Meaning of Start in Spanish :

start

1

empezar

VERB
Synonyms: begin, starters
  • I want you to meet the elevator to start negotiating. Te veo en el ascensor para empezar a negociar.
  • Now he can start to remember. Ahora puede empezar a recordar.
  • Then you should start getting your financial records together. Entonces deberían empezar a reunir sus registros financieros.
  • We should get an early start tomorrow. Deberíamos empezar temprano mañana.
  • So let's start with a big question. Así que vamos a empezar con una gran pregunta.
  • You can´t start work today. No puedes empezar a trabajar hoy.
- Click here to view more examples -
2

comenzar

VERB
Synonyms: begin, commence
  • A simple search is a good place to start. Una simple búsqueda es buena para comenzar.
  • The next show is about to start. El siguiente show va a comenzar.
  • To start my inquiry. A comenzar mi investigación.
  • You need to start relaxing. Necesitas comenzar a relajarte.
  • Your phone should now start to connect. El teléfono debe comenzar a conectarse.
  • We could start after your next menstrual cycle. Podríamos comenzar tras su próximo ciclo menstrual.
- Click here to view more examples -
3

iniciar

VERB
  • Start the tank pumps. Iniciar las bombas del tanque.
  • I think that's how you start these things. Creo que así es como se iniciar estas cosas.
  • You may start your landing. Pueden iniciar el aterrizaje.
  • Show is about to start. La función va a iniciar.
  • You may start your landing. Puede iniciar el aterrizaje.
  • I did not mean to start this. No quería iniciar esto.
- Click here to view more examples -
4

comienzo

NOUN
  • Or the start of one. O el comienzo de uno.
  • That would be a great start. Eso sería un gran comienzo.
  • It was the perfect start. Era el comienzo perfecto.
  • Congratulations on the start of the navigation season. Felicitaciones por el comienzo de la temporada de navegación.
  • You made a good start today. Lo de hoy fue un buen comienzo.
  • You made a good start today. Hoy ha hecho un buen comienzo.
- Click here to view more examples -
5

inicio

NOUN
  • Life in the village start early. La vida en el pueblo de inicio temprano.
  • The start of his last day, you mean. El inicio de su último día, querrás decir.
  • Now the actual awards start. Ahora, el inicio real de los premios.
  • The seminars will start before the school term. Los seminarios están programados antes del inicio del periodo escolar.
  • Start the collision sequence. Inicio de la secuencia de colisión.
  • Start closing up the chest. Inicio de cierre hasta el pecho.
- Click here to view more examples -
6

empieces

VERB
  • When you start listening. Cuando empieces a escuchar.
  • You never start on one. Nunca empieces en uno.
  • Before you start laying blame. Antes de que empieces la acusación.
  • You better start talking, my friend. Será mejor que empieces a hablar, amigo mío.
  • What matters most is that you start immediately. Lo más importante es que lo empieces de inmediato.
  • Better start shaking that money tree somehow. Será mejor que empieces a ganar dinero de alguna manera.
- Click here to view more examples -
7

arranque

NOUN
  • And besides, she had a head start. Además, que tuvo un buen arranque.
  • These are the keys for the start switch. Bien, esta es la llave de arranque.
  • Give me a push start. Dame un pulsador de arranque.
  • Power levels show a good start. Todo indica un buen arranque.
  • It should be a start. Debe ser el arranque.
  • Tell the pilot to start the engines. Dile al piloto que arranque los motores.
- Click here to view more examples -
8

arrancar

VERB
  • Nobody can start this car but me. Nadie, excepto yo, puede arrancar este auto.
  • You can start the car. Puedes arrancar el coche.
  • But it takes its time to start. Pero tiene su genio para arrancar.
  • I heard a truck start. Escuché arrancar un camión.
  • Try to start the engine! Intenta arrancar el motor.
  • Then it stops and won't start again. Luego se cala y no vuelve a arrancar.
- Click here to view more examples -
9

principio

NOUN
  • There are certain things that happen at the start. Hay ciertas cosas que ocurren al principio.
  • I told her that from the start. Se lo dije desde el principio.
  • I had to accept that from the start. Tuve que aceptarlo desde el principio.
  • I knew it right from the start. Lo sabía desde el principio.
  • I should have sent you back from the start. Debería haberte enviado desde el principio.
  • This is the start of. Éste es el principio de.
- Click here to view more examples -
10

puesta

NOUN
  • ... obtains the certificate for the start up of the facility. ... obtenga el acta de puesta en servicio de la instalación.
  • the start-up money laundering la puesta en marcha del lavado de dinero
  • well welcome welcome part of the start-up innovative así welcome welcome parte de la puesta en marcha de innovadores
  • Go directly to start-up. Directamente a puesta en marcha.
  • The systems is hunting for Start-up money. Los sistemas cazan dinero para su puesta en marcha.
  • welcome for the start-up materials bienvenida para los materiales de puesta en marcha
- Click here to view more examples -

More meaning of start

begin

I)

comenzar

VERB
Synonyms: start, commence
  • Colonization is going to begin. La colonización va a comenzar.
  • You may begin your questions now. Pueden comenzar las preguntas.
  • But her trial is about to begin. Pero sus prueba está a punto de comenzar.
  • You need one square piece of paper to begin. Necesitas un pedazo cuadrado de papel para comenzar.
  • The invasion cannot begin until we have cleared the skies. La invasión no puede comenzar hasta no despejar los cielos.
  • The feast is about to begin. El festín está a punto de comenzar.
- Click here to view more examples -
II)

empezar

VERB
Synonyms: start, starters
  • The opening session is about to begin. Va a empezar la sesión inaugural.
  • I can begin right now. Puedo empezar ahora mismo.
  • You can begin by grabbing these bags. Puedes empezar con las maletas.
  • That is why you chose to begin this journey. Es por eso que decidieron empezar esta jornada.
  • We must break camp and begin the retreat immediately. Debemos levantar campamento y empezar la retirada de inmediato.
  • With that we can begin. Con eso podremos empezar.
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • Fill out the form to begin the registration. Rellena este formulario para iniciar el registro.
  • Ready to begin transference. Listo para iniciar transferencia.
  • Follow the onscreen instructions to begin the installation. Siga las instrucciones en pantalla para iniciar la instalación.
  • We are ready to begin the first illumination test. Listos para iniciar primera prueba de iluminación.
  • We need to begin the evacuation immediately. Necesitamos iniciar la evacuación inmediatamente.
  • I thought it might begin the healing process. Pensé que debería iniciar el proceso de curación.
- Click here to view more examples -

starters

I)

arrancadores

NOUN
  • ... try to work that out so for starters statuses ... tratar de resolver eso por lo que para estados de arrancadores
  • ... , with news about starters for the Derby and the ... , con noticias sobre los arrancadores para el Derby y el
  • Alright, time for the starters now Rusty, what's ... Bien, hora de los arrancadores Rusty, como están ...
- Click here to view more examples -
II)

entrantes

NOUN
  • Five starters, five all stars. Cinco entrantes, todos estrellas.
  • ... he had hardly enough money to pay for the starters. ... casi no tenia dinero ni para los entrantes.
  • The starters, main courses, desserts. Los entrantes, los platos principales, los postres.
  • Well, for starters, her family feels that it's ... Bueno, en los entrantes, su familia cree que es ...
  • The classic starters as well as other ... Los entrantes clásicos así como otros ...
- Click here to view more examples -
III)

empezar

NOUN
Synonyms: start, begin
  • For starters, your new job. Para empezar, de tu nuevo trabajo.
  • Lets just make it down the hill for starters. Hay que bajar la colina para empezar.
  • I want back in, for starters. Quiero meterme de nuevo, para empezar.
  • Two miles of this, for starters. Para empezar, con tres kilómetros de esto.
  • For starters, we need some light. Para empezar necesitamos luz.
- Click here to view more examples -
IV)

starteres

NOUN
V)

cebadores

NOUN
Synonyms: primers
VI)

estárter

NOUN
Synonyms: starter
VII)

principiantes

NOUN
  • And that's just for starters. Y eso es simplemente para principiantes.
  • For starters, find something in clear ... Para los principiantes, busque algo que esté claramente a ...
  • For starters, he can tell you ... Para los principiantes, él puede contarles ...
  • For starters, it's more like ... Para principiantes, es más como ...
  • Well, that's for starters. Bueno, eso es para principiantes.
- Click here to view more examples -
VIII)

aperitivos

NOUN
  • What's for starters? Que hay de aperitivos?
IX)

titulares

NOUN
  • ... have a lot of cooking to do for their starters. ... tienen un montón de cocinar a hacer por sus titulares.
  • ... is only for the starters, right? ... es solo para los titulares, verdad?
  • Five starters, two subs. Cinco titulares y dos suplentes.
  • And since they've got all five starters coming Y ya que tengo los cinco titulares que vienen
- Click here to view more examples -

commence

I)

comenzar

VERB
Synonyms: start, begin
  • Let the courting commence. Este noviazgo puede comenzar.
  • Let the quiz commence. Vamos a comenzar la prueba.
  • Will you commence the questioning? Puede comenzar con el interrogatorio.
  • The show's about to commence. La función está por comenzar.
  • The challenge will commence on the. El reto va a comenzar a la.
- Click here to view more examples -
II)

iniciarse

VERB
III)

abran

NOUN
Synonyms: open
  • Main battery, commence firing. Batería principal, abran fuego.
  • Mount one, commence firing. Batería 1 , abran fuego.
  • Order the 75s to commence firing on our own positions. Ordene a los cañones que abran fuego sobre nuestras posiciones.
  • Batteries One and Two commence firing, on coordinates ... Que Ias baterías 1 y 2 abran fuego sobre Ias coordenadas ...
  • Batteries 1 and 2 commence firing, on coordinates ... Que las baterías 1 y 2 abran fuego sobre las coordenadas ...
- Click here to view more examples -

initiate

I)

iniciar

VERB
Synonyms: start, begin, launch, log, boot, startup
  • Initiate system safety check. Iniciar revisión de seguridad del sistema.
  • Stand by to initiate the pulse. Lista para iniciar el pulso.
  • Initiate wide dispersal on my mark. Iniciar dispersión amplia a mi señal.
  • I must initiate a direct neural interface. Debo iniciar una interfase neural directa.
  • My design to initiate and sustain fusion. Mi diseño para iniciar y mantener la fusión.
  • Preparing to initiate a static warp shell. Preparados para iniciar la burbuja warp.
- Click here to view more examples -
II)

iniciado

NOUN
  • The initiate quickly drove back and ... El iniciado rápidamente regresó manejando, ...
  • You're her first initiate. Tú eres su primer iniciado.
  • ... you what they call an initiate? ... tú lo que ellos llaman un iniciado?
  • How did your initiate come through the experience? ¿ Qué tal parado quedó tu iniciado en la experiencia?
  • For example, when you initiate a quickflow and a ... Por ejemplo, si ha iniciado un flujo rápido y un ...
  • For example, when you initiate a quickflow and a ... Por ejemplo, si ha iniciado un flujo rápido y un ...
- Click here to view more examples -
III)

entablar

VERB
Synonyms: engage
  • ... will have to find another way to initiate a conversation. ... tendría que encontrar otra forma de entablar una conversación.
  • walk up to somebody one and initiate a conversation, Si quieres acercarte a alguien y entablar una conversación,
  • walk up to somebody one and initiate a conversation, Si quieres acercarte a alguien y entablar una conversación,
  • ... create a World Link and initiate a dialogue? ... crear un nuevo vínculo World Link y entablar un diálogo?
  • It empowers the Commission to initiate and conduct negotiations, ... Faculta a la Comisión para entablar y conducir negociaciones, ...
- Click here to view more examples -

launch

I)

lanzamiento

NOUN
  • Prepare for satellite launch. Prepárense para eI lanzamiento del satélite.
  • Prepare the launch orders now. Prepare las órdenes de lanzamiento.
  • Astronauts to launch pad. Astronautas a plataforma de lanzamiento.
  • This is the launch of my book. Este es el lanzamiento de mi libro.
  • We are ready for launch. Estamos listos para lanzamiento.
  • Three astronauts to launch pad. Los tres astronautas a la plataforma de lanzamiento.
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
Synonyms: throw, release, cast, pitch, fling, toss
  • All the more reason to launch everything we've got. Con más razón, debemos lanzar todo lo que tenemos.
  • But we can't launch an ordinary campaign. Pero no podemos lanzar una campaña normal.
  • Prepare to launch the distress beacon. Prepárese para lanzar la señal de auxilio.
  • We have to launch that raft tomorrow. Tenemos que lanzar la balsa mañana.
  • We need to launch a new advertising campaign urgently. Necesitamos lanzar una nueva campaña publicitaria urgente.
  • We have no choice but to launch a preemptive strike. No tenemos alternativa mas que lanzar un ataque preventivo.
- Click here to view more examples -
III)

iniciar

VERB
  • I think you need to launch a search for her. Creo que debéis de iniciar su búsqueda.
  • Now the game will launch. Ahora el juego se va a iniciar.
  • ... has taken her brother so long to launch. ... ha tomado a su hermano tanto tiempo iniciar.
  • ... you then have the opportunity to launch instances of cluster monitor ... ... tendrá la oportunidad de iniciar instancias del monitor de clúster ...
  • to launch direct negotiations. a iniciar negociaciones directas.
  • launch a web browser, get into your e-mail, iniciar un buscador de red, ingresar a su mail,
- Click here to view more examples -
IV)

lancha

NOUN
  • Forgive my insistence, but the motor launch is waiting. Disculpe mi insistencia, pero la lancha lo espera.
  • And see the launch is ready. Y fíjese que esté lista la lancha.
  • Meet us at the motor launch. Te esperamos en la lancha.
  • Buy a launch maybe. Quizás compre una lancha.
  • I had a launch waiting for me. Me esperaba una lancha.
  • ... their groups and don't rush the first launch they see. ... su grupo y no se suban a la primera lancha.
- Click here to view more examples -
V)

presentación

NOUN
  • Launch of completed vans to ... Presentación de las caravanas completas para ...
  • How to optimise the launch of new products? Cómo optimizar la presentación de los nuevos productos
  • from the discovery and launch of del descubrimiento y presentación de
  • As part of the launch of 'Progress for ... Como parte de la presentación de su "Progreso para ...
  • It's your launch! ¡Es tu presentación!
- Click here to view more examples -
VI)

ejecutar

VERB
  • When you launch your software, it ... Al ejecutar el software, se ...
  • ... to the left to launch an applet where you can decide ... ... a la izquierda para ejecutar una aplicación donde podrás decidir ...
  • ... variety of browsers, without needing to launch the browsers. ... varios exploradores, sin tener que ejecutar dichos exploradores.
  • ... setuid program, you could launch startx with any file as ... ... programa setuid, se podía ejecutar con cualquier fichero como ...
  • ... are also preserved during launch-and-edit with Fireworks ... ... también se mantienen al ejecutar y editar con Fireworks ...
  • ... Fireworks:preferences, launch and edit ... Fireworks:preferencias, ejecutar y editar
- Click here to view more examples -
VII)

despegue

NOUN
Synonyms: dt, takeoff, liftoff, peel
  • Launch the rescue bird. Que despegue la nave de rescate.
  • Thirty seconds to launch. Treinta segundos para despegue.
  • Prepare to launch helicopter. Prepare despegue de helicóptero.
  • Ten seconds to launch. Diez segundos para despegue.
  • Today we will be doing basic launch, approach, and ... Hoy haremos un despegue básico, aproximación y ...
  • ... had been damaged during launch and still isn't working. ... había sido dañado durante el despegue y aún no funciona.
- Click here to view more examples -

log

I)

registro

NOUN
  • The number of pending log file writes. Escrituras del archivo de registro pendientes.
  • The log is strictly controlled. El registro es controlado estrictamente.
  • This is a log. Este es un registro.
  • Exactly as stated in the medical log. Exactamente según lo indicado en el registro médico.
  • Indicates that the log file has been shrunk. Indica que el archivo de registro se ha reducido.
  • According to my log, he was. Según mi registro sí.
- Click here to view more examples -
II)

iniciar sesión

VERB
Synonyms: login, logging, logon
  • You can see here that we need to log in. Se puede ver que tenemos que iniciar sesión.
  • You must log in again for the ... Debe volver a iniciar sesión para que se aplique la ...
  • When you log in, you choose which repository to ... Al iniciar sesión, podrá elegir a qué repositorio desea ...
  • ... of the user whom you want to log in as. ... al usuario con el que desee iniciar sesión.
  • ... this sales quote and log in as a sales manager. ... esta oferta de venta e iniciar sesión como gerente de ventas.
  • ... for the users to log on to the target domain by ... ... que los usuarios puedan iniciar sesión en el dominio de destino ...
- Click here to view more examples -
III)

tronco

NOUN
Synonyms: trunk, stem, stump, torso
  • I sleep like a log. Duermo como un tronco.
  • My log saw something that night. Mi tronco vio algo aquella noche.
  • My log saw something that night. Mi tronco vio algo aquella noche.
  • I told you, it was just a log. Te dije que era sólo un tronco.
  • You have to run up that log. Tienes que subir por ese tronco.
  • The log must pierce the urn. El tronco debe atravesar la urna.
- Click here to view more examples -
IV)

bitácora

NOUN
  • Note the time and enter it in the log. Anote la hora en la bitácora.
  • It will all be in my log. Estará todo en mi bitácora.
  • Enter that in the log. Anote eso en la bitácora.
  • According to the ship's log, she was in ... Según la bitácora de la nave, ella estuvo en ...
  • The flight log will tell us how ... La bitácora de vuelo nos dirá cuánto ...
  • ... the final entry in the ship's log. ... el último registro en la bitácora.
- Click here to view more examples -
V)

registrar

VERB
  • Hire me to log tape, hmm? Contráteme para registrar la cinta.
  • You want to log clips before you capture them. Desea registrar los clips antes de capturarlos.
  • Do not log event on following ports: No registrar eventos en los siguientes puertos:
  • You can change which event types to log: Puede cambiar los tipos de eventos que desea registrar:
  • The following flags indicate which information to log: Los siguientes indicadores especifican la información que se va registrar:
  • Log date and time: Registrar fecha y hora:
- Click here to view more examples -
VI)

conectarse

VERB
Synonyms: connect
  • To log in the system, you need to know ... Para conectarse al sistema, necesita conocer ...
  • ... your system administrator if you cannot log in. ... el administrador del sistema si no puede conectarse.
  • ... you choose which repository to log onto. ... podrá elegir a qué repositorio desea conectarse.
  • Indicates that the client wants to log in Indica que el cliente quiere conectarse
  • log to seven blocks telling you conectarse a siete cuadras que le dicen
  • log me about this for just a ... conectarse conmigo acerca de esto por un ...
- Click here to view more examples -
VII)

ingrese

VERB
Synonyms: enter
  • Log it to your account, and ... Ingrese en su cuenta, y lo ...
  • Log into your account, and ... Ingrese en su cuenta, y lo ...
  • ... will not normally require that you log into the server if ... ... normalmente requerirá que usted ingrese al sistema, cuando ...
  • Once you've created an account, log-in. Una vez haya creado una cuenta, ingrese.
- Click here to view more examples -
VIII)

sesión

VERB
  • Please log in to that account now, or use a ... Inicie ahora la sesión en esa cuenta o utilice una ...
  • When you log on, your user profile is ... Cuando inicia una sesión, su perfil de usuario se carga ...
  • ... to users when they log in, choose a folder ... ... a los usuarios cuando inicien la sesión, elija una carpeta ...
  • all right thanks log on to you todo gracias correctas iniciar la sesión en que
  • The log entries will not distinguish between the real users ... Las entradas de inicio de sesión no distinguirán entre usuarios reales ...
  • Log all users out of ... Cierre la sesión de todos los usuarios de ...
- Click here to view more examples -
IX)

acceder

VERB
  • We try to log in to the game to check ... Tratamos de acceder al juego para ver ...
  • ... you are ready to log into your account and ... ... de confirmación, usted puede acceder a su cuenta y ...
  • log into the site. para acceder al sitio.
  • You have to be 18 to log on. Debes ser mayor de 18 para acceder.
  • ... that the agents can log into and print their schedules ... ... que los agentes pueden acceder a sus planes e imprimirlos ...
  • To log into their personal webpage ... Para acceder a su página personal ...
- Click here to view more examples -
X)

diario

NOUN
  • Note this in our log book. Anota en el diario.
  • Check the transport log. Mire el diario de transporte.
  • That is the correct log. Es el diario correcto.
  • The system log shows the transport was completed. El diario indica que se completó el transporte.
  • At my trial my personal log was used against me. En mi juicio usaron mi diario.
  • At my trial my personal log was used against me ... En el juicio mi diario personal fue usado en mi contra ...
- Click here to view more examples -

boot

I)

arranque

NOUN
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • For our setup, we shall use a boot floppy. Para nuestros propósitos se utilizará un disquete de arranque.
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Proceed to selecting the boot kernel and options. Proceda a elegir el núcleo de arranque y las opciones.
  • Put your boot against it. Ponga su arranque en su contra.
  • Look for a boot disk. Busca un disco de arranque.
- Click here to view more examples -
II)

bota

NOUN
  • Forget about the boot. Olvídate de la bota.
  • A footprint doesn't look like a boot. Una huella no se parece a una bota.
  • Your present's in the boot. Tu regalo está en la bota.
  • Look in my boot down there. Busca en la bota.
  • This bigger boot saved our lives. Esta bota mas grande salvó nuestras vidas.
  • Full confession in right boot. Una confesión completa en la bota derecha.
- Click here to view more examples -
III)

arrancar

VERB
  • I am not going to boot up this whole operation on ... No voy a arrancar la operación entera por ...
  • ... describes how to install and boot an lx branded zone. ... describe cómo instalar y arrancar una zona con marca lx.
  • ... will then be used to 'boot' your system. ... se utilizará para 'arrancar' el sistema.
  • ... are not needed at boot time. ... no siempre son necesarios al arrancar.
  • ... that has made your system unable to boot. ... que hizo que su sistema no pueda arrancar más.
  • Boot changes will be reverted. Se revertirán los cambios al arrancar.
- Click here to view more examples -
IV)

maletero

NOUN
  • Take the boot out. Le quitamos el maletero.
  • Installed inside the boot. Instalación en el maletero.
  • We could put a couple of boxes in the boot. Podemos colocar un par de cajas en el maletero.
  • She could've got into the boot of my car, ... Pudo meterse en el maletero de mi coche, ...
  • ... the bonnet and the boot. ... el capó y el maletero.
  • ... to keep it safely fixed in the boot. ... para mantenerlo perfectamente ajustado en el maletero.
- Click here to view more examples -
V)

cargador

NOUN
VI)

inicio

NOUN
  • This boot time may be so fast that some drives ... El tiempo de inicio podría ser tan rápido que algunas unidades ...
  • The standard boot order is typically: La solicitud de inicio estándar es:
  • It was a very muddy boot, and may introduce Fue un inicio lleno de barro, y puede introducir
  • public people and boot volumes utilities will be bound personas y servicios públicos volúmenes de inicio estará obligado
  • Select option 0 to overwrite the boot code. Seleccione la opción 0 para sobrescribir el código de inicio.
  • O driver on boot: O durante el inicio:
- Click here to view more examples -
VII)

iniciar

VERB
  • ... experience a failure to boot, a thermal shutdown or ... ... experimentar un fallo al iniciar, un apagado térmico o ...
  • ... and data files used to boot the computer are read ... ... y archivos de datos utilizados para iniciar el ordenador se leen ...
  • To boot to the service partition: Para iniciar la partición de servicio:
  • ... , which is usually used to boot the system. ... , utilizado normalmente para iniciar el sistema.
  • Follow these steps to locally boot the server to the ... Siga estos pasos para iniciar localmente el servidor a la ...
  • ... of your kernel and boot the system. ... del núcleo del sistema e iniciar el sistema.
- Click here to view more examples -

startup

I)

inicio

NOUN
  • ... create certain effects during system startup. ... crear ciertos efectos durante el inicio del sistema.
  • ... can be used to switch the service startup behavior. ... puede utilizar para alternar el comportamiento del inicio del servicio.
  • secrets on how to build the successful startup, but secretos de cómo tener un inicio exitoso pero si
  • To protect your computer during startup: Para proteger su equipo durante el inicio:
  • see that at first startup there veremos que al principio existe el inicio
  • Verify your startup options, and correct or remove them ... Compruebe las opciones de inicio y corríjalas o quítelas ...
- Click here to view more examples -
II)

arranque

NOUN
  • ... is run at system startup. ... se funciona en el arranque de sistema.
  • ... generated in response to the startup of a node or of ... ... generan en respuesta al arranque de un nodo o del ...
  • startup costs and his partner ... costos de arranque y su pareja de ...
  • ... more than three thousand e startup remedy listen cause that cause ... remedio e más de tres mil arranque escuchar causar que causa
  • ... standing there your car startup that i climb inside ... ... de pie allí su arranque coche i que meterse en ...
  • ... required to update critical startup files to ensure that ... ... necesario que actualice los archivos de arranque críticos para garantizar que ...
- Click here to view more examples -
III)

iniciarse

NOUN
  • ... the game stops responding at startup. ... el juego deja de responder al iniciarse.
  • ... a few more seconds on startup because the call to ... ... unos segundos más en iniciarse porque la llamada a ...
  • Upon startup, the Internet Mail Service checks for the existence ... Al iniciarse, el servicio de correo Internet comprueba la existencia ...
- Click here to view more examples -

beginning

I)

principio

NOUN
  • So let's go back to the beginning. Así que vamos al principio.
  • The byte offset of the beginning of the lexical scope. Desplazamiento de bytes del principio del ámbito léxico.
  • From the beginning you seemed so reluctant. Desde el principio parecías tan reacio.
  • Lies from beginning to end. Mentiras del principio al final.
  • I should start from the beginning. Debería comenzar por el principio.
  • It was you from the beginning. Fue usted desde el principio.
- Click here to view more examples -
II)

comienzo

NOUN
  • It would be a new beginning. Seria un nuevo comienzo.
  • Not right at the beginning. No precisamente al comienzo.
  • And this is only the beginning. Y esto es sólo el comienzo.
  • And that was the beginning of the story. Y este fue el comienzo de la historia.
  • In the beginning was the word. En el comienzo, existió la palabra.
  • Difficulty at the beginning. La dificultad al comienzo.
- Click here to view more examples -
III)

empezando

VERB
Synonyms: starting
  • Just when overtime is beginning. Justo cuando está empezando el tiempo suplementario.
  • Her imagination was beginning to work for her. Su imaginación estaba empezando a trabajar para ella.
  • You were beginning to worry me. Estaba empezando a preocuparme.
  • The people are beginning to rule. El pueblo está empezando a gobernar.
  • And the same is beginning to happen with hardware too. Y lo mismo está empezando a ocurrir con hardware.
  • Their fortunes are beginning to mend. Sus fortunas están empezando a mejorar.
- Click here to view more examples -
IV)

comenzaría

NOUN
Synonyms: begin
  • ... following expert for a term beginning on the date of ... ... siguiente experto para un mandato que comenzaría en la fecha de ...
  • ... a two-year term beginning on the date of ... ... un período de dos años que comenzaría en la fecha de ...
V)

inicio

NOUN
Synonyms: home, start, onset, starting, boot
  • I just wanted to hear the beginning. Sólo quería escuchar el inicio.
  • Beginning of a new organisational culture. Inicio de una nueva cultura organizativa.
  • Everything that has a beginning has an end. Todo lo que tiene un inicio tiene un final.
  • So you expected this from the beginning. Así que esperabas esto desde el inicio.
  • We followed him from the beginning. Lo seguimos desde el inicio.
  • The beginning of herds. El inicio de un rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)

partir

VERB
Synonyms: from
  • Beginning from now, we won't make any decisions. A partir de ahora, nosotros no tomaremos decisiones.
  • Beginning with their situation, ... A partir de su situación, ...
  • That's going to change beginning today. Eso cambiará a partir de hoy.
  • had never been beginning at twelve nunca había sido a partir de las doce
  • all i think that beginning utilized todo lo que pienso que a partir utilizado
  • I read for about ten minutes, beginning in Leí durante unos diez minutos, a partir de
- Click here to view more examples -

top

I)

parte superior

NOUN
Synonyms: upper, tops
  • But starting at the top. Pero a partir de la parte superior.
  • It used to reach the top of the house. Antes de llegar a la parte superior de la casa.
  • Double doors at the top of the stairs. Puertas dobles en la parte superior.
  • There are two wires from the top of the detonator. Hay dos cables en la parte superior del detonador.
  • The glow almost bleeds off the top there. El resplandor casi sangra la parte superior hay.
  • She sits at the top. Ella se sienta en la parte superior.
- Click here to view more examples -
II)

superior

ADJ
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • Because we solved this top equation. Debido a que hemos resuelto esta ecuación superior.
  • Fold the right top triangle towards the exterior. Doblar el triángulo superior derecho hacia el exterior.
  • You pull out the left top drawer. Saca el cajón izquierdo superior.
  • The action in the top lane was intense. La acción en la calle superior fue intensa.
  • In the top left drawer rests a key. En el cajón superior izquierdo hay una llave.
- Click here to view more examples -
III)

cima

NOUN
  • This is top of mountain, but a week later. Esto ya es cima pero una semana después.
  • Just to the top of the next rise. En la cima de la próxima cuesta.
  • Sitting on top of the world. Sentados en la cima de la montaña.
  • Feels good to be back on top, huh? Es bueno volver a estar en la cima.
  • You have to be gripped on top of that. Tienes que estar apasionado en la cima de eso.
  • We stood on top of the mountain, compadre. Nos quedamos en la cima de la montaña, compadre.
- Click here to view more examples -
IV)

tapa

NOUN
Synonyms: lid, cover, cap, flip
  • Get that pink top, yo. Tengo tapa rosa, tío.
  • He took off the top of my head. Quitó la tapa de mi cabeza.
  • I want you up top. Quiero que encima de la tapa.
  • I saw the desk and lifted the top. Vi el escritorio y levanté la tapa.
  • To open, lift the top of the buckle. Para abrir, levante la tapa.
  • You put a top on the table, falls over. Se pone una tapa sobre la mesa, se cae.
- Click here to view more examples -
V)

arriba

NOUN
Synonyms: up, above, upstairs
  • The top wave is the numbers. La onda de arriba son los números.
  • Because we have a tank on top. Es por que tenemos un tanque arriba.
  • The top left clock. El reloj arriba a la izquierda.
  • They gotta be up top. Tienen que estar arriba.
  • That passage only goes to the top. Aquel pasaje sólo conduce arriba.
  • Search the whole place top to bottom. Investiga todo ese lugar de arriba a abajo.
- Click here to view more examples -
VI)

mejores

ADJ
Synonyms: best, better, finest, greatest
  • We need our top scientific minds on this. Necesitamos las mejores mentes científicas en esto.
  • His performance is always at the top. Su actuación siempre es de las mejores.
  • You represent the top dish from each of your groups. Ustedes representan a los mejores platos de cada grupo.
  • And you were the top student in the whole school. Y ustedes fueron los mejores estudiantes de toda la escuela.
  • The final live round between our two top teams. La ronda final en vivo entre los mejores equipos.
  • But that's a top three school. Pero es una de las tres mejores escuelas.
- Click here to view more examples -
VII)

comienzo

ADJ
  • All right, from the top. Bien, desde el comienzo.
  • From the top this time. Desde el comienzo esta vez.
  • From the top, people. Desde el comienzo, gente.
  • ... and then ragtime at the top of the list. ... y el ragtime al comienzo de la lista.
  • At the top of the template, below ... Al comienzo de la plantilla, justo debajo de ...
  • Top of the morning to ... El comienzo de la mañana para ...
- Click here to view more examples -
VIII)

encima

NOUN
Synonyms: over, up, above
  • I gotta be right on top of it. Tengo que estar justo encima de ella.
  • On top first layer. Por encima de la primera capa.
  • This one on top of us is like a car. La de encima parece un coche.
  • We got three names at the top. Tenemos tres nombres encima.
  • And then your operation on top of everything. Y luego tu operación encima de todo.
  • And he's on top of me. Y el está encima de mi.
- Click here to view more examples -
IX)

principales

ADJ
  • So we select this topic by using the top ingredients. Así que elegimos este tema para usar los principales ingredientes.
  • So far none of my top choices are available. Y ninguna de mis opciones principales está disponible.
  • When one of your top users tells you something like that ... Cuando uno de tus principales usuarios te dice algo así ...
  • The world's top scientists could not have spoken ... Los principales científicos del mundo no podrían haberse expresado de ...
  • Top agricultural exports include animals and meat, wheat and ... Las principales exportaciones agrícolas son animales y carne, trigo y ...
  • ... are not necessarily in the group of top exporters. ... no figuran necesariamente en el grupo de los principales exportadores.
- Click here to view more examples -
X)

alto

NOUN
Synonyms: high, tall, upper, stop, height, loud
  • I seen the top of her head. He visto lo alto de su cabeza.
  • Normally that one is on top of the church. Suele estar en lo alto de las iglesias.
  • There we were at the top of the cliff. Bueno, estábamos en lo alto del acantilado.
  • They have come to the top of a cliff. Hasta llegar a lo alto de un acantilado.
  • The rest is top diplomatic secret. El resto es alto secreto diplomático.
  • It was like staring off the top of a cliff. Fue como mirar desde lo alto de un acantilado.
- Click here to view more examples -

starting

I)

empezando

VERB
Synonyms: beginning
  • People are starting to talk about the service. La gente está empezando a hablar del servicio.
  • This is starting to look familiar. Esto me está empezando a parecer familiar.
  • The dots are starting to connect now. Los puntos están empezando a conectarse ahora.
  • But it really is starting. Pero realmente está empezando.
  • Starting with your appearance. Empezando por tu aspecto.
  • Birds are starting to sing. Pájaros estar empezando a cantar.
- Click here to view more examples -
II)

comenzando

VERB
  • I was really starting to wonder there. Ya estaba comenzando a perder la confianza.
  • Starting with the fun ones. Comenzando con las divertidas.
  • Or you'll be starting your descent earlier than expected. O estará comenzando su descenso más rápido de lo esperado.
  • We thought it was starting. Pensamos que estaba comenzando.
  • The transport buses are starting to arrive. Los autobuses de transportes están comenzando a llegar.
  • Starting to remove the bolts. Estoy comenzando a retirar los tornillos.
- Click here to view more examples -
III)

partida

VERB
  • This is our starting point. Éste es nuestro punto de partida.
  • This is a good starting point. Es un buen punto de partida.
  • Tolerance is an obvious starting point. La tolerancia es un punto de partida obvio.
  • An unauthorized starting of an engine. Una version no autorizada de partida de un motor.
  • I just got you to the starting line. Sólo te puse en la línea de partida.
  • Add your starting point. Añade tu punto de partida.
- Click here to view more examples -
IV)

iniciar

VERB
  • I was this close to starting my own enterprise. Estaba así de cerca de iniciar mi propia compañía.
  • You got a way of starting conversations that ends conversation. Tiene una forma de iniciar una conversación que la termina.
  • Difficulty starting or maintaining a urinary stream is ... La dificultad para iniciar o mantener el flujo urinario se define ...
  • Before starting the update process check ... Antes de iniciar el proceso de actualización, compruebe ...
  • When starting macros from the selection list, you also have ... Al iniciar macros desde la lista de selección, también tiene ...
  • Before starting the batch job, you can choose which invoices ... Antes de iniciar el proceso, elija qué facturas ...
- Click here to view more examples -
V)

arranque

VERB
  • The secondary bit for the starting sequences. El punto secundario de la secuencia de arranque.
  • the starting of the emergency generator, arranque del generador de emergencia,
  • then the starting and charging systems luego los sistemas de arranque y carga
  • The same applies to cold starting tests. Lo mismo ocurre con las pruebas de arranque en frío;
  • balanced ratio of instant starting proporción equilibrada de arranque instantáneo
  • Despite the complicated starting procedure, A pesar del complicado sistema de arranque,
- Click here to view more examples -
VI)

encender

VERB
Synonyms: light, turn, ignite, kindle, firing
  • I am starting this car in three seconds. Voy a encender el auto en tres segundos.
  • Starting an engine could be ... Encender un motor, puede ser ...
  • the go to for starting our cars. siendo la forma de encender nuestros carros.
  • 5. AVOID STARTING A FIRE: the danger of a ... 5. EVITAR ENCENDER FUEGOS: el peligro ...
- Click here to view more examples -
VII)

salida

VERB
  • This is your starting line. Ésta es su línea de salida.
  • The horses have now reached the starting point. Los caballos están en el punto de salida.
  • Riders to the starting line. Todos a la línea de salida.
  • Cars are now rolling out to the starting line. Los coches se preparan para la salida.
  • All contestants report to the starting line. Participantes, a la linea de salida.
  • Everybody back behind the starting line. Todo el mundo a la salida.
- Click here to view more examples -
VIII)

puesta

VERB
  • ... take rapid action to prevent the machinery starting up. ... oponerse rápidamente a la puesta en marcha de la máquina.
  • starting it up and the right su puesta en marcha y el derecho
  • starting up, moved towards the door. la puesta en marcha, se dirigió hacia la puerta.
  • starting up and for its development, para su puesta en marcha y para su desarrollo,
  • ... personal skills necessaries for the starting up. ... capacidades personales para la puesta en marcha.
  • Starting up in the darkness ... Puesta en marcha en la oscuridad ...
- Click here to view more examples -

commencement

I)

comienzo

NOUN
  • Continuing delays in the commencement of rapid demobilization are ... Los continuos retrasos del comienzo de la desmovilización rápida afectan a ...
  • ... the termination of its commencement which is allotted to sin. ... el final de su comienzo que es distribuido para pecar.
  • You see, at the commencement of an Usted ve, en el comienzo de una
  • commencement of a small business development strategy; comienzo de una estrategia de desarrollo de las pequeñas empresas;
  • commencement of the night, cold. comienzo de la noche, el frío.
- Click here to view more examples -

onset

I)

inicio

NOUN
  • Possible new onset angina. Posible inicio de angina.
  • The onset of gas gangrene is sudden and dramatic. Esta enfermedad tiene un inicio súbito y dramático.
  • The onset of symptoms varies widely. El inicio de síntomas varía extensamente.
  • Acute onset about ten minutes ago. Inicio agudo hace diez minutos.
  • The onset and the issue were like the passage and ... El inicio y el tema era como el paso y ...
  • Onset of seizures is sudden and may occur within ... El inicio de las convulsiones es repentino y puede ocurrir después ...
- Click here to view more examples -
II)

aparición

NOUN
  • Could be early onset rheumatoid arthritis. Podría ser artritis reumatoide de aparición temprana.
  • Fake anger has a more jagged onset. El enojo falso tiene una aparición más irregular.
  • You might delay the onset of symptoms, give her ... Quizás puedas retrasar la aparición de síntomas, darle ...
  • ... between getting shots and the onset of symptoms. ... entre las inyecciones y la aparición de los síntomas.
  • ... begins slightly before the onset of symptoms. ... comienza algo antes de la aparición de los síntomas.
  • ... treatment of suspected late onset neonatal sepsis. ... tratamiento ante la sospecha de sepsis neonatal de aparición tardía.
- Click here to view more examples -
III)

comienzo

NOUN
  • Onset of the illness may include fever ... El comienzo de la enfermedad puede abarcar fiebre ...
  • ... straightforward way with a predictable onset, course and ending. ... manera directa con un comienzo, curso y desenlace previsibles.
  • ... senior year and the onset of a new social dynasty. ... último año y al comienzo de una nueva dinastía social.
  • ... of the agent are showing rapid onset of clinical paranoia and ... ... del agente están mostrando un rápido comienzo de paranoia clínica y ...
  • Symptoms of childhood-onset or type 2 diabetes Síntomas de diabetes tipo 2 o de comienzo en la infancia
  • the onset of hypothermia. el comienzo de la hipotermia.
- Click here to view more examples -

outset

I)

principio

NOUN
  • That was our purpose from the outset. Éste ha sido desde el principio nuestro afán.
  • I want to say at the outset. Quiero decir desde el principio .
  • Want to make our position clear from the outset. Quiero dejar en claro nuestra posición desde el principio.
  • But at the outset it seemed necessary to be on ... Pero al principio parecía necesario estar en ...
  • At the outset, the idea of ... Al principio, la idea de ...
- Click here to view more examples -
II)

comienzo

NOUN
  • All the ingredients remain separate from the outset. Todos los ingredientes permanecen separados desde el comienzo.
  • At the outset of the illness, ... Al comienzo de la enfermedad, ...
  • ... of the agenda, at the outset of the annual session ... ... de la agenda al comienzo del período anual de sesiones ...
  • At the outset of this letter, ... Al comienzo de esta carta, ...
  • ... necessary economic preconditions at the outset, economic variables would ... ... precondiciones económicas necesarias desde el comienzo, las variables económicas terminarían ...
- Click here to view more examples -

home

I)

inicio

NOUN
  • You are perfect for the home page. Eres perfecta para la página de inicio.
  • This is your home screen. Ésta tu pantalla de inicio.
  • The home page opens. Se abrirá la página de inicio.
  • Our new home screen lets you quickly jump ... La pantalla de inicio nueva te permite ir rápidamente ...
  • The home page gives you access to ... La página de inicio le permite acceder a ...
  • Back on the home screen, click on ... De vuelta a la pantalla de inicio, haz clic en ...
- Click here to view more examples -
II)

casa

NOUN
Synonyms: house, place, cottage, marries
  • Never leave home without it. Nunca salgas de casa sin él.
  • He spends whatever time he has left at home. Y pasar el tiempo que le quede en casa.
  • Now you have your home, good night. Ahora tienes tu casa, buenas noches.
  • A married man should spend his evenings at home. Un hombre casado debe pasar la noche en casa.
  • No one at home is bothering me. En casa nadie me molesta.
  • You should have stayed at home. Debiste quedarte en casa.
- Click here to view more examples -
III)

hogar

NOUN
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • Not exactly home sweet home. No es exactamente un hogar dulce hogar.
  • Your mother is my home. Vuestra madre es mi hogar.
  • But if anyone messes with my home. Pero si alguien se mete con mi hogar.
  • This is my home, these are my people. Éste es mi hogar, y ésta es mi gente.
  • My home is what you're seeing right now. Mi hogar es lo que ves ahora mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

casero

NOUN
Synonyms: homemade, landlord
  • All you need is a home monitoring device. Todo lo que necesita es un monitor casero.
  • No home movies for us. Ningún vídeo casero para nosotros.
  • We have a home ultrasound machine. Tenemos una máquina de ultrasonido casero.
  • There is no home treatment. No existe tratamiento casero.
  • ... doctors adapted for use at home. ... los médicos adaptado para el uso casero.
  • ... can be loaded on and moulded on a home computer. ... se pueden volcar y moldear en un ordenador casero.
- Click here to view more examples -
V)

página

NOUN
Synonyms: page, website, site
  • Check out her home page. Mira su página principal.
  • Look at her home page. Mira en su página personal.
  • And a slamming home page means more online buddies. Y una atractiva página principal significa más amigos en línea.
  • The first has links to your Home page, La primera tiene enlaces a su página principal
  • on your home page. En su página principal.
  • on your internet shopping home page. en la página de su tienda en línea de internet.
- Click here to view more examples -
VI)

portada

NOUN
  • ... item may appear on the Home page. ... artículo aparecerá en la Portada.
  • ... is not valid for a Home Page Featured item. ... no es válida para un artículo ''En portada''.
  • ... will be automatically forwarded to your Store's home page. ... serán dirigidos automáticamente a la portada de tu tienda.
  • ... , except on the Home page. ... , menos en la portada.
  • Home page > Others > Rochefort Portada > Otros > Rochefort
  • home > Program - Contributed Paper Session ... portada > Programa - Sesión de Trabajos Libres ...
- Click here to view more examples -
VII)

domicilio

NOUN
  • The wanted has no permanent home. El acusado no posee domicilio permanente.
  • And we have the home run suspect. Y tenemos al sospechoso del asalto al domicilio.
  • Have the replies sent to my home address. Que respondan a mi domicilio particular.
  • In industrial home work, men usually ... En el trabajo industrial a domicilio, los hombres normalmente ...
  • ... is always like this, especially at home. ... siempre es así, especialmente si es a domicilio.
  • ... with a person's privacy, home or correspondence. ... vida privada, el domicilio o la correspondencia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vivienda

NOUN
  • Just remember that you've used your home as collateral. Simplemente recuerde que ha usado su vivienda como colateral.
  • Her home is in a disastrous state. Su vivienda está en estado de destrucción.
  • When they show you a home, they are obligated to ... Cuando le muestran una vivienda, están obligados a ...
  • Having a secure home and a legal address is essential for ... Tener una vivienda segura y un domicilio legal es imprescindible para ...
  • ... the terms of your home equity agreement. ... los términos de su acuerdo de equidad de la vivienda.
  • ... from buying their first home. ... la compra de su primera vivienda.
- Click here to view more examples -
IX)

doméstico

NOUN
Synonyms: domestic, household
  • ... to develop a video machine for home use. ... ahora en desarrollar un aparato de vídeo para uso doméstico.
  • ... grow food crops for home consumption. ... cultivan alimentos para el consumo doméstico.
  • ... just having some problems on the home front. ... unos problemas en el frente doméstico.
  • ... freezer compartment of a home refrigerator, the maximum storage time ... ... congelador de un refrigerador doméstico, el tiempo máximo de almacenaje ...
  • And it untethered us from the home stereo. Y nos desató del estéreo doméstico.
  • home video or film, video doméstico o cine,
- Click here to view more examples -
X)

país

NOUN
Synonyms: country, nation
  • These people are from my home. Estas personas son de mi país.
  • We ought to spend that money at home. Deberíamos gastarlo en este país.
  • This is your home. Este es tu país.
  • The home country must put a cap on leverage ... El país inversor debe poner un tope al apalancamiento ...
  • Because here at home he keeps everything to ... Porque aquí en el país que mantiene todo a ...
  • ... wonder what my people at home were doing. ... preguntarme cuál es mi gente en el país estaban haciendo.
- Click here to view more examples -

starter

I)

arrancador

NOUN
Synonyms: ignitor
  • This is the starter. Éste es el arrancador.
  • if the starter voltage is low si el voltaje del arrancador es bajo
  • when this and they both starter relationship when they are under cuando esta relación y ambos arrancador cuando están bajo
  • lubricate as soon as it sets the starter lubricar tan pronto como se establece el arrancador
  • every time you step on the starter brands you talk about ... cada vez que paso en el arrancador marcas se habla de ...
  • Well, it's not the starter. Bueno, no es el arrancador.
- Click here to view more examples -
II)

arranque

ADJ
  • I think the starter's broken. Creo que no funciona el arranque.
  • The starter's gone. El arranque no está.
  • and is also offered with an electric starter system. y también se ofrece con un sistema de arranque eléctrico.
  • Starter motor not rotating: No gira el motor de arranque:
  • He has certainly been an early starter." Ciertamente ha sido un arranque temprano.
  • well in in a way of a starter loop bien en forma de un bucle de arranque
- Click here to view more examples -
III)

entrante

NOUN
  • In salads and as a starter it is often served cold ... En ensaladas o como entrante se sirve fría a menudo ...
  • Choose starter, main course and dessert Entrante, plato principal y postre a elegir
  • ... wonderful meal, the starter should please the palate and ... ... maravilloso menú, el entrante debería placer al paladar y ...
  • ... is served cold as a starter or as a main meal ... ... se sirve o fría como entrante o caliente como plato principal ...
  • Starter - Beans with clams ... Entrante - Pochas con almejas ...
- Click here to view more examples -
IV)

iniciador

NOUN
  • I keep it as a conversation starter. Lo tengo como un iniciador de conversaciones.
  • If a liquid starter fertilizer is used, simply mix ... Si se usa un fertilizante iniciador líquido, simplemente mezcle ...
  • ... in furrow and the starter applied separately. ... en el surco y aplicar separadamente el iniciador.
  • The starter/Vitazyme combination can be placed directly in ... La combinación iniciador/Vitazyme puede ser situado directamente en ...
  • ... simply mix the Vitazyme with the starter. ... simplemente mezcle el Vitazyme con el iniciador.
- Click here to view more examples -
V)

principiante

ADJ
  • From the starter to the professional, competitor ... Del principiante al profesional, pasando por el competidor ...
  • ... to put together a starter kit for you. ... a juntarte un kit de principiante para tí
VI)

aperitivo

NOUN
  • This starter, presented in layers like an ... Este aperitivo, presentado en capas como un ...
VII)

plato

NOUN
  • Your starter was dish of the day. Su plato era el plato del día.
  • ... you say he's your starter and then on ... dices que es tu plato y luego en
  • ... puneet placed on a starter knocked him although i cannot ... ... puneet coloca en un plato lo dejó, aunque no puedo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

titular

NOUN
  • starter entity in the day entidad titular en el día
  • He wasn't the starter for the first half of the season ... No fue titular la primera mitad de la temporada ...
  • your starter and on your temper su titular y en los estribos
  • this year as a starter's may twelve starts ... este año como titular de mayo doce inicia ...
  • ... the technical aspects of her starter, ... los aspectos técnicos de su titular,
  • ... now that you're a starter? ... que ahora eres el titular?
- Click here to view more examples -

booting

I)

arranque

VERB
  • ... may prevent you from booting your machine the next time you ... ... puede hacer que su máquina no arranque la próxima vez que ...
  • These servers support three booting protocols: Estos servidores admiten tres protocolos de arranque:
  • Booting from an existing operating system is often ... El arranque desde un sistema operativo existente es a menudo ...
  • ... till you see your phone booting in recovery mode. ... hasta que aparezca el teléfono arranque en modo de recuperación.
  • ... other processes involved in booting the system. ... otros procesos implicados en el arranque del sistema.
- Click here to view more examples -
II)

bootea

VERB

bootable

I)

arranque

ADJ
  • ... is critical to keeping the system bootable. ... es vital para permitir el arranque del sistema.
  • ... this floppy needs to be bootable. ... que el disquete sea de arranque.
  • ... but the new boot environment is not bootable. ... pero no se puede iniciar el entorno de arranque.
  • ... can either setup a bootable tape, or install via network ... ... puede configurar una cinta de arranque o instalarlo por red ...
  • ... that will hold the bootable operating system, configure the mirror ... ... que contienen el sistema operativo de arranque, configure la duplicación ...
- Click here to view more examples -
II)

autoarrancable

ADJ
III)

booteable

ADJ
IV)

reiniciable

ADJ
Synonyms: restartable
  • If your computer becomes non-bootable and System Restore was ... Si su equipo deja de ser reiniciable y Restaurar sistema fue ...

cranking

I)

arranque

VERB
  • that smaller known cranking like it you know que arranque más pequeña conocida como usted lo saber
  • Like cranking the acting knob to 11. Al igual que el mando de arranque actuando a 11.
  • with probably some cranking out i think even being and ... probablemente con algún arranque fuera, creo que incluso ser y ...
  • You're just cranking away, you get ... No eres más que el arranque de distancia, se obtiene ...
- Click here to view more examples -

pluck

I)

desplumar

VERB
Synonyms: fleece
  • ... knows to that must pluck. ... sabe a quien debe desplumar.
  • I am going to pluck them all out Los voy a desplumar a todos
  • Time to pluck a pigeon! ¡Hora de desplumar a un palomo!
- Click here to view more examples -
II)

arrancar

VERB
  • had pluck enough to jump. había arrancar lo suficiente para saltar.
  • and were set upon them to pluck them to y se establecieron sobre ellos para arrancar a
  • As we pluck out the shafts, stand aside ... A medida que arrancar los árboles, a un lado ...
  • And pluck out a star from the blue Y arrancar una estrella del cielo azul
  • I could sooner pluck a grain of sand ... Pude prontamente arrancar un grano de arena ...
- Click here to view more examples -

booted

I)

arrancado

VERB
  • booted man, and a second ... el hombre ha arrancado, y una segunda ...
  • certificate today the inferior good booted up people to the ... certificado hoy el bien inferior arrancado la gente a la ...
  • ... of tracks of a booted man, and a second ... ... de las pistas de un hombre arrancado, y una segunda ...
  • we're not get booted won't be long now ... no vamos a conseguir arrancado no pasará mucho tiempo ahora ...
  • ... and continue with And When You're Booted... ... y continuaremos con Y cuando hayamos arrancado ...
- Click here to view more examples -
II)

arrancarse

VERB
Synonyms: started
  • The installer may be booted using boot files placed ... El instalador puede arrancarse usando ficheros de arranque colocados ...
  • ... or another disk that can be booted. ... u otro disco que pueda arrancarse.
III)

pateado

ADJ
Synonyms: kicked
IV)

calzada

ADJ

uproot

I)

desarraigar

VERB
  • ... we agree we can't uproot the kids. ... estamos de acuerdo que no podemos desarraigar a los niños.
  • Earthquakes have the power to uproot trees and send them crashing ... Los terremotos tienen el poder para desarraigar árboles y enviarles chocando ...
  • ... a good enough reason to uproot my whole life here? ... una razón suficiente para desarraigar mi vida aquí?
- Click here to view more examples -

principle

I)

principio

NOUN
  • That is the principle of the game. Ese es el principio del juego, señora.
  • In principle, but not in practice. En un principio, pero no en la práctica.
  • It is the same principle. Es el mismo principio.
  • No objection in principle. En principio no hay ninguna objeción.
  • By way of questions of principle. A través de preguntas del principio.
  • This is in principle our next belief. Esta es en principio nuestra futura confianza.
- Click here to view more examples -

first

I)

primera

ADJ
Synonyms: front
  • This is my first blind date. Esta es mi primera cita a ciegas.
  • Not the first time. La primera vez no.
  • For the first time in twenty years. Por primera vez en veinte años.
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • The first time was faint and only showed autonomic functions. La primera vez fue débil y sólo mostró funciones autónomas.
  • He was my first one. Era mi primera vez.
- Click here to view more examples -
II)

primer lugar

ADV
  • This is why we're here in the first place. Por eso es que estamos aquí, en primer lugar.
  • In the first place, it simply isn't good journalism. En primer lugar, no es buen periodismo.
  • Men usually leave me first. Los hombres por lo general me dejan en primer lugar.
  • First of all books, then loan. En primer lugar, libros, después el préstamo.
  • I will deal with the regional policy priorities first. Trataré en primer lugar las prioridades de política regional.
  • That is what got us here in the first place. Eso fue lo que nos trajo aquí en primer lugar.
- Click here to view more examples -
III)

principio

ADV
  • There was only one at first. Había una sola al principio.
  • It did at first, but not anymore. Al principio, pero ya no.
  • At first things may have been easier. Al principio las cosas eran más fáciles.
  • They are all like that at first. Todos están así al principio.
  • At first it was nice and exciting. Al principio estuvo bien y era excitante.
  • That day was a first for me. Ese día fue el principio para mi.
- Click here to view more examples -
IV)

antes

ADV
Synonyms: before, prior
  • We were here first. Nosotros hemos llegado antes.
  • But first, a test of honour. Pero antes, una prueba de honor.
  • First someone's gotta find him. Alguien tendrá que encontrarlo antes.
  • But first, just take this. Pero antes, toma esto.
  • I was the first. Yo estaba ahí antes.
  • I probably should have asked how far first. Probablemente debería haber preguntado antes si queda muy lejos.
- Click here to view more examples -

debut

I)

debut

NOUN
Synonyms: debuted
  • A debut is always risky. Un debut siempre es arriesgado.
  • He even set up my debut. Hasta organizó mi debut.
  • I mean besides your fabulous debut? Además de tu fabuloso debut.
  • It has gone to him very well in his debut. Le ha ido muy bien en su debut.
  • I hope your debut is successful. Le deseo éxito en su debut.
  • And our oven is making its debut. Y nuestro horno está haciendo su debut.
- Click here to view more examples -
II)

principio

NOUN
III)

ópera prima

NOUN
  • ... heralded by critics as the most exciting literary debut since. ... pareció a la crítica la mejor ópera prima desde.
  • directorial debut better that already concluded that brings ... mejor ópera prima que ya llegó a la conclusión de que trae ...
IV)

estreno

NOUN
  • One's debut is a miserable farce! El estreno es siempre una miserable farsa.
  • Where she would make her debut some night Donde alguna noche ella haría su estreno
  • ... who recently released her debut album "1666", ... ... que recientemente publicó su álbum de estreno "1666", ...
- Click here to view more examples -
V)

estrenará

VERB
Synonyms: premiere

put

I)

poner

VERB
  • So let's put that promoter out here. Así que vamos a poner ese promotor aquí.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • You could put this on real quick. Se lo puede poner rápidamente.
  • But you are rather put upon, that's certain. Pero son más bien poner sobre, eso es seguro.
  • Put the bowl down, lock in and do it. Poner el cuenco, y hacerlo.
  • Try to put your head in there. Intenta poner tu cabeza allí.
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: putting
  • I forgot to put ointment on it. Me olvidé de ponerle pomada.
  • Put the cap back on and let's get started. Vuelve a ponerle la tapa y empecemos.
  • We should put him in another room, somewhere safer. Tenemos que ponerle en otra habitación.
  • You cannot put a price on a life. No puede ponerle precio a una vida.
  • Nice to put a face to a voice. Es bueno ponerle una cara a su voz.
  • You know what to put in. Tú sabes qué ponerle.
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
  • It says what they can put back in. Dice qué pueden colocar adentro.
  • When is clean and dry we put it back again. Ya limpio y seco lo volvemos a colocar.
  • Someone you should a collar put on. Deberían colocar una señal sobre ti.
  • I could put photographs on here. Puedo colocar retratos aquí.
  • And put everything back. Y lo volverás a colocar.
  • I want to know where to put the camera. Saber dónde colocar la cámara.
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: stick, putting, poke, tuck, shove
  • This lobster has to be put in the lukewarm water. Hay que meter la langosta en agua tibia.
  • We have only books to put into books. Sólo tenemos libros para meter en los libros.
  • All the misery could never be put back. Toda la miseria no podía volverse a meter ahí.
  • I have to put the car into the garage. Tengo que meter el coche en el garaje.
  • Put her back in the van! Vuelve a meter a la mujer en la furgoneta.
  • But you'd have to put me in the tank. Me tiene que volver a meter en el tanque.
- Click here to view more examples -
V)

ponte

VERB
Synonyms: get
  • Put that uniform on and then them handcuffs. Ponte el uniforme y las esposas.
  • Put your glasses on. Pues ponte las gafas.
  • And put on some pants. Y ponte un pantalón.
  • Put your back against the door. Ponte de espaldas a la puerta.
  • Put this around your arm. Ponte ésto alrededor del brazo.
  • Oh no, put this on. Oh no, ponte esto.
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • You know, you can put your bag down. Puedes dejar tu bolsa ahí.
  • You can put down the bags now. Puedes dejar las maletas ahora.
  • I had to put away my childish things. Tuve que dejar atrás las cosas de niño.
  • You can put that down if you want. Puede dejar eso, si quiere.
  • You need to put that all behind you. Debes dejar todo eso atrás.
  • But now you must put aside your petty differences. Ahora debéis dejar de lado vuestras diferencias.
- Click here to view more examples -

setting

I)

ajuste

NOUN
  • You can configure this setting within the backend. Puede configurar este ajuste desde el servidor.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado para el elemento de menú aparece subrayado.
  • The default setting for the menu item is underlined. El ajuste predeterminado del elemento de menú aparece subrayado.
  • The tick mark on the bar indicates the default setting. La marca en la barra indica el ajuste predeterminado.
  • The quality setting of the layer affects ... El ajuste de calidad de la capa afecta ...
  • Its quite setting in a residential quarter, ... Este ajuste tranquilo y residencial, ...
- Click here to view more examples -
II)

configuración

NOUN
  • You can see the current setting here. Aquí puede ver la configuración actual.
  • Another setting you can manage is for wireless alerts. Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
  • Gets or sets the current setting for this switch. Obtiene o establece la configuración actual de este modificador.
  • This key setting was then to be destroyed after use. Esta configuración de llave era destruida luego de ser usada.
  • The default setting is center. La configuración por defecto está centrada.
  • If you enable this setting, the remaining duration and work ... Si habilita esta configuración, la duración y el trabajo restantes ...
- Click here to view more examples -
III)

entorno

NOUN
  • With your talent and the setting here. Con tu talento y este entorno.
  • Enjoy a tasty meal in a casual setting. Disfrute de una sabrosa comida en un entorno informal.
  • Exclusive building in a privileged setting. Edificio exclusivo en un entorno privilegiado.
  • The setting is crucial. El entorno es crucial.
  • Anonymous attribution in a public setting. Atribución anónima en un entorno público.
  • Like any kind of professional setting. Al igual que cualquier tipo de entorno profesional.
- Click here to view more examples -
IV)

establecer

VERB
  • Setting up corrective and preventive measures in potentially polluting facilities. Establecer medidas correctivas y preventivas en las instalaciones potencialmente contaminantes.
  • Setting up an outpost south of the line. A establecer un puesto de avanzada al sur del frente.
  • The sun was now setting. El sol estaba ya establecer.
  • Strengthening management capacities entails setting up effective control mechanisms ... Fortalecer la capacidad de gestión supone establecer mecanismos eficaces de control ...
  • Setting an environment variable differs ... Establecer una variable de entorno difiere ...
  • In addition to setting out a general prohibition of ... Además de establecer una prohibición general del ...
- Click here to view more examples -
V)

fijar

VERB
Synonyms: set, fix, attach, secure, fixing, fasten
  • When setting the height of the propulsion system ... Al fijar la altura del sistema de propulsión ...
  • Rather than setting standards to reflect what ought to ... En lugar de fijar normas que reflejen lo que debe ...
  • We certainly believe in setting limits, but we try ... Creemos en fijar límites, claro, pero intentamos ...
  • Maybe we can talk about setting some kind of time limit ... Quizá podamos fijar un límite de tiempo ...
  • Setting an age limit reduces the risk ... Fijar una edad límite reduce el riesgo ...
  • ... such a goal without setting a target date for achieving ... ... de una meta sin fijar una fecha para su logro ...
- Click here to view more examples -
VI)

escenario

NOUN
  • The stage setting is similar to that time. El escenario se parece al de esa ocasión.
  • Both the cast and setting disappear. Ambos reparto y escenario desaparecen.
  • You already know the plot and the setting. Ya conocen la trama y el escenario.
  • I was standing here behind the setting and. Estaba atrás del escenario y.
  • I trust the setting was properly romantic. Espero que el escenario fuera lo bastante romántico.
  • And it's a natural setting for supernatural powers. Y es un escenario natural para poderes sobrenaturales.
- Click here to view more examples -
VII)

configurar

VERB
Synonyms: configure, set, setup
  • We also recommend setting up granular channel structures. También se recomienda configurar estructuras de canal detalladas.
  • Setting up a client computer is ... Configurar una computadora cliente es ...
  • ... but would be helpful in setting up ppp. ... pero será de gran ayuda para configurar ppp.
  • ... more like you are setting a stage really for other people ... ... más como va a configurar un escenario realmente a otras personas ...
  • server restrictions:setting key duration restricciones de servidor:configurar duración de clave
  • Setting an attribute value: Configurar un valor de atributo:
- Click here to view more examples -
VIII)

ambiente

NOUN
  • This is the proper setting. Este es un ambiente adecuado.
  • But you can imagine the setting. Pero puedes imaginarte el ambiente.
  • I thought a dramatic setting might be appropriate. Pensé que un ambiente dramático seria mas apropiado.
  • ... take place in that same setting. ... tienen lugar en el mismo ambiente.
  • ... much happier in this setting, doing these things. ... mucho más feliz en este ambiente, haciendo estas cosas.
  • ... adding a great ambient setting to the colonial atmosphere. ... , que crean un ambiente original a la atmósfera colonial.
- Click here to view more examples -
IX)

creación

VERB
  • ... and provides for the setting up and evaluation of ... ... , y estipula la creación y la evaluación de ...
  • ... may be achieved by setting up networks between the ... ... puede lograr a través de la creación de redes entre las ...
  • ... and a project for setting up industrial areas, ... ... y un proyecto de creación de zonas industriales, ...
  • ... initial proposal dealing with the setting up of an advisory committee ... ... propuesta inicial relativa a la creación de un comité consultivo ...
  • that he is setting up an excuse after the que es la creación de una excusa después de la
  • i had never setting recommend yo nunca había recomendar la creación
- Click here to view more examples -
X)

valor

NOUN
  • Highest setting on left. Valor más alto a la izquierda.
  • If this setting is too high, ... Si este valor es demasiado alto, ...
  • This setting overrides the item versioning ... Este valor sustituye a la versión del elemento ...
  • This setting lets you define how aggressively your ... Este valor le permite definir la agresividad con la ...
  • ... are changed by this setting. ... se modifican por este valor.
  • This setting is traditionally called leading. Este valor se conoce tradicionalmente como interlineado.
- Click here to view more examples -
XI)

posición

NOUN
Synonyms: position, location, stand
  • The normal setting is for urban areas or other ... La posición normal es para las áreas urbanas u otros ...
  • place in their proper setting. colocar en su posición correcta.
  • The standard setting position for an average-build rider ... La posición estándar para un conductor de constitución media ...
  • ... security-level bar to the lowest setting. ... barra de nivel de seguridad hasta su posición más baja.
- Click here to view more examples -

putting

I)

poner

VERB
Synonyms: put, place, set, lay, bring, implement
  • We need to start putting people in the ground. Necesitamos empezar a poner gente bajo tierra.
  • I hated putting them on my dolls. Me molestaba poner aquello en mis muñecos.
  • I am not putting these on. No me voy a poner esto.
  • Putting up those posters doesn't pay much. Por poner esos posters no pagan mucho.
  • Putting his desires above our interests. Poner los deseos de él por encima de nuestros intereses.
  • Not if it means putting your life at risk. No si eso significa poner tu vida en riesgo.
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: put
  • Good idea, putting a tip on a cigarette. Buena idea, ponerle filtro al cigarrillo.
  • Putting more ice on her is just delaying the diagnosis. Ponerle más hielo sólo retrasa el diagnóstico.
  • I am putting a stop to this right now. Voy a ponerle freno a esto ahora mismo.
  • Now we need some help putting names to faces. Ahora necesitamos ayuda para ponerle nombres a los rostros.
  • You got to stop putting your hands on people. Debes dejar de ponerle la mano encima a la gente.
  • I need help putting this on. Necesito ayuda para ponerle esto.
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
  • I was just putting the flour away. Yo estaba terminando de colocar la harina de distancia.
  • She fell off her roof putting up a satellite dish. Se cayó del tejado mientras intentaba colocar una antena parabólica.
  • Before putting the corner reinforcement we will ... Antes de colocar las esquinas vamos a ...
  • Putting chrome on a pry bar ... Colocar cromo en una barra ...
  • and putting the important parts of your image y colocar las partes importantes de tu imagen
  • putting and getting files:dependent files colocar y obtener archivos:archivos dependientes
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, poke, tuck, shove
  • Not putting a person in jail. No meter una persona en la cárcel.
  • Not putting a person in jail. No meter una persona en la cárcel.
  • Not putting a person in jail. No meter una persona en la cárcel.
  • Like she's putting her back into the womb. Como que la está volviendo a meter en la matriz.
  • I found him putting a coin in one of your ... Lo he visto meter una moneda en uno de sus ...
  • Instead of putting in this point, we are going ... En vez de meter esta punta, vamos ...
- Click here to view more examples -
V)

dejando

VERB
  • I thought you were putting me out of business. Pensaba que me estabas dejando fuera del negocio.
  • Putting up your creed. Dejando hasta tu credo.
  • Putting the worst two months of my life behind ... Dejando atrás a dos de los peores meses de mi vida ...
  • You're putting the past behind you. Estás dejando atrás el pasado.
  • Dissolution is putting us out of business. Tanta permisividad nos está dejando sin trabajo.
  • He's putting his affairs in order. Está dejando todo en orden.
- Click here to view more examples -

sunset

I)

atardecer

NOUN
  • Last sunset in a month always works. El último atardecer en el mes siempre funciona.
  • I told you there was no sunset. Les dije que no había atardecer.
  • Its power lasts only from sunset to sunrise. Su poder dura sólo desde el atardecer hasta el amanecer.
  • Last sunset in a month always works. El último atardecer en un mes siempre funciona.
  • We met at the beach at sunset. Nos encontramos en la playa al atardecer.
  • You should leave by the sunset. Debe irse para al atardecer.
- Click here to view more examples -
II)

ocaso

NOUN
  • Sharing a sunset with me. Por compartir un ocaso conmigo.
  • Flew off into the sunset. Voló hacia el ocaso.
  • Then it'll be sunset closing time. Luego llegará el ocaso hora de cerrar.
  • Every night, this magnificent sunset was all ours. Cada noche, este hermoso ocaso era sólo nuestro.
  • Between then and sunset they remain in a ... Entre entonces y el ocaso, permanecen en un ...
  • ... and sailed away into the sunset. ... y navegó hacia el ocaso.
- Click here to view more examples -
III)

puesta

NOUN
  • Just enjoy the sunset, my friend. Disfruta de la puesta, mi amigo.
  • ... announce the winner of the sunset challenge. ... anunciar al ganador del reto de la puesta de sol.
  • ... she promised to show the sunset to me. ... ella prometió mostrarme la puesta de sol.
  • ... the afternoon, and sunset was not far off ... ... la tarde, y la puesta de sol no estaba lejos ...
  • Pictures of us all in the sunset Fotos de todos nosotros en la puesta de sol
  • and film the real sunset of two suns. y se grabe la puesta real de dos soles.
- Click here to view more examples -
IV)

anochecer

NOUN
  • I was going to wait for the sunset. Estaba esperando al anochecer.
  • We went riding at sunset. Fuimos a montar al anochecer.
  • It must be ours by sunset. Debe ser nuestra al anochecer.
  • This is called sunset. A ésto se llama anochecer.
  • ... in the streets, at sunset. ... en la calle, al anochecer.
  • The housekeepers leave at sunset. Los empleados se van al anochecer.
- Click here to view more examples -
V)

crepúsculo

NOUN
  • Sunset and evening star, ... Crepúsculo y estrella de la tarde ...
  • You'll see what a sunset really is, darling. Verás lo que es el crepúsculo.
  • The sunset and the morning El crepúsculo y el amanecer
  • Towards the hour of sunset, he examined himself again, ... Hacia la hora del crepúsculo, se examinó de nuevo, ...
  • ... , also riding off into the sunset. ... , cabalgando hacia el crepúsculo.
  • ... by the afterglow of sunset; ... por el rojo del crepúsculo!
- Click here to view more examples -

placing

I)

colocar

VERB
  • It means placing one every five meters. Hay que colocar uno cada cinco metros.
  • Marking is the process of placing a value in the ... El marcado es el proceso de colocar un valor en el ...
  • Placing a warm moist cloth on the ... El hecho de colocar compresas calientes en el ...
  • ... acts as a reference for placing the copied facet feature. ... sirve como referencia para colocar la función de faceta copiada.
  • ... problem by incorporating the process of placing the condom on the ... ... problema incorporando el proceso de colocar el condón en el ...
  • Aramis immediately suppressed by placing a handkerchief over his ... Aramis inmediatamente reprimidas por colocar un pañuelo sobre su ...
- Click here to view more examples -
II)

poner

VERB
  • If instead of placing this object, we we place ... Si en lugar de poner un objeto así, ponemos ...
  • One method involves placing a ring of floating devices ... Un método implica el poner de un anillo de dispositivos flotantes ...
  • Avoid the temptation of placing your fingers on the ... Eviten la tentación de poner los dedos sobre las ...
  • Placing a link to this website costs nothing and ... Poner un vínculo a esta página no cuesta nada, y ...
  • Placing the emphasis on education ... Poner de relieve la educación ...
  • ... of her skull and placing electrodes on her brain is ... ... de su cráneo y poner electrodos en su cerebro, es ...
- Click here to view more examples -
III)

colocándola

VERB
  • and placing that down on the opposite side y colocándola en el lado opuesto
  • ... and exerting pressure legs and placing in position ... y ejerciendo con presión en las piernas y colocándola en posición
  • ... without specifying the height, placing it on a separate line ... ... sin especificar la altura, colocándola en una línea distinta ...
  • ... without specifying the height, placing it on the same line ... ... sin especificar la altura, colocándola en la misma línea ...
  • interest, by placing it on the same foundation ... de interés, colocándola en la misma base ...
  • ... ?" said he, placing it ... ?", Dijo, colocándola
- Click here to view more examples -
IV)

situar

VERB
  • By placing the camera in the station, the battery ... Al situar la cámara en la plataforma, la batería ...
  • By placing all of your resources into a resource- ... Al situar todos los recursos en un ...
  • ... to the point of placing the good name of ... ... hasta el punto de situar el buen nombre de ...
  • Placing vacancies on the Internet has also proven to be ... Situar las vacantes en la Internet ha demostrado también ser ...
- Click here to view more examples -
V)

ubicar

VERB
Synonyms: locate, pinpoint
  • Avoid the temptation of placing your fingers on the ... Eviten la tentación de mirar al ubicar los dedos en las ...
  • ... perfected the art of placing your mind somewhere else ... ... perfeccionado el arte de ubicar tu mente en otro lugar ...
  • By placing the solar collectors in orbit Al ubicar colectores solares en órbita,
  • But here, another important benefit of placing Pero aquí, otro importante beneficio de ubicar
  • ... a sign-off prior to placing migrated data into production ... ... su aprobación antes de ubicar los datos migrados en producción ...
- Click here to view more examples -
VI)

puesta

NOUN
  • the probable date of placing in service; la puesta en servicio probable;
  • The placing on the market of ... La puesta en el mercado de ...
  • Placing on the market and administration of ... Puesta en el mercado y administración de la ...
  • The placing on the market of ... La puesta en el mercado del ...
  • The placing on the market of ... La puesta en el mercado de ...
  • the placing on the market of ... la puesta en el mercado de ...
- Click here to view more examples -
VII)

comercialización

NOUN
  • whereas the placing on the market of such animals and ... que la comercialización de dichos animales y ...
  • whereas the placing on the market of wild game meat ... que la comercialización de la carne de caza silvestre ...
  • the production and placing on the market of sausage meat ... a la producción y a la comercialización de carne para embutidos ...
  • the placing on the market of beta-agonists ... la comercialización de sustancias â-agonistas ...
  • proposed conditions for placing the feed additive on the ... las condiciones propuestas para la comercialización del aditivo para alimentación animal ...
  • whereas the placing on the market of such products constitutes an ... que la comercialización de dichos animales y productos constituye una ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.