Debris

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Debris in Spanish :

debris

1

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, wreckage
  • The classrooms are full of debris. Las aulas están cubiertas de escombros.
  • He said he'd found the debris field. El dijo haber encontrado el campo de escombros.
  • He could be covered, hidden in debris. Podría estar tapado por escombros.
  • Debris from a building is falling right now. Están cayendo escombros de un edificio ahora mismo.
  • There is a scattering of debris around the planet. Detecto una dispersión de escombros alrededor del planeta.
  • Our sensors cannot penetrate this debris. Los sensores no penetran del todo en esos escombros.
- Click here to view more examples -
2

desechos

NOUN
Synonyms: waste, scraps
  • An endless junkyard of orbiting debris. Un inmenso desguace de desechos en órbita.
  • The sky is dark with smoke and debris. El cielo está oscuro con humo y desechos.
  • I think they see the debris. Creo que ven los desechos.
  • The debris in the atmosphere was too dense. Los desechos en la atmósfera eran demasiado densos.
  • Each day more debris, more debris. Cada día más despojos, más desechos.
  • ... of the impact of the debris particles on the shield. ... del impacto de las partículas o desechos en el blindaje.
- Click here to view more examples -
3

ruina

NOUN
  • the world could be only debris, ⁣ El mundo sólo puede ser una ruina, ⁣
  • ... marked only by swirling debris at the base of ... ... marcado solamente por la ruina que remolina en la base del ...
  • ... vertical slit open in the debris, and by ... hendidura vertical abierta en la ruina, y por
  • ... a rocker amid a debris of candy boxes and ... ... una mecedora en medio de una ruina de caramelo cajas y ...
- Click here to view more examples -
4

detritos

NOUN
Synonyms: detritus, cuttings
  • No plaque or food debris will be seen on ... No se observan detritos de alimentos ni placa en ...
  • ... contains manure, soil, chemicals, and debris. ... contiene, estiércol, tierra, químicos, y detritos.
  • ... , dirt, and other debris may actually be causing the ... ... , la suciedad y los detritos realmente pueden estar causando la ...
- Click here to view more examples -
5

residuos

NOUN
  • Tin debris will transfer to the ... Los residuos de estaño se transfieren a la ...
  • and debris going through the nozzle. y con residuos pasando a través del mismo.
  • no debris have ever been found the sin residuos han sido jamás encontrado la
  • If there is anything, remove the hairs or debris Si hay algo, quitar los pelos o residuos
  • ... of bacteria, fibrin and cellular debris, called vegetations, ... ... de bacterias, fibrina y residuos celulares, llamados vegetaciones, ...
  • ... of tissue, fluid, debris, pancreatic enzymes, and ... ... de tejido, líquido, residuos, enzimas pancreáticas y ...
- Click here to view more examples -
6

restos

NOUN
  • You saw the debris field. Usted vio el campo de restos.
  • No sign of debris. No hay rastro de restos.
  • This is debris from the protons breaking up. Esos son restos de la colisión de protones.
  • The debris from the explosion is lodged in his chest. Hay restos de la explosión alojados en su pecho.
  • The mummy was imprisoned by the debris. La momia quedó atrapada en los restos.
  • It correlates with the debris we found. Se corresponde con los restos.
- Click here to view more examples -
7

suciedad

NOUN
8

desperdicios

NOUN
9

basura

NOUN
  • Four million pounds of debris. Dos millones de kilos de basura.
  • They have a lot of debris, and they need sacks ... Tienen mucha basura y necesitan los sacos ...
  • ... and downs, leaving your debris in the cross aisles. ... y para abajo, dejando la basura entre los pasillos.
  • hand out any debris stuck. la mano que salga cualquier basura atorada.
  • ... the world safe from human debris. ... al mundoa salvo de la basura humana.
  • ... 3 hours before the debris field enters the atmosphere ... ... 3 horas antes de que la basura entre en la atmósfera ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Debris

wreckage

I)

restos

NOUN
  • The wreckage was obviously staged. Los restos fueron obviamente un montaje.
  • I saw the wreckage of the train, wreck. Vi los restos, del tren, destrozado.
  • The wreckage was obviously staged. Obviamente, los restos fueron montados.
  • It might be in the wreckage. Debe estar entre los restos.
  • I want wreckage, twisted metal. Yo quiero restos, el metal retorcido.
- Click here to view more examples -
II)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris
  • They found it in the wreckage. Lo encontraron entre los escombros.
  • These men were kind enough to help search the wreckage. Estos hombres me ayudaron a buscar en los escombros.
  • But we're already staging the site with wreckage. Pero que ya estamos escenificando el sitio con escombros.
  • ... were found in the wreckage. ... fueron encontradas entre los escombros.
  • We're cleaning up the wreckage of this storm. Estamos limpiando los escombros de esta tormenta.
- Click here to view more examples -
III)

naufragio

NOUN
IV)

ruinas

NOUN
  • ... even turn to see the wreckage. ... te des vuelta a ver las ruinas.
  • ... identify its parts among the wreckage. ... para que identifiquen sus partes entre las ruinas.
  • ... yourselves standing by the wreckage of the mill. ... que estáis delante de las ruinas del molino.
  • Lowest point in the wreckage is only about 50 ... El punto más bajo de las ruinas está a sólo 100 ...
  • ... is not in the wreckage. ... no está en las ruinas.
- Click here to view more examples -
V)

destrozos

NOUN
Synonyms: damage, ravages, smashing
  • ... knows what my people might have taken from the wreckage. ... sabe qué habrá recuperado mi gente de los destrozos.
  • Fourth, unexplained wreckage off the coast of ... Y ahora, los extraños destrozos en el litoral de ...

waste

I)

residuos

NOUN
  • This waste must therefore be considered hazardous. Por eso, estos residuos deben considerarse como residuos especiales.
  • Designed the original virus to clean up toxic waste. El virus original se diseñó para limpiar residuos tóxicos.
  • Do not waste, keep your head on his shoulders. No residuos, mantener la cabeza sobre los hombros.
  • Capitalism cannot exist without waste. El capitalismo no puede existir sin residuos.
  • Waste has been reduced to a minimum. Además, los residuos se han reducido al mínimo.
  • I threw in a dustbin waste. Me tiró en un cubo de basura de residuos.
- Click here to view more examples -
II)

desechos

NOUN
Synonyms: debris, scraps
  • You have to dispose of that waste properly. Tienes que deshacer te de esos desechos adecuadamente.
  • These barrels here are probably full of chemical waste. Esos barriles probablemente están llenos de desechos químicos.
  • Every engine produces waste. Las maquinarias producen desechos.
  • Same as hazardous waste. El mismo que para desechos tóxicos.
  • Turns my waste radioactive. Hace que mis desechos sean radioactivos.
  • I was on my way to the waste repository. Iba camino al depósito de desechos.
- Click here to view more examples -
III)

desperdicio

NOUN
  • Which means it was all a waste. Lo que significa que fue todo un desperdicio.
  • Another issue is the waste. Otro problema es el desperdicio.
  • What a waste of talent. Que desperdicio de belleza.
  • A key issue here is also waste minimization. Un punto clave aquí también es la minimización del desperdicio.
  • It would be such a waste. Sería un gran desperdicio.
  • I feel like my entire life has been a waste. Siento que toda mi vida ha sido un desperdicio.
- Click here to view more examples -
IV)

desperdiciar

VERB
Synonyms: wasting, squander
  • Anything else is a waste of material. Todo lo demás es desperdiciar tus capacidades.
  • We cannot waste any medicine on a maybe. No podemos desperdiciar medicamentos en un caso potencial.
  • He said he doesn't want to waste anyone's time. Dijo que no quiere desperdiciar el tiempo de nadie.
  • That would be a waste of my talents. Eso sería desperdiciar mi talento.
  • No waste of film, no artificial posing! Nada de desperdiciar película, nada de poses artificiales.
  • None of this animal goes to waste. No hay que desperdiciar nada de este animal.
- Click here to view more examples -
V)

malgasto

NOUN
Synonyms: squandering
  • I waste no time with them. No malgasto tiempo con ellos.
  • As usual, it was just a waste of energy. Como siempre, sólo fue un malgasto de energía.
  • I do not waste the food. No malgasto la comida.
  • They consider this a waste of resources. Consideran un malgasto de recursos.
  • ... every decision is a waste of her time and ... ... cada decisión es un malgasto de su tiempo y del ...
  • I won't waste any more of your time. No malgasto más tu tiempo.
- Click here to view more examples -
VI)

inútil

NOUN
  • Waste treatment plants remove some of the ... Las plantas de tratamiento inútil quitan algunas de las ...
  • What a waste you meant! Que manera inútil de tirarla.
  • It's not a waste if there's time to ... No es inútil si hay tiempo para ...
  • Go, let's not waste smell that. Va, nos dejó el olor no inútil eso.
  • ... in what appears to be a waste of effort. ... en lo que parece ser un esfuerzo inútil.
  • What if it was a waste? ¿Y si es inútil?
- Click here to view more examples -
VII)

basura

NOUN
  • It even has a waste disposal unit. Hay también un triturador de basura.
  • For me, not making waste is a satisfaction. No generar basura para mí es una satisfacción.
  • It has a waste disposal unit. Hay también un triturador de basura.
  • And such waste is extremely toxic. Y tal basura es sumamente tóxica.
  • She set fire to a waste bin. Prendió fuego a un cubo de basura.
  • It seems such a waste. Esto es una basura.
- Click here to view more examples -
VIII)

pérdida

NOUN
Synonyms: loss, lost, losing, leak
  • Nothing you want to waste time on. Nada que merezca su pérdida de tiempo.
  • This is a complete waste of time. Es una pérdida de tiempo.
  • Seems like a waste of time. Me parece una pérdida de tiempo.
  • So it was not a complete waste of time. Así que no fue una completa pérdida de tiempo.
  • That was a complete waste of time. Fue una completa pérdida de tiempo.
  • This is really a waste of time. Esto es una pérdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)

perdida

NOUN
Synonyms: lost, loss, missing, stray, losing
  • This is a frigging waste of time. Esto es una perdida de tiempo.
  • Questions and answers are a waste of time. Preguntas y respuestas son una perdida de tiempo.
  • I told you, that's a waste of time. Te lo dije, esto era una perdida de tiempo.
  • This is a waste of time. Es una perdida de tiempo.
  • It was just all a waste. Fue toda una perdida.
  • Less than that, someone else can waste their time. Algo menos de eso es una perdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
X)

derroche

NOUN
  • I thought, what a waste of silver. Y pensé que era un derroche de plata.
  • Complete waste of makeup. Un completo derroche de maquillaje.
  • These suits are a waste o' money. Estos trajes son un derroche.
  • Waste of money, if you ask me. Derroche de dinero, si me preguntas.
  • It would be a waste of money. Sería un derroche de dinero.
  • You thought it was a waste of time. Tu pensaste que era un derroche de tiempo.
- Click here to view more examples -
XI)

gastar

VERB
Synonyms: spend, expend, wasting
  • No need to waste any more money. No necesitas gastar mas dinero.
  • What a long time to waste. Es mucho tiempo para gastar.
  • No need to waste any more money. No necesitas gastar más dinero.
  • Yo will have to waste some money. Os vais a tener que gastar un poquito de dinero.
  • You must not waste your lives over the passions ... No pueden gastar sus vidas en pasiones ...
  • ... people you don't know, waste a bunch of time. ... gente no sabes, gastar un montón de tiempo.
- Click here to view more examples -

ruin

I)

ruina

NOUN
  • He knew also that a permanent tie would ruin him. También sabía que un empate permanente sería su ruina.
  • Ruin is a gift. La ruina es un regalo.
  • I see the ruin of my house. La ruina de mi casa veo.
  • Women could be your ruin. Las mujeres pueden ser tu ruina.
  • Ruin is the road to transformation. La ruina es el camino a la transformación.
  • The sins of the flesh will ruin her. Los pecados de la carne serán su ruina.
- Click here to view more examples -
II)

arruinar

VERB
Synonyms: spoil, blow, wreck, blast
  • I certainly didn't mean to ruin anyone's dinner. Y ciertamente que no quería arruinar la cena de nadie.
  • Trying to ruin my business. Intentas arruinar mi negocio.
  • I just didn't want to ruin my shoes. Solo que no quiero arruinar mis zapatos.
  • This could ruin the hospital. Podría arruinar al hospital.
  • I believe you're out to ruin me. Creo que me quieren arruinar.
  • I will not let you ruin your wedding. No te dejaré arruinar tu boda.
- Click here to view more examples -
III)

arruinarle

VERB
  • So you threatened to ruin him. Así que le amenazó con arruinarle.
  • Go ruin someone else's life. Ve a arruinarle la vida a otra persona.
  • And now l'm going to ruin yours. Y ahora voy a arruinarle la suya.
  • I gotta go ruin somebody's day. Iré a arruinarle el día a alguien.
  • ... it was time to ruin someone's day. ... era el momento de arruinarle el día a alguien.
  • I don't want to ruin your towel. No quiero arruinarle la toalla.
- Click here to view more examples -
IV)

estropear

VERB
Synonyms: spoil, marring
  • We move in, but we don't ruin anything. Entramos, pero sin estropear nada.
  • That spilled drink's going to ruin your carpet. Esa bebida va a estropear su alfombra.
  • It would be a shame to ruin the dinner. Sería una lástima estropear la cena.
  • You were almost to ruin our movie. Habéis estado a punto de estropear la película.
  • It will ruin everything. Lo vas a estropear todo.
  • No one's going to ruin that. Nadie me lo va a estropear.
- Click here to view more examples -
V)

perdición

NOUN
  • ... of man and, likewise, call your own ruin. ... de hombres y también llaman a su propia perdición.
  • ... save her from her road to ruin. ... salvarla de su vida de perdición.
  • You'll ruin me. Vais a ser mi perdición.
  • ... you are our savior or our ruin. ... Ud. es nuestra salvación o nuestra perdición.
  • ... voice of rage and ruin # ... sonido de la furia y la perdición #
  • ... our saviour or our ruin. ... nuestra salvación o nuestra perdición.
- Click here to view more examples -

wreck

I)

naufragio

NOUN
  • Now about the location of the wreck itself. Ahora sobre la ubicación de la propia naufragio.
  • They found the wreck a few months ago. Encontraron el naufragio hace unos meses.
  • The two shrank closer toward the wreck. Los dos se contrajo más hacia el naufragio.
  • Because one did survive the wreck. Debido a que uno sobrevivió al naufragio.
  • At this site, the wreck has a very good chance ... En este lugar, el naufragio tiene una buena chance ...
- Click here to view more examples -
II)

pecio

NOUN
  • The wreck is truly an oasis of life, El pecio es, indudablemente, un oasis de vida,
  • is done in the fourth faxed us the wreck se realiza en el cuarto nosotros por fax el pecio
  • one of several that inhabit the wreck, uno de los varios que habitan el pecio,
  • even get into a wreck incluso meternos en un pecio
  • ... emerged from beneath the wreck's bows. ... surgido de debajo de la proa del pecio de.
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • This car is a wreck. Este coche es una ruina.
  • Look at you now, you wreck. Mírate ahora, una ruina.
  • This house was a wreck, as you can see. Como puede ver, esta casa era una ruina.
  • I gave them in this poor wreck. Les di en esta ruina mala.
  • This wreck is alive. Esta ruina está viva.
- Click here to view more examples -
IV)

destrozada

NOUN
  • She was a wreck for weeks. Estuvo destrozada por semanas.
  • She's a wreck about what happened at ... Está destrozada por lo que pasó en ...
  • ... this widow and she's a wreck. ... a esta viuda y está destrozada.
  • She's a wreck, but she's the only ... Está destrozada pero es la única ...
- Click here to view more examples -
V)

destruir

VERB
Synonyms: destroy
  • I thought we were going to wreck it. Pensé que lo íbamos a destruir.
  • Your job will be to wreck the system of information ... Su tarea será la de destruir el sistema de información ...
  • ... get off or do you want to wreck a city? ... tener un orgasmo o destruir una cuidad?
  • Why should I let her wreck my truck? Porque debe dejarla destruir mi camion?
  • wreck of course - " ... destruir, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
VI)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, crash
  • These children saved my life in the wreck. Estos muchachos salvaron mi vida en el accidente.
  • I tell you two strange men have a wreck. Te digo que dos hombres han tenido un accidente.
  • He pulled that kid from the wreck. Sacó a ese niño del accidente.
  • It was a car wreck. Fue un accidente de auto.
  • From a wreck he probably caused. Seguro que él provocó el accidente.
- Click here to view more examples -
VII)

arruinada

NOUN
  • It's an abandoned wreck of a store. Es una tienda abandonada y arruinada.
  • I'd have been a gibbering wreck. Habría sido una tontería arruinada.
  • ... sick, my voice is a wreck. ... enfermo, mi voz está arruinada.
- Click here to view more examples -
VIII)

restos

NOUN
  • Just outside the wreck. Justo fuera de los restos.
  • By the wreck of an old cargo ship. En los restos de un viejo carguero.
  • We looked at the wreck of your boat. Vimos los restos de tu barco.
  • By the wreck of an old cargo ship. Junto a los restos de un viejo buque de carga.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podía estar lejos de los restos.
- Click here to view more examples -
IX)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, mess, debacle
  • Compared to the car wreck she was before. Comparada con el desastre que era.
  • This place is a wreck. Esto es un desastre.
  • And the place was a complete wreck. Y la casa era un desastre completo.
  • The place was a wreck. Este lugar era un desastre.
  • I look an absolute wreck. Estoy hecha un desastre.
- Click here to view more examples -
X)

choque

NOUN
  • Then there's a wreck on the freeway. Luego, hubo un choque en la autopista.
  • It was a car wreck. Fue un choque del auto.
  • ... ejection capsule couldn't be far from the wreck. ... cápsula de eyección no podría estar muy lejos del choque.
  • ... now he can't deal with the trauma of the wreck. ... momento no puede lidiar conel trauma del choque.
  • I didn't just survive a wreck. No solo sobrevivi un choque.
- Click here to view more examples -

downfall

I)

caída

NOUN
  • Others plot my downfall. Los demás buscan mi caída.
  • The regiment rejoiced at his downfall. El regimiento se alegró de su caída.
  • This humble task was the start of my downfall. Esta humilde tarea fue el comienzo de mi caída.
  • They constantly seek my downfall. Constantemente buscan mi caída.
  • Someone very powerful is working towards your downfall. Alguien muy poderoso está trabajando por su caída.
- Click here to view more examples -
II)

perdición

NOUN
  • Control your emotions, or they will be your downfall. Controle sus emociones o serán su perdición.
  • Their greed, will be their downfall. Su avaricia será su perdición.
  • Greed is our downfall. La codicia es nuestra perdición.
  • And that will be your downfall. Y eso será vuestra perdición.
  • You were his downfall. Tú eras su perdición.
- Click here to view more examples -
III)

inconveniente

NOUN
IV)

ruina

NOUN
  • You were his downfall. Tu fuiste su ruina.
  • This is my downfall. Ésta es mi ruina.
  • ... and view the secret of my downfall. ... y verás el secreto de mi ruina.
  • or what causes his downfall. o error trágico que lo lleva a la ruina.
  • ... dedicated my life to your downfall. ... dedicado mi vida a tu ruina.
- Click here to view more examples -
V)

desventaja

NOUN
VI)

hundimiento

NOUN
VII)

derrumbe

NOUN
  • ... our first show about the downfall of television. ... nuestro primer show sobre el derrumbe de la TV.

doom

I)

doom

NOUN
  • Doom shall never cease his efforts to destroy you all. Doom nunca dejará de esforzarse para destruirlos a todos ustedes.
  • This is like a primitive Doom. Es como un Doom primitivo.
  • The children of Doom. Los niños de Doom.
  • Thrown on the wide world, doom'd to wander and ... Lanzado en el mundo, doom'd a vagar y ...
  • If you don't have doom and fancy an old timer ... Si no tienes Doom y quieres un juego antiguo ...
- Click here to view more examples -
II)

perdición

NOUN
  • This is the voice of doom calling. Ésta es la voz de la perdición.
  • Long has he foreseen this doom. Predijo desde hace mucho nuestra perdición.
  • The symbol for doom represents the ultimate destroyer. El símbolo de la perdición representa al destructor supremo.
  • They will doom us all. Ellos serán nuestra perdición.
  • This is the symbol for doom. Es el símbolo para perdición.
- Click here to view more examples -
III)

fatalidad

NOUN
  • The feeling of doom wouldn't leave. Este sentimiento de fatalidad no me abandona.
  • No doom can be greater than to fail in this. Ninguna fatalidad sería mayor que fracasar en esto.
  • This is the symbol for doom. Este es el símbolo de la fatalidad.
  • ... and the net of doom was closing round me ... ... y la red de la fatalidad estaba cerrando alrededor de mí ...
  • points sounded like a sentence pronounced for doom. puntos sonaba como una sentencia pronunciada por la fatalidad.
- Click here to view more examples -
IV)

condenación

NOUN
  • ... to the tower of doom. ... a la torre de la condenación.
  • of doom were to be written on her disk. de la condenación iban a ser escrito en su disco.
  • And his doom will be mankind's salvation Y su condenación será la salvación de la humanidad
  • ... any numbers it does spells doom for the newspapers ... cualquier número que hace hechizos condenación para los periódicos
  • ... been anything written about the Doom? ... algo escrito acerca de la condenación?
- Click here to view more examples -
V)

ruina

NOUN
  • ... and meat producers, it means certain doom. ... y carne esto significa la ruina segura.
  • The inevitability of its doom is apparent now as ... Lo inevitable de su ruina es ahora aparente como ...
  • ... wear this world out to the ending doom. ... llevar este mundo a la ruina final.
  • ... the natives, as if some ancient doom compelled ... los nativos, como si alguna ruina antigua obligado
  • ... a horror called The Doom of the Cat Men. ... una de terror llamada La ruina de los hombres gato.
- Click here to view more examples -

remainders

I)

restos

NOUN
  • ... a point that we have no remainders, ... un punto que no hay restos,
  • ... as a prayer on the remainders. ... una oración a sus restos
  • ... seeing them hunt for my remainders if I only had ... ... verlos búsqueda de los restos de mi si yo tuviera ...
- Click here to view more examples -
II)

residuos

NOUN
  • than the ones that don't have remainders. que los que no tienen residuos.
  • The treatment of remainders and its recycling will help us ... El tratamiento de los residuos y su reciclaje nos ayudará ...
  • ... much easier to make problems that have remainders ... mucho más fácil resolver problemas que tienen residuos
  • ... did so far had no remainders. ... hemos hecho no han tenido residuos.
  • Web of the Insular Direction of management of remainders Web de la Dirección Insular de Gestión de Residuos
- Click here to view more examples -

traces

I)

rastros

NOUN
Synonyms: trails, tracks
  • I found traces of cleanser on the furniture. Encontré rastros de productos de limpieza en los muebles.
  • Also heavy traces of carbon residue. También grandes rastros de residuos de carbón.
  • We found no traces of paper in his digestive tract. No encontramos rastros de papel en su sistema digestivo.
  • There could be traces of hydrocarbon. Podrían ser rastros de hidrocarburo.
  • The pollen and silt both showed traces of chemicals. El polen y el limo presentaban rastros de químicos.
  • No traces of beirut on the body. No hay rastros de beirut en el cuerpo.
- Click here to view more examples -
II)

trazas

NOUN
  • But they did find traces of. Pero encontraron trazas de.
  • And certainly with traces of nitrogen. Y ciertamente con trazas de nitrógeno.
  • You both happen to have traces of meteor rock in your ... Las dos tienen trazas de meteorito en su ...
  • ... underlying architecture used to create traces. ... arquitectura subyacente utilizada para crear trazas.
  • I found traces of polymethyl methacrylate. He encontrado trazas de polimetil metacrilato.
  • Traces of cotinine metabolites. Trazas de metabolitos de cotinina.
- Click here to view more examples -
III)

huellas

NOUN
  • There are traces on the road. Hay huellas en el camino.
  • Even if you were too smart to leave any traces. Aunque hayas tenido la inteligencia de no dejar huellas.
  • Leaving traces behind will not raise an issue. Dejar huellas no será un problema.
  • There are traces around the body. Hay huellas alrededor del cuerpo.
  • These are traces of our origins. Estas son las huellas de nuestros orígenes.
  • The biggest cavern contains traces of a camp and ... La cavidad más grande conserva las huellas de un campamento y ...
- Click here to view more examples -
IV)

vestigios

NOUN
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los últimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind ... Los ultimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras ...
  • We can see here all these fragments, the traces, Aquí están todos estos fragmentos, los vestigios,
  • We can see here all these fragments, the traces, Aquí están todos estos fragmentos, los vestigios,
  • We move on exploring these traces y seguimos explorando estos vestigios
  • We move on exploring these traces y seguimos explorando estos vestigios
- Click here to view more examples -
V)

restos

NOUN
  • They found traces of it on the kitchen table. Encontraron restos de ella en la mesa de la cocina.
  • There are several traces of paint. Hay restos de pintura.
  • Traces of your component elements. Restos de sus elementos básicos.
  • They also found traces of the poison digitalis. También encontraron restos de digital.
  • There were more than traces. Había algo más que restos.
  • I found traces of it on his fingers. He encontrado restos en sus dedos.
- Click here to view more examples -
VI)

remonta

NOUN
VII)

traza

VERB
  • of the crowd failed to put him on her traces. de la multitud no lo puso en su traza.
  • The filmmaker traces the continual conflicts over land ... El director traza los conflictos sobre tierra ...
  • any cases for traces the most senior partner at the law ... los casos de traza el socio más antiguo en la ley ...
  • The following example traces the selected bitmap, ... El ejemplo siguiente traza el mapa de bits seleccionado ...
  • launched devices combined with air force operations traces mysterious flying dispositivos lanzados junto con la Fuerza Aérea operaciones traza misterioso vuelo
  • ... real presence, when he traces a parallel between what happens ... ... presencia real, cuando traza un paralelo entre lo que ocurre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

seguimientos

NOUN
Synonyms: trails, pursuits
  • The source name is used to identify traces. El nombre de origen se utiliza para identificar los seguimientos.
  • ... have the module needed for interpreting traces. ... tiene el módulo necesario para interpretar los seguimientos.
  • These traces can be viewed in ... Estos seguimientos se pueden ver con ...
  • ... used mainly for performing traces and pings. ... usa principalmente para llevar a cabo seguimientos y hacer ping.
  • ... default) is specified, traces are logged sequentially. ... predeterminado), los seguimientos se registran secuencialmente.
- Click here to view more examples -
IX)

trazos

NOUN
  • Traces of copolymer on the vertebrae, nearly microscopic. Trazos de copolímeros en la vértebra, casi microscópicos.
  • ... a microscope, you could see traces of thousands and thousands ... ... el microscopio, se puede ver trazos de miles y miles ...
  • traces of physical presence or struggle of the spirit. los trazos de la presencia o sufrimiento físico del espíritu.
  • traces of physical presence or struggle of the spirit. los trazos de la presencia o sufrimiento físico del espíritu.
  • ... it and they found traces of betel quid inside. ... esto, y encontraron trazos de betel quid dentro.
  • which capture all the traces of his body, spirit, ... que capturan los trazos de su cuerpo, de su espíritu ...
- Click here to view more examples -
X)

rastrea

VERB
Synonyms: tracks, crawls, combs
  • Traces the outline of all ... Rastrea el contorno de todos ...
  • The left-hand fragment traces the value of * ... El fragmento de la izquierda rastrea el valor de * ...
  • He traces this back to his maternal great-grandfather ... Él rastrea esto hasta su bisabuelo materno ...
  • If parsons traces this back to either of us, ... Si Parsons rastrea eso hasta cualquiera de nosotros, ...
  • ... itemized phone bill and he traces you. ... factura de teléfono detallada y los rastrea.
- Click here to view more examples -

rests

I)

descansa

VERB
Synonyms: rest, resting, relies, recline
  • After lunch she always rests for a while. Después de la comida siempre descansa un rato.
  • If he rests for a bit he will be fine. Si él descansa un rato estará bien.
  • The future of the kingdom rests upon my shoulders. El futuro del reino descansa sobre mis hombros.
  • So much rests in your hands. Tanto descansa en tus manos.
  • On the seventh, she rests. El séptimo, descansa.
  • The prosecution rests, my lord. El estado descansa, milord.
- Click here to view more examples -
II)

se reclina

VERB
Synonyms: resting
III)

reposa

VERB
Synonyms: reposes
  • This is where your comb rests Este es el punto donde tu peine reposa
  • their spirit rests in the divine paternity as ... su espíritu reposa en la paternidad divina, como ...
IV)

restos

NOUN
  • ... all the following day with only a few short rests. ... al día siguiente con sólo unos pocos restos.
  • People everywhere need to recover the rests, la gente en todas partes necesita recuperar los restos.
  • ... swung the bells off their rests, and a ... abrió las campanas de sus restos, y una
  • ... that tries to recover and identify the rests ... que intenta recuperar los restos,
  • Look there, will they be the rests? Mira allí, ¿Serán aquellos los restos?
  • ally get myself into the rests aliarse ponerme en los restos
- Click here to view more examples -
V)

silencios

NOUN
Synonyms: silences, stills
  • If you always play the rests then the whole piece ... Si siempre tocan los silencios, toda la pieza ...
  • ... get caught up with the rests. ... se dejen alcanzar por los silencios.
  • but the important bits as well are the rests. pero recuerden que los golpes importantes son los silencios.
  • ... long and short, notes and rests. ... largo y corto, figuras de notas y silencios.
- Click here to view more examples -
VI)

recae

VERB
Synonyms: falls, relies, devolves
  • A great responsibility rests on your shoulders. Una gran responsabilidad recae sobre sus hombros.
  • The blame for this tragedy rests with the terrorists who ... La culpa de esta tragedia recae en el terroristas que ...
  • Legislative activity rests with them, although ... La función legislativa recae en ellas, aunque ...
  • ... of a great kingdom rests on the shoulders of a ... ... de un gran reino recae sobre los hombros de un ...
  • rests with someone other than you. recae en alguien que no son Uds.
  • ... valid reason for the termination rests on the employer. ... motivo válido para rescindir el contrato recae en el empleador.
- Click here to view more examples -
VII)

basa

VERB
Synonyms: based, bases, draws, relying
  • Life rests on the faith is ... En la fe se basa la vida , es ...
  • And that in turn rests upon a deeper Y a su vez se basa en una más profunda
  • And that in turn rests upon a deeper Y a su vez se basa en una más profunda
  • that thing rests on two line-tubs, full ... Lo que se basa en dos líneas bañera, llena ...
  • His fame rests on his triumphant success ... Su fama se basa en su éxito triunfal ...
  • ... his claim to greatness and glory rests on the ... su pretensión de grandeza y la gloria se basa en la
- Click here to view more examples -
VIII)

apoya

VERB
  • Now the hand rests directly over the center ... Ahora directamente se apoya la mano sobre el centro ...
  • ... is ours, and in it rests our hope. ... es nuestro, y en ella se apoya nuestra esperanza.
  • that rests on the wall, que se apoya en la pared,
  • ... to the right and rests on the upturned palm. ... a la derecha y se apoya sobre la palma.
  • Their intention to rule rests with the annihilation of ... Sus intenciones de gobernar se apoya en la aniquilación de ...
  • "and sweetly rests his head on the rug. ... "y apoya la cabeza sobre la alfombra. ...
- Click here to view more examples -
IX)

reside

VERB
  • ... states that governing power rests with the electorate. ... dice que el poder del gobierno reside en el electorado.
  • ... and survival of mankind rests on us. ... supervivencia de la humanidad reside en nosotros.
  • I think that it rests in some local identification. creo que eso reside en alguna identificación concreta.
  • ... of a great kingdom rests of the shoulders of a ... ... de un gran reino reside en los hombros de un ...
  • ... fear underlying such questions rests on a misunderstanding of ... ... temor detrás de estos interrogantes reside en una mala comprensión del ...
- Click here to view more examples -

dirt

I)

suciedad

NOUN
  • Dirt has gone blown under the door. Se ha llenado de suciedad bajo la puerta.
  • You have dirt under a single fingernail. Tiene suciedad debajo de una sola uña.
  • Copious amounts of dirt beneath his fingernails. Hay enormes cantidades de suciedad bajo sus uñas.
  • Run on down and help me with this dirt. Baja y ayúdame con esta suciedad.
  • Look at the dirt under my nails. Mira la suciedad debajo de mis uñas.
  • In barrel much dirt. Mucha suciedad en cañón.
- Click here to view more examples -
II)

mugre

NOUN
Synonyms: filth, grime, gunk, muck, scum, goo
  • You look good in dirt. Te queda bien la mugre.
  • He treats me like dirt. Me trata como a la mugre.
  • I served my time in the dirt. Ya pasé mi tiempo enla mugre.
  • I got all the deep, deep dirt right here. Tengo toda la mugre aquí mismo.
  • All the dirt, you mean. Querrás decir toda la mugre.
  • This pancake of dirt is our earth. Esta torta de mugre es nuestra tierra.
- Click here to view more examples -
III)

tierra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, soil
  • This is a jar of dirt. Es una jarra de tierra.
  • I want my jar of dirt. Quiero mi jarro con tierra.
  • I ate dirt and chewed grass. Comí tierra y hierba.
  • Side by side in front of the dirt. Lado a lado frente a esa tierra.
  • Here again with the hands and the dirt. Aquí de nuevo las manos y la tierra.
  • Maybe he actually remembers a dirt road. Quizá él recuerda una carretera de tierra.
- Click here to view more examples -
IV)

polvo

NOUN
Synonyms: powder, dust, dusty, powdered
  • Give me some dirt. Dame algo de polvo.
  • Just dirt in my eyes. Sólo polvo en los ojos.
  • Dirt makes the grass green let it breathe. El polvo hace verde al pasto que le deja respirar.
  • Got boot prints in the dirt over here. Toma impresiones iniciales en el polvo de acá.
  • This is dirt dirt. Esto es polvo sucio.
  • Dirt from the ground may work. Polvo de tierra puede funcionar.
- Click here to view more examples -
V)

basura

NOUN
  • Treat you like dirt. Te tratan como basura.
  • This whole bucket of dirt. Un montón de basura.
  • Then he fed us some dirt. Nos tiró un poco de basura.
  • You treat people who try to have friends like dirt. Tratas como basura a quienes intentan ser tus amigos.
  • I felt lower than dirt. Realmente me sentí como una basura.
  • You know, you treat these people like dirt. Tratas a esa gente como basura.
- Click here to view more examples -
VI)

impurezas

NOUN
Synonyms: impurities, sludges
  • ... prevent the accumulation of dirt and the formation of mould ... ... evite la acumulación de impurezas, la formación de moho ...
VII)

porquería

NOUN
Synonyms: filth, rubbish, junk, muck
  • One piece of dirt after another. Una porquería tras otra.
  • ... the holes with whatever dirt's lying around. ... los agujeros con cualquier porquería que encuentres por ahí.
  • Dig up some dirt on some of the contestants. Desenterrar un poco de porquería de los concursantes.
  • and full of dirt. y lleno de porquería.
  • That if you marry in that dirt? Oye ¿te casas en esa porquería?
  • and then go clean up some dirt, right? Y limpia algo de porquería, ¿de acuerdo?
- Click here to view more examples -

soil

I)

suelo

NOUN
Synonyms: floor, ground, land, usually
  • Old seed remains in the soil. Las viejas semillas permanecen en el suelo.
  • Soil is a local, a localised medium. El suelo es un medio local y localizado.
  • It happened on our soil. Pasó en nuestro suelo.
  • We will live as the moist soil. Vamos a vivir como el suelo húmedo.
  • The soil has unknown powers. El suelo tiene poderes desconocidos.
  • Not much soil here really. Aqui no hay mucho suelo.
- Click here to view more examples -
II)

tierra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, dirt
  • The soil was turned. La tierra estaba suelta.
  • No one said nothing about no soil test. Nadie dijo nada sobre realizar análisis a la tierra.
  • As you can see, here the soil is loose. Aquí ya la tierra está suelte cita como pueden ver.
  • As the rain pleases the soil. Como la lluvia complace a la tierra.
  • Keep the soil healthy. Para mantener la tierra sana.
  • The soil is loose. La tierra está suelta.
- Click here to view more examples -
III)

suciedad

NOUN
  • And some warm, damp soil. Y a alguien cálido, a húmeda suciedad.
IV)

manchar

NOUN
  • Whereas to soil my reputation would Mientras que manchar mi reputación
  • Would you dare soil that name with a lie? ¿Sería capaz de manchar ese nombre con una mentira?
  • You'll soil it. ¡Lo vas a manchar!
- Click here to view more examples -
V)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, field, spot, plot
  • Recessed installation into pavements and soil. Instalación empotrada en suelo y terreno.
  • She prepares the soil, where our knowledge grows. Ella prepara el terreno, donde crece nuestro conocimiento.
  • The soil sits on a huge rock. Este terreno está sobre una enorme roca.
  • The soil is sliding onto the road. El terreno llega hasta el camino.
  • ... formed naturally or because of leakage of the soil. ... formada naturalmente o por filtraciones del terreno.
  • ... no indications of soft terrain or soil. ... no hay indicios de planicies o terreno suave.
- Click here to view more examples -

filth

I)

inmundicia

NOUN
Synonyms: uncleanness, smut
  • I will not be rescued in such filth. No me dejaré rescatar entre tanta inmundicia.
  • Without filth, there can be no wisdom. Sin la inmundicia, no puede haber sabiduría.
  • Without filth, there can be ... Sin la inmundicia, no puede haber ...
  • We see how his filth and his greed have ... Vemos cómo su inmundicia y su avaricia han ...
  • He throws you into a filth which no doctors or ... Os arroja en una inmundicia de la que ni médicos ni ...
- Click here to view more examples -
II)

suciedad

NOUN
  • So you liked the filth. Entonces te gusta la suciedad.
  • Look at the filth on your boots. Mira la suciedad en las botas.
  • The nameless filth, the shame. Una suciedad sin nombre, una vergüenza.
  • Because filth is good. Porque la suciedad es buena.
  • You must rid the world of this filth. Debes librar al mundo de esta suciedad.
- Click here to view more examples -
III)

mugre

NOUN
Synonyms: dirt, grime, gunk, muck, scum, goo
  • Man creates the filth in the atmosphere. El hombre genera la mugre en la atmósfera.
  • In the bathtub in your own filth. En la bañera y con tu propia mugre.
  • This is really filth. Es una verdadera mugre.
  • The noise and the filth and the smell. El ruido, la mugre, el olor.
  • ... all that mud and filth. ... todo ese barro y mugre.
- Click here to view more examples -
IV)

guarrería

NOUN
V)

porquería

NOUN
Synonyms: dirt, rubbish, junk, muck
  • Choke on your own filth. Ahogado en tu propia porquería.
  • ... you can put that kind of filth on television? ... que podéis poner esa clase de porquería en la televisión?
  • ... your veins with that filth. ... las venas con esa porquería.
  • ... your veins with that filth. ... tus venas con esa porquería.
  • You can, uh, keep the filth. Tu puedes, quedarte esta porquería.
- Click here to view more examples -
VI)

cochinadas

NOUN
Synonyms: dirty
  • It was the most elaborate filth you have ever heard. Fueron las cochinadas más elaboradas que jamás has oído.
  • ... it if you say that we made filth. ... si dices que hicimos cochinadas.
  • We won't put up with your filth. ¡No aguanta remos tus cochinadas!
  • I got an "Additional Filth By" credit. Obtuve crédito por "Cochinadas Adicionales".
- Click here to view more examples -
VII)

roña

NOUN
Synonyms: roña
  • ... who smell of old filth and sweat like you do. ... que huelen a sudor y a roña como tú.
VIII)

escoria

NOUN
  • Not locked up here with this filth! No aquí encerrada con esta escoria.
  • We will rinse away all the filth from our gutters. Vamos a lavar toda la escoria de la calle.
  • Well, you're the filth of the planet. Pues bien, sois la escoria del planeta.
  • are made as the filth of the world, and ... son como la escoria del mundo, y ...
- Click here to view more examples -

muck

I)

suciedad

NOUN
  • Impossible to walk in this muck. Imposible caminar en esta suciedad.
  • And my angel of muck? ¿y mi ángel de suciedad?
  • ... shining out behind the muck with which he ... brillando por detrás de la suciedad con la que
  • ... just go to the muck and what's known ... ... de ir a la suciedad y lo que se conoce ...
- Click here to view more examples -
II)

lodo

NOUN
Synonyms: mud, sludge, slime, slurry, muddy, ooze, mire
  • Pushing this contraption through the muck. Empujando esta cosa por el lodo.
  • You're down in that muck. Estás tirado en el lodo.
  • ... had dug in the muck with his own hands, and ... ... había cavado en el lodo con sus propias manos, y ...
  • They probably left the misfires in the muck. Probablemente dejaron mechas en el lodo.
  • they contain no muck. que no contienen lodo.
- Click here to view more examples -
III)

porquería

NOUN
Synonyms: filth, dirt, rubbish, junk
  • Cook it in muck, it tastes like muck. Cocinada con porquería, sabe a porquería.
  • Cook it in muck, it tastes like muck. Cocinada con porquería, sabe a porquería.
  • They pump me full of muck. Me llenan de porquería.
  • I can play without all the muck. Puedo tocar sin tanta porquería.
  • Wipe that muck off your face. Límpiate esa porquería de la cara.
- Click here to view more examples -
IV)

estiércol

NOUN
Synonyms: manure, dung, compost
  • Got in the muck, didn't just orbit ... Se metió en el estiércol, no sólo lo miró ...
  • ... people to eat this muck! ... la gente coma este estiércol.
  • ... this big hedge fund mucky muck. ... aquel seto grande en el fondo del estiércol.
  • ... better to land in the muck, huh? ... mejor aterrizar en el estiércol, ¿eh?
  • ... of organic debris, sand and muck. ... de restos orgánicos, arena y estiércol.
- Click here to view more examples -
V)

mugre

NOUN
Synonyms: dirt, filth, grime, gunk, scum, goo
  • How deep into the muck we can immerse ourselves ... Cuan profunda es la mugre en la que nos podemos sumergir ...
  • The desert muck leech. La sanguijuela de mugre desértica.
  • Up from the Muck. Saliendo de la Mugre.
  • ... than dragged through the muck of the divorce ... que no sea arrastrado a través de la mugre del divorcio
- Click here to view more examples -
VI)

fango

NOUN
Synonyms: mud, sludge, mire, slime
  • It's all the same muck. Es el mismo fango para todos.
  • dragged through the muck of a divorce arrastrado por el fango de un divorcio
  • ... been to play in the muck again. ... vuelto a revolcarse en el fango.
  • What is it about this muck? ¿Qué hay de este fango?
- Click here to view more examples -

dirty

I)

sucio

ADJ
  • They hire people to do their dirty work. Contratan a gente para que haga el trabajo sucio.
  • You got to play dirty. Tienes que jugar sucio.
  • They use kids to do all of their dirty work. Utilizan a los chicos para hacer su trabajo sucio.
  • That was a dirty trick. Ése fue un truco sucio.
  • You like to make me dirty. Te gusta que sea sucio.
  • Someone who does our dirty work without official connection. Alguien que hace el trabajo sucio sin conexión oficial.
- Click here to view more examples -
II)

ensucia

ADJ
  • The water gets dirty, too. El agua también se ensucia.
  • But only if their clothes don't get dirty. Pero solo si tu ropa no se ensucia.
  • Every time you come in, you make floor dirty. Cada vez que usted entra,ensucia el piso.
  • ... it has to be changed regularly because it gets dirty. ... de cambiarlo con frecuencia porque el aceite se ensucia.
  • You're finally getting your hands dirty. Finalmente se ensucia las manos.
  • We're the ones who get our hands dirty. Somos los que nos ensucia remos las manos.
- Click here to view more examples -
III)

guarro

ADJ
Synonyms: piggy, nastiest
  • It's kind of dirty in here, don't you think ... Esto está un poco guarro, ¿no crees ...
  • It's not dirty, right? ¿No será guarro, no?
IV)

corrupto

ADJ
  • If he was dirty, he got what he deserved. Si era corrupto, recibió su merecido.
  • We know you're dirty. Mira, sabemos que eres corrupto.
  • The guy's dirty. El tipo es corrupto.
  • We know you're dirty. Ya sabemos que eres corrupto.
  • ... , and he looked dirty. ... , y él parecía corrupto.
  • If he wasn't dirty, then he wasn't ... Si no era corrupto, entonces no lo ...
- Click here to view more examples -
V)

obsceno

ADJ
Synonyms: obscene, foul, raunchy, lewd
  • Because if the body is dirty, then the fault lies ... Si el cuerpo es obsceno, la culpa es ...
  • The baggers say it all day the dirty way. Los cerillos dicen eso todo el día.en el sentido obsceno.
  • You mean it's dirty? ¿Que es algo obsceno?
- Click here to view more examples -

grime

I)

mugre

NOUN
Synonyms: dirt, filth, gunk, muck, scum, goo
  • But remember, all that salt and grime. Pero recuerden, toda la sal y la mugre.
  • ... his voice, the grime in his guitar. ... su voz, la mugre en su guitarra.
  • ... when my face has the day's grime on it. ... que mi cara tiene mugre del día en él.
  • The dirt and grime make every alley shine ... La suciedad y la mugre hace que cada callejón brille ...
  • ... after working in that grime for so long. ... de trabajar tanto tiempo en esa mugre.
- Click here to view more examples -
II)

suciedad

NOUN
  • The fresh breeze washes away the grime. La brisa fresca se lleva lejos la suciedad.
  • Collar and shirt bore the grime of a long journey ... Collar y una camisa llevaba la suciedad de un largo viaje ...
  • in fact the new drip grime is made from the ... de hecho la suciedad de goteo se hace de nuevo las ...
  • Collar and shirt bore the grime of a long journey ... Cuello y la camisa llevaba la suciedad de un largo viaje ...
  • ... the dirt in road grime with it ... la suciedad en la suciedad de la carretera con él
- Click here to view more examples -
III)

tizne

NOUN
Synonyms: soot
  • Because I don't use clay or grime to paint this. Porque no utilizó arcilla o tizne para pintar esto.

fouling

I)

ensuciar

NOUN
II)

anti-incrustante

NOUN
Synonyms: antifouling
III)

suciedad

VERB
Synonyms: dirt, soil, filth, debris, muck, dirty, grime
IV)

incrustaciones

VERB

rubbish

I)

basura

NOUN
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. Él estaba tendido en la calle cubierta de basura.
  • All the rubbish we get in here. Toda la basura que nos viene aquí.
  • So you don't actually believe that rubbish. Entonces realmente no cree en esa basura.
  • Nothing but rubbish in the post. Nada que basura en el correo.
  • There is so much rubbish on the floor. Hay mucha basura en el suelo.
- Click here to view more examples -
II)

desperdicios

NOUN
  • ... diversion to read such rubbish. ... diversión para leer tantos desperdicios.
  • Viruses and other data rubbish is eliminated before it can reach ... Virus y otros desperdicios de datos son eliminados antes que alcancen ...
  • ... were there amongst other rubbish; ... estaban allí, entre otros desperdicios, y cuando
  • If there's rubbish by the bins, ... Si hay desperdicios en lugar de cuartos, ...
  • ... to-meet-you rubbish? ... a-satisfacer-usted los desperdicios?
- Click here to view more examples -
III)

tonterías

NOUN
  • What he writes is a load of rubbish. Todo lo que escribe es un mundo de tonterías.
  • ... about faith and other rubbish. ... de la fe y otras tonterías.
  • ... with all kinds of rubbish. ... con toda clase de tonterías.
  • ... me dad says potions are rubbish. ... mi padre dice que las pociones son tonterías.
  • ... give a fig for all that rubbish. ... importan un comino esas tonterías.
- Click here to view more examples -
IV)

porquería

NOUN
Synonyms: filth, dirt, junk, muck
  • This rubbish can never become a church. Esta porquería no podrá nunca convertirse en iglesia.
  • There is nothing worse than this perfumed rubbish. No hay nada peor que esta porquería perfumada.
  • Look at the state of this rubbish. Mira toda esta porquería.
  • Absolute rubbish from start to finish. Una porquería de comienzo a fin.
  • What a rubbish tune you are singing. Qué porquería de canción cantas.
- Click here to view more examples -
V)

malísimo

NOUN
Synonyms: terrible
  • "Rubbish in bed." "Malísimo en la cama."
VI)

estupideces

NOUN
  • ... paying to listen to all this rubbish. ... pagar por escuchar todas esas estupideces.
VII)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris, wreckage
  • Everything is buried under rubbish. Todo está sepultado sobre escombros.
  • unperceived among some rubbish, and found it ... desapercibido entre algunos escombros, y lo encontró ...

junk

I)

chatarra

NOUN
  • This is what your piece of harmless space junk did. Esto es lo que su pedazo de chatarra espacial hizo.
  • No junk food either. Nada de comida chatarra.
  • I started with a wagon, selling somebody's junk. Empecé vendiendo chatarra en una furgoneta.
  • Try not to eat any junk. E intentar no comer chatarra.
  • Your hunk of junk. Tu pedazo de chatarra.
  • I had a friend on that junk. Tenía un amigo en esa chatarra.
- Click here to view more examples -
II)

basura

NOUN
  • Go on, pack up your junk! Vamos, llévate tu basura.
  • Ironically enough, that phone is a piece of junk. Irónicamente, ése teléfono es una basura.
  • Place is full of old pipe and junk. El lugar está lleno de viejas tuberías y basura.
  • It was a piece of junk anyway. Era un pedazo de basura de todos modos.
  • Get that junk out of here! Saca de acá esa basura.
  • Welcome to the junk show. Bienvenidos al espectáculo basura.
- Click here to view more examples -
III)

trastos

NOUN
Synonyms: tackle
  • It was in that back bedroom under all that junk. Estaba en la cama supletoria debajo de todos esos trastos.
  • And there's a lot of junk up there. Y hay un montón de trastos ahí arriba.
  • Just getting some of my junk together. Estaba recogiendo algunos de mis trastos.
  • Room full of junk. Una habitación llena de trastos.
  • The junk inside, the roof, under the ... Los trastos que hay dentro, el tejado, debajo del ...
  • ... just a crate full of junk. ... solo un cajón lleno de trastos.
- Click here to view more examples -
IV)

cachivaches

NOUN
  • Get your junk off this bench. Quiten sus cachivaches de ese banco.
  • What a lot of phony junk. Qué cantidad de cachivaches falsos.
  • The junk you women carry around. La de cachivaches que lleváis las chicas.
  • They put junk like this on their face? ¿Ponen cachivaches como esto en su cara?
- Click here to view more examples -
V)

porquerías

NOUN
Synonyms: rubbish, filth, bog
  • You should see the junk they buy. Deberías ver las porquerías que compran los corredores de bolsa.
  • I sent myself this junk instead of the money. Me envié estas porquerías en vez del dinero.
  • I do not want the other junk. No quiero las otras porquerías.
  • ... way better that this bunch of junk. ... mucho mejor que este montón de porquerías.
  • I eat so much junk food, you wouldn't believe it ... Como tantas porquerías que no lo creerían ...
  • Well, if you want your junk, you better go ... Pues, si quieres tus porquerías, será mejor que vayas ...
- Click here to view more examples -
VI)

junco

NOUN
  • I got this junk for close to nothing. Conseguí este junco por casi nada.
  • Prepare to concentrate fire on the centre junk. Listos para concentrar el fuego sobre el junco del centro.
  • I had a friend on that junk. Tenía un amigo en ese junco.
  • A junk boat, captain. Un junco, capitán.
  • I've helped you on the junk. Le he ayudado en el junco.
  • They're getting into the junk. Se están subiendo al junco.
- Click here to view more examples -
VII)

baratijas

NOUN
  • All right, leave the junk, just take the ... Bueno, deja las baratijas, lleva sólo la ...
  • ... nice piece than a room full of junk. ... pieza buena que un cuarto repleto de baratijas.
VIII)

deseado

NOUN
Synonyms: desired, wanted, wished
  • makeout not junk that what you think ... makeout no deseado que lo que crees ...
IX)

desperdicios

NOUN
  • Oh no my junk! Oh no mis desperdicios!

scrap

I)

chatarra

NOUN
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • I must have dropped it during the scrap. Debo haber caído en la chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Los restos como estos se venden generalmente como chatarra.
  • Just two more piles of scrap. Dos montones más de chatarra.
  • An old car represents one tonne of scrap. Un coche viejo equivale a una tonelada de chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Estos coches usualmente son vendidos como chatarra.
- Click here to view more examples -
II)

desecho

NOUN
  • ... told me to fix scrap. ... me dijo fijar el desecho.
III)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, lump, hunk
  • Every scrap of metal's significant. Cada trozo de metal es importante.
  • ... a real receipt, just a scrap of paper. ... un recibo, es sólo un trozo de papel.
  • ... to him, pulling a scrap of paper from her ... ... hacia él, tirando de un trozo de papel de su ...
  • you need them for comparisons later and scrap of paper que los necesite para futuras comparaciones y trozo de papel
  • scrap of paper before him. trozo de papel delante de él.
  • she was just a scrap disappointed. no era más que un trozo decepcionado.
- Click here to view more examples -
IV)

desguace

VERB
  • Welcome to the scrap heap. Pues bienvenido al desguace.
V)

desechar

VERB
  • I think we should scrap it. Pienso que lo deberíamos desechar.
  • So, we'll scrap the rest and we ... Por lo tanto, vamos a desechar el resto y vamos ...
  • just scrap down the sides simplemente desechar por los lados
  • ... mean we have to scrap whole continent theory ... significa que tengamos que desechar del todo la teoría continental
  • ... happened was Fury did scrap the project, but then ... ... ocurrió fue la furia hizo desechar el proyecto, pero luego ...
  • ... people think we should scrap the P-31 ... ... las personas piensan ¿ Deberíamos desechar a la P-31 ...
- Click here to view more examples -
VI)

sobrante

NOUN
VII)

desperdicios

NOUN
  • ... kitchen trickery, to utilize scrap meat. ... truco donde utilizan los desperdicios.
  • Waste and scrap of nickel; Desechos y desperdicios de níquel;
  • Waste and scrap of copper; Desechos y desperdicios de cobre;
  • Not even a scrap? ¿Ni siquiera desperdicios?
  • Rags, scrap twine, cordage, rope and ... Trapos, desperdicios de bramantes, cordeles, cuerdas y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

recorte

NOUN
IX)

rechazo

NOUN
  • ... the value in the Scrap % field. ... el valor del campo % Rechazo.

garbage

I)

basura

NOUN
  • I throw it to the garbage. La tiré a la basura.
  • Check in the garbage. Fíjate en la basura.
  • That must be why we're getting garbage here. Por eso debe ser que estamos recibiendo basura.
  • I threw him in the garbage. Lo tiré a la basura.
  • They keep the money and they give them garbage. Se quedan con el dinero y les dan basura.
  • It was better before with the garbage and the smoke. Antes era mejor, con la basura y el humo.
- Click here to view more examples -
II)

residuos

NOUN
  • ... through proper disposal of garbage. ... con una eliminación apropiada de los residuos.

trash

I)

basura

NOUN
  • He wanted to see where the trash went. Él quería ver adónde iba toda la basura.
  • Or maybe he's in the trash can. O quizá esté en la basura.
  • I found the test in the trash. Encontré el test de embarazo en la basura.
  • He thinks everything else is trash, so. Cree que lo demás es basura.
  • Look at me, you piece of trash. Mírame, pedazo de basura.
  • Get me the trash collection routes for that sector! Necesito las rutas de recogida de basura para este sector.
- Click here to view more examples -
II)

papelera

NOUN
  • I thought it was the trash. Creí que era la papelera.
  • I saw something in the trash can once. Ví una cosa en la papelera una vez.
  • He threw this in the trash can. Tiró esto a la papelera.
  • ... you have your menu and your trash. ... tienen el menú y la papelera.
  • ... coffee cup in his trash. ... de café en su papelera.
  • He thew this in the trash can. Botó esto en la papelera.
- Click here to view more examples -

refuse

I)

niego

VERB
Synonyms: deny
  • I refuse to answer! Me niego a responder.
  • I refuse to stand for such allegations. Me niego a dar lugar a semejantes alegatos.
  • I refuse to overcome my fear. Yo me niego a superar mi miedo.
  • I refuse to have anything to do with you. Me niego a tener algo que ver con ustedes.
  • I refuse to leave the car. Me niego a dejar el coche.
  • I refuse and you have no authority. Me niego y usted no tiene autoridad.
- Click here to view more examples -
II)

rehusar

VERB
  • Made him an offer he couldn't refuse. Con una oferta que no pudo rehusar.
  • You had an option to refuse. Tú tenías la opción de rehusar.
  • But we must refuse thy kind offer. Pero debemos de rehusar su amable oferta.
  • Now you can not refuse. Ahora no puedes rehusar.
  • I can hardly refuse his invitation. Difícilmente puedo rehusar su invitación.
  • Something he won't be able to refuse. Algo que no será capaz de rehusar.
- Click here to view more examples -
III)

negarse

VERB
Synonyms: refusal, deny, denying
  • You are not allowed to refuse. No está permitido negarse.
  • You can refuse to answer any question ... Le recuerdo, que puede negarse a contestar cualquier pregunta ...
  • You can refuse to pay, but my men need ... Puede negarse a pagar pero mis hombres necesitan ...
  • And to refuse would be to excite his ... Y de negarse sería para excitar sus ...
  • You can refuse to answer any question you may regard ... Le recuerdo que puede negarse a contestar cualquier pregunta que ...
  • You can refuse to pay, but my men ... Puede negarse a pagar, pero mis hombres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rechazar

VERB
  • You made them an offer they couldn't refuse. Les hizo una oferta que no pudieron rechazar.
  • I have to refuse that order. Debo rechazar esa orden.
  • She just made you an offer you can't refuse. Acaba de hacerte una oferta que no puedes rechazar.
  • I am quite determined to refuse him. Estoy decidido a rechazar.
  • I make you an offer you cannot refuse. Te hago una oferta que no puede rechazar.
  • Singer would not allow him to refuse. Singer no le permitiría rechazar.
- Click here to view more examples -
V)

denegar

VERB
  • Insurance companies can no longer refuse to Compañías de seguro no pueden denegar
  • must refuse to grant national type-approval in respect of ... deberán denegar la homologación de alcance nacional a ...
  • may refuse the delivery you and ... podrá denegar la entrega a usted ya ...
  • may refuse the registration, sale or ... podrán denegar la matriculación, la venta y la ...
  • refuse to grant national type-approval ... denegar la homologación de alcance nacional ...
  • may refuse the registration, sale or entry into service ... podrán denegar la matriculación, venta o puesta en circulación ...
- Click here to view more examples -
VI)

niegúese

VERB
VII)

basura

NOUN
  • Because there is no refuse. Porque no hay basura.
  • I want our oversized refuse buried in a landfill. Quiero que nuestra basura grande sea enterrada en un vertedero.
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Hay grandes montañas de basura por todos lados.
  • ... of remains from the refuse. ... de los restos de la basura.
  • ... the boots into the refuse. ... las botas a la basura.
  • camera from the story concerning refuse to cámara de la basura historia sobre a
- Click here to view more examples -
VIII)

negándose

VERB
Synonyms: refusing
  • ... his responsibility if he continues to refuse to participate in the ... ... responsabilidad suya si continúa negándose a participar en la ...

litter

I)

camada

NOUN
Synonyms: brood
  • She had a litter of field mice. Tuvo una camada de ratones.
  • Seems like the runt of the litter. Parece el pequeño de la camada.
  • They wound up with a litter of kids. Terminaron con una camada de niños.
  • ... its runt of the litter. ... su más débil de la camada.
  • ... abandoned you because you were the runt of the litter. ... te abandonaron porque eras el más chico de la camada.
- Click here to view more examples -
II)

litera

NOUN
Synonyms: bunk, bunk bed, berth, bunks
  • Set the litter down there. Dejad la litera ahí.
  • We lost sweat by the litter but had to continue. Perdimos el sudor por la litera pero tuvimos que continuar.
  • My litter can carry him. Mi litera puede llevarle.
  • Go get my litter. Ve por mi litera.
  • There's a litter out here. Hay una litera aquí afuera.
- Click here to view more examples -
III)

hojarasca

NOUN
Synonyms: stubble
  • He was scratching about among the litter of Él se estaba rascando por entre la hojarasca de
IV)

basura

NOUN
  • Increase in demand for fodder and litter. Incremento en la demanda de forraje y basura.
  • Adding litter and feed residues to manure in ... La adición de basura y residuos de alimento al estiércol en ...
  • ... drowned you like the runt of the litter. ... ahogado como a una bolsa de basura.
  • ... like us don't get the pick of the litter. ... como nosotros no consiga el pico de la basura.
  • ... public areas you don't see any litter. ... áreas públicas no se observa basura.
- Click here to view more examples -
V)

andas

NOUN
Synonyms: 're
VI)

desperdicios

NOUN
  • ... direct damage to wildlife caused by marine litter. ... daño directo que los desperdicios causan a las especies marinas.
  • They sneak in, drop their litter. Entran a hurtadillas, botan sus desperdicios.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.