Stood

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Stood in Spanish :

stood

1

estaba parado

VERB
- Click here to view more examples -
2

parado

VERB
- Click here to view more examples -
3

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, remained, became, lay, fell
- Click here to view more examples -
4

estaba

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, lay
- Click here to view more examples -
5

se encontraba

VERB
Synonyms: was
  • ... a large villa which stood within its own grounds. ... una gran villa que se encontraba dentro de su propio terreno.
  • ... and approached the spot where he himself stood. ... y se acercó al lugar donde él se encontraba.
  • to advance among the new conditions in which he stood. para promover entre las nuevas condiciones en que se encontraba.
  • very door, where he stood earnestly. misma puerta, donde se encontraba seriamente.
  • The applicant, by this time, stood within El demandante, en este momento, se encontraba dentro
  • always wondered how he stood Siempre me pregunté cómo se encontraba
- Click here to view more examples -
6

puso

VERB
Synonyms: put, got, laid, placed
- Click here to view more examples -
7

pie

VERB
- Click here to view more examples -
8

permaneció

VERB
Synonyms: remained, stayed
  • He stood there, sensing something warm and scented. Permaneció allí, sintiendo algo cálido y fragante.
  • In his room, she stood quietly over his body ... Permaneció en silencio junto a su cuerpo ...
  • She stood silent, her hands ... Ella permaneció en silencio, sus manos ...
  • ... my father's favourite and stood by the road, ... ... la favorita de mi padre y permaneció en la carretera, ...
  • She stood there, so fair Ella permaneció allí, tan contenta,.
  • i stood perfectly still hoping it hadn't seen me i permaneció inmóvil esperando que no tenía me visto
- Click here to view more examples -
9

destacado

VERB
  • ... there is one which has stood out more than others in ... ... , hay una que ha destacado sobre las demás en ...
  • best for those who had stood by their duty; mejor para aquellos que se habían destacado por su deber;
  • ... the land, who have stood out for maintaining their firm ... ... la tierra, que han destacado por mantener un firme ...
  • ... body that would have stood out in such a kind way ... ... cuerpo que se han destacado de tal manera amable ...
  • ... and the ostler had stood out and seen it ... ... y mozo de cuadra se habían destacado y lo he visto ...
  • You've always stood it out again' me: ... Siempre lo has destacado una vez más "yo: ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Stood

stopped

I)

detenido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se detuvo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dejado

VERB
Synonyms: left, let, ceased, quit
- Click here to view more examples -
V)

cesado

VERB
Synonyms: ceased
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

impedido

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, stops, calves
- Click here to view more examples -
IX)

interrumpido

VERB
- Click here to view more examples -

standing

I)

pie

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, floor, walking, stood
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estar parado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estando parado

VERB
  • ... the bench, or standing or sitting on the floor. ... el banco, o estando parado o sentándose en el piso.
  • just standing next to them, ... simplemente estando parado al lado de ellos, ...
V)

permanentes

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pararse

VERB
Synonyms: stand, stepping
  • But be aware that standing still for hours at ... Pero sepa que pararse quieto por varias horas ...
  • Standing on the road with your thumb out you got no ... Es pararse en la ruta con el pulgar en alto sin ...
  • Standing on one leg can ... Pararse en una pierna puede ...
  • ... you can get vertigo just by standing there. ... les puede dar vértigo tan solo con pararse ahí.
  • ... a man his three squares than standing in the water all ... ... a un hombre sus tierras que pararse en el agua todo ...
  • It's like standing in mud. Es como pararse en el lodo.
- Click here to view more examples -
VII)

situación

NOUN
  • when when you entered the room where was this more standing cuando al entrar en la habitación donde estaba la situación más
  • your standing, by marrying either a purse ... su situación, al casarse con cualquiera de un bolso ...
  • reports on the accounting and financial standing of the tenderer ( ... informes sobre la situación contable y financiera del licitador ( ...
  • ... and help us to eradicate persistent standing for the ... y nos ayude a erradicar la persistente situación de la
  • ... which did not help its international standing. ... que no era de gran ayuda en su situación internacional.
  • ... someone's got to supplant our standing in the way of ... ... alguien logró suplantar nuestra situación es el camino del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

esperando

VERB
- Click here to view more examples -

unemployed person

I)

parado

NOUN
II)

desocupado

NOUN
III)

desempleado

NOUN
Synonyms: unemployed, jobless
  • ... cost of supporting an unemployed person. ... coste de mantener a un desempleado.
  • In principle, an unemployed person is entitled to benefits for up ... En principio, un desempleado tiene derecho a recibirlas durante ...

stationary

I)

estacionario

ADJ
Synonyms: steady
  • So the biker starts up here, stationary. Así que el ciclista empieza aquí, estacionario.
  • ... drill when it is stationary and has a higher ... ... taladro cuando éste está estacionario, y tiene una mayor ...
  • i want to get my stationary both filling quiero conseguir mi estacionario tanto relleno
  • A typical device consists of a stationary outer cylinder Un dispositivo típico que consiste en un cilindro exterior estacionario
  • ... that the signal has been cleared when train is stationary) ... que se ha borrado la señal con el tren estacionario)
- Click here to view more examples -
II)

inmóvil

ADJ
  • Fix remained stationary in the same place, but did not ... Fix permanecía inmóvil en el mismo lugar, pero no el ...
  • ... and movement which is achieved by using a stationary camera. ... y movimiento que consigue usando una cámara inmóvil.
  • could rocket itself the stationary most of the timing podría cohete en sí la más inmóvil de la temporización
  • the entire building remains stationary for all practical purposes el edificio entero permanece inmóvil para todo fin practico
  • This time, stationary as they were, and Esta vez, inmóvil como ellos, y
- Click here to view more examples -
III)

fija

ADJ
Synonyms: fixed, sets, fix, fastened
- Click here to view more examples -
IV)

papelería

ADJ
VI)

parado

ADJ
  • ... operating mode with the vehicle stationary. ... de funcionamiento con el vehículo parado.
  • Sound level of stationary vehicle Nivel sonoro del vehículo parado:
  • ... for use only when the vehicle is stationary: . ... s) únicamente estando el vehículo parado: .
  • ... had rather diminished than kept stationary. ... había disminuido en vez de mantenerse parado.
  • ... of the maintenance condition of the commercial vehicle when stationary; ... del estado de mantenimiento del vehículo industrial, parado;
- Click here to view more examples -

was

I)

fue

VERB
Synonyms: went, were, been, left
- Click here to view more examples -
II)

estaba

VERB
Synonyms: were, wasn't, stood, lay
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, will, they, to
- Click here to view more examples -
IV)

tenía

VERB
Synonyms: had
- Click here to view more examples -
V)

había

VERB
Synonyms: had, 'd, there
- Click here to view more examples -
VI)

iba

VERB
Synonyms: would, going, went, 'd
- Click here to view more examples -

stayed

I)

me alojé

VERB
- Click here to view more examples -
II)

alojado

VERB
Synonyms: hosted, lodged, housed
  • stayed in for a while and then you were taken office alojado por un tiempo y luego se oficina tomado
  • ... serve to the dock, which is stayed in here ... a servir para el muelle, que está alojado aquí dentro
  • ... opinions on the establishment where they stayed. ... valoración sobre el establecimiento en el que se han alojado.
  • Why should we not have stayed there?" ¿Por qué no nos hemos alojado allí?
  • so I have also stayed in the shadows to ... me he alojado también en las sombras para ...
- Click here to view more examples -
III)

nos alojamos

VERB
  • We stayed at the monastery. Nos alojamos en el monasterio.
  • ... who studied here and then stayed here. ... que estudió aquí y luego nos alojamos aquí.
  • We stayed at the hotel on the banks of the ... Nos alojamos en el hotel en las orillas del ...
  • state again and stayed in a hostel while ... declarar de nuevo y nos alojamos en un albergue a ...
  • ... where if you're probably stayed over the property ... donde si usted está probablemente nos alojamos en el hotel
  • ... of an immigrant who studied here and then stayed here. ... de un inmigrante que estudió aquí y luego nos alojamos aquí.
- Click here to view more examples -
IV)

quedado

VERB
Synonyms: been, remained, fallen
- Click here to view more examples -
V)

permanecido

VERB
Synonyms: remained, lain
- Click here to view more examples -
VI)

hospedado

VERB
Synonyms: hosted
- Click here to view more examples -
VII)

se alojó

VERB
Synonyms: lodged
VIII)

mantenido

VERB
- Click here to view more examples -

remained

I)

seguía siendo

VERB
  • But the questioned remained, will this planet meet ... Pero la pregunta seguía siendo si este planeta tendría ...
  • ... body because her soul had remained an enigma for me. ... ese cuerpo porque su alma seguía siendo un enigma para mí.
  • ... of detainees in prisons remained good overall, although ... ... los presos en las cárceles seguía siendo bueno en general, aunque ...
  • But sometimes, western culture remained a mistery. Pero a veces, la cultura occidental seguía siendo un misterio.
  • The speed of light remained the same La velocidad de la luz seguía siendo la misma
  • He remained mysterious, aloof, ... Él seguía siendo misteriosa, distante, ...
- Click here to view more examples -
II)

permanecía

VERB
Synonyms: stayed, lingered
- Click here to view more examples -
III)

siguió siendo

VERB
  • Individual ability remained the main variable for ... La habilidad individual siguió siendo la variable principal para ...
  • ... rank and fortune but remained himself. ... rango y fortuna pero siguió siendo quien era.
  • ... many interpreters, that remained a major problem throughout ... ... muchos intérpretes, éste siguió siendo un gran problema en el transcurso ...
  • But he remained the same person, pero siguió siendo la misma persona;
  • One consolation however remained for them, Un consuelo embargo, siguió siendo para ellos,
  • ... for the general contractor role remained a matter of concern. ... para el contratista general siguió siendo cuestión de preocupación.
- Click here to view more examples -
IV)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, stood, became, lay, fell
- Click here to view more examples -
V)

mantuvo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

continuó

VERB
Synonyms: continued, resumed
  • ... suffered minor damage but remained functional. ... sufrió daños menores y continuó brindando servicios.
  • ... while per capita incomes remained stagnant. ... en tanto que la renta per cápita continuó estancada.

became

I)

se convirtió

VERB
Synonyms: developed, turned
- Click here to view more examples -
II)

sintió bien

VERB
III)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, done, took
- Click here to view more examples -
IV)

pasó

VERB
Synonyms: happened, spent, passed, went
- Click here to view more examples -
V)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, got, reached
- Click here to view more examples -
VI)

volvió

VERB
Synonyms: returned, turned, went
- Click here to view more examples -
VII)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, remained, stood, lay, fell
- Click here to view more examples -

lay

I)

endecha

VERB
  • The words lay and lie don't refer ... La endecha y la mentira de las palabras no refieren ...
  • In the present tense, lay is used in a ... En el presente, la endecha se utiliza en una ...
  • ... look at the difference between Lay and Lie! ... mirar la diferencia entre la endecha y la mentira!
- Click here to view more examples -
II)

laicos

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

yacía

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

poner

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sentar

VERB
  • To lay the foundation for a ... Para sentar las bases para una ...
  • I slept poorly, and lay for hours watching the ... He dormido mal, y sentar durante horas mirando las ...
  • Hopefully we can lay the groundwork for further ... Esperemos que podamos sentar las bases para futuras ...
  • The silence that followed lay on them with the ... El silencio que siguió a sentar sobre ellos con el ...
  • ... us has been able to lay a hand on him. ... nosotros ha sido capaz para sentar una mano sobre él.
  • In the middle, the cutlasses lay ranged. En el centro, los machetes sentar a distancia.
- Click here to view more examples -
VI)

estaba

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, stood
- Click here to view more examples -
VII)

acostó

VERB
Synonyms: slept, lay down
- Click here to view more examples -
VIII)

coloque

VERB
  • He wants me to lay a few people off. Quiere que yo coloque a algunas personas.
  • Lay it back over the rat and ... Coloque de nuevo sobre la rata y ...
  • Lay the paper good side down and the cardboard on ... Coloque el lado bueno periódico y el cartón en ...
  • Lay everything out on this table ... Coloque todo en esta tabla ...
  • Lay everything out on this table, ... Coloque todo fuera en esta tabla, ...
  • First, always lay any sheet material flat ... Primero, siempre coloque en posición plana cualquier lámina de material ...
- Click here to view more examples -
IX)

quedó

VERB
- Click here to view more examples -

fell

I)

cayó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bajó

VERB
  • The mob fell humbly back, like so many ... La muchedumbre bajó humildemente la espalda, al igual que muchos ...
  • When the curtain fell the enthusiastic audience was unwilling to ... Cuando bajó el telón, el público entusiasmado, no quería ...
  • He fell to a 22 share. Bajó a un índice del 22.
  • You can't believe what fell. No puedes creer lo que bajó.
  • ... far side, the passage fell very suddenly for several hundred ... ... otro lado, el pasaje bajó de repente de varios cientos ...
  • ... to sing and the thermometer fell suddenly, as if ... ... de cantar y que la temperatura bajó abruptamente, como si ...
- Click here to view more examples -
III)

enamoré

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, stood
- Click here to view more examples -
V)

cayo

VERB
Synonyms: cayo, gaius, cay, caius, caye
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyó

VERB
  • the enemy actually fell, and the rest, el enemigo disminuyó, y el resto,
  • ... a tax revenues actually fell win two thousand one and two ... ... de los ingresos de un impuesto disminuyó ganar 2001 y dos ...
  • ... tons per km) fell by more than half ... ... toneladas por kilómetro) disminuyó en más de un 50% ...
  • ... the worldwide population growth rate fell from more than 2.0 ... ... la tasa de crecimiento demográfico mundial disminuyó de más del 2,0 ...
- Click here to view more examples -
VII)

redujo

VERB
  • ... the economic downturn, output fell more slowly. ... la contracción económica, la producción se redujo más despacio.
  • Annual growth fell to about 0.5% ... El crecimiento anual se redujo a un 0,5% ...
  • ... have done, but actually fell. ... haber sucedido, sino que en realidad, se redujo.
  • ... edge of the river it fell, ... orilla del río se redujo,
  • ... share in total employment fell from more than 17 ... ... participación en el pleno empleo se redujo de más del 17 ...
  • ... of their global operations fell by roughly 7-8 ... ... en sus operaciones globales se redujo en 7 u 8 ...
- Click here to view more examples -

were

I)

fueron

VERB
Synonyms: was, went, been
- Click here to view more examples -
II)

estaban

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
- Click here to view more examples -
IV)

quedamos

VERB
Synonyms: stayed
- Click here to view more examples -
V)

tenían

VERB
Synonyms: had
- Click here to view more examples -
VI)

iban

VERB
Synonyms: went, ranged
- Click here to view more examples -
VII)

han

VERB
Synonyms: have, been, has, they, 've
- Click here to view more examples -

put

I)

poner

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: putting
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: stick, putting, poke, tuck, shove
- Click here to view more examples -
V)

ponte

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
- Click here to view more examples -

got

I)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, is, 's, must, having
- Click here to view more examples -
II)

consiguió

VERB
Synonyms: managed, succeeded
- Click here to view more examples -
III)

dieron

VERB
Synonyms: gave, given
- Click here to view more examples -
IV)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, reached, became
- Click here to view more examples -
V)

obtuvo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

recibió

VERB
Synonyms: received
- Click here to view more examples -
VII)

puso

VERB
Synonyms: put, laid, placed, stood
- Click here to view more examples -
VIII)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, no, must, need
- Click here to view more examples -
IX)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
- Click here to view more examples -

laid

I)

puso

VERB
Synonyms: put, got, placed, stood
- Click here to view more examples -
II)

establecido

VERB
  • ... it is not fastened down, only just laid there. ... no esté bloqueada, recién establecido allí.
  • ... showed that every group has laid a solid foundation for ... ... mostró que todos los grupos han establecido una base sólida para ...
  • down until she laid him down in the house. hasta que ella lo establecido en la casa.
  • laid me under no obligation; establecido no me obliga, por el
  • himself had laid them on the bed. se había establecido en la cama.
  • laid her tenderly down in a coach. establecido con ternura en un entrenador.
- Click here to view more examples -
III)

colocó

VERB
  • And he laid traps behind him to ... Y él colocó trampas tras de sí para ...
  • ... to the library, where tea was laid ready. ... en la biblioteca, donde el té se colocó listo.
  • the restraint that was laid upon him to el sistema de seguridad que se colocó sobre él a
  • and uh, so that was laid back down and i ... y uh .por lo que se colocó de nuevo y me ...
  • ... just the food, was laid ready on the ... sólo la comida, se colocó en la lista
  • ... his counter, he laid the ... su contra, se colocó la
- Click here to view more examples -
IV)

sexo

ADJ
Synonyms: sex, gender
- Click here to view more examples -
V)

acostó

VERB
Synonyms: slept, lay down
  • Laid back on the bed, five senses. Se acostó sobre la cama cinco sentidos.
  • She laid across my lap as ... Se acostó en mi regazo al ...
  • ... what we found, he never got laid. ... lo que hallamos, nunca se acostó con ella.
  • ... the first one who laid her. ... el primero que la acostó.
  • Who laid who, where, ... Quién se acostó con quién, dónde, ...
  • laid him in bed. lo acostó en la cama.
- Click here to view more examples -
VI)

echaron

VERB
Synonyms: got kicked out
  • I was laid off. Me echaron de allá.
  • The factories laid everybody off, and ... Las fábricas echaron a todos, y ...
  • that comes forth, we have laid hands on each other ... que sale, tenemos echaron mano a cada otras ...
  • ... again with the minister immediately laid hands on ... de nuevo con el ministro inmediatamente echaron mano
- Click here to view more examples -
VII)

relajado

ADJ
Synonyms: relaxed, chilled
  • ... him and the wounded man laid back his head on his ... ... de él y el herido relajado su cabeza sobre su ...
  • This laid-back resort town makes an ideal base Este pueblo vacacional relajado es una base ideal
  • happens really laid back you can't have simply passed along ... sucede muy relajado no puede simplemente han pasado junto ...
  • breakfast laid, his experiences at the dairy having ... desayuno relajado, sus experiencias en la industria láctea que ...
  • methodical and laid-back than the other games on the ... metódico y relajado que los otros juegos de la ...
  • stepping away and and and laid back if you can see ... alejándose y y y relajado si se puede ver ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sentado

VERB
  • I believe we have laid good foundations with the ... Creo que hemos sentado unas buenas bases con el ...
  • ... acting in this way we have laid the foundations for this ... ... actuar de esta forma hemos sentado las bases para la ...
  • ... and many colleagues have laid the foundations for a ... ... y muchos colegas han sentado las bases de un ...
  • ... rock, had already laid aside his knife and ... ... roca, ya había sentado a un lado su cuchillo y ...
- Click here to view more examples -

placed

I)

colocado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

puesto

VERB
- Click here to view more examples -
III)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, set
- Click here to view more examples -
IV)

colocarse

VERB
  • Small enough to be placed on the back of a fly ... Tan pequeña que puede colocarse en la espalda de una mosca ...
  • The new exception can only be placed in an existing policy ... La nueva excepción sólo puede colocarse en una directiva existente ...
  • Magnetically shielded speakers can be placed near the monitor without ... Los altavoces con protección magnética pueden colocarse cerca del monitor sin ...
  • The metafile cannot be placed. No puede colocarse el metarchivo.
  • families robot winds up placed with memorable lines of years before vientos familias robot hasta colocarse con líneas memorables de años antes
  • The knot must be correctly placed El nudo debe colocarse correctamente.
- Click here to view more examples -
V)

depositado

VERB
  • One hundred million dogs have placed their destiny squarely in ... 100 millones de perros han depositado su destino directamente en ...
  • ... for events which had placed all ... para el que había depositado toda
  • ... of phosphate mining and placed great hope in the ... ... de extracción de fosfatos y ha depositado grandes esperanzas en la ...
  • that they have placed in the Chamber and ... que ellos han depositado en la Cámara y ...
- Click here to view more examples -
VI)

ubicado

VERB
  • ... previous inning to be placed on second base to ... ... entrada previa, sea ubicado en segunda base para ...
  • A well-placed tumor could explain it. Un tumor bien ubicado puede explicarlo todo.
  • once placed in the desired position una vez ubicado en la posición deseada
  • as the seats are placed on 14 marble rows, donde los asientos están ubicado en 14 líneas de mármol
  • Placed in the city centre, ... Ubicado en el centro de la ciudad, en una ...
  • ... and bright teapot look, placed on the ... y mirada brillante tetera, ubicado en la
- Click here to view more examples -

foot

I)

pie

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pié

NOUN
Synonyms: footer, tweeted
- Click here to view more examples -
III)

pata

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

caminando

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

metros

NOUN
Synonyms: meters, metres, yards, feet, ft, m
  • About six foot six. De unos dos metros.
  • Walk in ten foot tall and hear the ... Entrar con tres metros de altura y oír el ...
  • foot square it will do metros cuadrados que va a hacer
  • covers about thirty square foot of for space abarca unos treinta metros cuadrados de para espacio
  • One of these guys was about 6 foot. Uno de los tipos media casi 2 metros.
  • And they're looking down at a 150 foot drop. Y la buscan a 50 metros alrededor.
- Click here to view more examples -

walk

I)

caminar

VERB
Synonyms: hike, stepping
- Click here to view more examples -
II)

paseo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

andar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

caminata

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

ir andando

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pasear

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pie

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pasos

NOUN
- Click here to view more examples -

feet

I)

pies

NOUN
Synonyms: foot, ft, toes, toe
- Click here to view more examples -
II)

metros

NOUN
Synonyms: meters, metres, yards, ft, m
- Click here to view more examples -
III)

patas

NOUN
Synonyms: legs, paws, leg, legged, fours, footed
- Click here to view more examples -
IV)

piés

NOUN
  • You just follow your feet. Tu solo sigue tus piés.
  • ... palms or the soles of her feet. ... palmas ni en las plantas de los piés.
  • ... now we walk on two feet. ... ahora caminamos en dos piés.
  • ... from your ear to your feet. ... , desde sus orejas a sus piés.
  • ... you must move your feet and get your body ... ... usted deberá mover los piés y poner su cuerpo ...
  • Your feet should be pointing toward home plate Los piés deben estar apuntando hacia el plato de home
- Click here to view more examples -

floor

I)

piso

NOUN
Synonyms: flat, apartment, ground
- Click here to view more examples -
II)

suelo

NOUN
Synonyms: soil, ground, land, usually
- Click here to view more examples -
III)

planta

NOUN
Synonyms: plant, facility, ground
- Click here to view more examples -
V)

palabra

NOUN
Synonyms: word, words
- Click here to view more examples -

walking

I)

caminar

VERB
Synonyms: walk, hike, stepping
- Click here to view more examples -
II)

paseando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

andando

VERB
Synonyms: walk, ticking
- Click here to view more examples -
IV)

poca

NOUN
Synonyms: little, low, short, few
  • whilst they deal with walking thing mientras se tratan con poca cosa
  • History is within walking distance, a short bus or ... La historia está a poca distancia, un autobús o en ...
  • Within walking distance you can reach the ... A poca distancia del mercado de ...
  • ... a small furnished apartment within walking distance of his ... un pequeño apartamento amueblado a poca distancia de su
  • ... wish to install himself in quarters at walking distance from the ... deseo de instalarse en lugares a poca distancia de la
  • ... that because jumped one would have to assume it is walking ... porque saltó uno tendría que asumir que está a poca
- Click here to view more examples -
V)

caminata

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pie

VERB
Synonyms: foot, standing, walk, feet, floor, stood
- Click here to view more examples -
VII)

senderismo

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

paseos

VERB
IX)

corta

NOUN
Synonyms: short, cut, cuts, cutting, cut off

interest

I)

interés

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

prominent

I)

prominente

ADJ
Synonyms: prominently
- Click here to view more examples -
II)

destacado

ADJ
  • We are doing something very prominent and important. Estamos haciendo algo destacado e importante.
  • He was a very prominent scientist, he was an ... Era un muy destacado científico, fue un ...
  • Prominent among those institutions are the subregional economic groupings ... Entre estas instituciones ocupan un lugar destacado las agrupaciones económicas subregionales ...
  • would make him appear prominent. le haría aparecer destacado.
  • extraordinary character, in which he played a prominent part. carácter extraordinario, en el que jugó un papel destacado.
  • extraordinary character, in which he played a prominent part. carácter extraordinario, en el que desempeñó un papel destacado.
- Click here to view more examples -

outstanding

I)

excepcional

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sobresaliente

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

destacados

ADJ
  • In this sense, outstanding members of these civic organizations ... En este sentido, miembros destacados de estas entidades cívicas ...
  • change part of socks outstanding right not buy it cambiar parte de calcetines adecuados destacados no lo compre
  • And some of the most outstanding sightings Y algunos de los avistamientos más destacados
  • outstanding students who have a junior high estudiantes destacados que tienen una menor alto
  • On the outstanding areas of disagreement on the stability pact, ... Sobre los sectores destacados de desacuerdo respecto del pacto de estabilidad ...
  • One of its most outstanding goals is the training of ... Uno de sus fines más destacados es la formación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pendientes

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

extraordinaria

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

excelente

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

notable

ADJ
  • Your work today has been outstanding. Su labor ha sido notable.
  • His inspiration was outstanding and all his tangos allow ... Notable su inspiración y todos sus tangos permiten la posibilidad ...
  • ... he has been an outstanding member of the prison population. ... ha sido un miembro notable de la población penal.
  • 26. An outstanding feature of both the ... 26. Una notable característica tanto de la ...
  • 128. Another outstanding result was the strengthening of ... 128. Otro resultado notable era el fortalecimiento del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

circulación

ADJ
  • ... of one million shares outstanding. ... de un millon de acciones en circulación.
  • ... the nominal amount of shares outstanding. ... el importe nominal de las acciones en circulación.
  • radios outstanding it looks good radios en circulación se ve bien
  • to the place and outstanding en el lugar y en circulación
  • the redemption of ordinary shares outstanding; el rescate de las acciones preferentes en circulación;
  • radios outstanding theater of the rails is ... teatro radios en circulación de los carriles se ...
- Click here to view more examples -

featured

I)

recomendados

ADJ
II)

destacados

ADJ
  • ... , including the top featured, most viewed, and ... ... , incluidos los más destacados, los más vistos y los ...
  • ... that there would be one more costume featured this year. ... que habría un traje más destacados de este año.
  • featured, and more than ever like ... destacados, y más que nunca como ...
  • ... photography I got my work featured in multiple galleries ... fotografía Tengo mi trabajo destacados en múltiples galerías
- Click here to view more examples -
III)

ofrecido

VERB
Synonyms: offered, volunteered
  • This fondly remembered racer featured some of the finest ... Este corredor recordado con cariño ofrecido algunos de los mejores ...
  • ... handy hints that you would like to see featured on this ... consejos útiles que usted quisiera ver ofrecido en esta
  • ... the widow but it was featured in a ... la viuda, pero fue ofrecido en un
  • featured 19 films whose none have been ... ofrecido 19 películas de las cuales ninguna ha resultado ...
- Click here to view more examples -
IV)

destacadas

VERB
V)

presentado

VERB
  • Each season has featured on of his four ... Cada temporada se ha presentado en una de sus cuatro ...
  • He is featured on the cover, ... Está presentado en la portada, ...
  • featured on fortunately it was thank you for the ... presentado en afortunadamente fue gracias a la ...
  • ... that she's going to be featured though ... que ella va a ser presentado, aunque
  • ... handle this recent is now being featured a joke and food ... manejar esto es reciente ahora siendo presentado una broma y comida
  • ... I got my work featured in museums across the ... de que conseguí mi trabajo presentado en museos de todo el
- Click here to view more examples -
VI)

aparece

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

contó

VERB
Synonyms: told, counted, recounted
  • it featured with two sequels which ... contó con dos secuelas que ...
  • and featured missed and shepherd and ... y contó que no tomó y pastor y ...
  • ... The Ultimate Foe, which also featured ... el último enemigo, que también contó con
- Click here to view more examples -
VIII)

incluyó

VERB
Synonyms: included

highlighted

I)

destacó

VERB
  • He highlighted the training, determination and persistence required for ... Destacó el entrenamiento, la determinación y la persistencia requeridas para ...
  • It highlighted the vital importance of intellectual property for ... Destacó la importancia vital de la propiedad intelectual para ...
  • It highlighted four issues which would merit more profound discussions. Destacó cuatro cuestiones que merecerían debatirse en mayor profundidad.
  • highlighted that the defense wonderful evening destacó que la defensa maravilloso tarde
  • highlighted city that's more of an edited ciudad destacó que más de una edición
  • mind highlighted not at all importa no destacó en absoluto
- Click here to view more examples -
II)

resaltado

VERB
  • Select the highlighted group. Seleccione el grupo resaltado.
  • The highlighted icon in the side pane indicates ... El icono resaltado de la zona lateral indica ...
  • ... at the bottom of the screen highlighted in blue. ... al final de la pantalla resaltado en azul.
  • highlighted the place where it appears resaltado, el lugar donde aparece.
  • should indeed be highlighted. tiene que ser resaltado.
  • Add the following highlighted code. Agregue el siguiente código resaltado:
- Click here to view more examples -
III)

realzarán

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

subrayó

VERB
  • The discussion highlighted the need for justice to be applied to ... En los debates se subrayó la necesidad de hacer justicia respecto ...
  • The discussion highlighted the need for partnership ... En la discusión se subrayó la necesidad de colaboración ...
  • The Delegation also highlighted the need to devote greater attention ... La Delegación también subrayó la necesidad de dedicar una mayor atención ...
  • It was highlighted that this aspect was of particular relevance for ... Se subrayó que este aspecto revestía especial importancia para ...
  • The Delegation highlighted the proposed initiative to deal with emerging issues ... La Delegación subrayó la iniciativa propuesta de abordar cuestiones nuevas ...
- Click here to view more examples -
V)

relieve

VERB
  • Another issue highlighted in the report is ... Otra cuestión que se pone de relieve en el informe es ...
  • in highlighted how important they feel ... en relieve la importancia de que se sienten ...
  • This event highlighted their joint commitment to the development ... Un acontecimiento que puso de relieve la dedicación al desarrollo ...
  • ... which has already been highlighted today, is unacceptable ... ... que otros han puesto ya de relieve hoy, es inaceptable ...
  • Moreover, she highlighted the need to further ... Además, puso de relieve la necesidad de seguir ...
  • ... of predatory lending they also uh, the highlighted the ... de los préstamos abusivos también eh .del puesto de relieve la
- Click here to view more examples -
VI)

remarcado

VERB
Synonyms: redial, redialing
VII)

realzado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

manifiesto

VERB
  • They also highlighted the increased importance for ... También pusieron de manifiesto la creciente importancia que ...
  • ... problem had not been highlighted in any parliamentary report ... ... problema no se había puesto de manifiesto en ningún informe parlamentario ...

featuring

I)

ofreciendo

VERB
  • ... what kind of foods there featuring in those advertisements ... qué tipo de alimentos no ofreciendo en los anuncios
  • ... wide selection of access points and routers, featuring ... amplia selección de puntos de acceso y routers, ofreciendo:
  • Featuring the latest in Access Control ... Ofreciendo lo último en control de acceso ...
  • ... with Sushi-Go-Round featuring ... con Sushi-Go-Round ofreciendo
- Click here to view more examples -
II)

presentando

VERB
  • The new song that we are featuring, La nueva canción que estamos presentando,
  • ... item your department has been featuring in ... elemento su departamento ha estado presentando en
  • webisodes featuring new Heroes. webisodios presentando nuevos héroes.
  • Featuring, 4 time winner ... Presentando al ganador por 4 veces ...
  • ... Is Out #9', Featuring: 'Music From ... ... is Out #9' Presentando: 'Music From ...
  • ... Mad Men marathon, featuring hours of before- ... ... maraton de "Mad Men" presentando horas de programación anteriormente ...
- Click here to view more examples -
III)

protagonizadas por

VERB
Synonyms: starring
IV)
V)

con

VERB
Synonyms: with
- Click here to view more examples -
VI)

mostrando

VERB

highlight

I)

resaltar

VERB
  • Highlight the selected text. Resaltar el texto seleccionado.
  • For example, you can highlight text and add comments ... Por ejemplo, se puede resaltar texto y añadir comentarios ...
  • To highlight lips, use your ... Para resaltar los labios, utilice el ...
  • ... ability to look for and highlight different types of code. ... habilidad de buscar y resaltar diferentes tipos de código.
  • ... it is important to highlight this issue. ... este es un elemento que es importante resaltar.
  • ... might be good to highlight hyperlinks, but many ... ... puede que esté bien para resaltar hipervínculos, pero mucha ...
- Click here to view more examples -
II)

destacar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

punto culminante

NOUN
Synonyms: climax, culmination
- Click here to view more examples -
IV)

resaltado

NOUN
  • Determines the highlight's tonal range. Determina el rango tonal de resaltado.
  • Specifies the highlight color for statements or ... Especifica el color de resaltado para las instrucciones o ...
  • Determines the highlight's tonal range with falloff. Determina el rango tonal de resaltado con reducción.
  • Please correct the following red highlight error: Corrige el siguiente error resaltado en rojo:
  • The shadow value cannot be higher than the highlight value; el valor de sombra no puede superar el de resaltado;
  • Please correct the following red highlight error before continuing: Corrige el siguiente error resaltado en rojo antes de continuar:
- Click here to view more examples -
V)

resúmenes

NOUN
VI)

relieve

VERB
  • ... particular reasons which we wish to highlight. ... razones concretas que deseamos poner de relieve.
  • ... general aim must be to highlight the importance of biodiversity ... ... objetivo general será poner de relieve la importancia de la biodiversidad ...
  • Highlight your product with mobile ads, Pon en relieve tus productos con anuncios en mobile,
  • The issues that they highlight in their messages are ... Las cuestiones que ponen de relieve en sus mensajes son ...
  • To highlight this problem the prohibition ... Para poner de relieve este problema, la prohibición ...
  • It will highlight successful organizing techniques for ... Pondrá de relieve las técnicas de organización eficaces para ...
- Click here to view more examples -
VII)

subrayar

VERB
  • The new instruments should highlight the participation of the father ... Los nuevos instrumentos deberían subrayar la participación del padre ...
  • It is important to highlight that empty containers could ... Es importante subrayar que los contenedores vacíos podrían ...
  • ... of case studies will highlight the complexity of the issues and ... ... de estudios de casos permitirá subrayar la complejidad temática y ...
  • ... current state of things, highlight contradictions, create situations ... ... estado actual de cosas, subrayar las contradicciones, crear situaciones ...
  • I also wish to highlight the very fine idea of ... Asimismo, deseo subrayar la brillante idea de ...
  • I would particularly highlight the attempts to extend ... Me gustaría subrayar en especial los intentos para ampliar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

realzado

NOUN
  • You can cross-highlight board objects or components ... Es posible realizar el realzado cruzado de objetos o componentes ...
  • ... in the cross-highlight message. ... en el mensaje de realzado cruzado.
  • ... when you cross-highlight them. ... cuando se realiza un realzado cruzado de ellos.
  • ... during a cross-highlight. ... durante una operación de realzado transversal.
  • ... for the cross-highlight: ... para la operación de realzado cruzado:
  • ... object data with cross-highlight, zoom, and ... ... datos de objeto con realzado cruzado, zoom y ...
- Click here to view more examples -
IX)

realzar

VERB
  • ... spotlights as an accessory to highlight your image. ... focos de iluminación como un accesorio para realzar su imagen.
  • To highlight the edges of the ... Para realzar las aristas de la ...
  • She would also like to highlight the cooperation the delegation received ... Desea igualmente, realzar la cooperación que recibió ...
  • To highlight the machining limits of ... Para realzar los límites de mecanizado de ...
  • To highlight common elements between the active drawing and ... Para realzar elementos comunes entre el plano activo y el ...
  • You can highlight geometries that belong to ... Se pueden realzar geometrías pertenecientes a los ...
- Click here to view more examples -
X)

destacado

NOUN
  • how my father was a village dr highlight cómo mi padre fue un destacado pueblo dr
  • the highlight twinkle everything's under control ... todo el brillo destacado que hay debajo control ...
  • ... to get it that's perfectly alright highlight writing ... conseguir que eso es destacado perfectamente bien escrito
  • uh, but the the the highlight uh .pero el más destacado
  • And its highlight is the final dress! ¡Y lo destacado es el vestido final!
  • ... , NO-HITTER HIGHLIGHT TODAY'S PLAY AT ... ... , NO-HITTER DESTACADO EN EL JUEGO DE JUEGO EN ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.