Crashes

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Crashes in Spanish :

crashes

1

desplomes

NOUN
2

cuelgues

NOUN
  • Yes, no crashes, I step. Sí, no cuelgues,te lo paso.
3

choques

NOUN
  • A few crashes should change that. Unos cuantos choques cambiarán eso.
  • I got too many crashes on my file. Tuve muchos choques en mi vida.
  • Because vampires don't get hurt by car crashes. Porque los vampiros no se dañan con choques de autos.
  • Tragedy strikes, and there are crashes along the way. Hubo una tragedia, y hay choques en el camino.
  • ... in a bunch of car crashes worse than this. ... en un par de choques de auto peores que esto.
- Click here to view more examples -
4

accidentes

NOUN
  • ... seen big moves and crashes. ... visto grandes saltos y grandes accidentes.
  • ... are those who cause crashes. ... son las que provocan accidentes.
  • Especially fascinated by automobile crashes. Especialmente fascinada por accidentes de automóvil.
  • they would bring enough extra materials for multiple crashes. llevaban suficientes materiales adicionales para múltiples accidentes.
  • No more bugs, no more crashes, no more. No más virus, no más accidentes, no más
- Click here to view more examples -
5

bloqueos

NOUN
  • The crashes may occur on a ... Estos bloqueos pueden producirse en un ...
6

choca

VERB
Synonyms: collides, clashes, shocks
  • Sometimes when a car crashes it's the driver ... A veces cuando un coche choca es el conductor el ...
  • it crashes and breaks the equilibrium! choca y rompe el equilibrio creando una reacción en cadena.
  • ... happens if the vehicle carrying it crashes? ... pasa si un vehículo que lo transporta choca?
- Click here to view more examples -
7

falla

NOUN
  • I have no memory of any crashes. No tengo memoria de ninguna falla.
8

caídas

NOUN
  • People survive plane crashes all the time. La gente sobrevive a caídas de aviones todo el tiempo.
  • ... function pointers upon interface detach to avoid crashes. ... punteros de función al separarse la interfaz para evitar caídas.
  • ... there were no chopper crashes reported that entire month ... ... no hubo informes de caídas de helicópteros en todo ese mes ...
- Click here to view more examples -
9

colisiones

NOUN
Synonyms: collisions

More meaning of Crashes

shocks

I)

choques

NOUN
  • To avoid extremely high voltage shocks, do not touch ... Para evitar choques de voltaje extremadamente altos, no toque ...
  • ... the plantation is protected from the shocks. ... la planta es protegida de choques.
  • ... and to lessen their vulnerability to external shocks. ... y que reduzcan su vulnerabilidad a los choques externos.
  • ... change and help to absorb the impact of shocks. ... cambio y contribuirán a absorber el impacto de los choques.
  • We're talking very mild electric shocks. Estamos hablando de choques eléctricos muy suaves.
- Click here to view more examples -
II)

amortiguadores

NOUN
  • I can fix those shocks. Puedo revisar los amortiguadores.
  • I can fix those shocks. Puedo arreglar los amortiguadores.
  • A classic case of atrophied shocks. Un clásico caso de amortiguadores atrofiados.
  • You got shocks, pegs. Tienes amortiguadores, soportes.
  • You got shocks, pegs. Tiene amortiguadores, clavijas.
- Click here to view more examples -
III)

sacudidas

NOUN
  • ... without subjecting the vehicle to excessive shocks. ... sin someter el vehículo a sacudidas excesivas.
  • ... in time, financial shocks may derail the economy ... ... en el tiempo, las sacudidas financieras pueden desviar el rumbo ...
  • It's full of shocks. Está llena de sacudidas.
  • ... to respond to adverse shocks? ... de responder a las sacudidas adversas?
  • ... intermittent vibration or repeated shocks; ... vibraciones intermitentes o a sacudidas repetidas;
- Click here to view more examples -
IV)

conmociones

NOUN
  • The employment impact of shocks and fluctuations. Impacto en el empleo de las conmociones y fluctuaciones.
  • ... the sector is open to many exogenous shocks. ... el sector está expuesto a muchas conmociones exógenas.
  • ... been exacerbated by external shocks and expansionary policies in the ... ... visto exacerbada por las conmociones externas y las políticas expansionistas del ...
- Click here to view more examples -
V)

perturbaciones

NOUN
  • ... found that they could withstand considerable shocks and growth was impressive ... ... descubrieron que podían resistir perturbaciones considerables y el crecimiento fue impresionante ...
  • ... in cases of asymmetric shocks contains a number of ... ... en los casos de perturbaciones asimétricas contiene una serie de ...
VI)

golpes

NOUN
  • But no friendship can withstand such shocks for long. Pero ninguna amistad puede resistir golpes por mucho tiempo.
  • ... its ability to absorb the shocks of political struggle, ... ... su habilidad para absorber los golpes de la lucha política, ...
  • shocks were stronger under the water than on ... golpes eran más fuertes en el agua que en ...
  • A few shocks of corn in a corner of the fallow ... A unos cuantos golpes de maíz en un rincón del barbecho ...
  • ... -economy, immune to all shocks in spite of globalisation ... ... , inmune a todos los golpes a pesar de la globalización ...
- Click here to view more examples -
VII)

descargas

NOUN
  • The electric shocks will start again. Las descargas eléctricas ya van a empezar.
  • there is three different shocks and then there is a spring hay tres descargas diferentes y, a continuación hay una fuente
  • ... too soon the serums and the shocks took their toll. ... muy pronto los sueros y las descargas eléctricas surtieron efecto.
  • ... by means of electric shocks and beatings. ... mediante la aplicación de descargas eléctricas y golpes.
  • ... was growing accustomed to like shocks, but she could not ... ... estaba acostumbrando a como descargas, pero no pudo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

choca

VERB
  • Only difference shocks people. Solo diferencia choca a la gente.
  • That is what shocks me. Esto es lo que me choca.
  • it a monster which shocks me. Es un monstruo que me choca.
  • Though it shocks them, I know Aunque les choca, Io sé
  • He/she shocks those five! ¡Choca esos cinco!
- Click here to view more examples -
IX)

impactos

NOUN
Synonyms: impacts, shock, hits
  • ... the financial system's stability against external shocks. ... la estabilidad del sistema financiero frente a los impactos externos.

clashes

I)

enfrentamientos

NOUN
  • The region of former nationalistic clashes has turned into an ... La región de anteriores enfrentamientos nacionalistas se ha convertido en una ...
  • For today we'll have to delay these great clashes Por hoy vamos a tener que retrasar estos grandes enfrentamientos
  • that were destroyed during the clashes, que fueron destruidas durante los enfrentamientos,
  • ideological clashes of our time. enfrentamientos ideológicos de nuestro tiempo.
  • ideological clashes of our time. enfrentamientos ideológicos de nuestro tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

choques

NOUN
  • There are clashes sometimes. Hay choques a veces.
  • The political passions aroused by the clashes of interpretation often make ... Las pasiones políticas generadas por los choques de interpretación suelen hacer ...
  • ... about philosophy or as clashes between great men or ... ... sobre filosofía o como choques entre gran hombres o ...
  • ... , the frequency of clashes is very high, ... ... , la frecuencia de los choques es muy elevada, ...
  • ... of a series of clashes between local EZLN elements and ... ... de una serie de choques entre elementos locales del EZLN y ...
- Click here to view more examples -
III)

choca

VERB
Synonyms: collides, shocks, crashes
  • Green clashes with my eyes. El verde choca con mis ojos.
  • ... has a secondary system that clashes with his positronic brain. ... tiene un sistema secundario que choca con su cerebro positrónico.
  • ... reasonable individual would agree clashes with the widely accepted modern idea ... ... individuo razonable aceptaría se choca con la idea moderna ampliamente aceptada ...
- Click here to view more examples -
IV)

desentona

VERB

collisions

I)

colisiones

NOUN
Synonyms: crashes
  • Each of these collisions is called an event. Cada una de estas colisiones se denomina evento.
  • ... collisions and it is zero after the collisions. ... choques y es cero después de las colisiones.
  • ... challenges we have are that these collisions are very frequent. ... desafíos que tenemos es que las colisiones son muy frecuentes.
  • ... has been the subject of such collisions. ... ha sido el sujeto de tales colisiones.
  • ... just simply take a picture of those collisions. ... simplemente tomar una imagen de esas colisiones.
- Click here to view more examples -
II)

choques

NOUN
  • It is zero before the collisions and it is zero after ... Es cero antes de los choques y es cero después ...
  • ... but you should worry more about collisions and holes. ... pero deberías preocuparte más por los choques y los agujeros.
  • The number of rear-end collisions has increased 95% ... El número de choques por detrás aumentó un 95% ...
- Click here to view more examples -
III)

abordajes

NOUN
  • ... and the prevention of collisions". ... y la prevención de abordajes».
  • ... communications, prevention of collisions and ships' routeing ... ... comunicaciones, prevención de abordajes y rutas de navegación ...

shockproof

I)

antigolpes

ADJ
II)

choques

ADJ

bumps

I)

protuberancias

NOUN
  • The bumps and cysts also occur ... Las protuberancias y quistes también ocurren ...
  • ... more tumors appear, and the bumps grow. ... surgen más tumores y crecen las protuberancias.
  • Such bumps are harmless, but they may be ... Estas protuberancias son inofensivas, pero se pueden ...
  • Eventually, these bumps go away, but leave ... Finalmente, estas protuberancias desaparecen, pero dejan ...
  • you may even have noticed bumps in the emissions incluso puede haber notado protuberancias en la emisiones
- Click here to view more examples -
II)

topetones

NOUN
  • Large hailstones can have bumps on their surfaces where ... Los granizos grandes pueden tener topetones en sus superficies donde ...
III)

baches

NOUN
Synonyms: potholes, bumpy, ruts
  • And be careful of the bumps. Y tenga cuidado con los baches.
  • Only a few bumps along the way so far. Sólo unos cuantos baches en el camino hasta ahora.
  • I like the bumps. Me gustan los baches.
  • I know where a lot of those bumps are. Sé dónde están muchos de esos baches.
  • And avoid the bumps. Y evita los baches.
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • Couple of bumps here and there. Un par de golpes aquí y allá.
  • The phone also provides improved durability against accidental bumps. El teléfono también ofrece una mayor resistencia a golpes accidentales.
  • A few bumps and bruises, but we're all right ... Unos pocos golpes pero todos estamos bien ...
  • ... connectors extra protection against bumps and dirt. ... conectores protección adicional contra golpes y suciedad.
  • ... broken leg and some bumps and bruises. ... pierna rota y algunos golpes y hematomas.
- Click here to view more examples -
V)

chichones

NOUN
  • Just bumps and bruises, eh? Sólo chichones y moretones, ¿no?
  • ... then rub soothing aloe all over your painful bumps?" ... frotar aloe vera sobre tus dolorosos chichones?"
  • No bumps, so I think ... Sin chichones, por lo que creo ...
- Click here to view more examples -
VI)

abultamientos

NOUN
Synonyms: bulges
VII)

bultos

NOUN
  • He has bumps on his forehead. Aquél tiene bultos en la frente.
  • And some bumps on my prostate. Y algunos bultos en mi próstata.
  • without wrinkles or bumps. sin arrugas ni bultos.
- Click here to view more examples -
VIII)

choques

NOUN
  • The universe is full of these odd bumps and twists. El universo está lleno de extraños choques y vueltas.
  • ... we've gotten past the bumps. ... que hemos pasado los choques.
  • ... we've gotten past the bumps. ... que hemos pasado los choques.
- Click here to view more examples -
IX)

abolladuras

NOUN
Synonyms: dents, dings, dent
X)

topes

NOUN
XI)

irregularidades

NOUN
  • ... there are lots of small hollows and bumps now. ... hay muchas depresiones e irregularidades en el terreno.
  • ... see is mostly hills, bumps and hollows. ... vemos son colinas, irregularidades y depresiones.

chokes

I)

estrangulaciones

NOUN
II)

ahoga

NOUN
  • ... very dense layer of fog chokes the valley. ... capa muy densa de niebla ahoga el valle.
  • ... the barbed wire that chokes it, it looks more besieged ... ... su alambrada de púas que lo ahoga, parece sitiado más ...
  • ... is this secret which chokes me." ... es el secreto que me ahoga.
  • ... swells inside him and chokes him ... hincha dentro y lo ahoga
  • ... noise with her hysterical chokes and ... ruido con sus histéricas y ahoga
- Click here to view more examples -
III)

estrangula

VERB
Synonyms: strangles, choking
  • ... on the door that chokes the talents of a ... ... de la puerta que estrangula los talentos de un ...
IV)

atraganta

VERB
Synonyms: choking
  • He chokes on the tea. Se atraganta con el te.
  • beeper that brother chokes you up to beeper que su hermano le atraganta hasta
  • What if she chokes on it? ¿Y si se atraganta con ella?
- Click here to view more examples -
V)

obturadores

NOUN
Synonyms: shutters, obturators
VI)

choques

NOUN

injury

I)

lesión

NOUN
Synonyms: lesion
  • I found out that the injury claim is fraudulent. Descubrí que el reclamo de lesión es fraudulento.
  • Because of your fictional knee injury. Debido a tu lesión de rodilla ficticia.
  • That explains the knee injury. Eso explica la lesión de rodilla.
  • I never caused an injury like this. Nunca me causó una lesión como esta.
  • His paralysis indicates a brain injury. Su parálisis indica una lesión cerebral.
  • Taking your book is not a serious injury. Tomar tu cuaderno no es una lesión seria.
- Click here to view more examples -
II)

herida

NOUN
  • A serious injury can change us. Una herida grave puede hacernos cambiar.
  • Head injury and abdominal trauma. Herida en la cabeza y trauma abdominal.
  • Sometimes an emotional injury doesn't show itself right away. A veces una herida emocional no aparece enseguida.
  • Simply healing your injury only delays the inevitable. Curar la herida sólo retrasa lo inevitable.
  • That is a serious injury. Es una herida grave.
  • I think it's just a chest injury. Creo que es una herida de pecho.
- Click here to view more examples -
III)

daño

NOUN
  • Practiced in personal injury and commercial law. Ejerció en derecho comercial y de daño corporal.
  • I have done you no injury. No te he hecho ningún daño.
  • This shortage causes injury to liver cells. Esta insuficiencia ocasiona daño a las células hepáticas.
  • I meant to do you no personal injury. No quise hacerle ningún daño personal.
  • The man you hit suffered no injury. El hombre que golpeaste no tenía ningún daño.
  • ... her responses after her injury. ... sus respuestas después del daño.
- Click here to view more examples -
IV)

lastimadura

NOUN
  • It covers this injury until it goes away. Cubre esa lastimadura hasta que se vaya.
  • How about an injury? ¿Qué tal una lastimadura?
V)

perjuicio

NOUN
  • ... with respect to the injury analysis cannot be justified. ... a la hora de analizar el perjuicio no está justificada.
  • There's no negligence without injury. No hay negligencia sin perjuicio.
  • ... purposes of establishing the injury margin and for the ... ... establecer el margen de perjuicio como el cálculo de la ...
  • the existence and extent of injury; la existencia e importancia del perjuicio;
  • ... unfair pricing practices causing injury. ... las prácticas tarifarias desleales que causen el perjuicio.
  • The removal of such injury requires that the industry ... La supresión de tal perjuicio requiere que la industria ...
- Click here to view more examples -
VI)

traumatismos

NOUN
Synonyms: trauma, injuries
  • Head injury increases the body's metabolic responses ... Los traumatismos craneales aumentan las respuestas metabólicas del organismo ...
  • There's no evidence of injury. No hay señal de traumatismos.
  • ... abnormal cells, vessel rupture from injury, and cirrhosis. ... células anormales, rupturas vasculares por traumatismos y cirrosis.
  • ... starting with the programme on injury prevention. ... comenzando por el programa sobre la prevención de traumatismos.
  • ... and incorporate it into the injury prevention programme. ... e incorporarlo en el programa sobre la prevención de traumatismos.
- Click here to view more examples -

casualty

I)

furtuitas

NOUN
  • Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses (PDF) ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos (PDF)
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses (PDF) ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos (PDF)
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses Instructions ( ... ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos Instructions ( ...
  • ... Tax Form 4684 - Casualty and Theft Losses Instructions ( ... ... Tax Form 4684 - Pérdidas furtuitas y robos Instructions ( ...
- Click here to view more examples -
II)

víctima

NOUN
Synonyms: victim, vic, sufferer
  • This was simply an unnecessary casualty. Él fue simplemente una víctima innecesaria.
  • A casualty of his own greed. Víctima de su propia codicia.
  • A casualty needed to preserve the trust of the public. Una víctima necesaria para preservar la confianza del público.
  • ... had seen its first casualty. ... había sufrido su primera víctima.
  • ... peace agreement may not be the only casualty. ... acuerdo de paz puede que no sea la única víctima.
- Click here to view more examples -
III)

siniestro

NOUN
  • child has been lost by any casualty, where niño se ha perdido por cualquier siniestro, donde
  • a casualty and prove to the ... un siniestro y demostrar a la ...
IV)

urgencias

NOUN
  • Tell him he can find me here in casualty reception. Dígale que puede encontrarme en urgencias.
  • casualty department for twenty years. servicio de urgencias durante veinte años.
  • She was helping with the mass casualty. Estaba ayudando con el colapso de Urgencias.
  • He says will you take over in Casualty. Dice que se encargue de Urgencias.
  • near the casualty ward, with a bed ... cerca de la sala de urgencias, con una cama ...
- Click here to view more examples -

blocks

I)

bloques

NOUN
  • Mistakes are the building blocks of wisdom. Los errores son los bloques de construcción de la sabiduría.
  • Proteins are the basic blocks of life. Las proteínas son los bloques básicos de la vida.
  • Three blocks from here. A tres bloques de aquí.
  • There are so many blocks in this division. Hay tantos bloques en esta sección.
  • And their parachutes might be three blocks of ice. Y puede que los paracaídas sean tres bloques de hielo.
  • Just a few more blocks. Sólo unos bloques más.
- Click here to view more examples -
II)

cuadras

NOUN
Synonyms: streets, stables
  • Four blocks from here. A cuatro cuadras de aquí.
  • Four blocks, we reach the church. Cuatro cuadras y llegamos a la iglesia.
  • He lived two blocks from here. Vive a dos cuadras de acá.
  • Not a shop is open in two blocks. No hay una tienda abierta en dos cuadras.
  • Just a few blocks. Sólo unas pocas cuadras.
  • A couple of blocks down. A un par de cuadras.
- Click here to view more examples -
III)

manzanas

NOUN
Synonyms: apples
  • I live two blocks from you. Vivo a dos manzanas de ti.
  • They found this guy two blocks from the accident site. Lo encontraron a dos manzanas del lugar del accidente.
  • I live five blocks that way. Yo vivo a cinco manzanas.
  • About eight blocks from here. A unas ocho manzanas de aquí.
  • A couple of blocks. A un par de manzanas.
  • Four blocks from where the body was dumped. A cuatro manzanas de donde se abandonó el cuerpo.
- Click here to view more examples -
IV)

calles

NOUN
Synonyms: streets, roads, lanes
  • Five blocks from here. Está a cinco calles de aquí.
  • I could hear him singing three blocks down the street. Se le oía cantar a tres calles de aquí.
  • Couple blocks up ahead on your right. Un par de calles arriba a tu derecha.
  • Suspect spotted two blocks west of the convention center. Sospechoso visto a dos calles del centro de convenciones.
  • Three square blocks, for now. Sólo tres calles por ahora.
  • A couple of blocks down. Unas calles más abajo.
- Click here to view more examples -

blocking

I)

bloqueo

VERB
  • Division wants to put a blocking force in there. La división quiere instalar una fuerza de bloqueo ahí.
  • The stream will by default be opened in blocking mode. La secuencia será abierta por defecto en modo de bloqueo.
  • The rapporteur rightly states that we regret this blocking. El ponente manifiesta con razón que lamentamos dicho bloqueo.
  • But remember, our multifunctional blocking system will do much more ... Pero recuerda, nuestro sistema de bloqueo multifuncional hará mucho más ...
  • The blocking of neurotransmitters by certain toxins has been ... El bloqueo de los neurotransmisores por ciertas toxinas ...
  • Use blocking to prevent computers from getting ... Utilice el bloqueo para evitar que los equipos ...
- Click here to view more examples -
II)

obstruyendo

VERB
  • You are blocking the way! Ustedes están obstruyendo la vía!
  • You're blocking the funeral of a deputy! Están obstruyendo el cortejo fúnebre, es un funcionario.
  • ... keep moving, you're blocking the road. ... continúe la marcha, que esta obstruyendo la vía.
  • They're blocking my sunlight! ¡Estân obstruyendo mi luz del sol!
- Click here to view more examples -
III)

tapando

VERB
Synonyms: covering, plugging
  • You're blocking the view. Me estás tapando la vista.
  • You're blocking my light. Me estas tapando la luz.
  • You're blocking my light. Estás tapando mi luz.
  • They're blocking an exit. Están tapando una salida.
  • You're blocking the tv. Están tapando la tv.
  • Am I blocking anybody? ¿Estoy tapando a alguien?
- Click here to view more examples -
IV)

obstaculizando

VERB
Synonyms: hindering, hampering
  • You still blocking people's driveways? ¿Sigue obstaculizando entradas?
  • Do you realise that you're blocking the drive? ¿No ve que está obstaculizando la entrada?
  • You realise you're blocking the driveway? ¿No ve que está obstaculizando la entrada?
- Click here to view more examples -
V)

impidiendo

VERB

roadblocks

I)

barricadas

NOUN
  • We got roadblocks across his route the border. Tenemos barricadas a traves de su ruta en la frontera.
  • Activists built roadblocks on bridges across the ... Activistas construyeron las barricadas en puentes a través del ...
  • ... when we get a hit, we throw up roadblocks. ... cuando nos golpean, tiramos barricadas.
  • I want roadblocks in a 60 mile radius. Quiero barricadas en un radio de 60 millas.
  • ... from passing through its roadblocks. ... el paso con sus barricadas.
- Click here to view more examples -
II)

obstáculos

NOUN
  • I met a few roadblocks. Me encontré con un par de obstáculos.
  • There is a sea of red tape, endless roadblocks. Es un montón de burocracia, muchos obstáculos.
  • Avoid creating roadblocks for your customers. Evite crear obstáculos para sus clientes.
  • These were all minor roadblocks. Sólo eran pequeños obstáculos.
  • We are in good shape for the roadblocks and detours. Estamos en forma para los obstáculos y los tours.
- Click here to view more examples -
III)

retenes

NOUN
IV)

bloqueos

NOUN
  • But the captain said they're checking all the roadblocks. Pero el capitán dijo que están revisando todos los bloqueos.
  • ... in his backpack when he escaped one of our roadblocks. ... en su mochila cuando escapó uno de nuestros bloqueos.
  • but I think that when it comes to roadblocks pero creo que cuando vienen bloqueos
  • ... of here, and i want roadblocks all the way to ... ... de aquí, y quiero bloqueos en todos los caminos hacia ...
  • but I think that when it comes to roadblocks pero creo que cuando vienen bloqueos
- Click here to view more examples -
V)

barreras

NOUN
Synonyms: barriers, boundaries
  • With the roadblocks, you won't get there till noon. Con las barreras,no llegarás hasta el mediodía.
  • ... at one of four strategically situated roadblocks. ... en una de las cuatro barreras estratégicamente situadas.
  • they have roadblocks put in their way. que ellos tienen barreras puestas en su camino.
- Click here to view more examples -

interlocks

I)

enclavamientos

NOUN
II)

entrelaces

NOUN

collides

I)

choca

NOUN
Synonyms: clashes, shocks, crashes
  • ... the infinite growth paradigm collides with something that is more powerful ... ... el paradigma del crecimiento infinito choca con algo más poderoso ...
  • It collides protons together so often ... Se choca protones juntos tan a menudo ...
  • Morning collides - Champagne on ice, Choca la mañana - Champán en el hielo,
  • ... of power where it unfortunately collides with something even more damaging ... ... del poder, donde choca desafortunadamente con algo mucho más dañino ...
  • ... can happen when reality collides with the utopian idealism ... ... puede suceder cuando la realidad choca con el idealismo utópico ...
- Click here to view more examples -
II)

colisiona

NOUN
  • Where it collides with the lighter continental crust, it ... Cuando colisiona con una corteza continental más ligera se ...
  • collides with very patiently right but you have no ... colisiona con mucha paciencia derecha, pero no tienes nada que ...
  • When this wind collides with particles within the ... Cuando este viento colisiona con las partículas dentro del ...
  • collides with an unyielding, finite planet colisiona con un planeta inflexible y finito
- Click here to view more examples -

fails

I)

falla

VERB
  • But they say he never fails. Pero dicen que nunca falla.
  • If one fails, all fail. Si uno falla todo falla.
  • My intuition never fails. Mi intuición no falla.
  • I know an old country remedy that never fails. Tengo un viejo remedio del campo que nunca falla.
  • If surprise fails, there will be a chase. Si falla la sorpresa, habrá una persecución.
  • We have one bit that never fails. Tenemos uno que nunca falla.
- Click here to view more examples -
II)

fracasa

VERB
Synonyms: backfires
  • And he often fails. Y a menudo fracasa.
  • If he fails in this film. Si fracasa en esta película.
  • If another escape attempt fails. Si fracasa otro intento de fuga.
  • And if he fails, we'll get the farm. Pero si fracasa tendremos la granja.
  • If you forget it, a mission fails. Si la olvida, una misión fracasa.
  • None heard, the motion fails. No se escuchó a nadie, la moción fracasa.
- Click here to view more examples -

failure

I)

fracaso

NOUN
Synonyms: fail, flop, fiasco
  • But failure now is impossible. Pero ahora, el fracaso es imposible.
  • I feel like a failure. Me siento un fracaso.
  • My son's proven himself a failure. Mi hijo es un fracaso.
  • That failure marked my life. Aquel fracaso marcó mi vida.
  • Now you know what failure feels like. Ahora sabes a qué sabe el fracaso.
  • So maybe anticipation wasn't a total failure after all. Quizá el poder de anticipación no fue un fracaso total.
- Click here to view more examples -
II)

fallo

NOUN
  • You had heart failure. Acabas de tener un fallo cardíaco.
  • Human error and mechanical failure. Error humano y fallo mecánico.
  • It was ruled mechanical failure. No, fue un fallo mecánico.
  • It might be a mechanical failure. Podría tratarse de un fallo mecánico.
  • Failure will occur in nine minutes. El fallo ocurrirá en nueve minutos.
  • This was a total team failure. Ha sido un fallo del equipo.
- Click here to view more examples -
III)

insuficiencia

NOUN
  • Liver failure would explain all the symptoms. Una insuficiencia hepática explicaría los síntomas.
  • And you can have cardiac failure. Y usted puede tener insuficiencia cardiaca.
  • Early indicator of kidney failure. Indicador de insuficiencia renal.
  • Many forms of testicular failure cannot be reversed. Muchas formas de insuficiencia testicular son irreversibles.
  • Which means the antibiotics are causing the kidney failure. Los antibióticos causan la insuficiencia renal.
  • Leaves liver failure and now pulmonary edema. Queda insuficiencia hepática y ahora edema pulmonar.
- Click here to view more examples -
IV)

falta

NOUN
  • What we've got here is failure to communicate. Lo que tenemos aquí es falta de comunicación.
  • What we have here is a failure of communication. Aquí tenemos una falta de comunicación.
  • For failure to pay is going to delay delivery. Por falta de pago se suspende la entrega.
  • The failure of the government candidates ... La falta de candidatos del gobierno ...
  • Their failure, he said, to support ... Su falta, dice, al no apoyar ...
  • Failure to include both signatures will result in significant delays ... La falta de ambas firmas causará atrasos significativos ...
- Click here to view more examples -
V)

incumplimiento

NOUN
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ...
  • Failure to observe these instructions may lead ... El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar la ...
  • Any failure to obey regulations, is a potential source of ... Cualquier incumplimiento de esta reglamentación es una fuente potencial de ...
  • Failure to meet one or other of these ... El incumplimiento de uno u otro de los ...
  • penalties of its failure. sanciones por su incumplimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

error

NOUN
  • Infinite goodness was your failure. Infinita bondad fue tu error.
  • This is probably not a sporadic failure. Probablemente este error no es esporádico.
  • All failure must be sown into the flesh. Todo error debe quedar marcado en la piel.
  • This failure may happen while installing ... Este error se puede producir cuando se instala ...
  • When failure occurs in a cluster, ... Cuando se produce un error en un clúster, ...
  • Failure to reload may indicate ... Si se produce un error al volver a cargar, puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

avería

NOUN
  • This of explains here the failure of the radio. Esto de aquí explica la avería de la radio.
  • The station is experiencing a power failure. La estación sufre una avería eléctrica.
  • We have partial failure of the main computer. Hayuna avería parcial en la computadora.
  • Failure in periscope number two, gentleman. Avería en periscopio número dos, señor.
  • mechanical disconnection or failure; Avería o desconexión mecánica;
  • ... or compromised by node disruption or failure of the software component ... ... ni comprometerse por una avería del componente de software ...
- Click here to view more examples -
VIII)

paro

NOUN
  • There may be heart failure. Puede tener un paro cardíaco.
  • It was heart failure. Fue un paro cardíaco.
  • Just the heart failure. Solamente el paro cardíaco.
  • ... likely to have heart failure. ... posibilidad de tener un paro cardíaco.
  • That or you stressed her into heart failure. Es eso o le provocaste un paro cardíaco.
  • ... most common cause of failure is insufficient or incorrect lubrication ... ... causa más común de paro es una lubricación insuficiente o incorrecta ...
- Click here to view more examples -
IX)

incapacidad

NOUN
  • What we got here is a failure to communicate. Lo que tenemos aquí es la incapacidad de comunicarse.
  • Failure to speak clearly. Incapacidad de hablar claro.
  • The failure to achieve developmental milestones ... La incapacidad para cumplir con los acontecimientos fundamentales del desarrollo ...
  • Failure to conform within the ... La incapacidad para integrarse en el seno de la ...
  • ... the museum was the failure to understand that there are ... ... del museo fue su incapacidad de entender que hay ...
  • Failure to produce and use sound appropriately Incapacidad para producir y utilizar sonidos apropiadamente
- Click here to view more examples -

fault

I)

culpa

NOUN
Synonyms: guilt, blame, blamed, guilty
  • Convince them it's not our fault! Diles que no es nuestra culpa.
  • It was not really our fault. No fue culpa nuestra.
  • Now this is my fault. Ahora esto es mi culpa.
  • This is not our fault. Esto no es nuestra culpa.
  • I guess it's my fault. Creo que es mi culpa.
  • But you know it's not your fault. Pero sabes que no es tu culpa.
- Click here to view more examples -
II)

falla

NOUN
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, un error en la predicción de la falla.
  • But it is kind of your fault. Pero es un poco tu falla.
  • Maybe the fault line runs just directly under our house. Quizás la falla corre justo debajo de nuestra casa.
  • We are directly over the fault line. Estamos justo en la falla.
  • This is not the keyboard's fault. Esa, no es una falla del teclado.
  • I say again, in error predicting the fault. Repito, se ha equivocado al predecir la falla.
- Click here to view more examples -
III)

avería

NOUN
  • But the fault is not mine. Pero la avería no es mina.
  • After a fault has been detected, printing resumes ... Una vez detectada una avería, la impresión se reanuda ...
  • ... the computer finds a fault during its routine check list ... ... la computadora encuentra una avería durante su lista de cheque rutinaria ...
  • no fault greater than the wish to be getting. ninguna avería mayor que el deseo a conseguir.
  • but it was my fault. pero era mi avería.
  • That's your fault. Ésa es su avería.
- Click here to view more examples -
IV)

quejar

VERB
Synonyms: complain
  • but i can't fault was falling pero no me puedo quejar estaba cayendo
  • ... calendar how do you cannot fault twelve ... calendario, ¿cómo no te puedes quejar doce
  • and I really can't fault it in any way. y yo realmente no me puedo quejar de ninguna manera.
- Click here to view more examples -
V)

defecto

NOUN
  • His only fault was his uncertainty. Su único defecto era su incertidumbre.
  • Fault description must be detailed. La descripción del defecto debe ser detallada.
  • ... his own jet, that's a fault. ... tu propio avión, es un defecto.
  • It's my fault you know. Es mi defecto lo sabes.
  • It's not a technical fault. No, señor, no es un defecto técnico.
  • We're trying to find a fault in you. Le estamos buscando un defecto.
- Click here to view more examples -
VI)

falta

NOUN
  • You find out what is our fault. Encuentre cuál es nuestra falta.
  • This is a fault. Esto es una falta.
  • His only fault is going too far. Su única falta es ir demasiado lejos.
  • It was mostly my fault. Fue mayormente mi falta.
  • The system is at fault. El sistema está en falta.
  • I know it's not his fault. Sé que no es su falta.
- Click here to view more examples -
VII)

error

NOUN
  • I see my fault too late. Muy tarde veo mi error.
  • And it was all my fault. Y fue completamente error mi o.
  • The fault is mine. El error es mío.
  • Generous to a fault. Generoso con un error.
  • That is a fault! Eso es un error.
  • And it was all my fault. Y fue todo error mío.
- Click here to view more examples -

flaw

I)

defecto

NOUN
  • This is a genetic flaw. Éste es un defecto genético.
  • That might be a flaw in him. Ése puede ser un defecto.
  • This is a genetic flaw. Es un defecto genético.
  • And a virtue and a flaw. Y una virtud y un defecto.
  • The only flaw in an otherwise perfect plan. El único defecto de un plan casi perfecto.
- Click here to view more examples -
II)

falla

NOUN
  • Anyone else see the flaw in this plan? Alguien más ve la falla de este plan.
  • There is always some flaw in them. Siempre hay algo que les falla.
  • The only flaw was your absence. La única falla fue tu ausencia.
  • It can have some flaw or something. Puede haber alguna falla o algo.
  • But we do have one major design flaw. Pero tenemos una falla mayor de diseño.
- Click here to view more examples -
III)

imperfección

NOUN
  • You found the flaw in the crystal. Has encontrado la imperfección del cristal.
  • ... the origin of the flaw and report back to me. ... el origen de la imperfección e infórmame.
  • ... like glass, and just had a flaw. ... como el cristal, y apenas tenía una imperfección.'
  • It's not a flaw to question our purpose ... No es una imperfección la que cuestiona nuestro propósito ...
  • ... what I call a terrific genetic flaw. ... lo que yo llamo una gran imperfección genética.
- Click here to view more examples -
IV)

desperfecto

NOUN
Synonyms: malfunction, glitch
  • The traffic chambers had a flaw of 7 minutes. Las camaras de trafico tuvieron un desperfecto de 7 minutos.

misses

I)

extraña

VERB
  • He really misses the pop star. Él realmente extraña al cantante pop.
  • She misses him a lot. Ella la extraña mucho.
  • He misses his father. Extraña a su padre.
  • I think he just misses me. Creo que él me extraña.
  • He says he misses his family. Dice que extraña a su familia.
- Click here to view more examples -
II)

pierde

VERB
  • She never misses a meal. Nunca se pierde una comida.
  • But he falls asleep and misses the match. Pero se queda dormido y se pierde el partido.
  • Fifty bucks he misses the flight. Cincuenta dólares a que pierde el vuelo.
  • It totally misses what the book is even about. Pierde totalmente incluso de que se trata el libro.
  • Never misses these festivities. Nunca se pierde estos festejos.
- Click here to view more examples -
III)

falla

VERB
  • ... and fires from the third floor but misses. ... y los incendios desde el tercer piso, pero falla.
  • ... throws the finger at your window, but he misses. ... lanza el dedo a tu ventana, pero falla.
  • ... right jab for the face but misses. ... derecha a la cara pero falla.
  • She punches, she misses. Ella pega, falla.
  • If it whines, it always misses. Si la bala lloriquea, siempre falla.
- Click here to view more examples -
IV)

echa

VERB
Synonyms: take, throws, casts
  • He says he misses his family. Él dice que echa de menos a su familia.
  • At least somebody misses me. Por lo menos alguien me echa de menos.
  • ... got so much he never misses anything. ... tiene tantas que nunca echa nada en falta.
  • ... out there because he misses her. ... allí porque él la echa de menos.
  • ... the only one who misses her. ... la única que la echa de menos.
- Click here to view more examples -
V)

erra

VERB
Synonyms: erra
  • The guy never misses. El tipo nunca erra.
  • And he misses the barn. Y le erra a un granero.
VI)

señoritas

NOUN

malfunction

I)

mal funcionamiento

NOUN
Synonyms: malfunctioning
  • Flight telemetry indicated no systems malfunction. La telemetría del vuelo no indicó mal funcionamiento de sistemas.
  • Life is not a malfunction. La vida no es un mal funcionamiento.
  • That was a wardrobe malfunction that time. Ese fue un armario con mal funcionamiento esa vez.
  • If the malfunction occurs because the person grows ... Si el mal funcionamiento ocurre debido al crecimiento de la persona ...
  • ... just as mine was the result of a technological malfunction. ... como la mía fue el resultado de un mal funcionamiento tecnológico.
- Click here to view more examples -
II)

funcionamiento defectuoso

NOUN
  • any malfunction or deterioration in the characteristics and/or ... cualquier funcionamiento defectuoso o alteración de las características o de ...
III)

desperfecto

NOUN
Synonyms: flaw, glitch
  • It could be an aberration or malfunction of some kind. Puede ser una aberración o algún tipo de desperfecto.
  • A malfunction of some sort. Un desperfecto de algún tipo.
  • We have a malfunction of our instruments. Tenemos un desperfecto en el equipo.
  • There seems to be a malfunction. Parece que hay un desperfecto.
  • I'd like to report a malfunction. Quisiera informar un desperfecto.
- Click here to view more examples -
IV)

avería

NOUN
Synonyms: fault, breakdown, failure
  • Perhaps there was a malfunction with his equipment. Quizá hubo una avería en su equipo.
  • There might be a simple malfunction. Quizás haya alguna simple avería.
  • Must be some kind of system malfunction. No lo sé debe haber sido alguna clase de avería.
  • And you've found a malfunction. Parece haber encontrado una avería.
  • There appears to be a malfunction in my imaging system. Parece que hay una avería en mi sistema de imagen.
- Click here to view more examples -
V)

fallo

NOUN
  • Maybe there's a malfunction in the control processor. Habrá un fallo en el procesador del mando.
  • It must have been a technical malfunction. Habra habido un fallo técnico.
  • There is a malfunction in the environmental control. Hay un fallo en el control ambiental de la nave.
  • No control malfunction has been recorded. No se ha registrado ningún fallo de control.
  • Romance is not a malfunction. El amor no es un fallo.
- Click here to view more examples -
VI)

disfunción

NOUN
Synonyms: dysfunction
  • There has been a malfunction in the main deflector. Ha habido una disfunción en el deflector principal.
  • ... physical aberration or a malfunction. ... aberración física o una disfunción.
  • ... system is showing that the malfunction is coming from a room ... ... sistema muestra que la disfunción viene de una habitación ...
  • Maybe there was a malfunction on her before pictures. Puede que tuviese una disfunción antes de las resonancias.
  • There's been a malfunction in the security system. Hay una disfunción en el sistema de seguridad.
- Click here to view more examples -
VII)

anomalía

NOUN
  • We've had a malfunction in the aft reactor. Tenemos una anomalía en el reactor de popa.

glitch

I)

fallo

NOUN
  • Could be a glitch. Podría ser un fallo.
  • There might be a glitch in the case. Podría haber un fallo en el caso.
  • We had some big glitch here. Tuvimos un gran fallo aqui.
  • Obviously there's a glitch in the program. Obviamente hay un fallo en el programa.
  • Just a small technical glitch. Sólo un pequeño fallo técnico.
- Click here to view more examples -
II)

desperfecto

NOUN
Synonyms: malfunction, flaw
  • Must be a glitch in the new software. Debe haber algún desperfecto en el programa nuevo.
  • I heard there was another glitch. Oí que había otro desperfecto.
  • I thought they fixed that glitch. ¡Creía que habían arreglado ese desperfecto!
- Click here to view more examples -

fall

I)

caída

NOUN
  • I keep thinking about that fall. Sigo pensando en ésa caída.
  • Real good solid fall. Muy bien, buena caída.
  • Give it and fall in the river. Dale y la caída en el río.
  • I needed them to help me break my fall. Las necesitaba para amortiguar la caída.
  • I used it to break my fall. La usé para amortiguar la caída.
  • The fall ruptured his spleen. La caída le rompió el bazo.
- Click here to view more examples -
II)

otoño

NOUN
Synonyms: autumn
  • We got one ordered for the fall. Tenemos uno pedido para el otoño.
  • The movie that will rock this fall. La película que va a sacudir este otoño.
  • I look forward to seeing you in the fall. Estoy ansioso por verlos en el otoño.
  • They actually form during the fall. De hecho, estos se forman durante el otoño.
  • We plan to be in the fall. Planeamos hacerlo en el otoño.
  • To take the fall for her. Para pasar el otoño por ella.
- Click here to view more examples -
III)

caía

NOUN
Synonyms: fell, falling, dripped
  • Just had a fall. Sólo tuve una caía.
  • I used to fall for these guys all the time. Yo antes caía por estos tipos todo el tiempo.
  • It must have heard the sand fall. Debe de haber oído que la arena caía.
  • I saw her fall. Vi cómo se caía.
  • ... one phrase, and the structure would fall. ... una frase, la estructura caía.
  • Right there he'd fall. Se caía ahí mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

caerse

VERB
Synonyms: footing
  • My teeth have begun to fall out. Mis dientes han empezado a caerse.
  • The place is ready to fall down. El lugar está casi por caerse abajo.
  • Not long enough to fall away. No suficiente para caerse.
  • So you don't fall in water. Para no caerse al agua.
  • Bottle fall down, you give me bottle. Botella caerse, tu darme botella.
  • Cars were about to fall off! Los autos estaban a punto de caerse.
- Click here to view more examples -
V)

bajan

NOUN
Synonyms: lowering, lowers, descend
  • ... the bubbles continue to rise and fall. ... y las burbujas suben y bajan.
  • ... the summer winds down fall. ... terminando el verano las bajan.
  • So, your marks fall off. Entonces tus notas bajan.
  • Hailstones fall to the ground when they leave ... Los granizos bajan a la tierra cuando salen de ...
  • ... waves should rise and fall, and ebb and ... olas que suben y bajan, y el reflujo y
  • Why should prices fall now just because we ... ¿Por qué bajan los precios sólo porque ...
- Click here to view more examples -
VI)

entran

VERB
Synonyms: enter
  • Caches often fall into this category. Las memorias caché a menudo entran en esta categoría.
  • Responses to a crisis fall into two categories. Las respuestas a una crisis entran en dos categorías.
  • The ports fall into the jurisdiction of ... Los puertos entran dentro de la jurisdicción de ...
  • fall into this situation. entran en esta situación.
  • The following applications fall into this category: Entran en este sector, las aplicaciones siguientes:
  • Many of them do not fall into the category of ... Muchos de ellos no entran en la definición de ...
- Click here to view more examples -

drops

I)

gotas

NOUN
  • He and his mother are like two drops of water. Él y su madre son como dos gotas de agua.
  • Take one, maybe two drops of this. Toma una, quizá dos gotas de esto.
  • There are two drops on your ear, in fact. De hecho, tiene dos gotas en la oreja.
  • A couple of drops. Un par de gotas.
  • For stabilization, add several drops of chloroform. Estabilizar la solución añadiendo unas gotas de cloroformo.
  • You get drops all over the bed or floor. Gotas por toda la cama o el suelo.
- Click here to view more examples -
II)

deja caer

VERB
  • He drops the cigarette onto his pajamas. Deja caer el cigarrillo en su pijama.
  • He drops them like that. Las deja caer así tal cual.
  • He drops them like that. Las deja caer así tal cual.
  • He drops them like that. Las deja caer así tal cual.
  • She just drops her flower and raises her hand Ella sólo deja caer su flor y levanta la mano
  • This is the part where my roommate drops the cleaver. la parte donde mi compañero de habitación deja caer la cuchilla.
- Click here to view more examples -
III)

caen

NOUN
Synonyms: fall, dropping, tumble
  • His hands turn red, and then he drops. Sus manos enrojecen y caen.
IV)

caídas

NOUN
  • Put a few drops here. Ponga algunas caídas aquí.
  • Better watch yourself on those drops. Ten cuidado en esas caídas.
  • ... floor that you are using for the drops. ... piso que estés utilizando para las caídas.
  • polycarbonate that protects from drops and damages. sólido que protege de caídas y daños.
  • ... unexpected bumps, knocks and drops. ... golpes, choques y caídas inesperados.
  • ... accidental damage (e.g. spills, drops, surges) ... daños fortuitos (vertidos, caídas, sobrecargas, etc.)
- Click here to view more examples -
V)

descienda

NOUN
Synonyms: descend, descends, alight
VI)

gotitas

NOUN
Synonyms: droplets
  • Six drops in every meal. Seis gotitas en cada comida.
  • And not with drops. Y no con gotitas.
  • few drops of argan oil unas gotitas de aceite de argan
  • and I add a few drops of argan oil y voy agregarle unas gotitas de aceite de argan
- Click here to view more examples -
VII)

disminuye

NOUN
  • Aid drops off sharply as income ... La ayuda disminuye dramáticamente a medida que el ingreso ...
  • If that number drops any lower, you're at serious ... Si ese número disminuye más, corres serio ...
  • the price of oil drops. el precio del petróleo disminuye.
  • Once your loan principal drops to 80% of ... Una vez que su préstamo principal disminuye al 80% del ...
  • ... way, the ascent drops away as though it is nothing ... ... modo, la escalada disminuye como si fuera nada ...
  • ... into the cold garage, as the temperature drops ... a mi frío garage, a medida que la temperatura disminuye
- Click here to view more examples -
VIII)

suelta

VERB
  • My lord, if he drops the torch, he then ... Milord, si el suelta la antorcha, entonces ...
  • ... my mind, and drops the baseball bat with a ... ... mi mente, y suelta el bate de baseball con una ...
  • ... dump him and he drops me like this? ... lo dejo, y él me suelta así?
  • If someone drops something, I am going ... Si una persona suelta algo, yo voy ...
  • ... me five minutes before and drops that bombshell on me: ... 5 minutos antes y me suelta esa bomba:
- Click here to view more examples -

dropping

I)

cayendo

VERB
  • The temperature is dropping on all remaining power plants. La temperatura está cayendo en las plantas de energía restantes.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus números en las encuestas siguen cayendo.
  • My body temperature is dropping really fast. La temperatura de mi cuerpo está cayendo rápidamente.
  • Wave intensity from the rift is dropping. La intensidad de onda de la brecha está cayendo.
  • And your poll numbers just keep dropping. Y tus cifras en la encuesta siguen cayendo.
  • All of the teachers are dropping like flies. Todos los maestros están cayendo como moscas.
- Click here to view more examples -
II)

dejar caer

VERB
Synonyms: drop
  • But every time dropping an object. Pero al dejar caer un objeto.
  • Like dropping a piano. Como dejar caer un piano.
  • The answer is, dropping the gold here. La respuesta es, dejar caer el oro aquí.
  • Dropping loud pieces of metal ... Dejar caer ruidosas piezas de metal ...
  • ... at his carelessness in dropping his knife by the ... ... por su falta de cuidado en dejar caer el cuchillo por el ...
  • ... to get going, try dropping a second candle underneath ... ... para ponerse en marcha, intente dejar caer una segunda vela debajo ...
- Click here to view more examples -
III)

dejando caer

VERB
  • The area you're dropping them on now. En la zona donde las estás dejando caer ahora.
  • dropping her head on one side. dejando caer la cabeza hacia un lado.
  • of the blues, dropping down on a couch in dark ... de los azules, dejando caer en un sofá en la oscura ...
  • Dropping his spade, he thrust both hands in ... Dejando caer su espada, metió las dos manos en ...
  • dropping a service, and ... dejando caer un servicio, y ...
  • Dropping her precious carpet-bag ... Dejando caer su preciosa bolsa de viaje ...
- Click here to view more examples -
IV)

bajando

VERB
  • Her body temperature is dropping. Su temperatura está bajando.
  • His body temperature is dropping. Su temperatura corporal está bajando.
  • His pressure is dropping. Su presión esta bajando.
  • Her vital signs are dropping. Las señales vitales están bajando.
  • His pulse is dropping. Su pulso está bajando.
  • I have, but the pressure keeps dropping. Lo hago, pero la presión sigue bajando.
- Click here to view more examples -
V)

soltar

VERB
  • Dropping half my yearly salary like it ... Soltar la mitad de mi salario anual como si ...
  • ... by simply dragging and dropping. ... con solo arrastrar y soltar.
  • To add a descendant by dragging and dropping: Para agregar un descendiente mediante arrastrar y soltar:
  • Dropping two seeds right before ... Soltar dos semillas justo antes ...
  • and dropping your skin can make it eight faster than ... y soltar la piel puede hacer que ocho más rápido de ...
  • By dragging-and-dropping an existed page template ... Al arrastrar y soltar una plantilla de la página existente ...
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyendo

VERB
  • Its energy levels are dropping. Su nivel de energía está disminuyendo.
  • Power level still dropping. Nivel de potencia disminuyendo.
  • Pulse is dropping fast. El pulso está disminuyendo rápidamente.
  • Sats are down in the 80s and dropping. Saturación en 80 y disminuyendo.
  • and their resistance is gradually dropping. y su resistencia está disminuyendo gradualmente.
  • employment in manufacturing has been dropping el empleo en manufactura ha ido disminuyendo
- Click here to view more examples -
VII)

eliminando

VERB
  • The system is dropping all the nonessential uses of power. El sistema está eliminando todo uso inútil de electricidad.

drooping

I)

caída

VERB
  • Drooping of one or both eyelids Caída de uno o ambos párpados
  • drooping profile was outlined against the perfil de caída fue recortada contra el
  • drooping against the shoulder of the ... caída contra el hombro del ...
  • ... , our client, drooping and faint, a ... ... , nuestro cliente, caída y débil, un ...
  • and drooping down in his chair, proceeds to pour himself ... y la caída en su silla, procede a verter ...
- Click here to view more examples -

knockdowns

I)

caídas

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.