Meaning of Home in Spanish :

home

1

inicio

NOUN
  • You are perfect for the home page. Eres perfecta para la página de inicio.
  • This is your home screen. Ésta tu pantalla de inicio.
  • The home page opens. Se abrirá la página de inicio.
  • Our new home screen lets you quickly jump ... La pantalla de inicio nueva te permite ir rápidamente ...
  • The home page gives you access to ... La página de inicio le permite acceder a ...
  • Back on the home screen, click on ... De vuelta a la pantalla de inicio, haz clic en ...
- Click here to view more examples -
2

casa

NOUN
Synonyms: house, place, cottage, marries
  • Never leave home without it. Nunca salgas de casa sin él.
  • He spends whatever time he has left at home. Y pasar el tiempo que le quede en casa.
  • Now you have your home, good night. Ahora tienes tu casa, buenas noches.
  • A married man should spend his evenings at home. Un hombre casado debe pasar la noche en casa.
  • No one at home is bothering me. En casa nadie me molesta.
  • You should have stayed at home. Debiste quedarte en casa.
- Click here to view more examples -
3

hogar

NOUN
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • Your mother is my home. Vuestra madre es mi hogar.
  • But if anyone messes with my home. Pero si alguien se mete con mi hogar.
  • This is my home, these are my people. Éste es mi hogar, y ésta es mi gente.
  • My home is what you're seeing right now. Mi hogar es lo que ves ahora mismo.
- Click here to view more examples -
4

casero

NOUN
Synonyms: homemade, landlord
  • All you need is a home monitoring device. Todo lo que necesita es un monitor casero.
  • No home movies for us. Ningún vídeo casero para nosotros.
  • We have a home ultrasound machine. Tenemos una máquina de ultrasonido casero.
  • There is no home treatment. No existe tratamiento casero.
  • ... doctors adapted for use at home. ... los médicos adaptado para el uso casero.
  • ... can be loaded on and moulded on a home computer. ... se pueden volcar y moldear en un ordenador casero.
- Click here to view more examples -
5

página

NOUN
Synonyms: page, website, site
  • Check out her home page. Mira su página principal.
  • Look at her home page. Mira en su página personal.
  • And a slamming home page means more online buddies. Y una atractiva página principal significa más amigos en línea.
  • The first has links to your Home page, La primera tiene enlaces a su página principal
  • on your home page. En su página principal.
  • on your internet shopping home page. en la página de su tienda en línea de internet.
- Click here to view more examples -
6

portada

NOUN
  • ... item may appear on the Home page. ... artículo aparecerá en la Portada.
  • ... is not valid for a Home Page Featured item. ... no es válida para un artículo ''En portada''.
  • ... will be automatically forwarded to your Store's home page. ... serán dirigidos automáticamente a la portada de tu tienda.
  • ... , except on the Home page. ... , menos en la portada.
  • Home page > Others > Rochefort Portada > Otros > Rochefort
  • home > Program - Contributed Paper Session ... portada > Programa - Sesión de Trabajos Libres ...
- Click here to view more examples -
7

domicilio

NOUN
  • The wanted has no permanent home. El acusado no posee domicilio permanente.
  • And we have the home run suspect. Y tenemos al sospechoso del asalto al domicilio.
  • Have the replies sent to my home address. Que respondan a mi domicilio particular.
  • In industrial home work, men usually ... En el trabajo industrial a domicilio, los hombres normalmente ...
  • ... is always like this, especially at home. ... siempre es así, especialmente si es a domicilio.
  • ... with a person's privacy, home or correspondence. ... vida privada, el domicilio o la correspondencia.
- Click here to view more examples -
8

vivienda

NOUN
  • Just remember that you've used your home as collateral. Simplemente recuerde que ha usado su vivienda como colateral.
  • Her home is in a disastrous state. Su vivienda está en estado de destrucción.
  • When they show you a home, they are obligated to ... Cuando le muestran una vivienda, están obligados a ...
  • Having a secure home and a legal address is essential for ... Tener una vivienda segura y un domicilio legal es imprescindible para ...
  • ... the terms of your home equity agreement. ... los términos de su acuerdo de equidad de la vivienda.
  • ... from buying their first home. ... la compra de su primera vivienda.
- Click here to view more examples -
9

doméstico

NOUN
Synonyms: domestic, household
  • ... to develop a video machine for home use. ... ahora en desarrollar un aparato de vídeo para uso doméstico.
  • ... grow food crops for home consumption. ... cultivan alimentos para el consumo doméstico.
  • ... just having some problems on the home front. ... unos problemas en el frente doméstico.
  • ... freezer compartment of a home refrigerator, the maximum storage time ... ... congelador de un refrigerador doméstico, el tiempo máximo de almacenaje ...
  • And it untethered us from the home stereo. Y nos desató del estéreo doméstico.
  • home video or film, video doméstico o cine,
- Click here to view more examples -
10

país

NOUN
Synonyms: country, nation
  • These people are from my home. Estas personas son de mi país.
  • We ought to spend that money at home. Deberíamos gastarlo en este país.
  • This is your home. Este es tu país.
  • The home country must put a cap on leverage ... El país inversor debe poner un tope al apalancamiento ...
  • Because here at home he keeps everything to ... Porque aquí en el país que mantiene todo a ...
  • ... wonder what my people at home were doing. ... preguntarme cuál es mi gente en el país estaban haciendo.
- Click here to view more examples -

More meaning of home

start

I)

empezar

VERB
Synonyms: begin, starters
  • I want you to meet the elevator to start negotiating. Te veo en el ascensor para empezar a negociar.
  • Now he can start to remember. Ahora puede empezar a recordar.
  • Then you should start getting your financial records together. Entonces deberían empezar a reunir sus registros financieros.
  • We should get an early start tomorrow. Deberíamos empezar temprano mañana.
  • So let's start with a big question. Así que vamos a empezar con una gran pregunta.
  • You can´t start work today. No puedes empezar a trabajar hoy.
- Click here to view more examples -
II)

comenzar

VERB
Synonyms: begin, commence
  • A simple search is a good place to start. Una simple búsqueda es buena para comenzar.
  • The next show is about to start. El siguiente show va a comenzar.
  • To start my inquiry. A comenzar mi investigación.
  • You need to start relaxing. Necesitas comenzar a relajarte.
  • Your phone should now start to connect. El teléfono debe comenzar a conectarse.
  • We could start after your next menstrual cycle. Podríamos comenzar tras su próximo ciclo menstrual.
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • Start the tank pumps. Iniciar las bombas del tanque.
  • I think that's how you start these things. Creo que así es como se iniciar estas cosas.
  • You may start your landing. Pueden iniciar el aterrizaje.
  • Show is about to start. La función va a iniciar.
  • You may start your landing. Puede iniciar el aterrizaje.
  • I did not mean to start this. No quería iniciar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

comienzo

NOUN
  • Or the start of one. O el comienzo de uno.
  • That would be a great start. Eso sería un gran comienzo.
  • It was the perfect start. Era el comienzo perfecto.
  • Congratulations on the start of the navigation season. Felicitaciones por el comienzo de la temporada de navegación.
  • You made a good start today. Lo de hoy fue un buen comienzo.
  • You made a good start today. Hoy ha hecho un buen comienzo.
- Click here to view more examples -
V)

inicio

NOUN
  • Life in the village start early. La vida en el pueblo de inicio temprano.
  • The start of his last day, you mean. El inicio de su último día, querrás decir.
  • Now the actual awards start. Ahora, el inicio real de los premios.
  • The seminars will start before the school term. Los seminarios están programados antes del inicio del periodo escolar.
  • Start the collision sequence. Inicio de la secuencia de colisión.
  • Start closing up the chest. Inicio de cierre hasta el pecho.
- Click here to view more examples -
VI)

empieces

VERB
  • When you start listening. Cuando empieces a escuchar.
  • You never start on one. Nunca empieces en uno.
  • Before you start laying blame. Antes de que empieces la acusación.
  • You better start talking, my friend. Será mejor que empieces a hablar, amigo mío.
  • What matters most is that you start immediately. Lo más importante es que lo empieces de inmediato.
  • Better start shaking that money tree somehow. Será mejor que empieces a ganar dinero de alguna manera.
- Click here to view more examples -
VII)

arranque

NOUN
  • And besides, she had a head start. Además, que tuvo un buen arranque.
  • These are the keys for the start switch. Bien, esta es la llave de arranque.
  • Give me a push start. Dame un pulsador de arranque.
  • Power levels show a good start. Todo indica un buen arranque.
  • It should be a start. Debe ser el arranque.
  • Tell the pilot to start the engines. Dile al piloto que arranque los motores.
- Click here to view more examples -
VIII)

arrancar

VERB
  • Nobody can start this car but me. Nadie, excepto yo, puede arrancar este auto.
  • You can start the car. Puedes arrancar el coche.
  • But it takes its time to start. Pero tiene su genio para arrancar.
  • I heard a truck start. Escuché arrancar un camión.
  • Try to start the engine! Intenta arrancar el motor.
  • Then it stops and won't start again. Luego se cala y no vuelve a arrancar.
- Click here to view more examples -
IX)

principio

NOUN
  • There are certain things that happen at the start. Hay ciertas cosas que ocurren al principio.
  • I told her that from the start. Se lo dije desde el principio.
  • I had to accept that from the start. Tuve que aceptarlo desde el principio.
  • I knew it right from the start. Lo sabía desde el principio.
  • I should have sent you back from the start. Debería haberte enviado desde el principio.
  • This is the start of. Éste es el principio de.
- Click here to view more examples -
X)

puesta

NOUN
  • ... obtains the certificate for the start up of the facility. ... obtenga el acta de puesta en servicio de la instalación.
  • the start-up money laundering la puesta en marcha del lavado de dinero
  • well welcome welcome part of the start-up innovative así welcome welcome parte de la puesta en marcha de innovadores
  • Go directly to start-up. Directamente a puesta en marcha.
  • The systems is hunting for Start-up money. Los sistemas cazan dinero para su puesta en marcha.
  • welcome for the start-up materials bienvenida para los materiales de puesta en marcha
- Click here to view more examples -

beginning

I)

principio

NOUN
  • So let's go back to the beginning. Así que vamos al principio.
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • From the beginning you seemed so reluctant. Desde el principio parecías tan reacio.
  • Lies from beginning to end. Mentiras del principio al final.
  • I should start from the beginning. Debería comenzar por el principio.
  • It was you from the beginning. Fue usted desde el principio.
- Click here to view more examples -
II)

comienzo

NOUN
  • It would be a new beginning. Seria un nuevo comienzo.
  • Not right at the beginning. No precisamente al comienzo.
  • And this is only the beginning. Y esto es sólo el comienzo.
  • And that was the beginning of the story. Y este fue el comienzo de la historia.
  • In the beginning was the word. En el comienzo, existió la palabra.
  • Difficulty at the beginning. La dificultad al comienzo.
- Click here to view more examples -
III)

empezando

VERB
Synonyms: starting
  • Just when overtime is beginning. Justo cuando está empezando el tiempo suplementario.
  • Her imagination was beginning to work for her. Su imaginación estaba empezando a trabajar para ella.
  • You were beginning to worry me. Estaba empezando a preocuparme.
  • The people are beginning to rule. El pueblo está empezando a gobernar.
  • And the same is beginning to happen with hardware too. Y lo mismo está empezando a ocurrir con hardware.
  • Their fortunes are beginning to mend. Sus fortunas están empezando a mejorar.
- Click here to view more examples -
IV)

comenzaría

NOUN
Synonyms: begin
  • ... following expert for a term beginning on the date of ... ... siguiente experto para un mandato que comenzaría en la fecha de ...
  • ... a two-year term beginning on the date of ... ... un período de dos años que comenzaría en la fecha de ...
V)

inicio

NOUN
Synonyms: home, start, onset, starting, boot
  • I just wanted to hear the beginning. Sólo quería escuchar el inicio.
  • Beginning of a new organisational culture. Inicio de una nueva cultura organizativa.
  • Everything that has a beginning has an end. Todo lo que tiene un inicio tiene un final.
  • So you expected this from the beginning. Así que esperabas esto desde el inicio.
  • We followed him from the beginning. Lo seguimos desde el inicio.
  • The beginning of herds. El inicio de un rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)

partir

VERB
Synonyms: from
  • Beginning from now, we won't make any decisions. A partir de ahora, nosotros no tomaremos decisiones.
  • Beginning with their situation, ... A partir de su situación, ...
  • That's going to change beginning today. Eso cambiará a partir de hoy.
  • had never been beginning at twelve nunca había sido a partir de las doce
  • all i think that beginning utilized todo lo que pienso que a partir utilizado
  • I read for about ten minutes, beginning in Leí durante unos diez minutos, a partir de
- Click here to view more examples -

onset

I)

inicio

NOUN
  • Possible new onset angina. Posible inicio de angina.
  • The onset of gas gangrene is sudden and dramatic. Esta enfermedad tiene un inicio súbito y dramático.
  • The onset of symptoms varies widely. El inicio de síntomas varía extensamente.
  • Acute onset about ten minutes ago. Inicio agudo hace diez minutos.
  • The onset and the issue were like the passage and ... El inicio y el tema era como el paso y ...
  • Onset of seizures is sudden and may occur within ... El inicio de las convulsiones es repentino y puede ocurrir después ...
- Click here to view more examples -
II)

aparición

NOUN
  • Could be early onset rheumatoid arthritis. Podría ser artritis reumatoide de aparición temprana.
  • Fake anger has a more jagged onset. El enojo falso tiene una aparición más irregular.
  • You might delay the onset of symptoms, give her ... Quizás puedas retrasar la aparición de síntomas, darle ...
  • ... between getting shots and the onset of symptoms. ... entre las inyecciones y la aparición de los síntomas.
  • ... begins slightly before the onset of symptoms. ... comienza algo antes de la aparición de los síntomas.
  • ... treatment of suspected late onset neonatal sepsis. ... tratamiento ante la sospecha de sepsis neonatal de aparición tardía.
- Click here to view more examples -
III)

comienzo

NOUN
  • Onset of the illness may include fever ... El comienzo de la enfermedad puede abarcar fiebre ...
  • ... straightforward way with a predictable onset, course and ending. ... manera directa con un comienzo, curso y desenlace previsibles.
  • ... senior year and the onset of a new social dynasty. ... último año y al comienzo de una nueva dinastía social.
  • ... of the agent are showing rapid onset of clinical paranoia and ... ... del agente están mostrando un rápido comienzo de paranoia clínica y ...
  • Symptoms of childhood-onset or type 2 diabetes Síntomas de diabetes tipo 2 o de comienzo en la infancia
  • the onset of hypothermia. el comienzo de la hipotermia.
- Click here to view more examples -

starting

I)

empezando

VERB
Synonyms: beginning
  • People are starting to talk about the service. La gente está empezando a hablar del servicio.
  • This is starting to look familiar. Esto me está empezando a parecer familiar.
  • The dots are starting to connect now. Los puntos están empezando a conectarse ahora.
  • But it really is starting. Pero realmente está empezando.
  • Starting with your appearance. Empezando por tu aspecto.
  • Birds are starting to sing. Pájaros estar empezando a cantar.
- Click here to view more examples -
II)

comenzando

VERB
  • I was really starting to wonder there. Ya estaba comenzando a perder la confianza.
  • Starting with the fun ones. Comenzando con las divertidas.
  • Or you'll be starting your descent earlier than expected. O estará comenzando su descenso más rápido de lo esperado.
  • We thought it was starting. Pensamos que estaba comenzando.
  • The transport buses are starting to arrive. Los autobuses de transportes están comenzando a llegar.
  • Starting to remove the bolts. Estoy comenzando a retirar los tornillos.
- Click here to view more examples -
III)

partida

VERB
  • This is our starting point. Éste es nuestro punto de partida.
  • This is a good starting point. Es un buen punto de partida.
  • Tolerance is an obvious starting point. La tolerancia es un punto de partida obvio.
  • An unauthorized starting of an engine. Una version no autorizada de partida de un motor.
  • I just got you to the starting line. Sólo te puse en la línea de partida.
  • Add your starting point. Añade tu punto de partida.
- Click here to view more examples -
IV)

iniciar

VERB
  • I was this close to starting my own enterprise. Estaba así de cerca de iniciar mi propia compañía.
  • You got a way of starting conversations that ends conversation. Tiene una forma de iniciar una conversación que la termina.
  • Difficulty starting or maintaining a urinary stream is ... La dificultad para iniciar o mantener el flujo urinario se define ...
  • Before starting the update process check ... Antes de iniciar el proceso de actualización, compruebe ...
  • When starting macros from the selection list, you also have ... Al iniciar macros desde la lista de selección, también tiene ...
  • Before starting the batch job, you can choose which invoices ... Antes de iniciar el proceso, elija qué facturas ...
- Click here to view more examples -
V)

arranque

VERB
  • The secondary bit for the starting sequences. El punto secundario de la secuencia de arranque.
  • the starting of the emergency generator, arranque del generador de emergencia,
  • then the starting and charging systems luego los sistemas de arranque y carga
  • The same applies to cold starting tests. Lo mismo ocurre con las pruebas de arranque en frío;
  • balanced ratio of instant starting proporción equilibrada de arranque instantáneo
  • Despite the complicated starting procedure, A pesar del complicado sistema de arranque,
- Click here to view more examples -
VI)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle, firing
  • I am starting this car in three seconds. Voy a encender el auto en tres segundos.
  • Starting an engine could be ... Encender un motor, puede ser ...
  • the go to for starting our cars. siendo la forma de encender nuestros carros.
  • 5. AVOID STARTING A FIRE: the danger of a ... 5. EVITAR ENCENDER FUEGOS: el peligro ...
- Click here to view more examples -
VII)

salida

VERB
  • This is your starting line. Ésta es su línea de salida.
  • The horses have now reached the starting point. Los caballos están en el punto de salida.
  • Riders to the starting line. Todos a la línea de salida.
  • Cars are now rolling out to the starting line. Los coches se preparan para la salida.
  • All contestants report to the starting line. Participantes, a la linea de salida.
  • Everybody back behind the starting line. Todo el mundo a la salida.
- Click here to view more examples -
VIII)

puesta

VERB
  • ... take rapid action to prevent the machinery starting up. ... oponerse rápidamente a la puesta en marcha de la máquina.
  • starting it up and the right su puesta en marcha y el derecho
  • starting up, moved towards the door. la puesta en marcha, se dirigió hacia la puerta.
  • starting up and for its development, para su puesta en marcha y para su desarrollo,
  • ... personal skills necessaries for the starting up. ... capacidades personales para la puesta en marcha.
  • Starting up in the darkness ... Puesta en marcha en la oscuridad ...
- Click here to view more examples -

boot

I)

arranque

NOUN
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • For our setup, we shall use a boot floppy. Para nuestros propósitos se utilizará un disquete de arranque.
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Proceed to selecting the boot kernel and options. Proceda a elegir el núcleo de arranque y las opciones.
  • Put your boot against it. Ponga su arranque en su contra.
  • Look for a boot disk. Busca un disco de arranque.
- Click here to view more examples -
II)

bota

NOUN
  • Forget about the boot. Olvídate de la bota.
  • A footprint doesn't look like a boot. Una huella no se parece a una bota.
  • Your present's in the boot. Tu regalo está en la bota.
  • Look in my boot down there. Busca en la bota.
  • This bigger boot saved our lives. Esta bota mas grande salvó nuestras vidas.
  • Full confession in right boot. Una confesión completa en la bota derecha.
- Click here to view more examples -
III)

arrancar

VERB
  • I am not going to boot up this whole operation on ... No voy a arrancar la operación entera por ...
  • ... describes how to install and boot an lx branded zone. ... describe cómo instalar y arrancar una zona con marca lx.
  • ... will then be used to 'boot' your system. ... se utilizará para 'arrancar' el sistema.
  • ... are not needed at boot time. ... no siempre son necesarios al arrancar.
  • ... that has made your system unable to boot. ... que hizo que su sistema no pueda arrancar más.
  • Boot changes will be reverted. Se revertirán los cambios al arrancar.
- Click here to view more examples -
IV)

maletero

NOUN
  • Take the boot out. Le quitamos el maletero.
  • Installed inside the boot. Instalación en el maletero.
  • We could put a couple of boxes in the boot. Podemos colocar un par de cajas en el maletero.
  • She could've got into the boot of my car, ... Pudo meterse en el maletero de mi coche, ...
  • ... the bonnet and the boot. ... el capó y el maletero.
  • ... to keep it safely fixed in the boot. ... para mantenerlo perfectamente ajustado en el maletero.
- Click here to view more examples -
V)

cargador

NOUN
VI)

inicio

NOUN
  • This boot time may be so fast that some drives ... El tiempo de inicio podría ser tan rápido que algunas unidades ...
  • The standard boot order is typically: La solicitud de inicio estándar es:
  • It was a very muddy boot, and may introduce Fue un inicio lleno de barro, y puede introducir
  • public people and boot volumes utilities will be bound personas y servicios públicos volúmenes de inicio estará obligado
  • Select option 0 to overwrite the boot code. Seleccione la opción 0 para sobrescribir el código de inicio.
  • O driver on boot: O durante el inicio:
- Click here to view more examples -
VII)

iniciar

VERB
  • ... experience a failure to boot, a thermal shutdown or ... ... experimentar un fallo al iniciar, un apagado térmico o ...
  • ... and data files used to boot the computer are read ... ... y archivos de datos utilizados para iniciar el ordenador se leen ...
  • To boot to the service partition: Para iniciar la partición de servicio:
  • ... , which is usually used to boot the system. ... , utilizado normalmente para iniciar el sistema.
  • Follow these steps to locally boot the server to the ... Siga estos pasos para iniciar localmente el servidor a la ...
  • ... of your kernel and boot the system. ... del núcleo del sistema e iniciar el sistema.
- Click here to view more examples -

house

I)

casa

NOUN
Synonyms: home, place, cottage, marries
  • She never leaves the house. Vive encerrada en esa casa.
  • By here arrive to the house. Por ahí se llega a la casa.
  • The car's right outside your house. Venga, el coche está fuera de tu casa.
  • I was in her house this afternoon. Esta tarde estuve en su casa.
  • Come on, man, we could lose our house. Vamos, podríamos perder nuestra casa.
  • Nobody gave me that this serious in my house. Nadie me dio que esto seria en mi casa.
- Click here to view more examples -
II)

cámara

NOUN
Synonyms: camera, chamber, webcam, cam
  • House of the old general. Cámara del general viejo.
  • they will win house seats van a ganar escaños en la Cámara
  • The House of regional representation. La Cámara de representación regional.
  • This point has already been made in this House. Esta cuestión ya se ha planteado en esta Cámara.
  • Made a fine impression on the House. Dió una buena impresión en la Cámara.
  • The majority of the House will decide. La mayoría de la Cámara decidirá.
- Click here to view more examples -
III)

vivienda

NOUN
  • The original house has not been kept. La vivienda no se conserva.
  • After the demolition they didn't give us a new house. Tras el derribo no nos ofrecieron otra vivienda.
  • Plaster ceilings in all the house. En toda la vivienda los techos serán de escayola.
  • And also the house has an original pool with waterfall, ... Además la vivienda disfruta de una original piscina con cascada, ...
  • The house has an external fence and ... La vivienda tiene una verja exterior con ...
  • ... a camera inside the house, shop or workshop. ... una cámara dentro de la vivienda, tienda o taller.
- Click here to view more examples -
IV)

asamblea

NOUN
Synonyms: assembly, meeting
  • It is important that the House understands that. Es importante que la Asamblea lo comprenda.
  • We thank the House for its consideration. Expresamos nuestro agradecimiento a la Asamblea por su consideración.
  • I leave it to this House to decide its preference. Dejo a la Asamblea que decida qué cosa prefiere.
  • I commend the common position to the House. Recomiendo la posición común a la Asamblea.
  • I thank the House for its indulgence. Agradezco a la Asamblea su indulgencia.
  • I recommend this proposal to the House. Recomiendo esta propuesta a la Asamblea.
- Click here to view more examples -

place

I)

lugar

NOUN
Synonyms: location, spot, site, venue, rise, held
  • Everything in its place. Todo en el lugar.
  • In a dishonest place. En un lugar des honesto.
  • The place of detention of the others was not reported. Se desconoce el lugar de reclusión de las demás monjas.
  • You helped build this place. Ayudaste a construir este lugar.
  • I want to show you a place. Quiero enseñarte un lugar.
  • Getting away from this place does wonders for a person. Alejarse de este lugar obra maravillas en la gente.
- Click here to view more examples -
II)

colocan

NOUN
Synonyms: placed, positioned
  • Many surgeons place a large dressing over the operated ear ... Muchos cirujanos colocan un apósito grande sobre el oído operado ...
  • There are companies that will place ashes into coral reefs, ... Hay compañías que colocan las cenizas en arrecifes de coral ...
  • We determine how to place the lines that it ... Así se colocan los trazos para que el resultado ...
  • They place it in warm, moist chambers ... Los colocan en cavidades cálidas y húmedas ...
  • These scenarios place men in the driver's seat ... Estas situaciones colocan a los hombres en el asiento del conductor ...
  • Place the two tacos and then placed ... Se colocan los dos tacos y luego se colocan ...
- Click here to view more examples -
III)

sitio

NOUN
Synonyms: site, website, room, spot, siege
  • You come to the right place. Has venido al sitio adecuado.
  • The natives are in place. Los nativos están en su sitio.
  • This place is closed now. Este sitio está cerrado ahora.
  • Back to your place. Regresa a tu sitio.
  • I like to come home to a nice place. Me gusta venir a un sitio agradable.
  • I was looking for a place to crash. Buscaba un sitio para dormir.
- Click here to view more examples -
IV)

ponen

NOUN
Synonyms: put, lay, putting, puts
  • A hundred guys place ads in there a month. Cientos de tíos ponen anuncios ahí cada mes.
  • You place your own bet right there. Ponen su apuesta ahí.
  • They place them in this poster and up to that ... Las ponen en este afiche y hasta ahí ...
  • ... the shackles that you place upon others. ... los grilletes que les ponen a los demás.
  • ... to chose, they tend to place safe water ahead of ... ... de elegir, por lo general ponen el agua potable antes ...
  • ... social behaviours and practices, that place more and more pressure ... ... conductas y prácticas sociales, que ponen más y más presión ...
- Click here to view more examples -
V)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, cottage, marries
  • It follows on into my place. Llegarás a mi casa.
  • Just until you find your new place. Sólo hasta que encuentres tu nueva casa.
  • Stay at my place. Quédate en mi casa.
  • I could buy him his own place. Le podría comprar su propia casa.
  • This week, he's staying at my place. Está semana, se queda en mi casa.
  • This place is incredible. Esta casa es alucinante.
- Click here to view more examples -
VI)

cabo

NOUN
Synonyms: out, cape, corporal
  • And engaged in whatever activity was taking place. Y llevando a cabo la misma actividad.
  • I think it has a place of cigar inside. Creo que tiene un cabo de cigarro dentro.
  • This wedding cannot take place. Esta boda no puede llevarse a cabo.
  • The inquest is to take place this afternoon. La investigación se llevará a cabo esta tarde.
  • Your lively talents would place you in the greatest danger ... Su talento le animada a cabo en el mayor peligro ...
  • ... time to put it into place. ... tiempo para llevarlo a cabo.
- Click here to view more examples -
VII)

plaza

NOUN
Synonyms: plaza, square, seat
  • A gentleman handed me his place. Un señor me cedió su plaza.
  • You see if there is a place for me. Mire si hay una plaza para mí.
  • Fine you see that there is no place. Ya ve que no hay plaza libre.
  • People can walk peacefully on this place. La gente puede pasear tranquilamente por esta plaza.
  • Apply for a place myself, pay the fees myself. Solicite una plaza, pague los honorarios.
  • Guaranteeing you a place at the conservatory. Garantizar una plaza en el conservatorio.
- Click here to view more examples -
VIII)

puesto

NOUN
  • We won first place. Ganamos el primer puesto.
  • I suppose you've earned your place in this partnership. Supongo que te has ganado tu puesto como socio.
  • We two will fill the place of him. Nosotros dos tomaremos su puesto.
  • Most people aren't proud of sixth place ribbons. Un sexto puesto no enorgullece a mucha gente.
  • People who want to take his place. Aquellos que querían tomar su puesto.
  • There might be a place for you on the staff. Podría haber un puesto para usted.
- Click here to view more examples -

cottage

I)

cabaña

NOUN
  • At the cottage, in the glen. En la cabaña del bosque.
  • A sweet scent fills the floating cottage in the moonlight. Flota un dulce aroma de la cabaña por la mañana.
  • My parents have a cottage. Mis padres tienen una cabaña.
  • A friend of mine has a cottage by the coast. Una amiga tiene una cabaña en la costa.
  • A year later he took me to his cottage. Al año siguiente me llevó a su cabaña.
  • Go clean up the cottage. Vayan a limpiar la cabaña.
- Click here to view more examples -
II)

casita

NOUN
Synonyms: house, playhouse
  • At least up to the cottage. Por lo menos hasta la casita.
  • Not that it was the cottage. Pero no era una casita.
  • Not exactly a cottage, more, a villa. No es una casita, es una villa.
  • This was my father's cottage originally. Esta era la casita de mi padre.
  • I am climbing up to the cottage. Estoy escalando hacia la casita.
  • This is our cottage. Y esta es nuestra casita.
- Click here to view more examples -
III)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place, marries
  • You live in the cottage across the lawn. Vive en la casa de al lado.
  • The chauffeur always eats in his own cottage. El chófer siempre come en su propia casa.
  • Then they inherit the cottage. Luego ellos heredan la casa.
  • She was in their cottage. Estaba en su casa.
  • And uh, the cottage went with it. Y eh, la casa se fue con él.
  • There is a cottage over there. Allá hay una casa.
- Click here to view more examples -
IV)

chalet

NOUN
Synonyms: villa
  • A cottage is always very snug. Un chalet es siempre muy acogedor.
  • You drive your car to her cottage. Condujo su coche al chalet de ella.
  • ... access to the garden and another door to the cottage. ... acceso al jardín y otra con acceso al chalet.
  • you see we've ended our country cottage for the summer ves que hemos terminado nuestro chalet para el verano
  • The luxury fitted kitchen of the cottage has all-modern ... La lujosa cocina del chalet está equipada con todo lo ...
  • The cottage has a lounge/ ... El chalet cuenta con un amplio salón/ ...
- Click here to view more examples -

marries

I)

casa

NOUN
Synonyms: house, home, place, cottage
  • I agree if she marries with dad. Yo estoy de acuerdo si se casa con papá.
  • When it arrives to he marries it is completed. Cuando llegue a casa está acabado.
  • We will meet in my the next time marries. Nos reuniremos en mi casa la próxima vez.
  • Welcome the supposed he/she marries of my ancestors. Bienvenidos a la supuesta casa de mis ancestros.
  • he marries if after that we will be well your ... casa si después de eso estaremos bien tus ...
- Click here to view more examples -
II)

casan

NOUN
Synonyms: marry, married
  • ... but the hearts which it marries are so different that from ... ... pero los corazones que se casan son muy diferentes de ...

household

I)

hogar

NOUN
Synonyms: home, hearth, homes, fireplace
  • He is the head of the household. Él es el jefe del hogar.
  • Now these are questions that every household must ask. Esas son preguntas que todo hogar debe hacerse.
  • We could keep for the household. Podríamos seguir para el hogar.
  • A priceless gem for your household. Una gema preciosa para tu hogar.
  • Your household will be mine. Tu hogar es el mi yo.
  • Took me into his household. Me aceptó en su hogar.
- Click here to view more examples -
II)

doméstico

NOUN
Synonyms: domestic
  • Some sort of household cleaner. Algún producto de limpieza doméstico.
  • A household disintegrator beam. Un rayo desintegrador doméstico.
  • ... at an individual, household or community level, or have ... ... a niveles individual, doméstico y comunitario o han ...
  • ... purchasing natural gas for their own household consumption; ... que compren gas natural destinado a su propio consumo doméstico;
  • ... which is not for their own household use; ... que no esté destinado a su propio consumo doméstico;
  • ... and hygiene at the household level. ... y la higiene a nivel doméstico.
- Click here to view more examples -
III)

casa

NOUN
  • Such a person has never been known in this household. Esa persona no ha estado nunca en esta casa.
  • It was just a strict household. Era una casa estricta.
  • And there are the household accounts. Y aquí están las cuentas de la casa.
  • The third member of that household. El tercer miembro de esa casa.
  • The household got up half an hour earlier than usual. La casa se levantó media hora antes de lo habitual.
  • There are no women in this household. Pues en esta casa no hay mujeres.
- Click here to view more examples -
IV)

caseros

NOUN
Synonyms: home, homemade, landlords
  • Household foods: the same applies for ... Alimentos caseros: lo mismo para ...
  • ... top ten most common household accidents. ... top diez, más comunes de los accidentes caseros
  • ... of the top 10 most common household accidents. ... de las primeras diez causas más frecuentes de accidentes caseros.
  • ... make Plutonium from common household items. ... fabricar plutonio a partir de elementos caseros comunes.
  • "She was passionate about her household duties." Demostró pasión en sus deberes caseros.
- Click here to view more examples -
V)

domicilio

NOUN
  • ... applying insecticides in infested household ... que aplica insecticidas en un domicilio infestado
  • ... dimidiata captured in infested household ... dimidiata encontrados en un domicilio infestado

hearth

I)

hogar

NOUN
  • The hearth is sacred to the family. El hogar es sagrado para la familia.
  • I am sitting alone on the hearth. Estoy sentado solo en el hogar.
  • He put them on the hearth to cool. Los puso en el hogar se enfríe.
  • The smoke of the domestic hearth has scented them through and ... El humo del hogar doméstico les ha perfumado hasta ...
  • Close to the ground above a hearth, six wonderful lines ... Muy poco suelo encima del hogar, seis trazos genitales ...
- Click here to view more examples -
II)

chimenea

NOUN
  • She entered and approached the hearth. Ella entró y se acercó a la chimenea.
  • You could do it right here on the hearth. Podrían hacerlo en la chimenea.
  • I used to play by this hearth as a child. De pequeña solía jugar alrededor de esta chimenea.
  • The main lounge is home to an open hearth fire. El salón principal alberga una chimenea abierta.
  • ... to come on to the hearth. ... a venir a la chimenea.
- Click here to view more examples -
III)

solera

NOUN
IV)

fogón

NOUN
Synonyms: fire, stove, campfire, hob
  • ... then you cook them over the hearth. ... luego los cocinas sobre el fogón.
  • ... whitened, and the brick hearth reddened, and a ... ... blanqueado, y el fogón de ladrillos enrojecidos, y un ...
V)

brasero

NOUN
Synonyms: brazier
VI)

repisa

NOUN
Synonyms: shelf, ledge, mantel, sill

homes

I)

hogares

NOUN
Synonyms: households, hearths
  • Go back to your homes. Regresen a sus hogares.
  • Our homes taken from us. Nos robaron nuestros hogares.
  • All these peoples homes. Todos los hogares de estas personas.
  • Just go on back to your homes. Solo tienes que ir de nuevo a sus hogares.
  • Some clients have been in group homes for years. Algunos clientes han estado en hogares grupales durante años.
  • Repairs to their homes. Arreglos a sus hogares.
- Click here to view more examples -
II)

casas

NOUN
Synonyms: houses, bed
  • Do not leave your homes. No salgan de sus casas.
  • But other homes have power. Las otras casas tienen luz.
  • Return to your homes. Regresen a sus casas.
  • To show off their amazing homes. Para presumir de sus casas maravillosas.
  • Men are going there, women in their homes. Los hombres van allí, las mujeres en sus casas.
  • They wanted good homes and schools for their children. Querían casas y escuelas mejores para sus hijos.
- Click here to view more examples -
III)

viviendas

NOUN
  • These homes are then resold quickly ... Estas viviendas luego se venden de nuevo rápidamente ...
  • In these homes one suffers not only ... En estas viviendas, no sólo se sufre ...
  • Avoid the construction of homes, schools and playgrounds near ... Evitar la construcción de viviendas, escuelas y juegos cerca de ...
  • Homes on raised ground floor ... Viviendas en planta baja elevada ...
  • The second floor has three homes with the same layout as ... La planta segunda tiene tres viviendas con el mismo programa de ...
  • ... the ousted citizens new homes with dignity and comfort. ... a los ciudadanos nuevas viviendas que sean adecuadas y dignas .
- Click here to view more examples -
IV)

domicilios

NOUN
  • ... television appliance of the type commonly used in private homes; ... televisión del tipo comúnmente utilizado en domicilios privados;
  • I have two homes. P: Tengo dos domicilios.
  • ... being offered at the homes of the caretaking staff. ... que se ofrece en los domicilios de las cuidadores.
- Click here to view more examples -
V)

residencias

NOUN
  • ... particularly in hospitals and care homes for the elderly. ... especialmente en hospitales y residencias para ancianos.
  • ... by the large modern homes of wealthy citizens. ... por grandes y modernas residencias de ciudadanos ricos.
  • We took a look at all the targeted homes. Echamos una mirada a las residencias asaltadas.
  • It was used to build homes, under construction, Fue usado para construir residencias, en construcción,
  • homes for the elderly, and whatever we want. residencias de ancianos, lo que queramos.
  • care homes for the elderly, social aspects, urban development aspectos sociales, residencias de ancianos, urbanismo
- Click here to view more examples -

fireplace

I)

chimenea

NOUN
  • In front of the fireplace. Junto a la chimenea.
  • I was tryingto clean a fireplace. Disculpe, estaba limpiando la chimenea.
  • The bar's by the fireplace. El bar está junto a la chimenea.
  • We should light the fireplace. Deberíamos iluminar la chimenea.
  • Comfortable lounges and large fireplace. Acogedores salones y gran chimenea.
  • Right across from my desk, above the fireplace. Pasado mi escritorio, encima de la chimenea.
- Click here to view more examples -
II)

estufa

NOUN
  • You never knowwhat may happen around a fireplace. Nunca sabes qué puede pasar alrededor de una estufa.
  • ... at your house in front of the fireplace. ... en casa alrededor de la estufa.

homemade

I)

casera

ADJ
Synonyms: home, landlady
  • Like a homemade grenade. Como una granada casera.
  • We have delicious homemade food. Tenemos comida casera deliciosa.
  • I thought we could have a lavish homemade meal today. Pensé que podríamos tener una comida casera espléndida hoy.
  • Two dollars a month, a homemade badge. Dos dólares por mes, una placa casera.
  • And the salsa is homemade. La salsa es casera.
  • Or try some delicious homemade run and raisin fudge. O pruebe una deliciosa crema casera de ron y pasas.
- Click here to view more examples -
II)

fabricación casera

ADJ
  • like to know a lot of homemade gustaría saber un montón de fabricación casera
  • ... like was obviously have a homemade crude rocket ... como era, obviamente, tienen un cohete de fabricación casera crudo
III)

artesanales

ADJ
  • The best homemade recipes, high-quality wheat and the ... Las mejores recetas artesanales, los trigos de gran calidad ...

landlord

I)

propietario

NOUN
  • The landlord comes in, and he sees this. El propietario ha entrado y ha visto esto.
  • Landlord never even bothered to get a phone number. El propietario ni siquiera se preocupó de anotar el teléfono.
  • The landlord wants to raise the rent. El propietario quiere cobrar el alquiler.
  • She sleeps with your landlord. Ella duerme con su propietario.
  • The landlord shouldn't have talked to you. El propietario no debe haber hablado contigo.
  • Landlord found the body five days later. El propietario encontró el cadáver cinco días después.
- Click here to view more examples -
II)

arrendador

NOUN
Synonyms: lessor, renter
  • I even asKed the landlord to taKe a picture. Incluso le pedí al arrendador que me tomara una foto.
  • But his former landlord said he disappeared six months ago ... Pero su último arrendador dijo que él desapareció hace seis meses ...
  • ... can sleep with the landlord to continue with a roof. ... puedas acostarte con el arrendador para seguir con un techo.
  • between landlord and tenant. entre el arrendador y el arrendatario.
  • a has a letter from our landlord a tiene una carta de nuestro arrendador
  • where a large part of the crop goes to the landlord donde una gran parte de la cosecha va a el arrendador
- Click here to view more examples -
III)

casero

NOUN
Synonyms: home, homemade
  • You have nothing to do with the landlord. No tienes nada que hablar con el casero.
  • Your landlord says you threatened him several times. Tu casero dice que le has amenazado varias veces.
  • And still some problems with the landlord. Aún tengo problemas con el casero.
  • That landlord is here. Ahí está el casero.
  • I talked to the landlord. Hablé con el casero.
  • Talked to his landlord. Hablé con su casero.
- Click here to view more examples -
IV)

dueño

NOUN
Synonyms: owner, own, master, owns, owned
  • The landlord should be responsible for fixing the bathrooms. El dueño debería ser responsable de arreglar los baños.
  • The landlord comes day and night, demanding more rent. El dueño viene noche y día a pedir dinero.
  • Maybe you should call your landlord. A lo mejor debes llamar al dueño.
  • Landlord found the body five days later. El dueño encontró el cuerpo cinco días después.
  • The landlord was kind enough to allow me in. El dueño no me quería dejar entrar.
  • The landlord and the inspector sue the paper, one of ... El dueño y el inspector demandan al periódico una de ...
- Click here to view more examples -
V)

terrateniente

NOUN
Synonyms: landowner, squire
  • And landlord and banker. Y terrateniente y banquero.
  • ... here belongs to the landlord ... de aquí pertenecen al terrateniente.
  • You mean the landlord wants to live there ... ¿Quieres decir que el terrateniente quiere vivir aquí de ...
- Click here to view more examples -
VI)

locador

NOUN
VII)

posadero

NOUN
Synonyms: innkeeper
  • ... there beds prepared, landlord? ... las camas preparadas, posadero?
  • Landlord, where's our ale? Posadero, ¿y nuestras cervezas?

page

I)

página

NOUN
Synonyms: home, website, site
  • This makes the page go up and down. Esto hace que la página suba y baje.
  • Just pick any page you want. Puedes escoger cualquier página.
  • Turn to the last page. Pasa a la última página.
  • I had read but a page. Yo había leído más que una página.
  • What a wonderful first page. Qué primera página más maravillosa.
  • Not the first page. No en la primera página.
- Click here to view more examples -
II)

pág.

NOUN
Synonyms: pag
  • See the description on page 2. Explicaciones en la pág. 2
  • ... issue number, page start-page end. ... número del ejemplar, pág. inicial-pág. final.
  • Let's take a look at Page 32. Ahora echemos un vistazo a la pág.
  • New Page per Employee: Nueva pág. por empleado:
  • New Page per Vendor: Nueva pág. por proveedor:
  • ... ., page start-page end. ... , pág. inicial-pág. final.
- Click here to view more examples -

website

I)

sitio web

NOUN
Synonyms: site, web
  • So the website lied. Entonces el sitio web mentía.
  • Only relative font sizes are used in this website. En este sitio web únicamente se utilizan tamaños de letra relativos.
  • We met on my website. Nos conocimos en mi sitio web.
  • That website features women, not children. Ese sitio web muestra a mujeres no niñas.
  • You can find my writings on that website. Usted puede encontrar mis escritos sobre que el sitio web.
  • Check out the website for more. Mira el sitio web para saber más.
- Click here to view more examples -
II)

página web

NOUN
Synonyms: webpage, site, web, homepage
  • It appears that the website has become alive. Parece que la página web ha cobrado vida.
  • You will get our website in top position. Usted recibirá nuestra página web en la posición superior.
  • We have a website which contains all the information. Tenemos una página web con toda la información.
  • Information released on that website was personal. La información difundida en esa página web era personal.
  • A website simplifies it. Una página web simplifica el proceso.
  • I need you to get me into a restricted website. Necesito que me ayudes a entrar en una página web restringida.
- Click here to view more examples -
III)

web site

NOUN
  • Our website is not optimised for the browser you are ... Nuestro Web site no se optimiza para el browser que usted está ...
  • ... was not found within our website. ... no fue encontrada dentro de nuestro Web site.
  • ... or sections on the website. ... o las secciones en el Web site.
  • ... certain mileage intervals check out our Website ... cierto cheque de los intervalos del kilometraje fuera de nuestro Web site
  • ... link to an article on the website. ... acoplamiento a un artículo sobre el Web site.
  • ... million feeds according to their website. ... millones de alimentaciones según su Web site.
- Click here to view more examples -
IV)

web

NOUN
Synonyms: web, site
  • It seems to be an entry portal to a website. Parece el portal de entrada a una web.
  • Anything new to his website. Nada nuevo en la web.
  • She uses a post on a website as a source. Ha usado un post de una web como fuente.
  • I downloaded it off the network's website. Yo lo he descargado de la web de la cadena.
  • The prices shown here are only available on our website. Los precios mostrados aquí son sólo posibles en nuestra web.
  • This website will provide you with specific information ... Esta web te dará información puntual ...
- Click here to view more examples -
V)

portal

NOUN
  • that is downloaded from this website que se descargo de este portal
  • Our website is linked to the wiki teaching Desde nuestro portal se enlaza a la wiki didáctica
  • We are improving the municipal website to make it more ... Estamos mejorando el portal municipal para hacerlo más ...
  • ... help us improve the website. ... ayudarnos a mejorar el Portal.
  • ... in multiple languages on our website. ... en lenguajes múltiples en nuestro portal.
  • ... can obtain from this website. ... puede obtener en este portal.
- Click here to view more examples -

site

I)

sitio

NOUN
Synonyms: place, website, room, spot, siege
  • There is no other site. No hay otro sitio.
  • I just found this new gaming site. He encontrado un nuevo sitio de juegos.
  • Professional section connected to site. Sección profesional conectada con el sitio.
  • To use our site it is necessary to accept cookies. Para usar nuestro sitio es necesario aceptar las cookies.
  • He also created our site glossary. Él también creó nuestro glosario del sitio.
  • One of the earliest projects on the site. Uno de los primeros proyectos del sitio.
- Click here to view more examples -
II)

lugar

NOUN
Synonyms: place, location, spot, venue, rise, held
  • The board finally settled on a site for the building. La junta por fin acordó un lugar para el edificio.
  • We can go to the sacrifice site and pray. Podemos ir al lugar de sacrificio y rezar.
  • To survey the site. Para examinar el lugar.
  • This is my site. Éste es mi lugar.
  • The site profiles are done. Los perfiles del lugar están hechos.
  • Recovered at the site. Recuperado en el lugar.
- Click here to view more examples -
III)

emplazamiento

NOUN
  • ... should consider the whole of the site, including landscaping and ... ... debe considerar la totalidad del emplazamiento, incluyendo el paisajismo y ...
  • ... safety deposit is a site that is made up of different ... ... depósito de seguridad es un emplazamiento, constituido por diversas ...
  • ... full time employee of the site, this function can be ... ... empleado a tiempo completo del emplazamiento, esta función puede ...
  • the proposed capacity of the disposal site; capacidad propuesta de emplazamiento de eliminación;
  • Geographic location and site specific issues; Ubicación geográfica y cuestiones específicas del emplazamiento;
  • If a site is able to accept two or ... Si un emplazamiento es capaz de albergar dos o ...
- Click here to view more examples -
IV)

yacimiento

NOUN
  • They were uncovered at my site. Fueron hallados en mi yacimiento.
  • The archaeological site exhibits a group of houses, ... El yacimiento muestra un conjunto de casas, ...
  • Enough to fund the dig site another 10 more years. Suficiente para financiar el yacimiento otros diez años más.
  • ... at the heart of an exceptional palaeontological site. ... en pleno centro de un yacimiento paleontológico de excepción.
  • ... it as though it were some kind of historicaI site. ... fotos como si se tratara de un yacimiento arqueológico.
  • The site will have a new ... El yacimiento será objeto de una nueva ...
- Click here to view more examples -
V)

página

NOUN
Synonyms: page, home, website
  • You seen it on my site. Lo has visto en mi página.
  • I found this campus gossip site. Encontré esta página de chismes del campus.
  • This is exactly the same as our site. Es exactamente igual que nuestra página.
  • I run a fan site for the show. Manejo una página de fans.
  • This is a site populated by militant movie buffs. Es una página poblada por fanáticos del cine.
  • The site contains global and regional summary analyses ... La página contiene un sumario de análisis globales y regionales ...
- Click here to view more examples -
VI)

web

NOUN
Synonyms: web, website
  • The site's visit counter turned like a fan! El contador de mi web se disparó.
  • You should check out my web site. Deberían visitar mi web.
  • Visit the site to download short samples. Visita la web para descargar algunos ejemplos breves.
  • I like the site. A mí me gusta la web.
  • Help all site owners. Ayudar a todos los web masters.
  • The site's visit counter turned like a fan! El contador de mi web se disparó.
- Click here to view more examples -
VII)

portal

NOUN
  • ... from the different kinds that this site offers. ... entre las opciones que te ofrece este portal.
  • All information in this site it's just for information ... Toda la información brindada en este portal es a modo informativo ...
  • so pay attention to our site, así que presten atención al portal,
  • It's a web site where you bet on ... Es un portal de la red donde apuestas a ...
  • The site received the recognition in the category ... El portal ha sido recompensado en la categoría ...
  • ... is the slogan of this site ... es el eslogan de este portal
- Click here to view more examples -
VIII)

humanidad

NOUN
Synonyms: humanity, mankind

cover

I)

cubrir

VERB
Synonyms: meet, fill, sheeting
  • My newspaper quickly sent me to cover the story. Mi periódico enseguida me envió a cubrir la historia.
  • I told you to cover that flank. Te ordené cubrir el flanco.
  • Even you won't be able to cover the losses. Ni siquiera tú podrás cubrir las pérdidas.
  • Lot of ground to cover in three days. Mucho terreno para cubrir en tres días.
  • He needed itto cover the mortgage. Los necesitaba para cubrir la hipoteca.
  • Two can cover more ground. Dos pueden cubrir más terreno.
- Click here to view more examples -
II)

cubierta

NOUN
  • This is a cover story. Esta es una historia cubierta.
  • We installed a lockable cover. Instalamos un cubierta con llave.
  • Open the scanner cover. Abra la cubierta del escáner.
  • I just have to put a replacement cover on. Solo tengo que poner una cubierta de reemplazo.
  • It is difficult to maintain cover a story like this. Es difícil mantener cubierta una historia como ésta.
  • His cover is airtight. Su cubierta es hermética.
- Click here to view more examples -
III)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, top, cap, flip
  • I guess you can life the access cover. Supongo que se puede levantar la tapa de acceso.
  • We need you to rip the cover off. Tenéis que arrancar la tapa.
  • I want this as a cover. Quiero esto como tapa.
  • Remove the ribbon, then close the cover. Extraiga la cinta y después cierre la tapa.
  • Now open the port cover. Ahora abra la tapa.
  • Remove the ribbon, and then close the cover. Saque la cinta y vuelva a cerrar la tapa.
- Click here to view more examples -
IV)

portada

NOUN
  • Nice embossed cover here. Portada en relieve agradable aquí .
  • We need a photo for the cover. Necesitamos una foto para la portada.
  • I wrote an inscription on the inside cover. He escrito algo en la portada interior.
  • But this isn't just any cover. Pero ésta no es una portada cualquiera.
  • I never looked at the cover. Nunca miré la portada.
  • Really interesting choice for the cover. Una elección interesante para la portada.
- Click here to view more examples -
V)

cobertura

NOUN
  • There is a lot of cover under the bridge. Bajo el puente hay mucha cobertura.
  • I closed that cover out. Ya dimos de baja esa cobertura.
  • We need to give him all the cover we can. Debemos darle toda la cobertura que podamos.
  • You only left me with the cover page. Tú no me dejó que la cobertura.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • Good beaches, good harbor, maximum air cover. Buenas playas, buena bahía, máxima cobertura aérea.
- Click here to view more examples -
VI)

abarcan

VERB
  • The reports cover all the surveillance information needed to issue ... Los informes abarcan toda la información de vigilancia necesaria para lanzar ...
  • ... limited in scope and only cover certain categories of species, ... ... un alcance limitado y sólo abarcan ciertas categorías de especies, ...
  • ... rely on samples, cover different aspects of the economy and ... ... basadas en muestras, abarcan distintos aspectos de la economía y ...
  • ... vary in scope and cover a broad set of ... ... , que varían en alcance, abarcan una amplia gama de ...
  • ... are of limited duration, cover only a portion of the ... ... duración es limitada, abarcan únicamente a una parte de la ...
  • Their territories cover 22% of the world's land mass Sus territorios abarcan el 22% de la tierra del planeta
- Click here to view more examples -
VII)

cubrirse

VERB
  • He had a couple of seconds to run for cover. Tuvo un par de segundos para correr y cubrirse.
  • Use the heat and the steam for cover. Usen el calor y el vapor para cubrirse.
  • Use the vehicles as cover. Usen los vehículos para cubrirse.
  • They knew how to duck and cover. Ellos sabían cómo agacharse y cubrirse.
  • Heavy doorways are a good place to duck and cover. Puertas pesadas son un buen lugar para agacharse y cubrirse.
  • Whoever flew it is trying to cover their tracks. Quien haya sido está tratando de cubrirse.
- Click here to view more examples -
VIII)

tapadera

NOUN
Synonyms: lid
  • Protect your cover, come out a hero. Protege tu tapadera, conviértete en una heroína.
  • It was just a cover for her own guilt. Era sólo una tapadera de su propia culpabilidad.
  • These children and computers be a cover. Esos niños y ordenadores serán una tapadera.
  • Had to break cover. Tuvo que romper la tapadera.
  • In order to protect his cover. Para proteger a su tapadera.
  • This pickup in the bar was a cover. Quizá el cliente del bar era una tapadera.
- Click here to view more examples -
IX)

funda

NOUN
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • Leave the original cover on your saddle. Dejar la funda original en el asiento.
  • Anyone lose a car cover? Alguien perdió una funda de coche?
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • The cover, the cover. La funda, la funda.
  • Put the car cover on for you first? le ponga primero la funda al coche?
- Click here to view more examples -
X)

tapar

VERB
Synonyms: plug, recap, clog, stopper
  • Switch on the printer and open the cover. Compruebe que la impresora esté desconectada y abra la tapar.
  • She lied about one trauma to cover a worse trauma. Ella miente sobre un trauma para tapar un trauma peor.
  • All to cover up what he was really feeling inside. Todo para tapar por lo que realmente estaba pasando.
  • And you want to cover for him? Y vos encima lo querés tapar.
  • She worked that sampler herself to cover the hole. Ella misma hizo ese cuadro para tapar el agujero.
  • Put on some perfume to cover the smell. Me pondré perfume para tapar el olor.
- Click here to view more examples -

homepage

I)

homepage

NOUN
  • ... on Media Services from the homepage. ... en Media Services de la homepage.
  • * The homepage of this site is very slow ... * La homepage de este sitio es muy lenta ...
  • Make Karma-Net your Homepage! ¡Haga Karma-Red su homepage!
- Click here to view more examples -
II)

portada

NOUN
Synonyms: home, cover, façade, doorway
  • Go backGo back Back to homepage Volver atrásVolver atrás Volver a la portada de

doorway

I)

puerta

NOUN
  • I will take you to your doorway. Los llevaré a su puerta.
  • A doorway into the unknown. Una puerta a lo desconocido.
  • He balanced in the doorway. El equilibrio en la puerta.
  • This was your mother's doorway. Esa era la puerta de su mamá.
  • You were lying in the doorway of my shop. Estaba tumbado en la puerta de mi tienda.
- Click here to view more examples -
II)

umbral

NOUN
Synonyms: threshold, doorstep, sill
  • Broader than two doorway curtains. Más amplio que el umbral de dos cortinas.
  • Never to darken a doorway again. para nunca oscurecer un umbral de nuevo.
  • low doorway and entered a narrow corridor. bajo umbral y entró en un estrecho corredor.
  • ... and brings everything to your doorway. ... y trae todo a su umbral.
  • ... and brings everything to your doorway. ... y trae todo a su umbral.
- Click here to view more examples -
III)

portal

NOUN
  • A doorway had been opened. Se había abierto un portal.
  • Hiding there in the doorway. Se esconden en el portal.
  • The doorway is open. El portal está abierto.
  • And now, the doorway opens. Y ahora, se abre el portal.
  • And now, the doorway opens. Ahora, el portal se abre.
- Click here to view more examples -

address

I)

dirección

NOUN
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • He wrote to me from this address. Me escribió desde ésta dirección.
  • And he gave me her address in case. Y me dió su dirección en caso.
  • This is his work address. Esta es la dirección de su trabajo.
  • The address is on the envelope. La dirección está en el sobre.
  • We can steal the address from her. Podemos robarle la dirección.
- Click here to view more examples -
II)

abordar

VERB
  • The goal is to address the blockage. El objetivo es abordar la obstrucción.
  • There are several things we need to address quickly. Hay varias cosas que nosotros debemos abordar pronto.
  • This mode of address was now prescribed by decree. Este modo de abordar lo hayan recetado ahora por decreto.
  • And we're goingto address that right now. Y vamos a abordar eso ahora mismo.
  • Your walls are more difficult to address. Tus muros son más difíciles de abordar.
  • You need to address this. Necesitas abordar esta cuestión.
- Click here to view more examples -
III)

domicilio

NOUN
  • State your name, age and address. Nombre, edad y domicilio.
  • I want the owner and an address. Quiero al dueño y un domicilio.
  • She never identified herself or gave her address. Ella nunca se identificó o dio su domicilio.
  • State your name, address and age. Nombre, domicilio y edad.
  • But you haven't registered your change of address. No ha actualizado el cambio de domicilio.
  • There was no forwarding address. No había domicilio nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: directed, heading
  • He is going to address the judge privately. El fiscal va a dirigirse al juez en privado.
  • You may address the warriors. Puede dirigirse a los guerreros.
  • Somebody could address the audience for the occasion. Alguien podría dirigirse al público para la ocasión.
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigirse a nuestro club.
  • Children are not permitted to address the board. Los jóvenes no tienen permitido dirigirse al consejo.
  • The president is scheduled to address the nation tomorrow amid ... El presidente tiene programado dirigirse a la nación mañana entre ...
- Click here to view more examples -
V)

tratan

NOUN
  • They explicitly address basic women's rights and should ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de la mujer y deberían ...
  • They address, among other things, construction, ... Entre otras cosas, tratan de la construcción, ...
  • They explicitly address women's basic rights ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de las mujeres ...
  • articles published that address the emerging engineering life cycles ... que tratan sobre los ciclos de vida de ingeniería emergente ...
  • Several address such important issues as ... Varias tratan de cuestiones tan importantes como ...
  • ... other conventions and treaties that address environment-related issues. ... otras convenciones y tratados que tratan temas medioambientales.
- Click here to view more examples -
VI)

discurso

NOUN
  • Right in the middle of my address to the employees. Justo en mitad de mi discurso a los empleados.
  • My father is giving a major address. Mi padre está dando un discurso.
  • To prepare my address to the jury, which'll be ... Para preparar mi discurso ante el jurado, que será ...
  • ... done a draft of your television address. ... hecho un borrador de su discurso en televisión.
  • ... done a draft of your television address. ... un borrador de su discurso.
  • ... questions will be taken until after this morning's address. ... se permitirán preguntas hasta después del discurso de esta mañana.
- Click here to view more examples -
VII)

dirigir

VERB
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigir nuestro club.
  • And we need to address the electron recombination in ... Y necesitamos dirigir la recombinación de electrones en ...
  • I really want to address my remarks on the two reports ... Realmente quiero dirigir mis observaciones sobre los dos informes ...
  • but they stopped short to address the solution. pero se pararon pronto para dirigir la solución.
  • You can address the e-mail to the people you ... Puede dirigir el correo a las personas que ...
  • I want to address my remarks to the ... Quiero dirigir mis palabras a los ...
- Click here to view more examples -

domicile

I)

domicilio

NOUN
  • I wish you to leave my domicile now. Deseo que abandones mi domicilio ahora.
  • I wish you to leave my domicile. Quiero que abandones mi domicilio.
  • This is my domicile here. Éste es mi domicilio.
  • ... regulatory power, irrespective of the institution's domicile. ... poderes de regulación, independientemente del domicilio de la institución.
  • occupants of the domicile being away. los ocupantes del domicilio de estar lejos.
- Click here to view more examples -

residence

I)

residencia

NOUN
Synonyms: dorm
  • We are in the residence. Estamos en la residencia.
  • This is a private residence, man. Esto es una residencia privada, tíos.
  • She needs your residence permit. Necesita tu permiso de residencia.
  • And here they take up residence for a few weeks. Y aquí establecen su residencia durante unas pocas semanas.
  • State your full name and residence. Diga su nombre entero y residencia.
  • Land the plane at the airport near my summer residence. Aterrice el avión en el aeropuerto cercano a mi residencia.
- Click here to view more examples -
II)

domicilio

NOUN
  • We have a warrant to search your residence. Tenemos una orden para registrar su domicilio.
  • ... this letter directly to my residence. ... esta carta directamente a mi domicilio.
  • ... can be given at the patient's residence. ... puede prestar en el domicilio del paciente.
  • It's my residence, as well. Es mi domicilio, también.
  • ... if different from your residence address) ... si es diferente a su domicilio)
  • ... among them on grounds of nationality or place of residence; ... por motivos de nacionalidad o domicilio.
- Click here to view more examples -
III)

housing

I)

vivienda

NOUN
  • The housing market is finally recovering. El mercado de la vivienda finalmente se está recuperando.
  • Two words that could solve all our housing problems. Dos palabras que pueden resolver todos nuestros problemas de vivienda.
  • But for some reason housing prices were going up. Pero por alguna razón los precios de la vivienda aumentaron.
  • They only want their right to housing to be observed. Solo quieren que se reconozca su derecho a una vivienda.
  • Society needed a housing project. Necesitábamos un proyecto de vivienda.
  • They receive good housing and a decent salary. Reciben una buena vivienda y un salario decente.
- Click here to view more examples -
II)

carcasa

NOUN
  • We put in our carry housing disc. Lo metemos dentro de la carcasa de nuestro carry disc.
  • Reconnect the two halves of the housing. Vuelva a conectar las dos mitades de la carcasa.
  • The housing is made of thin light plastic ... La carcasa está hecha de plástico fino y ligero ...
  • The carbon fiber housing provides the shaft with ... La carcasa de fibra de carbono proporciona el eje de ...
  • ... two sides of the housing. ... dos lados de la carcasa.
  • ... a sports housing, not a dive housing. ... una carcasa deportiva, no una carcasa de buceo.
- Click here to view more examples -
III)

cubierta

NOUN
  • Very nice, solid feeling metal housing on this thing. Muy bonita, una cubierta metálica de aspecto sólido.
  • bulb from the housing. bulbo de la cubierta.
  • Place the new bulb into the front housing Coloque la bombilla nueva en la cubierta delantera
  • of the wires remove the bulb from the housing de los cables de quitar el bulbo de la cubierta
  • ... release the bulb from the housing by removing ... liberan el bulbo de la cubierta mediante la eliminación
  • ... bulb into the front housing piece referring to your ... ... bombilla en la pieza cubierta delantera referirse a sus ...
- Click here to view more examples -
IV)

habitacional

NOUN
  • ... consumers request assistance on issues pertaining to housing and benefits. ... de los consumidores pide asistencia habitacional y sobre beneficios.
  • It's hurt the housing market because Esto ha hecho daño al mercado habitacional porque
  • housing program of the Federal Government, Cidade ... Programa Habitacional del Gobierno Federal, Ciudad ...
- Click here to view more examples -
V)

alojamiento

NOUN
  • Radar will be the housing officer. Radar se encargará del alojamiento.
  • There were still books, housing. Había que pagar los libros y el alojamiento.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • First we have to find housing for the men. Lo primero de todo es encontrar alojamiento para los hombres.
  • Thanks a lot for the housing. Muchas gracias por el alojamiento.
  • She offered me a job and legal housing. Me ofreció trabajo y alojamiento legal.
- Click here to view more examples -
VI)

caja

NOUN
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • Remove the right switch housing and take out the ... Extraiga la caja del interruptor derecho y retire el ...
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • ... would expand to fill the housing. ... expandiría y llenaría la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmobiliario

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • The housing market is boiling these days. El mercado inmobiliario está en ebullición en estos días.
  • ... mechanisms involved in the housing market. ... mecanismos que intervienen en el mercado inmobiliario.
  • ... current condition of the housing market. ... estado actual del mercado inmobiliario.
  • ... a macroeconomic tool, but this time for housing credit. ... instrumento macroeconómico, pero esta vez aplicados al crédito inmobiliario.
  • The housing market continues to deteriorate. El mercado inmobiliario sigue deteriorándose.
  • ... suggests that the global housing boom was closely linked ... ... sugiere que el auge inmobiliario global estaba estrechamente vinculado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alberga

NOUN
  • ... careened into the building housing the newspaper. ... embistió el edificio que alberga el periódico.
  • ... is a large building housing hundreds of people. ... es un gran edificio que alberga a cientos de personas.
  • ... to the general public and housing artifacts of universal cultural significance ... ... al público en general y alberga objetos de importancia cultural universal ...
- Click here to view more examples -

dwelling

I)

vivienda

NOUN
  • That dwelling was peculiar to him. Vivienda que le era peculiar.
  • Let us enter the dwelling. Vamos a entrar en la vivienda.
  • In a dwelling used by the natives of this world. En una vivienda de los nativos de este mundo.
  • The main entrance door of the dwelling will have security lock ... Puerta principal de la vivienda con cerradura de seguridad ...
  • ... proceed to the interior of the dwelling with your accompaniment. ... continuar al interior de la vivienda con tu acompañamiento.
- Click here to view more examples -
II)

morada

NOUN
Synonyms: abode, purple, habitation
  • Dwelling without end among us. Morada sin fin entre nosotros.
  • A dwelling place for his presence in the world. Una morada para su presencia en el mundo.
  • ... one corner of our great dwelling. ... un rincón de nuestra gran morada.
  • ... and blessings to the builder of this dwelling. ... y bendiciones al constructor de la morada.
  • You live in a pitiful dwelling. Usted vive en una lastimosa morada.
- Click here to view more examples -
III)

morar

VERB
Synonyms: dwell, abide
  • So instead of dwelling in peace Entonces, en vez de morar en paz,
IV)

habitan

VERB
Synonyms: inhabit, dwell
  • ... the status of river-dwelling species. ... del estado de las especies que habitan los ríos.

property

I)

propiedad

NOUN
  • This is your property. Esto es de tu propiedad.
  • The cottages are way back on the property. Las cabañas están muy detrás de la propiedad.
  • She already controls the income from your property. Ella ya controla el ingreso de su propiedad.
  • And this is private property. Y ésta es propiedad privada.
  • Raise those events with specific property settings. Provoque estos eventos con valores de propiedad específicos.
  • The property's not for me. La propiedad no es para mi.
- Click here to view more examples -
II)

característica

NOUN
  • ... to be able to reach the property. ... para poder alcanzar la característica.
  • ... of a local who knows the property well, and the ... ... de un local que sepa la característica bien, y el ...
  • ... this person as his property, with the purpose of his ... ... esta persona como su característica, con el propósito de su ...
  • ... destroy homes and other property and even carry off ... ... destruir los hogares y la otra característica e incluso llevar apagado ...
  • ... to protect your data, intellectual property, time, and ... ... para proteger sus datos, característica intelectual, tiempo, y ...
  • property of the card with increased damage característica de la tarjeta con mayor daño
- Click here to view more examples -
III)

inmueble

NOUN
  • We search the property that adjusts to your preferences. Buscamos el inmueble que se ajusta a tus preferencias.
  • Something like the deed of title to your property. Como la escritura de su inmueble.
  • ... a detailed description of said property. ... una detallada descripción del inmueble.
  • ... contains the type of building or property, the actual price ... ... se describe el tipo de inmueble, el precio real ...
  • ... the purchase of a property are generated by the notary ... ... la compra de un inmueble son los originarios por el notario ...
  • The property shall be revalued at least once ... El inmueble volverá a ser tasado al menos una vez ...
- Click here to view more examples -
IV)

bienes

NOUN
  • I have no grounds nor wish to destroy civilian property. No tengo motivos ni deseos de destruir bienes civiles.
  • Reproduction of cultural property. Reproducción de los bienes culturales.
  • You want the property, do the paperwork. Si quieres los bienes, haz el papeleo.
  • Pain is personal property. Los dolores son bienes personales.
  • I will give half of my property to the poor. La mitad de mis bienes daré a los pobres.
  • Our lawyers will divide the property. El reparto de bienes deberán arreglarlo nuestros abogados.
- Click here to view more examples -
V)

inmobiliario

NOUN
  • ... tailored solutions to the property sector. ... soluciones a medida para el sector inmobiliario.
  • ... what does that mean for your development property? ... ¿qué significa eso para tu proyecto inmobiliario?
  • ... diversification and specialisation in the property sector. ... diversificación y especialización en el sector inmobiliario.
  • ... with predictable repercussions, especially in the property market. ... con repercusiones predecibles, especialmente en el mercado inmobiliario.
  • What have we got on the property developer? ¿Qué tenemos del inversor inmobiliario?
  • ... leading company in the property sector and its prestige ... ... empresa líder en el sector inmobiliario, y su prestigio ...
- Click here to view more examples -
VI)

establecimiento

NOUN
  • No parking available at property. No disponible en el establecimiento.
  • ... any money or valuables on the property. ... dinero ni valores en el establecimiento.
  • ... maximum comfort in this charming property. ... máximo confort en este encantador establecimiento.
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
  • Visit the property website Already been at ... Web del establecimiento Ya hemos estado en ...
- Click here to view more examples -
VII)

finca

NOUN
Synonyms: farm, estate, ranch
  • To the property of my uncle. A la finca de mi tío.
  • ... at the edge of the property, up the hill. ... al final de la finca, colina arriba.
  • ... the back of the property. ... la parte de atrás de la finca.
  • ... wanted to take a look at the property. ... quería echar un vistazo a la finca.
  • They're still on the property. Siguen dentro de la finca.
  • They have just bought a new property and now need a ... Acaban de comprar una finca y ahora necesitan una ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vivienda

NOUN
  • ... the loan on vacating the property. ... el préstamo al abandonar la vivienda.
  • ... new section for each property and include individual pages with ... ... nueva sección para cada vivienda e incluya páginas distintas con ...
  • What type of property do you want? ¿Qué tipo de vivienda desea??
  • ... the puzzle of BUYING A PROPERTY. ... el puzzle de LA COMPRA DE SU VIVIENDA.
- Click here to view more examples -

apartment

I)

apartamento

NOUN
  • Just go to my apartment and wait for me. Vete a mi apartamento y espérame.
  • You lost your apartment. Has perdido tu apartamento.
  • My apartment does it for me. Mi apartamento lo hace por mí.
  • On his stoop, leaving his apartment. En el descanso, saliendo de su apartamento.
  • Go to your apartment and stay there. Vete a tu apartamento y quédate allí.
  • Just in case you want to get an apartment. Por si acaso quieres conseguir un apartamento.
- Click here to view more examples -
II)

piso

NOUN
Synonyms: floor, flat, ground
  • They went into the apartment. Entraron en ese piso.
  • He even has an apartment upstairs. Incluso tiene un piso arriba.
  • I want one for the apartment. Quiero uno para nuestro piso.
  • And the apartment, of course. Y el piso, por supuesto.
  • The apartment was bugged. Había escuchas en el piso.
  • I found a wonderful apartment for us. He encontrado un piso muy bonito para los dos.
- Click here to view more examples -
III)

depto

NOUN
Synonyms: dept, appto
  • Get a nice apartment and a job at ... Consigues un lindo depto y un trabajo en ...
  • Apartment, job, money. Un depto, trabajo, dinero.
  • You've got an apartment? Tienes un depto?
- Click here to view more examples -
IV)

vivienda

NOUN
  • ... had occasion to be absent from the apartment. ... tuvo ocasión de estar ausente de la vivienda.
  • Better school, better apartment, better situation. Mejor escuela, mejor vivienda, mejor situación.
  • of the apartment to the other. de la vivienda a la otra.
  • every detail of the apartment. todos los detalles de la vivienda.
  • furniture of the apartment, that he muebles de la vivienda, que
  • and see what your plan a plan apartment williams y ver cuál es su plan un plan de vivienda williams
- Click here to view more examples -

shelter

I)

refugio

NOUN
  • Chronic illness can be a shelter. Una enfermedad crónica puede ser un refugio.
  • We have to build a shelter with stones. Hemos construido un refugio con piedras.
  • We have to search for a shelter. Tenemos que buscar un refugio.
  • I know how he leaves the shelter. Sé cómo sale del refugio.
  • All the kids in the shelter. Todos los niños en el refugio.
  • Giving food and shelter to these people is an honour. Dar alimento y refugio a estas personas es un honor.
- Click here to view more examples -
II)

abrigo

NOUN
  • We took your things when we found the shelter. Agarramos sus cosas cuando encontramos el abrigo.
  • He begged for shelter. Me rogó que le diera abrigo.
  • Should give you a shelter of those. Debería darte un abrigo de esos.
  • The shelter is put. Se pone el abrigo.
  • We have to provide food and shelter for the homeless. Tenemos que proporcionar comida y abrigo a los sin techo.
  • Alone you give me your shelter. Sólo dé me su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

cobijo

NOUN
  • A thousand pounds and three days shelter. Mil libras y tres dias de cobijo.
  • Shelter and food during the first months of ... El cobijo y la comida durante los primeros meses tras el ...
  • ... and water and food and shelter and medicine. ... , agua, comida, cobijo y medicinas.
  • ... at the moment is shelter. ... en este momento es el cobijo.
  • ... buried or else find shelter in some accursed retreat. ... enterrados o al menos encontrar cobijo en algún refugio maldito.
  • ... been forced to find shelter in their relatives' homes ... ... visto obligados a buscar cobijo en casas de parientes ...
- Click here to view more examples -
IV)

albergue

NOUN
Synonyms: hostel, lodge
  • So many people need food and shelter. Mucha gente necesita comida y albergue.
  • A match from the shelter. Concuerda con lo del albergue.
  • This is our children's shelter. Este es nuestro albergue para niños.
  • My friend brought him to this shelter. Mi amigo lo llevó a un albergue.
  • I have a shelter up between the hills. Tengo un albergue entre las colinas.
  • Go to the other shelter. Ve al otro albergue.
- Click here to view more examples -
V)

refugiarse

NOUN
Synonyms: refuge
  • But everyone must shelter in the tents. Sí, pero todos deben refugiarse en las tiendas.
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de cualquier lugar para refugiarse?
  • ... know of anywhere to take shelter? ... sabe de algun lugar para refugiarse?
  • they know to run for shelter. a dónde tienen que ir para refugiarse.
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
  • ... of anywhere to take shelter? ... de algún lugar para refugiarse?
- Click here to view more examples -
VI)

resguardo

NOUN
Synonyms: shroud
  • We were merely seeking shelter from the storm. Sólo buscábamos resguardo de la tormenta.
  • We should take shelter. Nosotros debemos tomar resguardo.
  • ... emergency medical centers, and shelter locations. ... la emergencia los centros médicos, y situaciones del resguardo.
  • ... the animals doing over at the shelter? ... los animales en el resguardo?
  • ... a boat, go to shore and find shelter. ... un barco, vaya a apuntale y resguardo del hallazgo.
  • ... you are outside, find shelter in a stairwell or ... ... usted es fuera, resguardo del hallazgo en un stairwell o ...
- Click here to view more examples -
VII)

vivienda

NOUN
  • Go back to the shelter, man. Regresar a la vivienda, el hombre.
  • Go back to the shelter. Regresar a la vivienda.
  • ... basic needs of food, shelter and water. ... necesidades básicas en materia de alimentos, vivienda y agua.
  • ... the darkness of my shelter searching for an answer. ... la oscuridad de mi vivienda en busca de un respuesta.
  • ... goes toward food, shelter, clothing, or education ... ... destina a alimentos, vivienda, ropa o educación ...
  • ... restore family life, provide shelter and education, and ... ... restablecer la vida familiar, proporcionar vivienda y educación, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

albergar

VERB
  • Every national television could shelter, for example a number ... Cada televisión nacional podría albergar, por ejemplo varios ...
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • since the cathedral was built to give shelter to porque la catedral se construyó para poder albergar
  • using the scrub to shelter the cubs. con la maleza para albergar a los cachorros.
  • ... with a lot of potential that can shelter their son, ... pero con mucho potencial, puede albergar a su hijo,
  • ... and too open to shelter the ... y demasiado abierta para albergar a los
- Click here to view more examples -

domestic

I)

doméstica

ADJ
Synonyms: household
  • Domestic happiness is out of the question. La felicidad doméstica está fuera de cuestión.
  • They did get my parents a domestic service visa. Y le dieron una visa doméstica a mis padres.
  • We see a domestic interior and a domestic figure. Es un interior doméstico, es una figura doméstica.
  • I think it's coming from a domestic switching node. Creo que viene de la red de doméstica.
  • So you know about the new domestic partnership? Entonces sabes acerca de su nueva sociedad doméstica.
  • Forget the domestic diva. Olvida a la diva doméstica.
- Click here to view more examples -
II)

interno

ADJ
  • Domestic consumption is growing. El consumo interno va en aumento.
  • This led to a very sharp adjustment in domestic consumption. Esto condujo a un ajuste muy marcado del consumo interno.
  • A currency's domestic stability is ensured in ... El valor interno estable de la moneda es garantizado en ...
  • There is a sort of domestic enjoyment to be known even ... Hay una especie de goce interno a ser conocido incluso ...
  • Fees for domestic transportation, airport tax ... Las tarifas para el transporte interno, impuestos de aeropuerto ...
  • ... a population boom, leads to higher domestic energy consumption. ... un auge demográfico, propicia un mayor consumo energético interno.
- Click here to view more examples -
III)

nacional

ADJ
Synonyms: national, nationwide
  • I will become a domestic poet. Me convertiré en un poeta nacional .
  • What domestic industry there is in many ... La industria nacional que existe en muchos ...
  • Strong domestic demand, trade growth and ... La fuerte demanda nacional, el crecimiento del comercio y la ...
  • ... can have major international and domestic political implications. ... pueden tener importantes implicaciones en la política internacional y nacional.
  • ... individual confidence in a previous domestic automotive purchase. ... confianza individual en una compra previa de un auto nacional.
  • ... the international level and within the domestic system. ... escala internacional como en el sistema nacional.
- Click here to view more examples -
IV)

intrafamiliar

ADJ
V)

sanitaria

ADJ
Synonyms: health, sanitary

country

I)

país

NOUN
Synonyms: home, nation
  • It could affect the whole country. Podría afectar a todo el país.
  • People are stealing in your country. En tu país se roba.
  • The partition of our country. La partición del país.
  • I was driving across the country that first summer. Estaba conduciendo a través del país ese primer verano.
  • This gives up the north, divides the country. Esto cede el norte divide el país.
  • I cannot even recognize any more to this country. Ni yo puedo reconocer más a este país.
- Click here to view more examples -
II)

campo

NOUN
Synonyms: field, camp, course
  • I prefer advancing in open country. Prefiero caminar en campo abierto.
  • This outside, in the country of practices. Esta afuera, en el campo de practica.
  • He says ideally we'd live in the country. Dijo que sería ideal vivir en el campo.
  • I know an old country remedy that never fails. Tengo un viejo remedio del campo que nunca falla.
  • Makes you feel like you're in the country. Me hace sentir como en el campo.
  • I had to get back to the country. Debía regresar al campo.
- Click here to view more examples -
III)

patria

NOUN
  • In home country, we play it to the sheep. En mi patria, les tocamos a las ovejas.
  • You ought to try to do something for your country. Intenten hacer algo por la patria.
  • This is their country too. Y ésta también es su patria.
  • The bonds of community and country. Los lazos de comunidad y patria.
  • For our country, it is an honor. Morir por la patria es un honor.
  • I have no country now. Ahora ya no tengo patria.
- Click here to view more examples -
IV)

rural

NOUN
Synonyms: rural, farm
  • I am tired of living in this small country town. Estoy harta de vivir en este pueblito rural.
  • Even a country town like this grows on you ... Incluso un pueblo rural así crece en ti ...
  • So what was a nice country lane is suddenly now ... Así que un camino rural agradable de repente es ...
  • ... stopped school bus on a country road. ... autobús escolar detenido en un camino rural.
  • ... poor but not due to a country school. ... bajas pero no es por la escuela rural.
  • ... a body near a country home. ... un cuerpo cerca de una casa rural.
- Click here to view more examples -
V)

nacional

NOUN
  • ... bailout in the history of this country. ... rescate de la historia nacional.
  • ... the focus of a country's determination. ... el enfoque de lo que se determine a nivel nacional.
  • ... social partners at the country level. ... interlocutores sociales en el plano nacional.
  • ... by the studies at country level. ... por los estudios en el ámbito nacional.
  • ... on areas of a country map and receive visual indicators ... ... sobre las áreas de un mapa nacional y recibir indicadores visuales ...
  • Play the song of the country, understand Toca el himno nacional, entendido
- Click here to view more examples -

nation

I)

nación

NOUN
Synonyms: nationwide
  • As you know, catastrophe has struck our nation. Como saben, una catástrofe ha azotado a nuestra nación.
  • We are a sovereign nation still. Aún somos una nación soberana.
  • The whole nation is marching. Toda la nación está en marcha.
  • Out there is the nation. Ahí fuera está la nación.
  • You are the father of the nation. Es el padre de la nación.
  • And in a unified fashion, across this nation. Y de forma unida, por toda la nación.
- Click here to view more examples -
II)

país

NOUN
Synonyms: country, home
  • And thank you for your service to our nation. Y gracias por servir a nuestro país.
  • Courtesy of a grateful nation. Un regalo de un país agradecido.
  • No nation is threatening us. Ningún país nos amenaza.
  • You return from a nation of passions. Tú que regresas del cálido país.
  • Its national nightmare over, the nation got down. Cuando acabó la pesadilla nacional, el país se abrió.
  • We were just a small, weak nation. Éramos un país pequeño, débil.
- Click here to view more examples -
III)

patria

NOUN
  • We freed our nation. Hemos liberado la patria.
  • ... the father of a new nation. ... el padre de la nueva patria.
  • lives to the nation's call to guarantee al llamado de la Patria para garantizar
  • of having finally a common nation, which is the ... de tener finalmente una patria común, que es la ...
  • But before we rebuild our nation, we must first rebuild ... Pero antes de reconstruir nuestra patria, necesitamos primero reconstruir ...
  • Regiment of Artillery of the Nation Regimiento de Artillería de la Patria
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.