Meaning of Shrink in Spanish :

shrink

1

encogimiento

VERB
Synonyms: shrinkage, shrug
  • Clean up and shrink make(1). Limpieza y encogimiento del código de make(1).
2

psiquiatra

NOUN
  • I go to a shrink. Veo a una psiquiatra.
  • You need to get a new shrink. Necesitas una nueva psiquiatra.
  • You have a lousy shrink. Tu psiquiatra es una miserable.
  • Or you could just find me a shrink too. O simplemente podrías buscarme un psiquiatra.
  • Talk to a shrink. Habla con un psiquiatra.
  • An he's a great shrink. Y es un buen psiquiatra.
- Click here to view more examples -
3

retráctiles

VERB
  • Printable shrink bags for cheeses with low gas emission. Bolsas retráctiles imprimibles para quesos con baja emisión de gas.
  • Shrink sleeves are also suitable ... Los manguitos retráctiles son ideales sobre todo ...
  • ... including shrink wrappers, shrink tunnels and automated feeding systems ... ... incluyendo envoltorio retráctil, túneles retráctiles y sistemas automatizados de alimentación ...
  • Explore our array of specialty shrink films. Explore nuestra gama de Films retráctiles.
  • Permeable shrink bags for frozen poultry, meat and fish products ... Bolsas retráctiles permeables para volatería, carne y pescado congelado ...
  • Home > Products > Shrink Packaging > Shrink Films Home > Productos > Envasado Retráctil > Films Retráctiles
- Click here to view more examples -
4

encoja

VERB
Synonyms: shrinkage
5

encogerse

VERB
Synonyms: cower, shrug
  • You know, they tend to shrink in the water. Tú sabes, tienden a encogerse en el agua.
  • But in order to shrink, first it has to ... Pero para encogerse, primero tiene que ...
  • ... of the night when all your life seems to shrink. ... de la noche cuando toda tu vida parece encogerse.
  • From the silliness of the shrink ray to the devastation ... De la tontería del rayo de encogerse, a la devastación ...
  • and they can shrink because someone who wants their money back y pueden encogerse porque alguien que quiera su dinero de vuelta
  • ... her head and seemed to shrink a ... la cabeza y pareció encogerse un
- Click here to view more examples -
6

loquero

NOUN
  • Maybe she needs a shrink. Quizá necesite un loquero.
  • I know a good shrink. Conozco un buen loquero.
  • My shrink would say that too. Mi loquero diría eso también.
  • I have a shrink appointment. Tengo una cita con el loquero.
  • We wait for my shrink. Esperemos por mi loquero.
  • Or you need to see a shrink. O necesitas ver a un loquero.
- Click here to view more examples -
7

psicólogo

NOUN
  • Know a good shrink. Conozco a un buen psicólogo.
  • I got sent to the school shrink. Me enviaron al psicólogo.
  • Call your shrink if you got one. Llame a su psicólogo, si tiene uno.
  • I had to talk to that shrink for an hour. Tuve que hablar con ese psicólogo por una hora.
  • Better than a shrink. Mejor que el psicólogo.
  • Take him to a shrink. Llévalo a un psicólogo.
- Click here to view more examples -
8

reducir

VERB
  • Another kind of medicine can shrink the prostate's size ... Otro tipo de medicamento puede reducir el tamaño de la próstata ...
  • We have to shrink the crystal without making it ... Tenemos que reducir el cristal sin que ...
  • ... improve their symptoms or shrink their prostate. ... mejorar sus síntomas o reducir el tamaño de la próstata.
  • Shrink the clips and postion them. Reducir los clips y posición.
  • ... must fall substantially further to shrink the trade deficit to a ... ... debe caer mucho más para reducir el déficit a un ...
  • and shrink on the side they ... y reducir el tamaño del lado que ...
- Click here to view more examples -
9

contracción

NOUN
10

contraer

VERB
  • To shrink the width of the ... Para contraer el ancho de la ...
  • ... the Extrapolate tool to extend or shrink the domain of a ... ... herramienta de extrapolación permite extender o contraer el dominio de una ...

More meaning of shrink

reduce

I)

reducir

VERB
  • We have an obligation on one hand, to reduce. Tenemos una obligación por un lado, reducir.
  • Many medications can reduce the frequency of migraines. Muchos medicamentos pueden reducir la frecuencia de las migrañas.
  • Antihistamines may also be used to reduce symptoms. Los antihistamínicos se pueden usar también para reducir los síntomas.
  • Because they want to reduce collective will. Porque quieren reducir el colectivo.
  • I believe we really must reduce our ecological footprint. Creo que realmente debemos reducir nuestra huella ecológica.
  • Topical corticosteroid medications may reduce inflammation. Los medicamentos corticosteroides tópicos pueden reducir la inflamación.
- Click here to view more examples -
II)

disminuir

VERB
  • Adequate nutrition may reduce the risk. Se puede disminuir el riesgo con una nutrición adecuada.
  • To reduce the risk of injury ... Para disminuir el riesgo de lesión ...
  • Another solution would be to reduce the benzene content of ... Otra solución sería disminuir el contenido de benceno ...
  • All of which help reduce the risk of making ... Todo esto ayuda a disminuir el riesgo que implica ...
  • The system can reduce the need to establish ... El sistema puede disminuir la necesidad de establecer ...
  • It can also reduce the number of sperm ... Asimismo, puede disminuir la cantidad de esperma ...
- Click here to view more examples -

lower

I)

inferior

ADJ
Synonyms: bottom, below
  • I left it on the lower level. La dejé en el nivel inferior.
  • You are but from a lower caste. Eres de una clase inferior.
  • That lower life form. Esa forma inferior de vida.
  • Penetrating side wound to right part of lower back. Herida penetrante en la zona inferior derecha de la espalda.
  • You have to find the lower anchor. Tienes que encontrar el ancla inferior.
  • Through the pantry, the lower shelves. En la cavidad inferior.
- Click here to view more examples -
II)

baje

ADJ
Synonyms: lowers
  • Lower that sword now. Baje esa espada ahora.
  • Lower the force field. Baje el campo de fuerza.
  • I want him to lower his head. Quiero que baje la cabeza.
  • As you lower the fever and improve their condition. En cuanto le baje la fiebre y mejore su estado.
  • Lower your shields, so ... Baje sus escudos de manera ...
  • Lower your shields and allow me ... Baje sus escudos y permítame ...
- Click here to view more examples -
III)

menor

ADJ
  • And energy consumption, too, is substantially lower. También el consumo de energía es claramente menor.
  • The lower the carbon content in it. Cuanto menor sea el contenido de carbono en el mismo.
  • So demand will be a lot lower than capacity. Así, la demanda será mucho menor que la capacidad.
  • In lower priority modes, you will be able to choose ... En los modos de menor prioridad, podrá elegir ...
  • A lower value is more accurate, but ... Un valor menor es más preciso pero ...
  • The lower the flatness value, ... Cuanto menor sea el ajuste de curvatura, ...
- Click here to view more examples -
IV)

baja

ADJ
Synonyms: low, down, lowers, falls
  • Lower your voice now. Baja la voz, ahora.
  • Tattoo on the lower back. Tatuaje en la baja espalda.
  • Now lower your stance. Ahora baja tu postura.
  • Her smile is in the lower spatial frequencies. Su sonrisa tiene una frecuencia espacial baja.
  • The rest of us are lower priority. Los demás tenemos prioridad baja.
  • Lower the force field. Baja el campo de fuerza.
- Click here to view more examples -
V)

disminuir

VERB
  • ... things may be, we should not lower our standards. ... puedan ser las cosas, no debemos disminuir nuestros patrones.
  • to lower the small amount on the block para disminuir la cantidad pequeña en el bloque
  • that will lower the quantity demanded for the product. esto hará disminuir la cantidad demandada del producto.
  • To lower your chances of giving or getting herpes, ... Para disminuir el riesgo de contagiar o contraer el herpes, ...
  • you can lower that number. puede disminuir ese número.
  • and lower the pain threshold. y disminuir el umbral del dolor.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • Down to lower the dictionary's priority. Abajo para reducir la prioridad del diccionario.
  • I can increase or lower the number of groups. Puedo aumentar o reducir el número de grupos.
  • And no, i cannot lower my current prices. Y no, no puedo reducir mis precios actuales.
  • ... reduce wasteful spending, and lower taxes. ... reducir gastos de desperdicio y reducir impuestos.
  • ... raise taxes, as well as from lower investment spending. ... de aumentar los impuestos y reducir los gastos de inversión.
  • ... risk of accidents and lower the amount of claims. ... riesgo de accidentes y reducir el monto de los reclamos.
- Click here to view more examples -

cut

I)

cortar

VERB
  • We have to cut the head off the snake. Tenemos que cortar la cabeza de la serpiente.
  • And that comes after you cut. Y que viene después de cortar.
  • Cut left wrist with knife. Cortar la muñeca izquierda con un cuchillo.
  • Right now, our problem is to cut that cake. En este momento, nuestro problema es cortar ese pastel.
  • All right, we need something to cut his shirt. Muy bien, necesitamos algo para cortar la camisa.
  • I like to cut the soft ones. Me gusta cortar a las suaves.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • The cut of the knife was like this. El corte del cuchillo fue así.
  • Cut the plasma flow. Corte el flujo de plasma.
  • Can also be used as an out door cut flower. También pueden usarse como flores de corte para exteriores.
  • For those of you who make the cut, congratulations. Aquellos que superen el corte, felicitaciones.
  • Cut surface of the band is sharp and dangerous. Superficie de corte de la banda es fuerte y peligroso.
  • And never cut open the wound. Y nunca corte la herida.
- Click here to view more examples -
III)

cortarse

VERB
  • She tried to cut her wrists. Intentó cortarse las venas.
  • I wanted to cut his right hand. Quería cortarse la mano derecha.
  • He should have his hair cut. Debería cortarse el pelo.
  • Threatened to cut his own throat with a razor. Amenazó con cortarse el cuello con una cuchilla.
  • Careful not to cut yourself. Cuidado de no cortarse .
  • They can get cut, for the tools are sharp. Ellos pueden cortarse, porque las herramientas están afiladas.
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

VERB
  • Everyone h to cut back. Todos tenemos que recortar.
  • I do need to cut my nails. Hago mi necesidad de recortar las uñas.
  • This leads to cut a piece of the waveform. Esto lleva a recortar un trozo de la onda.
  • He was here to cut costs. Vino a recortar gastos.
  • I cut in personal touches. Me toca recortar en personal.
  • Number two is to cut spending. La número dos es recortar el gasto.
- Click here to view more examples -
V)

recorte

NOUN
  • The cut is only a few shillings. El recorte es sólo de unos chelines.
  • Saw you get idea from newspaper with clipping cut out. Te vi mirar diario con recorte faltante.
  • The cut starts out small but grows larger and ... El recorte empieza pequeño pero aumenta más y ...
  • ... discuss the specific aspects of implementation of such a cut. ... discutir los aspectos concretos de la aplicación de dicho recorte.
  • ... in a merger with this cut. ... en una fusión que con este recorte.
  • ... thousands of products and to cut farm subsidies. ... miles de productos y de recorte de las subvenciones agrícolas.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • You really needto cut back on the sugar. Necesitas reducir tu consumo de azúcar.
  • Businesses are forced to cut costs. Las empresas están forzadas a reducir costes.
  • But the government must cut costs. Pero el gobierno debe reducir costes.
  • All you want to do is cut your payroll. Lo único que quieres hacer es reducir costes.
  • If so, you need to cut expenses. Si es así, necesita reducir los gastos.
  • That should cut down on your risk factor. Eso debería reducir su factor de riesgo.
- Click here to view more examples -

decrease

I)

disminución

NOUN
  • And here we actually found a decrease in gray matter. Aquí encontramos una disminución de materia gris.
  • Decrease of soil fertility. Disminución de la fertilidad del suelo.
  • And here we actually found a decrease in gray matter. Aquí encontramos una disminución de materia gris.
  • So we found a decrease with stress, they ... Nosotros encontramos una disminución del estrés, ellos ...
  • In addition, with a considerable decrease in demand, many ... Además, dada la considerable disminución de la demanda, muchos ...
  • If there is there is a decrease in the pulse between ... Si hay una disminución en el pulso entre ...
- Click here to view more examples -
II)

disminuir

VERB
  • Fine touch may decrease. El tacto fino puede disminuir.
  • I can increase or decrease the number of colors. Puedo aumentar o disminuir el número de colores.
  • I can also increase and decrease the video brightness. También puede aumentar o disminuir el brillo de vídeo.
  • The pain should gradually decrease, and by the third day ... El dolor debe disminuir gradualmente y para el tercer día ...
  • I can expand and decrease, move around and paint ... Puedo ampliar o disminuir, desplazarse y pintura ...
  • Many medications may change or decrease the ability to detect ... Muchos medicamentos pueden cambiar o disminuir la capacidad para detectar ...
- Click here to view more examples -
III)

decrecimiento

NOUN
Synonyms: degrowth
  • ... of fossil fuel requirements than a decrease in the use of ... ... requerimientos de combustibles fósiles que el decrecimiento en el uso de ...
  • and a decrease in consumer spending y el decrecimiento del gasto de consumo
  • ... for irrigation is a decrease in the quality and quantity ... ... para irrigación es un decrecimiento en la calidad y cantidad ...
  • Decrease of the pasture productivity ... Decrecimiento de la productividad de las pasturas ...
- Click here to view more examples -
IV)

descenso

NOUN
  • There has been a marked decrease in fertility rates in ... Se ha producido un marcado descenso de la fecundidad en ...
  • ... feelings of euphoria, a decrease of appetite, the release ... ... sentimientos de euforia, el descenso del apetito, la liberación ...
  • ... as a result of any decrease in production or disturbance ... ... como resultado de cualquier descenso de la producción o interrupción ...
  • a slight decrease in profits. un leve descenso en las ganancias.
  • work a single crochet decrease trabajar un solo descenso de ganchillo
  • will work a single crochet decrease funcionará un solo descenso crochet
- Click here to view more examples -
V)

reducir

VERB
  • Even if sales were to decrease, the development of ... Aunque se tendrían que reducir las ventas, el desarrollo del ...
  • You either have to decrease this number, or ... Tienen que, o reducir este número, o ...
  • ... modify their behavior to decrease or control this risk. ... cambios en su conducta para reducir o controlar este riesgo.
  • ... hearing protection and to decrease noise exposure. ... protección auditiva y para reducir la exposición a los ruidos.
  • ... audio files to gradually decrease or increase the pitch, ... ... archivos de audio para aumentar o reducir el tono gradualmente, ...
  • ... voltage of the supply system and decrease the current that gives ... ... tensión del sistema y reducir la intensidad que da ...
- Click here to view more examples -
VI)

decrecer

VERB
  • ... natural tendency for energies to decrease, not increase. ... tendencia natural de la energía es decrecer, no aumentar.
  • Let us quietly decrease air traffic while the ... Hagamos decrecer discretamente el tráfico aéreo mientras el ...
  • and my amplitudes begin to decrease. y mis amplitudes comienzan a decrecer.
- Click here to view more examples -
VII)

reducción

NOUN
  • The decrease in purchasing power of the people ... La reducción del poder adquisitivo de la gente ...
  • The decrease in professional and geographic mobility ... La reducción de la movilidad por razones profesionales y geográficas ...
  • The economic crisis and the relative decrease in traffic caused by ... La crisis económica y la relativa reducción del tráfico provocada por ...
  • We have seen a decrease this time which was gravely ... Esta vez ha habido una reducción que ha sido gravemente ...
  • ... to research and the decrease in the number of researchers. ... a la investigación y la reducción del número de investigadoras.
  • This decrease, is the response to to the ... Esta reducción se debe a la ...
- Click here to view more examples -

reduction

I)

reducción

NOUN
  • It might help you build a case for sentence reduction. Quizá le ayude a pedir una reducción de la condena.
  • Open reduction and internal fix. Reducción abierta y fijación interna.
  • Reduction in price would be very difficult to agree. La reducción del precio sería muy difícil de acordar.
  • The reduction shall be equal to the difference. La reducción será igual a la diferencia.
  • Additional reduction of sulphur emissions. Reducción adicional de las emisiones de azufre.
  • And then you also learned that reduction is gaining. Y además también aprendiste que en la reducción está ganando.
- Click here to view more examples -
II)

disminución

NOUN
  • It was recognized that the resulting reduction in costs might lower ... Reconocía que la consiguiente disminución de los costos podría reducir ...
  • This reduction shall not be carried over to ... Dicha disminución no se tendrá en cuenta en ...
  • ... even if it involves a reduction in their potential production. ... aun cuando implique una disminución de su potencial de producción.
  • ... they do not involve a reduction in the average amount of ... ... éstas no impliquen una disminución del valor medio del ...
  • ... not only from the reduction in pollen and nectar, ... ... no sólo de la disminución del polen y el néctar, ...
  • the reduction of noise emissions. la disminución de las emisiones de ruido.
- Click here to view more examples -

lessen

I)

disminuir

VERB
  • Some are trying to lessen the friction between colliding plates. Algunos están intentando disminuir la fricción entre chocar platos.
  • There are ways to lessen the risk. Hay maneras de disminuir el peligro.
  • lessen the practice of the law. disminuir la práctica de la ley.
  • generals to lessen but you'll generales para disminuir pero te
  • Have slowly started to lessen, and now Han comenzado lentamente a disminuir, y ahora
- Click here to view more examples -
II)

aminorar

VERB
Synonyms: slow, mitigate
  • ... , we have managed to lessen the impact of inconsistencies ... ... consideración, hemos logrado aminorar las consecuencias de las contradicciones ...
  • ... of delaying, to lessen, to be a ... ... de retardar, de aminorar, de ser un ...
III)

atenuar

VERB
  • ... designed to eliminate or lessen economic double taxation of ... ... cuyo objetivo sea suprimir o atenuar la doble imposición económica de ...
IV)

amortiguar

VERB

collapse

I)

colapso

NOUN
  • The possible collapse of civilization. El posible colapso de la civilización.
  • Pushing everything to collapse. Empujando todo al colapso.
  • Must be another respiratory collapse. Debe ser otro colapso respiratorio.
  • And their collapse is inevitable. Y su colapso es inevitable .
  • Same rate of collapse. Mismo índice de colapso.
  • That could have caused the collapse. Eso podría haber causado el colapso.
- Click here to view more examples -
II)

derrumbamiento

NOUN
Synonyms: landslide, rout
  • And usually the collapse happens when the water is no longer ... Y normalmente el derrumbamiento ocurre cuando ya no hay agua ...
  • With the collapse of agriculture, the ... Con el derrumbamiento de la agricultura, la ...
  • ... these trends signified a collapse of the modern economy ... ... , estas tendencias reflejaron más un derrumbamiento de la economía moderna ...
  • ... we know about the reasons for the collapse? ... sabemos sobre las razones del derrumbamiento?
- Click here to view more examples -
III)

colapsar

VERB
  • It seems inconceivable that our modern world could collapse. Parece inconcebible que nuestro mundo moderno pudiera colapsar.
  • To collapse the diaphragm and lungs. Para colapsar el diafragma y los pulmones.
  • And the wormhole is about to collapse. Y el agujero de gusano está apunto de colapsar.
  • The anomaly is beginning to collapse. La anomalía empieza a colapsar.
  • Negotiations over the banking union could collapse. Las negociaciones sobre la unión bancaria podrían colapsar.
  • This place is going to collapse soon. Este lugar va a colapsar pronto.
- Click here to view more examples -
IV)

contraer

NOUN
  • You can collapse or expand a code fragment. Un fragmento de código se puede contraer o expandir.
  • To expand or collapse folders other than the folders that ... Para expandir o contraer carpetas distintas de las ...
  • You can collapse report columns in order to roll up data ... Puedes contraer las columnas de un informe para resumir los datos ...
  • You can expand and collapse a product structure, ... Es posible expandir y contraer la estructura de un producto, ...
  • ... folder to expand or collapse. ... carpeta que se va a expandir o contraer.
  • ... you can expand and collapse. ... se pueden expandir y contraer.
- Click here to view more examples -
V)

derrumbarse

NOUN
  • These buildings could collapse any minute. Son edificios viejos que pueden derrumbarse en cualquier momento.
  • Not when you're about ready to collapse. No cuando usted está a punto de derrumbarse.
  • The frontier could collapse at any moment. La frontera va a derrumbarse en cualquier momento.
  • I think the universe might collapse under that one. El universo podría derrumbarse con algo así.
  • Before then it should not collapse. Antes no debería derrumbarse.
  • ... building is about to collapse! ... edificio está a punto de derrumbarse!
- Click here to view more examples -
VI)

colapsarse

VERB
  • The vortex is starting to collapse. El vórtice está empezando a colapsarse.
  • Half these structures look like they're about to collapse. La mitad de las estructuras parecen a punto de colapsarse.
  • It's on the verge of collapse. Está a punto de colapsarse.
  • Your emotional immune system started to collapse again, the minute ... Tu sistema inmunológico emocional empezó a colapsarse en el mismo instante ...
  • ... is on the verge of collapse. ... está a punto de colapsarse.
  • ... are mathematically guaranteed to collapse ... están matemáticamente garantizados a colapsarse
- Click here to view more examples -
VII)

desplome

NOUN
  • The collapse of the viaduct. El desplome del viaducto.
  • We must protect the economy from collapse. Debemos evitar que la economía se desplome.
  • The collapse of volcano flanks and summits is now ... El desplome de flancos de volcán y cimas ahora se ...
  • ... huge budget deficit, and a collapse of tourism, which ... ... enorme déficit presupuestario y un desplome del turismo, que ...
  • The collapse of state institutions exacerbates ... El desplome de las instituciones estatales agrava ...
  • ... we are not merely discussing the collapse of emerging markets. ... no debatimos únicamente el desplome de unos mercados emergentes.
- Click here to view more examples -
VIII)

derrumbará

VERB
Synonyms: crumble
  • I forget that my respiratory system will collapse. Me olvido de que mi sistema respiratorio se derrumbará.
  • Or else it will all collapse. Sino se derrumbará todo.
  • The whole case will collapse. El caso se derrumbará.
  • ... like a rogue agent and the whole case will collapse. ... como un agente corrupto y todo el caso se derrumbará.
  • ... the whole case will collapse. ... todo el caso se derrumbará.
  • ... the eurozone banking system will collapse. ... el sistema bancario de la eurozona se derrumbará.
- Click here to view more examples -
IX)

hundimiento

NOUN
  • The next crisis could cause it to collapse totally. La próxima crisis podría provocar su total hundimiento.
  • ... crisis as a result of the collapse in the price of ... ... crisis como resultado del hundimiento del precio de los ...
  • ... , there's still a slight collapse from the impact. ... , todavía hay un hundimiento leve del impacto.
  • The collapse of the beef market is ... El hundimiento del mercado de la carne de vacuno es ...
  • ... which have led to its economic and social collapse? ... que han supuesto su hundimiento económico y social?
  • ... the crisis caused by the collapse of the pork sector, ... ... la crisis debido al hundimiento del sector porcino, ...
- Click here to view more examples -
X)

se derrumban

NOUN
Synonyms: collapsing, crumble
  • ... evidences of the prosecution collapse! ... evidencias de la fiscalía se derrumban!
  • If they collapse around me, then ... Si se derrumban a mi alrededor entonces ...
XI)

caída

NOUN
  • That ceiling collapse, it saved your life. La caída del techo le salvó la vida.
  • The angle of the collapse will change. El ángulo de la caída cambiará.
  • A collapse in fertility rates, ... La caída de las tasas de fertilidad, ...
  • ... designed to bring about the collapse of our government. ... diseñado para provocar la caída de nuestro gobierno.
  • dazed by the collapse of ipl aturdido por la caída de ipl
  • For a few moments after the collapse of the cave, ... Por unos momentos después de la caída de la cueva, ...
- Click here to view more examples -

contract

I)

contrato

NOUN
  • In all ways all have contract. De todas formas todos tenéis contrato.
  • The winners get an album contract. Los ganadores consiguen un contrato del álbum.
  • My contract's very clear on this point. Mi contrato es claro en ese punto.
  • You signed a contract. Usted firmó un contrato.
  • That is a binding verbal contract. Es una venta por contrato verbal.
  • A written contract is offered if you so desire. Podemos establecer un contrato por escrito si lo desea.
- Click here to view more examples -
II)

contratar

VERB
  • You can contract student of the university. Puedes contratar un estudiante de la universidad.
  • The company can contract you once you have finished the mobility ... La empresa puede contratar los una vez finalice la movilidad ...
  • The seller must contract at his own expense for the carriage ... El vendedor debe contratar y pagar el flete ...
  • ... a new kid the studio just put under contract. ... una muchacha nueva que acaba de contratar el estudio.
  • We'll put you under contract. Te vamos a contratar.
  • The debt we may contract doth not deserve La deuda que puede contratar, no practica merecen
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.