  • The tool of capitalism. Un instrumento del capitalismo.
  • It was like he was angry with his tool. Parecía que estaba con rabia del instrumento.
  • You were a tool of the truth. Eres un instrumento de la verdad.
  • The third tool is credit policy. El tercer instrumento es la política crediticia.
- Click here to view more examples -
III)

utilidad

NOUN
  • This tool shows on screen all ... Esta utilidad presenta en pantalla todos ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.