Smear

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Smear in Spanish :

smear

1

frotis

NOUN
Synonyms: swabs
  • There are no risks associated with the buccal smear. No hay riesgos asociados con un frotis bucal.
  • Smear of duodenal fluid aspirate is an ... El frotis de aspirado de líquido duodenal es un ...
  • A smear of the swab is placed in ... Se coloca el frotis del hisopo en un ...
  • A sample called a smear from a tissue specimen ... Una muestra, denominada frotis, de un espécimen de tejido ...
  • The stained smear is then examined under the microscope ... Posteriormente el frotis coloreado se observa bajo el microscopio ...
- Click here to view more examples -
2

borrón

NOUN
Synonyms: blur, smudge, blot, blob
3

manchar

VERB
  • ... short diagonal strokes to smudge or smear the darker areas. ... trazos diagonales cortos para manchar las áreas más oscuras.
  • Are you going to smear the reputation of the ... ¿Vas a manchar la reputación de la ...
  • ... were you, playing to smear? ... hacías, jugabas para manchar?
  • ... single stroke, I can smear in some of that ... ... solo golpe, me puede manchar en algunos de que la ...
- Click here to view more examples -
4

desprestigio

NOUN
Synonyms: disrepute
  • You can drop the smear campaign. Puedes dejar la campaña de desprestigio.
  • ... in an effort to smear ... en un intento de desprestigio
  • I erase you, the more you smear Te borro, más desprestigio
  • This is a smear campaign orchestrated by my enemies ... ¡Esta es una campaña de desprestigio orquestada por mis enemigos ...
  • It's a smear campaign. ¡Una campaña de desprestigio!
- Click here to view more examples -
5

desprestigiar

VERB
Synonyms: discredit
- Click here to view more examples -
6

borrosidad

ADJ
Synonyms: blur
  • ... which helps increase sensitivity and reduce smear. ... , que aumenta la sensibilidad y disminuye la borrosidad.
  • ... , and a low smear level and D-range. ... y un bajo nivel de borrosidad (smear) .
7

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
9

calumnia

NOUN
10

citología

NOUN
11

alargar

NOUN

More meaning of Smear

swabs

I)

hisopos

NOUN
Synonyms: hyssops
- Click here to view more examples -
II)

torundas

NOUN
Synonyms: swab
III)

copitos

NOUN
IV)

bastoncillos

NOUN
Synonyms: bacteria, buds
V)

esponjas

NOUN
VI)

palitos

NOUN
VII)

aplicadores

NOUN
Synonyms: applicators
  • Cotton swabs should only be used on the ... Los aplicadores de algodón sólo se deben usar en los ...
  • DO NOT use cotton swabs, tweezers, or ... NO SE DEBEN usar aplicadores de algodón, pinzas ni ...
VIII)

frotis

NOUN
Synonyms: smear
IX)

paños

NOUN
Synonyms: cloths, wipes, rags, drapes

blur

I)

desenfoque

NOUN
  • Sets the amount of blur to mix with the ... Determina la cantidad de desenfoque que mezclar con la ...
  • Adds blur to an image to give the effect of ... Añade desenfoque a una imagen para proporcionar el efecto de ...
  • A slight blur can soften color transitions ... Un desenfoque ligero puede suavizar el color ...
  • ... indicates the radius of the shadow's blur effect. ... indica el radio del efecto de desenfoque de la sombra.
  • A value of 1 creates a slight blur; Un valor de 1 crea un ligero desenfoque;
- Click here to view more examples -
II)

borrón

NOUN
Synonyms: smear, smudge, blot, blob
- Click here to view more examples -
III)

manchón

NOUN
Synonyms: manchon
- Click here to view more examples -
IV)

desdibujar

VERB
V)

difuminado

NOUN
  • ... with custom mattes, key blur, and motion tracking ... con tramas personalizadas, difuminado clave y seguimiento del movimiento
VI)

difuminar

VERB
Synonyms: smudge
- Click here to view more examples -
VII)

desdibujarse

VERB
  • ... my image would begin to blur, you'd realise the ... ... mi imagen comienza a desdibujarse, realiza rías el ...
VIII)

velar

VERB
Synonyms: watch, veiling
IX)

smudge

I)

mancha

NOUN
Synonyms: stain, spot, blot, slick, blemish, taint
- Click here to view more examples -
II)

difuminar

NOUN
Synonyms: blur
- Click here to view more examples -
IV)

cascarón

NOUN
Synonyms: shell, hatch, eggshell
  • Smudge isin a big mess ... ¡Cascarón estáen un problemón allá ...
V)

roce

NOUN

blot

I)

blot

NOUN
Synonyms: blotting
- Click here to view more examples -
II)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

borran

NOUN
Synonyms: erased, deleted, cleared
IV)

borrón

NOUN
Synonyms: blur, smear, smudge, blob
  • ... caprice of fashion, the blot of bankruptcy, ... caprichos de la moda, el borrón de la bancarrota,
  • Wouldn't you want that blot on your name expunged ... ¿No querrías que ese borrón en tu nombre sea eliminado ...

blob

I)

blob

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gota

NOUN
Synonyms: drop, gout, droplet, straw
  • And finally, the hairless blob dragged him off into ... Y finalmente, la gota calva lo arrastró dentro en ...
  • blob of metal with my ... gota de metal con mi ...
  • ... sustained by a small blob of yolk in its stomach. ... sostenido mediante una pequeña gota de yema en su estómago
- Click here to view more examples -
III)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

borrón

NOUN
Synonyms: blur, smear, smudge, blot

stain

I)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tinción

NOUN
Synonyms: staining
  • In a gram stain of urethral discharge, ... En una tinción de gram de la secreción uretral, ...
  • The gram stain method can be applied to almost any specimen ... La tinción de gram se puede aplicar a casi cualquier muestra ...
  • The gram stain method can be applied to almost ... El método de tinción de gram se puede aplicar a casi ...
  • Gram stain of tissue biopsy Tinción de gram de biopsia tisular
  • Gram stain of urethral discharge Tinción de gram de la secreción uretral
  • Skin biopsy and gram stain Biopsia de piel y tinción de gram
- Click here to view more examples -
III)

manchar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

tiñen

NOUN
Synonyms: stained, tint
V)

antimanchas

NOUN
Synonyms: antitarnish
  • Most are anti-stain and water-repellent thanks ... Casi todos ellos son antimanchas y repelen el agua, gracias ...
VI)

tinte

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

colorante

NOUN
  • A special stain can be used to identify ... Se puede utilizar un colorante especial para identificar los ...
  • ... mixed with a violet stain (called a gram stain ... ... se mezcla con un colorante violeta, llamado tinción de gram ...

smudging

I)

sahumerio

NOUN
Synonyms: incense
II)

manchar

VERB

tarnish

I)

deslustre

NOUN
  • ... a breath rather than a tarnish, a breath that ... un respiro en lugar de un deslustre, un aliento que
III)

deslustra

VERB
Synonyms: tarnishes
IV)

manchar

VERB
  • ... You are not fit to tarnish your uncle's crown. ... no eres digno de manchar la corona de tu tío.
V)

opacar

VERB
Synonyms: dull, overshadow, dulling
  • ... you lose, you can still tarnish someone's reputation forever ... ... pierdas aún así puedes opacar la reputación de alguien para siempre ...
VI)

ensuciar

VERB
  • ... my image may also tarnish my family. ... mi imagen también puede ensuciar a mi familia.

spotting

I)

manchado

VERB
  • I had some spotting. He manchado un poco.
  • ... common to have slight spotting after the procedure. ... común que se presente un manchado leve después del procedimiento.
  • Bleeding or spotting after 6 months or more of ... Sangrado o manchado después de 6 meses o más de ...
  • spotting or units look at the oldest okay i couldn't ... manchado o unidades de mirar más antiguas i bien no podía ...
  • ... leg against a gentleman spotting d ... pierna contra un caballero manchado d
- Click here to view more examples -
II)

desmanchado

VERB
III)

oligometrorragia

VERB
IV)

avistar

VERB
Synonyms: sight
  • It was like spotting the first spark on ... "Fue como avistar la primera chispa en ...
V)

divisar

VERB
Synonyms: see, descry

taint

I)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

entrepierna

NOUN
Synonyms: crotch, groin, inseam
  • ... who sings about her taint! ... que canta sobre su entrepierna!
IV)

contaminar

VERB

sully

I)

sully

ADV
- Click here to view more examples -
II)

mancillar

ADV
  • It would be a pity to sully them with a scandal ... Sería una lástima mancillar eso con un escándalo ...
  • You can't sully yourself. Usted no puede mancillar.
  • It would be a pity to sully them with a scandal ... Sería una lástima mancillar con un escándalo por ...
  • ... don't even knowwhat "sully" means. ... , ni siquiera sé Io que significa "mancillar".
- Click here to view more examples -
III)

ensuciar

VERB
IV)

manchar

VERB
  • ... do anything to-to sully our victory. ... a hacer nada para manchar nuestra victoria.
  • ... you think they want sully jut out up a look at ... ... lo que creen que quieren manchar sobresalen un vistazo a ...
  • Because I didn't want to Sully my winning line with ... Porqué no quería manchar mi línia ganadora con ...
- Click here to view more examples -

disrepute

I)

desprestigio

NOUN
Synonyms: smear
  • ... for example, the disrepute of politics, or ... ... por ejemplo, El desprestigio de la política, o ...
II)

descrédito

NOUN
  • ... and this has rightly fallen into disrepute. ... lo que ha caído con razón en descrédito.

discredit

I)

desacreditar

VERB
  • I think someone's trying to discredit the campaign. Alguien intenta desacreditar la campaña.
  • They tried to discredit his participation in the ... Trataron de desacreditar su participación en los ...
  • ... is an attempt to discredit and delay the process so that ... ... es un intento por desacreditar y demorar el proceso para que ...
  • And how can she discredit her own appointees? Y ella no podría desacreditar a su propia gente.
  • They'll be enough to discredit his company. Bastará para desacreditar a la empresa.
- Click here to view more examples -
II)

descrédito

NOUN
  • The habit brings more discredit than good. Esa costumbre trae más descrédito que beneficios.
  • the discredit of the venerable town of ... el descrédito de la ciudad venerable de los ...
  • ... made a material difference in the discredit of it. ... hizo una diferencia importante en el descrédito de la misma.
  • It would discredit all asylum-seekers ... Ello redundaría en descrédito de todos los solicitantes de asilo ...
  • ... this Chamber will fall into further discredit. ... esta Cámara caerá en un descrédito mayor aún.
- Click here to view more examples -
III)

desprestigiar

VERB
Synonyms: smear

spot

I)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, site, venue, rise, held
- Click here to view more examples -
II)

mancha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

punto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

in situ

NOUN
Synonyms: site, onsite, situ
  • Buffets with dishes prepared on the spot Bufé con especialidades preparadas in situ.
  • ... had been destroyed on the spot. ... , habían sido destruidas in situ.
  • ... nearby the hotel to be requested on spot. ... cercano al hotel - reservas in situ.
  • ... to investigate those rumors on the spot. ... a investigar aquellos rumores in situ.
  • ... these guarantees by on-the-spot inspections. ... estas garantías mediante controles in situ.
  • ... a house and a moderate garden-spot of ... una casa y un jardín de moderada in situ de la
- Click here to view more examples -
V)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, field, plot, soil
  • You poached my private spot. Te metiste en mi terreno privado.
  • ... ambush ment has been planted in the spot! ... emboscada se ha plantado en el terreno!
  • ... and set to work on the spot. ... y se puso a trabajar sobre el terreno.
  • more deeply into the matter upon the spot.' profundizar en el asunto sobre el terreno.
  • every thing as they liked on the spot; todo lo que quisieran sobre el terreno;
  • any laboratory tests on the spot, las pruebas de laboratorio que deban efectuarse sobre el terreno,
- Click here to view more examples -
VI)

sitio

NOUN
Synonyms: site, place, website, room, siege
- Click here to view more examples -
VII)

detectar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

acto

NOUN
Synonyms: act, event, ceremony, deed
- Click here to view more examples -
IX)

vieran

NOUN
Synonyms: see

slick

I)

slick

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

mancha

ADJ
  • An oil slick will often show in ... Una mancha de aceite a menudo aparecerá en ...
  • But this is a living slick: millions and millions ... Pero esto es una mancha viviente: millones y millones ...
  • ... one is not compete without slick ... no se está compitiendo sin mancha
  • ... sized him up for a slick ... le miró de arriba de una mancha
  • ... name and we don't know what don't even slick and i ... nombre y no sabemos qué ni siquiera mancha y yo
- Click here to view more examples -
IV)

astuto

ADJ
  • Slick, stay where you are. Astuto, quédate donde estás.
  • Slick, this has been ... Astuto, ésta ha sido ...
  • ... , but you're too slick for your own good. ... , pero eres demasiado astuto para tu propio beneficio.
  • ... , but you're too slick for your own good. ... , pero eres demasiado astuto.
  • It's a town, slick. Es un pueblo, astuto.
- Click here to view more examples -
V)

pulido

ADJ
VI)

hábil

ADJ
  • Unless he was slick, the guy that ... A menos que fuera hábil, el tipo que ...
  • ... nothing about this looks slick. ... nada acerca de esto parece hábil.
  • He's just so slick, so sure of ... Es demasiado hábil, demasiado seguro de ...
  • a funny it's also very slick way that she forma un gracioso también es muy hábil que ella
  • ... nickname by being so slick on the dance floor. ... apodo por ser tan hábil en la pista de baile.
- Click here to view more examples -
VII)

galán

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

ingenioso

ADJ

blemish

I)

mancha

NOUN
Synonyms: stain, spot, smudge, blot, slick, taint
- Click here to view more examples -
II)

defecto

NOUN
  • He cannot like such a blemish. No puede gustarle semejante defecto.
  • I see it as a blemish that will grow with ... Lo veo como un defecto que crecerá con el ...
  • that has a blemish. que tenga un defecto.
  • ... if you have one blemish in you, ... si tienes un solo defecto!
  • ... my darling, there is no blemish in you." ... amada mía, y no hay defecto en ti."
- Click here to view more examples -
III)

imperfecciones

NOUN

defamation

I)

difamación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

calumnias

NOUN

libel

I)

difamación

NOUN
  • That makes it a public libel. Eso es difamación pública.
  • ... of confidentiality, slander or libel are always relevant. ... de confidencialidad, calumnia o difamación siempre son importantes.
  • ... the best man we ever had on libel. ... es el mejor abogado que tuvimos en difamación.
  • I don't care about libel laws. No me importan las leyes de difamación.
  • duane economic boon for libel duane económico bendición por difamación
- Click here to view more examples -
II)

libelo

NOUN
  • I would have sued them for libel. Les hubiera demandado por libelo.
  • ... a slander, it's libel! ... una calumnia, un libelo.
  • ... covered by the laws of libel and slander. ... cubiertas por las leyes de libelo e injuria.
  • ... was terribly upset by that libel business. ... estaba muy disgustado por lo del libelo.
  • In print, it's libel. Impresa se llama "libelo".
- Click here to view more examples -
III)

calumnia

NOUN
  • It could be libel. Podría ser una calumnia.
  • ... words or sue for libel with the utmost vigor. ... palabras o lo demandaré por calumnia con el máximo vigor.
  • This was a base libel on Badger, who ... Esta fue una calumnia sobre la base Tejón, que ...
- Click here to view more examples -
IV)

injurias

NOUN

slander

I)

calumnia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

calumniar

VERB
Synonyms: malign
- Click here to view more examples -
III)

difamación

NOUN
  • It is not slander if there is proof. No es difamación si hay pruebas.
  • ... threatening to sue us for slander. ... amenazó con demandarnos por difamación.
  • I'll add slander to my suit. Añadiré difamación a mi demanda.
  • in the kind of casual slander that passes for journalism ... en la manera de difamación casual que atraviesa al periodismo ...
  • ... a network missus fifty thousand dollars slander suit ... una señora red cincuenta mil dólares juicio por difamación
- Click here to view more examples -
IV)

injuria

NOUN
Synonyms: insult, injury, libel
  • ... of speech covered by the laws of libel and slander. ... de expresión cubiertas por las leyes de libelo e injuria.
V)

difamar

VERB
Synonyms: defame, vilify, libel

slandering

I)

slandering

VERB
II)

calumniando

VERB
III)

difamación

VERB

defamatory

I)

difamatorio

ADJ
Synonyms: libellous, libelous
  • ... which is libellous, defamatory, obscene, pornographic, ... ... de carácter calumnioso, difamatorio, obsceno, pornográfico, ...
  • ... is inappropriate, profane, defamatory, libelous, obscene ... ... sea inadecuado, blasfemo, difamatorio, injurioso, obsceno ...
  • ... threatening, libelous, defamatory, obscene, pornographic, or ... ... amenazador, calumnioso, difamatorio, obsceno, pornográfico o de ...
- Click here to view more examples -

calumny

I)

calumnia

NOUN
  • ... of the weariness caused by calumny and lies. ... del agotamiento a que conducen la calumnia y la mentira.
  • ... adopted this base method of calumny. ... seguido el método vil de la calumnia.
  • Why invite their calumny and consternation Por qué exponerte a la calumnia y la consternación ?
  • ... for defamation, outrage and calumny, but not against ... ... por difamación, injuria y calumnia, pero no en contra ...
- Click here to view more examples -

slur

I)

ligadura

NOUN
  • You slur over work of the utmost finesse and ... Usted ligadura sobre el trabajo de la finura y ...
II)

insulto

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

calumnia

NOUN
  • But this slur on you, a ... Pero esta calumnia sobre ti, un ...
  • It is a slur on the professional integrity ... Es una calumnia a la integridad profesional ...
  • ... sufficient to stand up and withdraw that slur. ... suficiente para levantarse y retirar esa calumnia.
  • ... too great, no slur too egregious, ... suficientemente grande, ninguna calumnia es suficientemente egregia,
- Click here to view more examples -

cytology

I)

citología

NOUN
  • Screening by conventional cytology has had an impact on reducing ... El tamizaje mediante la citología convencional ha logrado la reducción ...
  • ... allergy testing, or nasal cytology (checking the cells ... ... pruebas para alergias o citología nasal (revisión de las células ...
  • Cytology (cell studies) ... La citología (estudio celular) ...
  • ... begins research activity in the field of cytology. ... inicia la actividad investigadora en el campo de la Citología.
  • ... in the area of biochemistry, cytology and biogenetics. ... en el área de bioquímica, citología y biogenética.
- Click here to view more examples -
II)

ccuc

NOUN

pap smear

I)

papanicolau

NOUN
Synonyms: pap
  • ... can be done to dvd pap smear ... se puede hacer para papanicolau dvd
  • ... you were at the gynecologist getting a pap smear. ... que fuiste al ginecólogo por un Papanicolau.
  • ... you do not need a Pap smear. ... usted no necesita un Papanicolau.
- Click here to view more examples -
II)

citología

NOUN

cyto

I)

cito

NOUN
Synonyms: quote, cite
II)

citología

NOUN

cytological

I)

citológicas

ADJ
Synonyms: cytology

lengthen

I)

alargar

VERB
  • Lift your chest to lengthen your back. Levante el pecho para alargar la espalda.
  • It can help lengthen our lives, reduce ... Puede ayudar a alargar nuestras vidas, a reducir ...
  • ... way around by the road to lengthen out the time. ... camino alrededor de la carretera para alargar el tiempo.
  • ... shorten the man than it is to lengthen the box. ... acortar al hombre que alargar el cajón.
  • ... medication and surgery, you can lengthen your life. ... medicación y cirugía, usted puede alargar su vida.
- Click here to view more examples -
II)

alagará

VERB
III)

alargarse

VERB
Synonyms: lengthened, elongate
IV)

prolongar

VERB
Synonyms: prolong, extend, protract
- Click here to view more examples -
V)

extienda

VERB
Synonyms: extend

extend

I)

extender

VERB
Synonyms: spread, expand
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se extienden

VERB
  • They extend from here to the river. Se extienden desde aquí hasta el río.
  • And these rocks extend. Y estas rocas se extienden.
  • The possible narratives visibly extend themselves if we bring the father ... Las posibles narrativas se extienden visiblemente si incluimos a padre ...
  • ... a network of caverns that extend for several hundred metres. ... una red de cavernas que se extienden varios cientos de metros.
  • ... charming hotels and coffee houses extend into the old town. ... encantadores hoteles y cafeterías se extienden hacia la vieja ciudad.
  • These ley lines extend all the way from Estas líneas ley se extienden en todas formas desde
- Click here to view more examples -
IV)

prolongar

VERB
  • This will help extend the functional life of the system, ... Esto ayudará a prolongar la vida funcional del sistema ...
  • ... our lives trying to find ways to extend human existence. ... nuestras vidas buscando formas de prolongar la vida humana.
  • ... we can repair injuries, we can even extend life. ... podemos sanar heridas e incluso prolongar la vida.
  • ... feature aluminum caps to extend the lifespan of the rubber ... ... dispone de tapas de aluminio para prolongar la duración del caucho ...
  • we can extend our heart out and meet all those of ... Podemos prolongar el corazón y encontrarnos con todos los ...
  • ... quieter operation and to extend lamp life up to ... ... un mejor funcionamiento y prolongar la duración de la lámpara hasta ...
- Click here to view more examples -
V)

extenderse

VERB
Synonyms: spread, ranging, escalate
  • ... our loyalty can only extend so far. ... nuestra lealtad sólo puede extenderse hasta ahí.
  • ... he made at present, but he might extend it. ... lo hecho en la actualidad, pero podría extenderse.
  • ... that the web could extend itself much further than this. ... que la red puede extenderse mucho mas que eso.
  • ... to analyze whether protection should extend to every moment of ... ... analizar si la protección tendría que extenderse a cualquier momento de ...
  • It can extend he/she made the costs of ... Puede extenderse hacía las costas de ...
  • This can extend across both formal and substantive matters covering ... Ello puede extenderse a cuestiones tanto de forma como sustantivas ...
- Click here to view more examples -
VI)

prorrogar

VERB
Synonyms: defer
  • We'll have to extend your contract. Tendremos que prorrogar tu contrato.
  • ... officer was not authorized to extend the detention and that his ... ... oficial no estaba autorizado a prorrogar la detención y que su ...
  • To extend the length of stay of the ... Prorrogar la permanencia de las ...
  • ... is simply proposing to extend the expiry date of ... ... propone, simplemente, prorrogar la fecha de expiración de ...
  • ... instance our proposal to extend the pilot actions for ... ... ejemplo, nuestra propuesta de prorrogar las acciones experimentales para el ...
  • ... in the urgent need to extend the mechanism for providing support ... ... a la necesidad urgente de prorrogar el mecanismo de apoyo ...
- Click here to view more examples -
VII)

alargar

VERB
  • I used my influence to extend your accommodations at the ... Usé mi influencia para alargar su estancia en la ...
  • Surgery may help extend life even when the ... La cirugía puede ayudar a alargar la vida incluso cuando el ...
  • ... tranquilizer and relaxing to extend the sleep. ... tranquilizante y relajante, y para alargar el sueño.
  • for example to extend or reduce a spout length. p.e. alargar o acortar un caño.
  • ... his, we can extend his life. ... el suyo, podremos alargar su vida.
  • and more will be able to extend the day and the ... y muchos serán capaces de alargar el día y el ...
- Click here to view more examples -

elongate

I)

alargado

NOUN
II)

alargar

VERB
  • to elongate the cell. para alargar la célula.
  • ... what you want to do is elongate the width. ... lo que conviene hacer es alargar el ancho.
  • ... pert cap sleeves to elongate your figure. ... mangas de tapa para alargar su figura.
- Click here to view more examples -
III)

alargarse

VERB
Synonyms: lengthened

enlarge

I)

agrandar

VERB
Synonyms: widen, magnify
- Click here to view more examples -
II)

ampliar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ampliarlas

VERB
  • ... any thumbprint if you want to enlarge the photo size. ... las fotografías si desea ampliarlas.
  • ... on the image to enlarge it ... sobre las imagenes para ampliarlas
  • Click in Picture to enlarge Click en las imágenes para ampliarlas
  • ... Click on photos to enlarge) ... Clique en las fotos para ampliarlas)
- Click here to view more examples -
IV)

ampliarla

VERB
- Click here to view more examples -
V)

engrandecer

VERB
Synonyms: aggrandize, exalt
VI)

ensanchar

VERB
VII)

alargar

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.