Dispatch

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dispatch in Spanish :

dispatch

1

despacho

NOUN
  • And get that dispatch tape. Y obtenga esa cinta de despacho.
  • Get on the dispatch. Entra en el despacho.
  • This dispatch just arrived. Este despacho acaba de llegar.
  • An urgent dispatch for you. Un despacho urgente para usted.
  • Just heard it on dispatch. Acabo de escucharlo en el despacho.
- Click here to view more examples -
2

envío

NOUN
  • Date of dispatch of the notice by the ... Fecha de envío del anuncio por la ...
  • Date of dispatch of the notice by the ... Fecha de envío del anuncio por la ...
  • ... from its point of dispatch to the remote object itself. ... desde su punto de envío hasta el propio objeto remoto.
  • Emergency Dispatch in parallel with phone-based troubleshooting Envío de emergencia en combinación con la resolución telefónica de problemas
  • hopeless trying to get the dispatch of belgrade desesperado tratando de conseguir el envío de belgrado
- Click here to view more examples -
3

despachar

VERB
Synonyms: despatching
  • To dispatch ghosts, demons and all manner of ... Para despachar fantasmas, demonios y ...
  • dispatch those of us who are truly can watch holiday despachar aquellos de nosotros que somos verdaderamente puede ver vacaciones
  • well dispatch we've got to tell así despachar tenemos que decir
  • dispatch i have said that the invited to an ... despachar he dicho que la invitó a un ...
  • ... no longer has the will to dispatch. ... ya no tiene la determinación de despachar.
- Click here to view more examples -
4

expedición

NOUN
  • A dispatch thus requires many guards ... Una expedición así requiere de muchos guardianes ...
  • ... with the unit's dispatch and get a number and a ... ... con la unidad de expedición y conseguir un número y un ...
  • the method of consignment and restrictions on dispatch: Modo de envío y restricciones en la expedición:
  • that can make all the dispatch case que puede hacer toda la expedición caso
  • a dispatch room, unless the ... un local de expedición, excepto si el ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Dispatch

office

I)

oficina

NOUN
Synonyms: bureau, amt
  • Her office is at the city morgue. Su oficina está en el depósito de cadáveres municipal.
  • My office can protect you starting right now. Mi oficina puede protegerlo desde ahora.
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • Get to your office. Vaya a su oficina.
  • We called you in your office and in your rooms. Le llamamos a la oficina y a sus habitaciones.
  • I left something in my office. Dejé algo en mi oficina.
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • But his office will be closed. Pero su despacho estará cerrado.
  • This was found in your office. Estaba en tu despacho.
  • I need to see you up in my office. Necesito que vengas a mi despacho.
  • She was in my office just yesterday. Estuvo en mi despacho justamente ayer.
  • It is in the office of the director. Está en el despacho del director.
  • Not used to taking orders in my own office. No estoy acostumbrada a recibir órdenes en mi propio despacho.
- Click here to view more examples -
III)

consultorio

NOUN
Synonyms: practice, clinic, pratice
  • My office is right over here. Mi consultorio está por aquí.
  • And any questions, just call the office. Si tienen más preguntas, llamen al consultorio.
  • I have some appointments at the office. Tengo asuntos pendientes en el consultorio.
  • His office said that he called in sick today. En su consultorio dicen que se reportó enfermo hoy.
  • I spent my life in this office. Pasé mi vida en un consultorio.
  • Doctor will see you in the office. El doctor lo verá en el consultorio.
- Click here to view more examples -
IV)

cargo

NOUN
  • Responsibility is consonant with your office. La responsabilidad corresponde a su cargo.
  • You get to know the man behind the office. Así podrá conocer al hombre detrás del cargo.
  • I am trusting you to fill that office. Confío en vos para cubrir el cargo.
  • He shone very well in this latter office. Brilló muy bien en este último cargo.
  • Perhaps he'll run for public office. Quizá se presente a un cargo público.
  • I hear you're not going to resign from office. Supe que no va a renunciar a su cargo.
- Click here to view more examples -
V)

ejercicio

NOUN
  • We have only been in office five months! ¡Sólo llevamos cinco meses en ejercicio!
  • The President-in-Office has dealt very fully ... La Presidenta en ejercicio nos ha ofrecido una respuesta exhaustiva ...
  • The President-in-Office has told us that ... El Presidente en ejercicio nos ha dicho que ...
  • The President-in-Office has done a fine job ... El Presidente en ejercicio ha hecho un trabajo excelente ...
  • as the President-in-Office noted this morning, ... como la Presidenta en ejercicio indicó esta mañana, ...
  • The President-in-Office has said that they are ... El Presidente en ejercicio ha dicho que son ...
- Click here to view more examples -

firm

I)

firme

NOUN
  • I have a really firm chest. Yo tengo un pecho muy firme.
  • Be quiet and firm. Manténgase tranquilo y firme.
  • It had to be firm, but subtle. Tenía que ser firme pero sutil.
  • That is my firm decision. Esa es mi firme decisión.
  • There was a firm deadline in place. El límite de tiempo era muy firme.
  • My offer stands firm. Mi oferta se mantiene firme.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • The firm demands it. La empresa lo reclama.
  • We joined the firm at the same time. Entramos a la empresa al mismo tiempo.
  • If could be very good for the firm. Eso sería muy interesante para la empresa.
  • My uncle is a partner in this investment firm. Mi tío es socio de una empresa de investigación.
  • Your dad hired the firm. Tu padre contrató a mi empresa.
  • Life at a private firm has its perks. La vida en una empresa privada tiene sus ventajas.
- Click here to view more examples -
III)

bufete

NOUN
Synonyms: law firm
  • The head of your old firm could manage it. El jefe de tu antiguo bufete podría arreglarlo.
  • This firm is the constant. Este bufete es la constante.
  • Your firm has got to handle it. Ha de llevarlo tu bufete.
  • But our firm has no record of any such transactions. Pero nuestro bufete no tiene constancia de tales transacciones.
  • Someone has to worry about this firm! Alguien debe preocuparse por el bufete.
  • I think the firm's under investigation. Creo que el bufete está siendo investigado.
- Click here to view more examples -
IV)

despacho

NOUN
  • The firm holds a very strict exclusivity policy. El despacho tiene una política estricta de exclusividad.
  • And suddenly, this firm doesn't seem so important. De pronto, este despacho no parece tan importante.
  • My firm is doing this pro bono. Mi despacho está haciendo esto pro bono.
  • We are not employees of this firm. No somos empleados de este despacho.
  • The firm is safe from ridicule. El despacho no quedará en ridículo.
  • I need to make money for this firm. Tengo que demandar, generar honorarios para el despacho.
- Click here to view more examples -

desk

I)

escritorio

NOUN
  • Stop hitting my desk. Para de golpear el escritorio.
  • Put the ham on his desk. Pon el jamón en su escritorio.
  • I forgot his name from the desk to here. Desde el escritorio hasta aquí, olvidé su nombre.
  • We all know how you like it over the desk. Todos sabemos que te gusta sobre el escritorio.
  • I think he has it in his desk in there. Creo que lo tiene en su escritorio, ahí.
  • But he left a message on his desk. Pero dejo un mensaje en su escritorio.
- Click here to view more examples -
II)

mostrador

NOUN
Synonyms: counter, front desk
  • They want you up at the third floor desk immediately. Tienen que ir al mostrador de la tercera planta.
  • Sweating all over the desk. Estaba sudando por todo el mostrador.
  • We should have the cake at the desk. Deberíamos tomarlo en el mostrador.
  • I stand behind a desk and answer a phone. Me paro detrás de un mostrador y contesto el teléfono.
  • They keep them under the desk. Las guardan bajo el mostrador.
  • Over here by the desk. Por aquí en el mostrador.
- Click here to view more examples -
III)

mesa

NOUN
  • I left it on the desk. La dejé sobre la mesa.
  • We will supply this desk and chair. Nosotros le suministramos esta mesa y esta silla.
  • This is your desk. Esta es su mesa.
  • Top drawer of your desk. En el cajón de arriba de tu mesa.
  • She left it in her desk. Lo dejó en su mesa.
  • I found something on my desk. Encontré algo en mi mesa.
- Click here to view more examples -
IV)

pupitre

NOUN
  • The hands on the desk all. Las manitas sobre el pupitre todos.
  • That is her desk. Ese es su pupitre.
  • Return to your desk. Vuelva a su pupitre.
  • I found these on your desk. Las encontré en tu pupitre.
  • The same answers that we found taped beneath your desk. Las mismas respuestas que encontramos pegadas bajo tu pupitre.
  • Do not limit yourself to your desk, your class, ... No te limites a tu pupitre, a tu curso, ...
- Click here to view more examples -
V)

recepción

NOUN
  • Small crisis on the inventory desk. Pequeña crisis en la recepción del inventario.
  • You leave your passports at the desk. Dejen sus pasaportes en la recepción.
  • I talked to the guy at the desk. Hablé con el sujeto de recepción.
  • I thought you looked uneasy at the desk. Me ha parecido que estaba un poco nervioso en recepción.
  • Leave the details with desk sergeant. Dele los detalles al sargento de la recepción.
  • Owner was on the desk then. El dueño estaba en la recepción.
- Click here to view more examples -
VI)

despacho

NOUN
  • Cleaning up my desk doesn't require any creativity. Limpiar mi despacho no requiere ninguna creatividad.
  • Hand in your work at the desk. Dejen los trabajos en el despacho.
  • This is not even my desk. Este ni siquiera es mi despacho.
  • I saw some in his desk. He visto una en su despacho.
  • You first five guys, over at that desk there. Los cinco primeros, a aquel despacho.
  • Leave them on my desk. Déjalos en mi despacho.
- Click here to view more examples -
VII)

turística

NOUN
Synonyms: tourist, touristic
VIII)

sobremesa

NOUN
  • go to the desk phone menu, Vaya al menú de teléfono de sobremesa,
  • ... excellent sound quality with a small desk-top footprint. ... excelente calidad de sonido con una concepción reducida para sobremesa.
  • Connectivity Desk Stand DCV-14 Soporte de sobremesa de conectividad DCV-14
  • ... , Live Meeting, Desk phones, ... , Live Meeting, teléfonos de sobremesa,
- Click here to view more examples -

law firm

I)

bufete

NOUN
Synonyms: firm
  • I could go and work at a different law firm. Podría irme y trabajar en otro bufete.
  • Start bringing clients into the law firm. De atraer a clientes a su bufete.
  • He has a grudge against this law firm. Le guarda rencor a este bufete.
  • You understand that this law firm can play tough and ... Se da a entender que ese bufete puede ser duro y ...
  • ... come work for a real law firm. ... ven a trabajar para un bufete de verdad.
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • And, uh, your law firm just called the desk sergeant ... Y tu despacho acaba de llamar al sargento de la recepción ...
III)

firma

NOUN
IV)

abogados

NOUN
  • I heard it was some law firm downtown. Escuche que es un grupo de abogados.
  • Same guys who hired me, his former law firm. Los mismos tipos que me contrataron, sus antiguos abogados.
  • I have a very successful law firm. Tengo un despacho de abogados muy exitoso.
  • ... to talk to my law firm about them dropping a suit. ... que hable con mis abogados para que abandonen un caso.
  • I don't know, a law firm. No sé, un gabinete de abogados.
- Click here to view more examples -
V)

firma

NOUN
Synonyms: signature, firm, sign
  • What are you doing in my law firm? ¿Qué haces en mi firma?
  • Did you hear about the new law firm working for us? ¿Conoces la nueva firma de abogados?
  • Well, my law firm does a lot of ... Bien, mi firma de abogado hace mucho ...
- Click here to view more examples -

clearance

I)

separación

NOUN
  • I've got to get clearance first. Tengo que conseguir la separación primero.
  • ... in succession, making a grand clearance among ... en sucesión, haciendo una separación entre los grandes
  • ... you and Eben maybe They would reconsider the clearance. ... tu y Eben reconsideran su separación.
- Click here to view more examples -
II)

liquidación

NOUN
  • The clearance of accounts decision shall ... La decisión de liquidación de cuentas se tomará en función de ...
  • ... you have to renew that clearance. ... tiene que renovar su liquidación.
  • ... because the recovery of the clearance of accounts is on ... ... porque la recuperación de la liquidación de las cuentas está en ...
  • the clearance of outstanding commitments. la liquidación de los compromisos aún por liquidar.
  • in clearance of accounts, we work receipt by receipt ... en la liquidación de cuentas trabajamos ingreso por ingreso ...
  • ... in the context of the clearance of account procedure. ... el contexto del procedimiento de liquidación de cuentas.
- Click here to view more examples -
III)

autorización

NOUN
  • We have clearance to engage. Tenemos autorización de actuar.
  • We need higher clearance for that, too. Necesitamos autorización más alta para eso, también.
  • He received no official clearance. No tenía autorización oficial.
  • I have official clearance to study the prophecy. Tengo autorización para hallar la profecía.
  • No material leaves this building without clearance. Ningún material sale de este edificio sin autorización.
  • We got you priority clearance. Le hemos dado autorización prioritaria.
- Click here to view more examples -
IV)

holgura

NOUN
  • If the clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura excede el límite de servicio, mida el ...
  • If any clearance exceeds the service limit, measure the ... Si la holgura supera el límite de servicio, mida el ...
  • Incorrect piston/cylinder clearance Holgura del pistón/cilindro incorrecta
  • Check the valve clearance when the pistons are ... Verifique la holgura de válvulas cuando los pistones estén ...
  • which current has about clearance in about sixty million homes ... que actual tiene sobre holgura en unos sesenta millones de hogares ...
  • ... enabling you to define the hole clearance diameter. ... que permiten definir el diámetro de holgura del taladro.
- Click here to view more examples -
V)

despeje

NOUN
Synonyms: clear, punt
  • clearance of forests for other ... despeje de bosques para extracción de otros ...
VI)

despacho

NOUN
  • ... goods are in transit to expedite clearance. ... que las mercancías estén en tránsito para efectuar el despacho.
  • clearance their talk had made. despacho de la conversación había hecho.
  • ... comes out at night its clearance made a vice ... sale de noche a su despacho hizo un vicio
  • ... the idea of centralised clearance makes good sense, if ... ... , la idea de un despacho centralizado tiene sentido, si ...
  • ... find out until '87 about that Secret Clearance ... supe hasta el 87 de ese despacho en asuntos
  • ... it was always there, but from that Secret Clearance. ... siempre estuvo ahí, pero de que el despacho secreto.
- Click here to view more examples -
VII)

remoción

NOUN
  • A mine-clearance training centre, established in ... El centro de capacitación en remoción de minas establecido en ...
  • ... affiliated agencies, in landmine clearance; ... organismos asociados, en la remoción de minas;
  • ... regulate their design, use and clearance. ... regular su diseño, utilización y remoción.
  • ... brought different training and clearance techniques to the classroom ... ... aportaron diferentes técnicas de capacitación y remoción tanto en las aulas ...
  • ... , information exchange and clearance methodology. ... , el intercambio de información y los métodos de remoción.
  • Mine-clearance equipment would be donated ... El equipo de remoción de minas se donará ...
- Click here to view more examples -
VIII)

permiso

NOUN
  • We got clearance to build on a former state park. Tenemos permiso para construir en un antiguo parque nacional.
  • She has special clearance. Tiene un permiso especial.
  • We have clearance for takeoff. Tenemos permiso para salir.
  • Requesting clearance to land. Solicitamos permiso para aterrizar.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Tenía permiso para atar cualquier cabo suelto.
  • Temporary clearance to security level two, pending verification. Permiso temporal de segundo nivel, verificación pendiente.
- Click here to view more examples -

chambers

I)

cámaras

NOUN
Synonyms: cameras, cam, webcam, cams
  • In the old weir chambers. En las antiguas cámaras de la presa.
  • You talked to the guards that run the chambers. Hablaste con los de las cámaras.
  • Leading into spacious chambers. Líder en cámaras espaciosas.
  • With access to his chambers. Con acceso a sus cámaras.
  • All six chambers are empty. Las seis cámaras están vacías.
  • The ancient artisans who built these chambers. En los artesanos antiguos que construyeron estas cámaras.
- Click here to view more examples -
II)

compartimientos

NOUN
  • I understand it's in the judges chambers. Entiendo que es en los compartimientos de los jueces.
III)

aposentos

NOUN
Synonyms: quarters, lodgings
  • My father has ordered my chambers to be searched. Mi padre ordenó revisar mis aposentos.
  • He keeps them in his private chambers. Los guarda en sus aposentos privados.
  • Now go to my chambers. Espérame en mis aposentos.
  • ... her food brought to her chambers. ... que su comida sea llevada a sus aposentos.
  • Come to my chambers and dine. Ven a mis aposentos y cenemos.
  • The orderlies will show you to your chambers. Los encargados le mostrarán sus aposentos.
- Click here to view more examples -
IV)

salas

NOUN
  • ... with a network of corridors and interlocking chambers. ... un laberinto de pasillos y salas.
  • exciting one of the chambers is at a call ... una de las salas apasionante está a un llamado ...
  • ... in consultation with the Chambers; ... , previa consulta con los Salas;
  • ... the addition of three new trial chambers represents; ... supone la adición de tres nuevas salas de primera instancia;
  • ... towards the use of specialised Chambers to speed up cases and ... ... hacia la utilización de Salas especializadas para acelerar los casos e ...
  • 8. The Chambers are composed of 16 permanent judges and ... Las Salas están compuestas de 16 magistrados permanentes y el ...
- Click here to view more examples -
V)

recámara

NOUN
  • You walk too slowly to my chambers. Caminas demasiado lento hacia mi recámara.
  • Stolen from my chambers. Robado de mi recámara.
  • These are my private chambers, my son. Esta es mi recámara privada, hijo mío.
  • ... my son to his chambers. ... a mi hijo a su recámara.
  • I'll give you great chambers. Le daré una grandiosa recámara.
  • He will retire to his private chambers to rest. Se retirará a su recámara a descansar.
- Click here to view more examples -
VI)

despacho

NOUN
  • Remove the prisoners to my chambers. Lleven a los prisioneros a mi despacho.
  • The judge wants to see y'all in his private chambers. El juez quiere verlos en su despacho.
  • Do not go into his chambers. No vayas a su despacho.
  • Everybody into my chambers now. Todo el mundo a mi despacho, ahora.
  • In chambers with the judge. En el despacho del juez.
  • In my chambers, all of you. A mi despacho, todos ustedes.
- Click here to view more examples -

sending

I)

enviar

VERB
Synonyms: send, submit, ship, sent, shipping, post
  • Thanks for sending a replacement. Gracias por enviar un reemplazo.
  • About sending your men in blind. Sobre enviar a tus hombres a ciegas.
  • So instead of sending electricity to ground. Así que en vez de enviar la energía al océano.
  • Sending rice is not the solution. Enviar arroz no es la solución.
  • Sending letters abroad to officials. Enviar cartas a oficiales.
  • He started sending in those complaints. Comenzó a enviar las denuncias.
- Click here to view more examples -
II)

mandar

VERB
Synonyms: send, instruct
  • I think they're really going to start sending people. Creo que van a empezar a mandar mucha gente.
  • I am not sending you in there. No te voy a mandar ahí dentro.
  • They began sending in spies to steal his secret recipes. Empezaron a mandar espías para robarle sus recetas secretas.
  • Better off sending smoke signals, man. Sería mejor mandar señales de humo, macho.
  • I think they're really going to start sending people. Creo que van a empezar a mandar gente de verdad.
  • The company's sending over new machines. La compañía va a mandar nuevas.
- Click here to view more examples -
III)

enviarle

VERB
Synonyms: send
  • It saves me the trouble of sending flowers and candy. Me ahorra el problema de enviarle flores.
  • You have to stop sending those to people. Tienes que parar de enviarle esas cosas a la gente.
  • A mistake sending him alone. Es un error enviarle solo.
  • Sending him a registered letter ... Enviarle una carta registrada no ...
  • ... is going to keep us from sending him to prison. ... nos va a desviar de enviarle a la cárcel.
  • ... the happy thought of sending him, for his first year ... ... el feliz pensamiento de enviarle, por su primer año de ...
- Click here to view more examples -
IV)

enviarla

VERB
Synonyms: send
  • That you had no interest in sending her to jail. Que no le interesaba enviarla a prisión.
  • Repeatedly sending her home without support ... Enviarla repetidas veces a casa sin ningún apoyo ...
  • ... of cervical secretions and sending it to a lab for an ... ... de secreciones cervicales y enviarla a un laboratorio para un ...
  • sending her to start working on my hands and enviarla a empezar a trabajar en mis manos y
  • Sending her to my room? ¿Enviarla a mi cuarto?
  • sending it to another document, enviarla hacia otro documento,
- Click here to view more examples -
V)

transmitiendo

VERB
  • ... movies he's making, the message he's sending. ... películas, el mensaje que está transmitiendo.
  • ... strong signal, we are sending a signal of a lack ... ... mensaje firme, estamos transmitiendo un mensaje que conlleva falta ...

send

I)

enviar

VERB
  • I have to send a telegram. Tengo que enviar un telegrama.
  • I can send this off by the next boat. Puedo enviar esto en el siguiente barco.
  • They needed to send a message. Tenían que enviar un mensaje.
  • She used to send to his birthday. Solía enviar algo para su cumpleaños.
  • The strategic decision, is to send one ship. La decisión estratégica es enviar una nave.
  • They say to send a demo. Luego dice a enviar un vídeo.
- Click here to view more examples -
II)

mandar

VERB
Synonyms: sending, instruct
  • I was going to send you a postcard. Te iba a mandar una postal.
  • He was going to send for an ambulance. Iba a mandar pedir una ambulancia.
  • We send body in the city. Mandar el cuerpo a la ciudad.
  • You can send me a wedding present instead. Me puedes mandar un regalo de bodas a cambio.
  • I have to send a classified document. Tengo que mandar un documento confidencial.
  • Think before you send that. Piensa antes de mandar eso.
- Click here to view more examples -
III)

enviarle

VERB
Synonyms: sending
  • I can send you the link if you want. Puedo enviarle el enlace si quieres.
  • My mother meant to send you this. Mi madre quiso enviarle esto.
  • We could send him a bottle of wine. Podríamos enviarle una botella de vino.
  • You must either call her or send message to her. Debes llamarla o enviarle un mensaje.
  • I would send you a wire. Me gustaría enviarle un alambre.
  • We must send her something when we get back home. Debemos enviarle algo cuando lleguemos a casa.
- Click here to view more examples -
IV)

enviarles

VERB
  • I want to send them a message. Quiero enviarles un mensaje.
  • Threatens to send them the photograph. Amenaza con enviarles la fotografía.
  • We had to send them a message. Tenemos que enviarles un mensaje.
  • I just need to send some information. Sólo necesito enviarles información.
  • I want to send them flowers. Me gustaría enviarles unas flores.
  • Send them some smokes or something. Enviarles cigarrillos o algo.
- Click here to view more examples -

delivery

I)

entrega

NOUN
  • The delivery is not what concerns me. No me preocupa la entrega.
  • The body is simply a delivery vehicle. El cuerpo es sólo el vehiculo de entrega.
  • And put a special delivery stamp on it. Y ponle un sello de entrega especial.
  • Get a delivery date in writing. Obtenga una fecha de entrega por escrito.
  • Ten thousand in cash, on delivery. Diez mil en efectivo, contra entrega.
  • Except for a new delivery van. Excepto por una camioneta nueva para entrega a domicilio.
- Click here to view more examples -
II)

parto

NOUN
  • A delivery is one thing. Un parto es una cosa.
  • Supposed to take me to the delivery room. Me tenía que llevar a una sala de parto.
  • We should talk soon about the delivery. Debemos hablar del parto.
  • Something must exist after delivery. Algo debe existir después del parto.
  • It was a long and difficult delivery. Fue un parto largo y difícil.
  • I was the one in the delivery room. Yo estaba en la sala de parto.
- Click here to view more examples -
III)

suministro

NOUN
  • ... exchanging air, the delivery of oxygen under pressure can ... ... intercambiar aire, el suministro de oxígeno bajo presión puede ...
  • Delivery and installation will then be performed by our specialists. Del suministro y de la instalación se encargarán nuestros especialistas.
  • i record fresh food delivery system i grabar nuevo sistema de suministro de alimentos
  • Late delivery of funds constrains efforts to mount a ... El suministro tardío de fondos constriñe los esfuerzos para preparar una ...
  • Supplementary equipment (not included in the scope of delivery) Equipamiento adicional (sin incluir en el suministro de serie)
  • the delivery of civil aircraft to ... el suministro de aeronaves civiles de ...
- Click here to view more examples -
IV)

prestación

NOUN
  • ... strategies have also hindered the delivery of social services. ... estrategias también han impedido la prestación de los servicios sociales.
  • ... on control functions to include more service delivery functions. ... funciones de control a más funciones de prestación de servicios.
  • ... and flexibility in service delivery. ... y flexibilidad en su prestación.
  • ... their effectiveness in service delivery as well as for ... ... su eficacia en la prestación de servicios, así como a ...
  • The conflict has hampered the delivery of basic services, ... El conflicto ha obstaculizado la prestación de servicios básicos, ...
  • Partnerships for service delivery: what makes them tick ... Alianzas para la prestación de servicios: ¿qué las motiva ...
- Click here to view more examples -
V)

envío

NOUN
  • Got the delivery here for your next show. Tengo el envío de su próximo programa.
  • Sign here to accept the delivery. Firme aquí para aceptar el envío.
  • I paid for overnight delivery. Pagué por el envío nocturno.
  • The most essential delivery to the arid desert ... El envío más esencial hacia el árido desierto ...
  • And that's cash on delivery, not check on ... Y eso es envío de dinero, no de cheques ...
  • ... to our terms of delivery. ... a las informaciones recogidas en nuestras condiciones de envío.
- Click here to view more examples -
VI)

expedición

NOUN
VII)

reparto

NOUN
  • This used to be a delivery warehouse. Esto solía ser un almacen de reparto.
  • Delivery guy just dropped this off for your dad. El chico del reparto dejó esto para tu padre.
  • So you kind of act like a carbohydrate delivery system. Así que eres como un sistema de reparto de carbohidratos.
  • So the terrorists have their own delivery vehicle. Los terroristas tienen su propio vehículo de reparto.
  • She went on a delivery. Ha ido a hacer un reparto.
  • Your friend, the delivery guy. Tu amigo del reparto.
- Click here to view more examples -
VIII)

distribución

NOUN
  • Testing a new caffeine delivery system. Probando un nuevo sistema de distribución de cafeína.
  • ... complete the second half of the caffeine delivery system. ... completar la segunda parte del sistema de distribución de cafeína.
  • ... to your local machines delivery system. ... a sus máquinas locales que actúan como sistemas de distribución.
  • of the history of music delivery. de la distribución de la música.
  • They have a 270 degree delivery system, Tienen un sistema de distribución de 270 grados,
  • ... modified to suit internet based delivery. ... modificados para acomodarse a la distribución por internet.
- Click here to view more examples -

submission

I)

sumisión

NOUN
  • I need no lesson in submission. No necesito una lección de sumisión.
  • It supports blind submission to authority. Apoya la ciega sumisión a la autoridad.
  • It is an act of complete submission. Es un acto de sumisión completa.
  • And the allure of submission. Y el encanto de la sumisión.
  • I need no lesson in submission. No necesito lecciones de sumisión.
  • Submission of a paper is held to imply ... La sumisión de un papel se lleva a cabo para implicar ...
- Click here to view more examples -
II)

presentación

NOUN
  • The submission is imported. La presentación se importará.
  • If the submission is not locked but ... Si la presentación no está bloqueada pero ...
  • Unlocking the submission allows you to edit the files ... El desbloqueo de la presentación permite editar los archivos ...
  • If the selected submission has been published previously ... Si la presentación seleccionada ya se ha publicado ...
  • ... appropriate folder in the submission's folder hierarchy. ... carpeta correspondiente de la jerarquía de carpetas de la presentación.
  • ... relevant field, before submission to the journal. ... campo correspondiente, antes de su presentación a la revista.
- Click here to view more examples -
III)

sometimiento

NOUN
  • ... on the bases of the submission to reality and the contention ... ... sobre las bases del sometimiento a la realidad y la contención ...
  • ... women who naturalize this submission, they have fewer resources ... ... mujeres que naturalizan ese sometimiento, tienen menos recursos ...
  • submission of the dispute to ... sometimiento de la diferencia al ...
  • who fall on patronage and submission y cae en el clientelismo y sometimiento
- Click here to view more examples -
IV)

envío

NOUN
  • The earliest submission first, El primer envío primero,
  • Deadline for project submission: Plazo para el envío del proyecto:
  • The submission for the following assignment has been approved: Se ha aprobado el envío para la asignación siguiente:
  • and the last submission last. y el último envío al final.
  • An open-destination submission requires that the destination information ... Un envío de destino abierto requiere que la información de destino ...
  • ... then puts the message in the pre-submission queue. ... lo coloca a continuación en la cola de envío previo.
- Click here to view more examples -
V)

someterse

NOUN
Synonyms: submit, undergo
  • ... by its requirement of submission to a "Higher Power" ... ... con la exigencia de someterse a un "Poder Superior" ...

consignment

I)

consignación

NOUN
  • He said it was on a consignment. Él dijo que era a consignación.
  • I have special plans for this consignment. Tengo planes especiales para esta consignación.
  • This is a consignment operation. Esto es una consignación.
  • ... special plans for this consignment. ... planes especiales para esta consignación.
  • ... he left it here on consignment. ... lo dejó aquí en consignación.
- Click here to view more examples -
II)

remesa

NOUN
  • You will get a couple of millions on each consignment. Recibirá un par de millones con cada remesa
  • If he takes a consignment, he won't be home ... Si toma una remesa, no vendrá a casa ...
  • ... cattle out of a consignment of 1, 000 bound for ... ... cabezas de ganado de una remesa de 1.000 destinadas a ...
  • "consignment": shall mean a quantity of products ... "Remesa": una serie de productos ...
  • ... overpack or freight container in the consignment. ... sobreenvase o contenedor de la remesa.
- Click here to view more examples -
III)

envío

NOUN
  • It must accompany the consignment and covers only animals transported ... Deberá acompañar al envío cubrirá a los animales que sean transportados ...
  • ... replaced by a suitable identification of the consignment. ... sustituida por una identificación apropiada del envío.
  • This consignment is a complete misdirect. Este envío lleva las señas equivocadas.
  • ... loss of part of a consignment or when the goods ... ... pérdida parcial de un envío o cuando las mercancías que ...
  • the method of consignment and restrictions on dispatch: Modo de envío y restricciones en la expedición:
- Click here to view more examples -
IV)

lote

NOUN
Synonyms: lot, batch, plot
  • of each consignment of products submitted in bulk; en cada lote de productos presentados a granel,
  • the methods of treatment used on the consignment, los métodos de tratamiento del lote,
  • an indication identifying the consignment; una mención que permita identificar el lote;
  • ... to accompany each new consignment resulting from the splitting. ... acompañar a cada nuevo lote que resulte del fraccionamiento.
  • ... border inspection post rejects a consignment; ... de inspección fronterizo devuelva un lote;
- Click here to view more examples -

expedition

I)

expedición

NOUN
  • This is not a routine expedition! Esta no es una expedición de rutina.
  • Without him this expedition would never have succeeded. Sin él esta expedición nunca habría dado resultado.
  • My lord, we are survivors of a doomed expedition. Somos supervivientes de una expedición fatal.
  • Their expedition disappeared two years ago. Su expedición desapareció hace dos años.
  • This expedition is for geological research. Es una expedición de investigación geológica.
  • For our expedition, we need a leader with experience. Para nuestra expedición, necesitamos un líder con experiencia.
- Click here to view more examples -

forwarding

I)

reenvío

NOUN
  • A much simpler solution is call forwarding. Una solución más simple se llama reenvío.
  • Expedited forwarding is often compared to a leased line. El reenvío acelerado puede compararse con una línea alquilada.
  • Prevent recipients from using forwarding! Evite que los destinatarios utilicen la función de reenvío.
  • You know, forwarding addresses are supposed to be ... Sabes, las direcciones de reenvío se supone que son ...
  • Forwarding queries to a forwarder. Reenvío de las consultas a un reenviador.
- Click here to view more examples -
II)

expedición

NOUN
III)

autocargador

NOUN
Synonyms: autoloader, silage
IV)

reenviar

VERB
Synonyms: forward, resend, resubmit
  • ... as a valid location for forwarding alerts. ... como ubicación válida para reenviar alertas.
  • ... name from the user name before forwarding the user name to ... ... nombre de usuario antes de reenviar el nombre de usuario a ...
  • ... as the From address when forwarding an email message. ... como dirección De al reenviar el mensaje.
  • ... as the FROM address when forwarding an e-mail message. ... como dirección DE al reenviar el mensaje.
  • ... as the FROM address when forwarding an email message (see ... ... como dirección DE al reenviar el mensaje (consulte ...
- Click here to view more examples -
V)

remitiendo

VERB
VI)

desvío

NOUN
  • It supports call waiting and call forwarding and it even has ... llamada en espera y desvío de llamada y hasta tiene ...
  • ... using the call-forwarding settings the user selects ... ... mediante la configuración de desvío de llamadas seleccionada por el usuario ...
  • dvd-ram program forwarding both i think you ... dvd-ram programar el desvío a la vez creo que ...
  • ... Communicator to controls automatic forwarding of incoming calls using ... ... a Communicator controlar el desvío automático de las llamadas entrantes mediante ...
- Click here to view more examples -
VII)

redirección

NOUN
  • ... value that reflects a forwarding behavior. ... valor que refleja un comportamiento de redirección.

issue

I)

cuestión

NOUN
  • And it has been a very successful issue. Y ha sido, una cuestión muy satisfactoria.
  • But it's not a central issue. Pero no es la cuestión central.
  • So it's not a money issue. Así que no es cuestión de dinero.
  • Time was not the issue. El tiempo no fue la cuestión.
  • The inventory issue is likely one time in nature. La cuestión de inventario es una vez en la naturaleza.
  • Schooling is a fundamental issue that we should today reaffirm. La escolarización es una cuestión fundamental que debemos reafirmar hoy.
- Click here to view more examples -
II)

tema

NOUN
  • Environmental protection is also at issue. La protección medio ambiental también es un tema.
  • You know the red meat issue. Usted sabe que el tema de la carne roja.
  • And on to a more pressing issue. Yendo a otro tema apremiante.
  • But family planning can be a controversial issue. Pero la planificación de la familia es un tema delicado.
  • A second general issue has to do with priorities. Un segundo tema general tiene que ver con las prioridades.
  • And there's always the job issue. Y está el tema del trabajo.
- Click here to view more examples -
III)

problema

NOUN
Synonyms: problem, trouble
  • This is the issue that keeps me awake at night. Éste es el problema que me impide conciliar el sueño.
  • The central issue is awareness. El problema central es conciencia.
  • There was a money issue. Había un problema con el dinero.
  • It still might be a lung issue. Aún podría ser un problema pulmonar.
  • The issue of employment is also constantly changing. El problema del empleo cambia también sin parar.
  • Said he had some kind of billing issue. Tenía un problema con la cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • This issue didn't come out of nowhere. Este asunto no salió de la nada.
  • That could become a legal issue. Podría ser un asunto judicial.
  • I thought we resolved this issue. Pensé que ese asunto estaba resuelto.
  • How and why is not the issue now. Cómo y por qué no es el asunto ahora.
  • The issue was also largely ignored during the campaign. El asunto también fue ignorado durante la campaña.
  • There has to be some underlying issue. Tiene que haber algún asunto subyacente.
- Click here to view more examples -
V)

edición

NOUN
  • Here are the materials on the double issue. Aquí está el material de la edición doble.
  • This was in our last issue. Estaba en nuestra última edición.
  • I had two copies of every issue. Tengo dos ejemplares de la edición.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen la última edición.
  • If an issue is missing, it will be requested. Si falta una edición, se busca y se solicita.
  • As promised in the last issue, here you'll find ... Según lo prometido en la edición pasada, aquí encontrará ...
- Click here to view more examples -
VI)

emiten

NOUN
Synonyms: emit, issued
  • ... with my lawyer, they issue a new restraining order. ... con mi abogado, y emiten una nueva orden.
  • which is that no issue people are true y es que hay gente emiten son verdaderas
  • Vendors also issue certificate revocation lists ( ... Los proveedores también emiten listas de revocación de certificados ( ...
  • ... those that seek them issue forth, ... aquellos que buscan los emiten sucesivamente,
  • ... in a hierarchy's paths issue certificates within certain constraints. ... las rutas de una jerarquía emiten certificados respetando determinadas restricciones.
  • ... maximize the amount of debt that they issue? ... maximizar la cantidad de deuda que emiten?
- Click here to view more examples -
VII)

emisión

NOUN
  • Where provision is made for an issue premium, it must ... Cuando esté prevista una prima de emisión , su importe deberá ...
  • ... type of investor receiving the issue, and the means of ... ... tipo de inversionista que recibe la emisión y el medio de ...
  • the issue of shares for cash; la emisión de acciones con aportaciones en metálico;
  • since two thousand six there was a bond issue election there desde 2006 hubo una elección emisión de bonos no
  • this could have been via a bond issue. pudo haber sido a través de la emisión de bonos.
  • made by a new issue hecha por una nueva emisión
- Click here to view more examples -
VIII)

número

NOUN
Synonyms: number
  • We must find the next issue. Tenemos que encontrar el próximo número.
  • This is our fearless issue. Este es nuestro número intrépido.
  • The latest issue of parent magazine. El último número de la revista de padres.
  • Ask if they have the latest issue. Pregunta si tienen el último número.
  • The current issue isn't the split brain. Número actual no es la división del cerebro.
  • For instance, the revenge issue. Por ejemplo, el número de la venganza.
- Click here to view more examples -

issuing

I)

emisión

VERB
  • Issuing of two reports. Emisión de dos informes.
  • these alone and uh, issuing standards estas solo y uh .la emisión de normas
  • well with issuing domingo through bien con la emisión de domingo a través
  • the issuing from the glare of bright lights la emisión de los focos de brillante luces
  • issuing a critique not using their clips la emisión de una crítica no usar sus clips
- Click here to view more examples -
II)

emitir

VERB
  • issuing more role hold your it's i cant had emitir más papel celebrar su es que no puedo habían
  • making a reservation and issuing a ticket hacer una reserva y emitir un billete;
  • starts issuing you with sensible advice about what to do comienza a emitir un asesoramiento prudente sobre lo que debe hacer
  • ... and staff, as well as issuing and endorsing coupons, ... ... y personal, así como emitir y endosar vales, ...
  • For example, by issuing neighbor discovery-related messages ... Por ejemplo, al emitir mensajes relativos al descubrimiento de vecinos ...
- Click here to view more examples -
III)

expedición

VERB
  • Different lenders look at issuing credit in various ways ... Diferentes prestamistas ven a la expedición de crédito en varias maneras ...
  • ... the workload connected with the issuing of visas, more ... ... la carga de trabajo en la expedición de los visados, ...
  • ... of visa applications, the issuing of visas and their ... ... de visado, a la expedición del mismo y a su ...
  • ... security might be sabotaged during the issuing process. ... seguridad se puede ver saboteada durante el proceso de expedición.
  • fees for issuing copies, certified or not, ... tasas por la expedición de copias, certificadas o no, ...
- Click here to view more examples -
IV)

publicar

VERB
Synonyms: publish, post, posting
  • Issuing a warning with all that detail. Publicar un aviso con todos estos detalles.
  • ... and has already begun issuing regulations to implement the policy. ... y ha comenzado a publicar reglas para ponerlo en práctica.
  • ... that the former practice of issuing press releases summarizing its ... ... que la antigua práctica de publicar comunicados de prensa resumiendo sus ...
  • ... such data at Headquarters and issuing the relevant reports. ... esos datos en la Sede y publicar los informes pertinentes.
  • ... Continuing the practice of issuing documents from national institutions under their ... ... Continuar la práctica de publicar documentos de instituciones nacionales con sus ...
- Click here to view more examples -
V)

dictar

VERB
Synonyms: dictate, enact

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.