Meaning of Flips in Spanish :

flips

1

voltea

VERB
Synonyms: turn
  • The axis around which each card flips. Eje alrededor del cual se voltea una tarjeta.
  • Flips the orientation of a gradient. Voltea la orientación de un degradado.
  • ... the value of this property flips the chart. ... el valor de esta propiedad, el gráfico voltea.
  • The following example flips the selection vertically: El ejemplo siguiente voltea la selección en vertical:
  • The following example flips the selection horizontally: El ejemplo siguiente voltea la selección en horizontal:
- Click here to view more examples -
2

flipa

VERB
3

volteretas

NOUN
  • A couple of flips, a pyramid. Un par de volteretas, una pirámide.
  • ... I signed up to do flips and things like that ... me matriculé para hacer volteretas y ese tipo de cosas
4

tirones

NOUN
  • Here we show single, double, and triple flips. Aquí mostramos tirones simples, dobles y triples.
  • ... flips than with 100 flips? ... lanzamientos que con 100 tirones?
5

piruetas

NOUN
6

lanzamientos

NOUN
  • higher than the mean difference for 100 flips. mayor que la diferencia media de 100 lanzamientos.
  • lots of flips, it's worth the trouble ... un montón de lanzamientos, vale la pena la molestia ...
  • ... we looked at with 100 flips. ... miramos menos con 100 lanzamientos.
  • So out of 100 flips. Así que de 100 lanzamientos.
- Click here to view more examples -
7

invierte

VERB
Synonyms: invests, reverses, spends
  • because this is what happens when an economy flips over porque eso pasa cuando una economía se invierte,
  • three coins, 4, 000 flips, how often should ... tres monedas, 4000 se invierte, con qué frecuencia debe ...
8

giros

NOUN
  • ... had one or two coin flips ... son un o dos giros
  • ... confidence and from my coin flips, ... de confianza y sobre mis giros de moneda
  • ... could only works for 3 flips not for 2 or ... ... sólo puede funcionar para 3 giros, no para 2 o ...
  • we've taken a number of coin flips to infinity. Que tomamos un número de giros de moneda al infinito
  • ... heads in these 2 flips - obviously that's 0.5 ... ... cara en estos dos giros - obviamente es 0.5 ...
- Click here to view more examples -

More meaning of flips

turn

I)

gire

VERB
Synonyms: rotate, twist, spin, pivot, rotates
  • You turn right the end of the street. Gire a la derecha al final de la calle.
  • Turn left along the road. Gire a la izquierda por la carretera.
  • Turn to the left, down the hall. Gire a la izquierda en el vestíbulo.
  • At the next junction, turn left. En el siguiente cruce, gire a la izquierda.
  • Turn to the right. Gire hacia su derecha.
  • Turn your head to one side. Gire la cabeza para el otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: shift, duty
  • Their turn to be jealous. Es su turno de ponerse celosos.
  • Your turn to ask one. Su turno de preguntar una.
  • Because it was my turn. Porque era mi turno.
  • Then it'll be our turn. Entonces será nuestro turno.
  • When it's your turn again, you can talk. Cuando sea tu turno de nuevo, puedes hablar.
  • I could take a turn. Podría tomar un turno.
- Click here to view more examples -
III)

convertir

VERB
  • Turn a boat into a restaurant. Convertir un barco en restaurante.
  • Select the text you want to turn into a hyperlink. Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
  • Then we're all going to turn. Luego todos nos vamos a convertir.
  • I could turn that into my workshop. Lo podría convertir en un taller.
  • It could turn this into this. Puede convertir esto en esto.
  • Give up your plan to turn this town. Abandona tu plan de convertir al pueblo.
- Click here to view more examples -
IV)

vuelta

NOUN
  • Turn around for another approach. Dar la vuelta para otro intento.
  • We can turn back any time. Damos la vuelta cuando quiera.
  • Turn around and do that. Dad la vuelta para hacer esto.
  • The valve's loose, about a quarter turn. La válvula de cierre tiene dado un cuarto de vuelta.
  • All you have to do is turn around. Sólo tienes que darte la vuelta.
  • Step back, step back and turn. Paso atrás y vuelta.
- Click here to view more examples -
V)

apague

VERB
  • Turn the gas off and try not to breathe! Apague el gas, y trate de no respirar.
  • Tell him to turn his radio off. Dile que apague el radio.
  • Turn the power off and open the machine. Apague el suministro de alimentación y abra el equipo.
  • Tell him to turn his radio off. Dile que apague la radio.
  • I think we should turn the lights off. Creo que deberíamos apague las luces.
  • Turn the engine off and open the window. Apague el motor y baje la ventanilla.
- Click here to view more examples -
VI)

giro

NOUN
  • That turn's going to cost us. Ese giro nos va a costar caro.
  • But lately his behavior has taken a more sinister turn. Pero últimamente su comportamiento ha tomado un giro mas siniestro.
  • Now just one slow turn for us. Ahora, un giro lento para nosotros.
  • Our adventures through time have taken a most serious turn. Nuestras aventuras en el tiempo han tomado un serio giro.
  • Turn on my mark. Giro en mi marca.
  • This is where we turn this thing around. Aquí es donde damos un giro a esto.
- Click here to view more examples -
VII)

encender

VERB
Synonyms: light, ignite, kindle, firing
  • The big trick was how to turn on the headlights. El truco era cómo encender las luces.
  • I gotta turn the main power switch back on. Tengo que encender el interruptor de electricidad.
  • Like turn on equipment, slam doors. Por ejemplo, encender el equipo, cerrar puertas.
  • To turn on the lights. A encender las luces.
  • You know that you can turn the lights on. Sabes que puedes encender las luces.
  • I can turn on a light. Puedo encender la luz.
- Click here to view more examples -
VIII)

activar

VERB
  • We turn to camouflage before we were very close. Pudimos activar el camuflaje antes de que estuviéramos demasiado cerca.
  • Turn the elevator back on. Vuelve a activar el elevador.
  • You can turn the screen saver on or off. Puede activar o desactivar el salvapantallas.
  • Have to turn on the airflow. Tiene que activar el flujo de aire.
  • We can always turn the shield on. Y podremos activar el escudo.
  • And we'll turn on this print statement. Y vamos a activar esta sentencia print.
- Click here to view more examples -
IX)

convertirse

VERB
  • Maybe i could turn it into a good one. Quizá podría convertirse en una buena.
  • They could easily turn into regulars. Podrían convertirse fácilmente en regulares.
  • She refused to turn. Se rehusó a convertirse.
  • This could turn into a riot. Esto podría convertirse en un disturbio.
  • She refused to turn. Se negó a convertirse.
  • But it might turn into a wind. Pero puede convertirse en viento.
- Click here to view more examples -
X)

volver

VERB
  • A weakness an opponent could turn to advantage. Una debilidad que un oponente puede volver una ventaja.
  • We can still turn back. Todavía podemos volver atrás.
  • They want to turn to be it. Quieren volver a serlo.
  • Serves me right for trying to turn the clock back. Bien hecho, por intentar volver en el tiempo.
  • This could turn into a press nightmare. Esto se puede volver una pesadilla de prensa.
  • And let's turn it to that. Y vamos a volver a eso.
- Click here to view more examples -
XI)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, take, provide, make
  • You might want to turn around. Podrías dar la vuelta.
  • One must have time to turn round. Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
  • We have to turn around. Tenemos que dar la vuelta.
  • Say you will not turn me away. Dí que no me vas a dar la espalda.
  • He said he can't turn the ship around. Dice que no puede dar la vuelta.
  • We should turn around. Deberíamos dar la vuelta.
- Click here to view more examples -

pulls

I)

tira

VERB
  • Immediately after hitting, it pulls the enemy to you. Justo después del golpeo, tira del enemigo hacia vosotros.
  • Purpose that pulls us. El objetivo que nos tira.
  • Because justice pulls me back. Porque la justicia tira de mí.
  • And he pulls and pulls. Y tira y tira.
  • And he pulls and pulls. Y tira y tira.
- Click here to view more examples -
II)

tirones

VERB
  • Obey those invisible pulls on your soul - gravity, ... Obedece los tirones invisibles de tu alma gravedad, ...
  • pulls, to no purpose. tirones, en vano.
III)

jala

VERB
Synonyms: pull
  • A bed that pulls out. Una cama que se jala.
  • She pulls me in quickly, lock the door. Ella me jala rápido hacia adentro y cierra la puerta.
  • Someone else just pulls the trigger. Alguien más sólo jala el gatillo.
  • He pulls with mas force! Jala con mas fuerza!
  • ... as the bow sinks, it pulls the stern vertical and ... ... hundirse la proa, jala la popa en vertical y ...
- Click here to view more examples -
IV)

saca

VERB
Synonyms: get, draws
  • The radio pulls the thread of the narrative. La radio saca la película del relato.
  • The next moment, he pulls out a diamond bracelet. Y a continuación, te saca un brazalete de diamantes.
  • He pulls those things out of his hat. Se saca esas cosas de la manga.
  • This guy pulls our equipment off at the slightest provocation. Este tipo se saca nuestros equipos a la menor provocación.
  • He pulls a knife, you ... El saca un cuchillo, usted ...
- Click here to view more examples -
V)

arrastra

VERB
  • The wind pulls the sail. El viento arrastra la vela.
  • Purpose that pulls us. El propósito nos arrastra.
  • Purpose that pulls us. El proposito nos arrastra.
  • ... them goes around and pulls me here. ... ellos da la vuelta y me arrastra de aquí ahí.
  • ... current polarity as the emulator pulls the current. ... la polaridad de corriente porque el emulador arrastra la corriente.
- Click here to view more examples -
VI)

empuja

VERB
  • But something pulls her back. Pero algo la empuja a volver.
  • When she pulls the body back in, before she ... Cuando lo empuja de nuevo adentro, antes de que ...
  • He pulls her to a part of the dance ground that ... Él la empuja hacia una zona del piso que ...
  • that pulls them towards the sea, la que los empuja hacia el mar,
  • and pulls them into the dance away from their group, y los empuja al baile lejos de su grupo,
- Click here to view more examples -
VII)

atrae

VERB
  • Purpose that pulls us. El propósito nos atrae.
  • It requires oxygen which pulls on those electrons. Esto requiere oxígeno que atrae esos electrones.
  • Gravity also pulls down on a real airplane. La gravedad también atrae los aviones de verdad.
  • When activated, he pulls in all enemies in front ... Al activarla, atrae a todos los enemigos que tenga enfrente ...
  • ... the gravitational attraction of land pulls ... la atracción gravitacional de la tierra atrae
- Click here to view more examples -
VIII)

extrae

VERB
  • ... and do, then pulls the appropriate information out of the ... ... y hacer, luego se extrae la información adecuada del ...
  • New asynchronous replication "pulls," rather than ... La nueva replicación asincrónica "extrae" en lugar de ...
  • A WINS server that pulls in replicas from its push ... Servidor WINS que extrae duplicados de su duplicador de inserción ...
- Click here to view more examples -
IX)

arranca

VERB
  • This guy pulls our equipment off at the slightest provocation. Este tipo arranca el equipo a la más leve provocación.
  • This guy pulls our equipment off at the slightest provocation. Este tipo se arranca el equipo ante una mínima provocación.
  • He pulls the wires out and instead ... Arranca los cables y en lugar ...
  • It pulls like a rocket! ¡Arranca que es una maravilla!
  • ... puts his hand in the river and pulls out fish! ... mete su mano en el río y arranca un pez!
- Click here to view more examples -
X)

detiene

VERB
  • He pulls me in, starts asking questions. Me detiene y empieza a hacerme preguntas.
  • and just see how it pulls up. y acaba de ver cómo se detiene.
  • it pulls up a boulevard stopped se detiene en un bulevar detenido
  • meet with the pulls up in front of his house cumplir con la detiene frente a su casa
  • at seven claws and pulls up menos siete garras y se detiene
- Click here to view more examples -

heaves

I)

tirones

NOUN
II)

palpita

VERB
  • All of a sudden he heaves all the tea in ... De repente él palpita todo el té en ...

hitches

I)

enganches

NOUN
  • Hitches: It's important to have ... Enganches: Es importante contar ...
II)

cotes

NOUN
Synonyms: cotes
III)

tirones

NOUN
  • The two half hitches and a bow? Los dos tirones de la mitad y un arco?

yanks

I)

yanquis

NOUN
Synonyms: yankees, yank
  • We wont put in the Yanks. No vamos a poner a los yanquis.
  • He plans to surrender to the Yanks. Está planeando rendirse a los yanquis.
  • The Yanks wouldn't use anything so primitive. Los yanquis no usan métodos tan primitivos.
  • But you never know when the Yanks might come. Nunca se sabe cuando pueden volver los yanquis.
  • At least you're not more Yanks. Al menos no son más yanquis.
- Click here to view more examples -
II)

yankis

NOUN
Synonyms: yankees
  • Always on about your Yanks. Siempre con tus Yankis.
  • That the Yanks are coming The Yanks are coming Que los yankis están llegando.
  • That the Yanks are coming The Yanks are coming Que los yankis están llegando.
  • That would be something, Schultze with the Yanks! Eso sería estupendo, ¡Schultze entre los yankis!
- Click here to view more examples -
III)

yankees

NOUN
Synonyms: yankees
  • That bank was just a way for rich Yanks Ese banco solo era una forma para que los ricos Yankees
  • ... to save a run for the Yanks. ... por un home run de los Yankees.
  • ... of playing for the Yanks. ... de jugar para los Yankees.
- Click here to view more examples -
IV)

tirones

NOUN
  • ... pleasing, you're the yanks. ... placentero, son los tirones.

tugging

I)

tirando

VERB
  • Its not nerve entrapment, its this thing tugging. No es un nervio atrapado, es esta cosa tirando.
  • thought kept tugging at his heart. pensamiento mantuvo tirando de su corazón.
  • between them, your lad tugging at one side entre ellos, el muchacho tirando de un lado
  • Still tugging on that leash, eh? Sigues tirando de esa cuerda, ¿verdad?
  • started off down the street, tugging at his leash in ... Empezamos por la calle, tirando de la correa en ...
- Click here to view more examples -
II)

tirones

VERB
  • ... from torque, rotational force and repeated tugging. ... por torsión fuerza rotativa y reiterados tirones.
  • ... the phrase "repeated tugging." ... de la frase"reiterados tirones".
  • ... standing up in despair, tugging, pushing, snarling ... ... de pie en la desesperación, tirones, empujones, gruñendo ...
  • ... chairs, smashing crockery, tugging, struggling, shouldering ... ... sillas, rompiendo la vajilla, tirones, luchando, con ...
- Click here to view more examples -

pirouettes

I)

piruetas

NOUN
  • Watch your presentation coming out of the pirouettes. Presta atención a tu presentación al salir de las piruetas.
  • ... he videotaped her doing some pirouettes, but that's ... ... que la grabó haciendo piruetas, pero eso es ...
  • is so stylin that he pirouettes in the middle of road es tan estilizado que hace piruetas al medio de la calle
  • False documentaries and other pirouettes of non-fiction ... Falsos documentales y otras piruetas de la no ficción ...
  • ... always said that I did pirouettes before I even started ... ... siempre decía que hice piruetas antes de empezar a ...
- Click here to view more examples -

wheelies

I)

caballitos

NOUN
  • We can pop wheelies right here. Podemos hacer caballitos aquí mismo.
II)

piruetas

NOUN
III)

rotaciones

NOUN
Synonyms: rotations

twirls

I)

florituras

NOUN
Synonyms: frills, flourishes
II)

piruetas

NOUN
III)

rizos

NOUN

antics

I)

payasadas

NOUN
  • Your antics at the asylum have forced my hand. Tus payasadas en el psiquiátrico me han obligado a actuar.
  • I am sick of these antics in my classroom. Estoy cansada de estas payasadas en mi clase.
  • We've always enjoyed his antics around the office. Siempre hemos disfrutado de sus payasadas.
  • Gone are the on-field antics that have made this ... Se fueron las payasadas en el campo que hacía el ...
  • ... does these sort of antics that yes they're sort of ... hace este tipo de payasadas que sí son una especie de
- Click here to view more examples -
II)

travesuras

NOUN
  • ... the years, his antics have cost me a lot of ... ... de los años, sus travesuras me han costado mucho ...
  • the precious moments in yonder idle antics. los preciosos momentos de travesuras allá de inactividad.
  • who played the antics already mentioned, it ... que jugaron las travesuras ya se ha mencionado, ...
  • Regardless of all your other antics, the fact that ... A pesar de todas tus travesuras, el hecho de que ...
  • ... and watches with disgust the antics of the ... y observa con disgusto las travesuras de la
- Click here to view more examples -
III)

bufonadas

NOUN
IV)

extravagancias

NOUN
V)

piruetas

NOUN

shoots

I)

dispara

VERB
  • It is not great thing but it shoots right. No es gran cosa pero dispara derecho.
  • I bet this still shoots. Apuesto que esto aún dispara.
  • He shoots first and asks questions afterwards. Dispara primero y pregunta después.
  • Lucky for him he shoots with either hand. Menos mal que dispara con las dos manos.
  • Shoots it outta his eyes. Lo dispara por los ojos.
- Click here to view more examples -
II)

brotes

NOUN
  • ... sticks with all the shoots removed, like this. ... palos con todos los brotes de eliminar, por ejemplo.
  • ... nutrients are best retained when shoots are eaten raw. ... nutrientes se retienen mejor cuando los brotes se consumen crudos.
  • you see any shoots open no sir ¿hay algún brotes abrir no señor
  • And the taro shoots. Y los brotes de taro
  • It improves the performance by stimulating more the shoots Mejora el rendimiento estimulando más los brotes
- Click here to view more examples -
III)

retoños

NOUN
  • The best shoots are planted and six years later, ... Los mejores retoños son seleccionados y plantados: seis años después ...
  • ... Now that the "green shoots" of recovery have ... ... Ahora que los "retoños verdes" de la recuperación se ...
  • ... Now that the "green shoots" of recovery have ... ... Ahora que los "retoños verdes" de la recuperación se ...
- Click here to view more examples -
IV)

lanzamientos

NOUN
V)

rodajes

NOUN
  • You know about shoots now. Ahora ya sabes cómo son los rodajes.
  • ... my productions have had numerous library shoots. ... mis producciones han tenido varios rodajes en la biblioteca.
  • On the whole, these shoots were fairly enjoyable. En general, los rodajes fueron bastante amenos.
  • ... you have to attend all the shoots of the members of ... ... uno debe asistir a todos los rodajes de los miembros del ...
  • Have you seen lots of shoots? ¿Ha estado en muchos rodajes?
- Click here to view more examples -
VI)

tira

VERB
  • Moving in to the boards, shoots and scores. Se mueve hacia el lateral, tira y anota.
  • ... in to the boards, shoots and scores. ... hacia el lateral, tira y anota.
  • ... better than a player who shoots longer. ... mejor que un jugador que tira más.
  • Donnelly shoots to his left. Donnelly tira a la izquierda.
  • When the player shoots and the dice are in the air ... Cuando el jugador tira y los dados están en el aire ...
- Click here to view more examples -
VII)

chuta

VERB
Synonyms: gosh
  • He shoots, your back is there. Si él chuta y tu espalda está ahí.
  • ... to the goal and shoots. ... hacia la portería y chuta.
VIII)

filma

VERB
Synonyms: films
  • The way he shoots. La forma en que filma.
  • The way he shoots. La manera que filma.
  • Shoots the back of the second mirror. Filma la parte de atrás del segundo espejo.
  • One guy shoots it, the whole world sees it. Un tipo lo filma, el mundo entero lo ve.
  • The camera shoots through a pane of glass which renders ... La cámara filma a través de un vidrio por ...
- Click here to view more examples -

rotations

I)

rotaciones

NOUN
Synonyms: wheelies
  • It really needs its rotations. Realmente necesita sus rotaciones.
  • You could have doubled up your rotations. Podrías haber doblado tus rotaciones.
  • I'll do the rotations in blue. Voy a hacer las rotaciones en azul.
  • I'll do the rotations in blue. Voy a hacer las rotaciones en azul.
  • Don't attempt to do too many rotations. No intentes hacer demasiadas rotaciones.
- Click here to view more examples -
II)

giros

NOUN
  • Rotations can only be done ... Los giros sólo se pueden hacer ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.