Slip

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Slip in Spanish :

slip

1

resbalón

NOUN
Synonyms: skid
- Click here to view more examples -
2

deslizamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
3

deslizarse

VERB
Synonyms: glide, creep, scoot
- Click here to view more examples -
4

resbalar

VERB
Synonyms: sliding, slide
  • Careful not to slip. Cuidado de no resbalar.
  • Be careful not to slip and don't go through ... Tenga cuidado de no resbalar y no pasan por ...
  • Mind you don't slip! Tened cuidado de no resbalar.
  • You're not going to slip around. No se les va a resbalar.
  • i am going to slip stitch right through the center loop voy a resbalar puntada derecha a través del bucle centro
  • we will slip stitch right through the center ring vamos a resbalar puntada derecha a través de la pista central
- Click here to view more examples -
5

deslice

VERB
Synonyms: slide, glide
  • Slip the pan underneath first ... Deslice la bandeja debajo de primero ...
  • ... for a man to slip underneath and lift the ... ... para que un hombre se deslice por debajo y levante el ...
  • slip stitch in the same deslice la puntada de la misma
  • slip stitch right through the center deslice la puntada de la derecha a través del centro
  • slip stitch into the chain form deslice la puntada en la forma de cadena
  • slip stitch through the center loop deslice la puntada a través del bucle centro
- Click here to view more examples -
6

antideslizante

NOUN
  • ... floor surface of the special area shall be slip resistant. ... superficie del piso de la misma será antideslizante.
  • Steel toe, slip-resistant sole, steel shank ... Punta de acero, suela antideslizante, lámina de acero ...
  • ... access passages shall be slip-resistant. ... los puntos de acceso deberá ser antideslizante.
  • ... floor surface of the special area shall be slip resistant; ... superficie del piso de la zona especial será antideslizante;
  • Non-slip lock with transverse grooving Seguro antideslizante con estrías transversales
  • ... reverse side has a "rubber" non-slip. ... reverso tiene un "caucho" antideslizante.
- Click here to view more examples -
7

se deslizan

NOUN
Synonyms: slide, glide
  • sometimes things slip your mind. A veces las cosas se deslizan su mente.
  • mindset dishes they slip in the sixty five cents from my ... platos mentalidad que se deslizan en los sesenta cinco centavos de mi ...
  • ... she was at peace, slip through a ... que ella estaba en paz, se deslizan a través de un
  • ... wind behind them, they slip over ... viento detrás de ellos, que se deslizan sobre
  • you've let that slip without intending it; te has dejado que se deslizan sin pretenderlo, se
  • ... sleight-of-hand performer, slip one of the ... artista de prestidigitación de la mano, se deslizan uno de los
- Click here to view more examples -
8

caer

VERB
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, tumble
- Click here to view more examples -
9

escapar

VERB
  • To slip out of their lives. Escapar de sus vidas.
  • ... it now or he might slip us again. ... ahora o se nos volverá a escapar.
  • ... nature may let us slip through her fingers. ... la naturaleza nos deje escapar de sus manos.
  • There's no way he can slip through our net. No hay forma de que pueda escapar de nuestra red.
  • ... be one cause to slip out in the night, ... ... haber una causa para escapar en la noche, ...
- Click here to view more examples -
10

recibo

NOUN
Synonyms: receipt, receive, bill
- Click here to view more examples -

More meaning of Slip

skid

I)

resbalón

NOUN
Synonyms: slip
II)

antiderrapante

NOUN
Synonyms: nonskid
III)

patín

NOUN
IV)

derrapar

VERB
V)

minicargador

NOUN
VI)

deslizamiento

NOUN
VII)

patinar

VERB
  • skid great animated isn't perfectly right patinar gran animación no tiene toda la razón
  • The waiter's going to skid all the way to ... El mesero va a patinar todo el camino hasta ...
  • ... and the guard got down to skid the wheel for ... y el guardia se puso a patinar la rueda de
  • ... abolish volume also bothered to skid ... abolir volumen también molestó a patinar
  • that can't skid on icy highways. que no puedan patinar sobre carreteras congeladas.
- Click here to view more examples -
VIII)

derrapes

NOUN
Synonyms: skids, drifts

sliding

I)

correderas

VERB
Synonyms: slides, runners, skids, flumes
  • Thanks to a sliding curtain system, you can play ... Gracias a las cortinas correderas, podrá practicar el ...
  • ... was originally used to cover sliding fusuma doors. ... fue originalmente utilizado para cubrir puertas correderas fusuma.
  • ... like a keyboard, she pushed back the sliding doors and ... como un teclado, se apartó de las puertas correderas y
  • ... is fifty planes and sliding sentences ... es de cincuenta aviones y oraciones correderas
  • ... 's sitting room, where the sliding doors opening into ... sala de estar, donde las puertas correderas en la apertura
  • ... the top ten peyote sliding doors open at ... los diez primeros peyote puertas correderas se abren a
- Click here to view more examples -
II)

deslizante

VERB
- Click here to view more examples -
III)

resbalar

VERB
Synonyms: slide
IV)

desplazamiento

VERB
  • ... time is reduced to the sliding of the two gliders. ... tiempo de parada se reduce al desplazamiento de dos deslizadores,
V)

deslizarse

VERB
Synonyms: slip, glide, creep, scoot
  • Sliding beneath it on a ... Deslizarse debajo de uno en ...
  • It tastes like sliding into home plate with your ... Sabe como deslizarse a base con la ...
  • Sliding down this hill, there's a lot of ... Al deslizarse por la pendiente, hay muchas ...
  • It's about to start sliding. Está a punto de empezar a deslizarse.
  • You don't want to be sliding off the end. No vayan a deslizarse por el extremo.
  • about to start sliding. a punto de empezar a deslizarse.
- Click here to view more examples -
VI)

se desliza

VERB
  • And we had a sliding object here and it was sliding ... Y tuvimos un objeto que se desliza aquí y fue deslizamiento ...
  • who comes sliding down the chimney with an empty bag que se desliza por la chimenea con una bolsa vacía
  • If it is sliding, it is all in the linear Si se desliza, todo está en el lineal
  • ... of an object that was sliding on an air track without ... de un objeto que se desliza sobre una pista de aire sin
  • You see how he's slowly sliding into the water? ¿Ve cómo se desliza dentro del agua lentamente?
- Click here to view more examples -

glide

I)

se deslizan

NOUN
Synonyms: slide
- Click here to view more examples -
II)

planeo

NOUN
Synonyms: planned, hover, gliding
- Click here to view more examples -
III)

deslizamiento

NOUN
Synonyms: sliding, slip, skid, landslide
- Click here to view more examples -
IV)

deslizarse

VERB
Synonyms: slip, creep, scoot
  • allowing it to glide through slime. permitiéndole deslizarse por la viscosidad.
  • He wanted to glide out the back way and start at ... Él quería a deslizarse por la puerta trasera y comienza a ...
  • ... by fire, they forced to glide. ... por el fuego, que obligó a deslizarse.
  • Now there's more to do than watch my sailboard glide Ahora hay más para hacer que mirar mi velero deslizarse.
  • ... while the earth seemed to glide away under them, ... ... mientras que la tierra parecía deslizarse lejos debajo de ellos, ...
- Click here to view more examples -
V)

deslice

VERB
Synonyms: slide
  • ... allow your brush to glide smoothly across the nail for ... ... permita que su pincel se deslice suavemente por la uña para ...
  • And allow your brush to glide smoothly Y permita que su pincel se deslice suavemente,
  • ... of irony which did not glide off the cuirass. ... de ironía que no se deslice fuera de la coraza.
  • ... is me as I glide through the underworld like a shadow ... ... soy yo cuando me deslice como sombra entre los delincuentes ...
- Click here to view more examples -
VII)

planear

VERB
Synonyms: plan
- Click here to view more examples -

landslide

I)

derrumbamiento

NOUN
Synonyms: collapse, rout
  • ... generally appeared after a landslide. ... generalmente aparecían después de un derrumbamiento.
  • ... in case there is a landslide, tsunami, or ... ... en caso de que hay un derrumbamiento, tsunami, o ...
  • It's like a landslide. Es como un derrumbamiento.
  • If you live in a landslide-threatened area, try ... Si usted vive en una área derrumbamiento-amenazada, intenta ...
  • Landslide, rocks are falling Derrumbamiento, el rock está cayendo
- Click here to view more examples -
II)

deslave

NOUN
III)

goleada

NOUN
Synonyms: rout
IV)

arrolladora

NOUN
Synonyms: overwhelming
V)

aplastante

NOUN
VI)

corrimiento

NOUN
Synonyms: bleed
VII)

abrumadora

NOUN

creep

I)

arrastramiento

NOUN
Synonyms: creeping
  • lf that creep did complain about me ... Si ese arrastramiento se quejo por mi ...
II)

fluencia

NOUN
Synonyms: fluence
  • Creep up on the roof. Fluencia en el techo.
  • ... made the cold chills creep over me! ... hizo que el escalofríos fluencia sobre mí!
  • ... and we intended to creep off to bed as ... ... y que la intención de fluencia a la cama tan ...
  • darken so we can add Creep oscurecer para que podamos sumar fluencia
  • where the risk of creep or fatigue exists, ... cuando exista riesgo de fluencia o de fatiga, ...
- Click here to view more examples -
III)

arrastrarse

VERB
Synonyms: crawl, driveability
  • It is so comforting to creep away now and then ... Es tan reconfortante a arrastrarse fuera de vez en cuando ...
  • ... people go to play, creep, read, run. ... gente va a jugar, arrastrarse, leer, correr.
  • ... molluscs were able to creep up out of the water and ... ... los moluscos fueron capaces de arrastrarse fuera del agua y ...
  • but only began to creep into my mind pero sólo empezó a arrastrarse en mi mente
  • of the evening began to creep round us. de la tarde comenzó a arrastrarse a nuestro alrededor.
- Click here to view more examples -
IV)

cretino

NOUN
Synonyms: jerk, prick, bastard, punk, geek
- Click here to view more examples -
V)

asqueroso

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

canalla

NOUN
  • ... women while still acting like a shallow creep. ... a las mujeres mientras aún actua como un canalla superficial.
  • Hey, back off me, creep! Aléjese de mí, canalla.
  • We'll get the creep who did this. Atraparemos al canalla que hizo esto.
  • ... you waste another minute thinking about that creep! ... pierdas ni un minuto pensando en ese canalla!
  • What kind of creep am I? ¿Qué tipo de canalla soy yo, Helen?
- Click here to view more examples -
VII)

bicho raro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

gusano

NOUN
  • Thanks for saving me from that creep. Gracias por salvarme de ese gusano.
  • I give this creep one last chance for ... Le doy a este gusano una última oportunidad sólo por ...
  • ... going to do, creep. ... vas a hacer, gusano.
  • ... they must think you're a creep. ... deben pensar que es un gusano.
  • And that's all you do, creep. Y eso es todo lo que harás, gusano.
- Click here to view more examples -

scoot

I)

scoot

NOUN
  • ... pile in, and those that ain't scoot ... pila, y los que no se scoot
  • ... that line's off - scoot!" ... fuera de esa línea de - scoot "
II)

deslizarse

VERB
Synonyms: slip, glide, creep
- Click here to view more examples -

slide

I)

diapositiva

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

deslice

VERB
Synonyms: glide
- Click here to view more examples -
III)

resbale

NOUN
Synonyms: slip
IV)

tobogán

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

deslizante

NOUN
  • ... comes with a standard slide-rail kit for mounting into ... ... incluye un kit de carril deslizante estándar para montarlo en ...
  • ... comes with a standard slide-rail kit for mounting into ... ... viene con equipamiento de montura deslizante estándar para montarlo en ...
VI)

portaobjetos

NOUN
  • ... a pipette, or onto a slide or test strip. ... pipeta, en un portaobjetos o en una tira reactiva.
  • ... is placed on a microscope slide. ... se coloca en el portaobjetos de un microscopio.
  • ... uses a microscope to look for bacteria on the slide. ... utiliza un microscopio para buscar bacterias en el portaobjetos.
  • A substance called an antiglobulin is placed on the slide. En el portaobjetos se coloca una sustancia llamada antiglobulina.
  • methods of slide preparation, métodos de preparación de los portaobjetos,
- Click here to view more examples -
VII)

deslizarse

VERB
Synonyms: slip, glide, creep, scoot
- Click here to view more examples -
VIII)

corredera

NOUN
Synonyms: sliding, speedometer
- Click here to view more examples -
IX)

se deslizan

NOUN
Synonyms: glide
  • You push it in, you slide the food in. Se empuja hacia adentro, se deslizan los ingredientes.
  • They slide over a shaft and are easily clamped and positioned ... Se deslizan sobre un eje y son fáciles de sujetar y colocado ...
  • You have 4 bays, they slide in without tools. Tienes 4 bahías, se deslizan sin herramientas.
  • ... to deal with the catalogs slide into you on the news ... para hacer frente a la catálogos que se deslizan en las noticias
  • ... the steel corre gated walls all slide, ... las paredes de acero corrugado todas se deslizan,
- Click here to view more examples -

nonslip

I)

antideslizante

NOUN
  • The legs have a nonslip rubber stopper to avoid scratching the ... Las patas incorporan taco de goma antideslizante para evitar rayar los ...

skidproof

I)

skidproof

NOUN
II)

antideslizante

NOUN

fall

I)

caída

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

otoño

NOUN
Synonyms: autumn
- Click here to view more examples -
III)

caía

NOUN
Synonyms: fell, falling, dripped
- Click here to view more examples -
IV)

caerse

VERB
Synonyms: footing
- Click here to view more examples -
V)

bajan

NOUN
Synonyms: lowering, lowers, descend
  • ... the bubbles continue to rise and fall. ... y las burbujas suben y bajan.
  • ... the summer winds down fall. ... terminando el verano las bajan.
  • So, your marks fall off. Entonces tus notas bajan.
  • Hailstones fall to the ground when they leave ... Los granizos bajan a la tierra cuando salen de ...
  • ... waves should rise and fall, and ebb and ... olas que suben y bajan, y el reflujo y
  • Why should prices fall now just because we ... ¿Por qué bajan los precios sólo porque ...
- Click here to view more examples -
VI)

entran

VERB
Synonyms: enter
- Click here to view more examples -

drop

I)

gota

NOUN
Synonyms: gout, droplet, straw, blob
- Click here to view more examples -
II)

caída

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

soltando

NOUN
  • ... ensures rapid 'drag and drop' downloads. ... garantiza descargas rápidas "arrastrando y soltando".
IV)

caen

NOUN
Synonyms: fall, dropping, tumble
  • In case you drop a couple. Por si se le caen dos.
  • They drop from the oaks like fruit ... Caen de las encinas como la fruta ...
  • Women drop to their knees when they see ... Las mujeres caen de rodillas cuando ven ...
  • You should see it when we drop them down elevator shafts ... Debes ver cuando caen por huecos de elevadores ...
  • ... a strange sound, drop to the ground. ... un sonido extraño, caen al suelo.
  • That means you rot and things drop off. O sea que te pudres y se caen las partes.
- Click here to view more examples -
V)

deje caer

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, allow, letting
- Click here to view more examples -
VII)

bajan

NOUN
  • The pounds just drop off. Los kilos bajan inmediatamente.
  • When sodium levels drop in the fluids outside ... Cuando los niveles de sodio bajan en los líquidos por fuera ...
  • Prices drop in the same way for all livestock farmers ... Los precios bajan por igual para todos los ganaderos ...
  • ... rivers along the coast drop quickly. ... ríos de la costa bajan rápidamente.
  • And if rates drop, refinance your mortgage ... Y si las tasas bajan, refinancie su hipoteca ...
  • poppy shells drop down into the tree-tops ... conchas de amapola y bajan hasta copas de los árboles ...
- Click here to view more examples -
VIII)

colocar

NOUN
  • Then drop the knife back another inch, and ... A continuación, colocar el cuchillo un centímetro, y ...
  • You can drag and drop error values from the ... Puede arrastrar y colocar los valores de error desde el ...
  • First one is, drop the gold, drop the silver ... La primera es, colocar el gold, colocar el silver ...
  • ... drop the gold, drop the silver, and ... ... colocar el gold, colocar el silver, y ...
  • ... release the mouse button to drop the clip into the document ... ... suelte el botón para colocar el clip en el documento ...
  • ... drop the gold, drop the silver, silver ... ... colocar el gold, colocar el silver, silver ...
- Click here to view more examples -
IX)

tira

VERB
- Click here to view more examples -
X)

entrega

NOUN
- Click here to view more examples -

dropping

I)

cayendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dejar caer

VERB
Synonyms: drop
- Click here to view more examples -
III)

dejando caer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

bajando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

soltar

VERB
  • Dropping half my yearly salary like it ... Soltar la mitad de mi salario anual como si ...
  • ... by simply dragging and dropping. ... con solo arrastrar y soltar.
  • To add a descendant by dragging and dropping: Para agregar un descendiente mediante arrastrar y soltar:
  • Dropping two seeds right before ... Soltar dos semillas justo antes ...
  • and dropping your skin can make it eight faster than ... y soltar la piel puede hacer que ocho más rápido de ...
  • By dragging-and-dropping an existed page template ... Al arrastrar y soltar una plantilla de la página existente ...
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyendo

VERB
- Click here to view more examples -

fell

I)

cayó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bajó

VERB
  • The mob fell humbly back, like so many ... La muchedumbre bajó humildemente la espalda, al igual que muchos ...
  • When the curtain fell the enthusiastic audience was unwilling to ... Cuando bajó el telón, el público entusiasmado, no quería ...
  • He fell to a 22 share. Bajó a un índice del 22.
  • You can't believe what fell. No puedes creer lo que bajó.
  • ... far side, the passage fell very suddenly for several hundred ... ... otro lado, el pasaje bajó de repente de varios cientos ...
  • ... to sing and the thermometer fell suddenly, as if ... ... de cantar y que la temperatura bajó abruptamente, como si ...
- Click here to view more examples -
III)

enamoré

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, stood
- Click here to view more examples -
V)

cayo

VERB
Synonyms: cayo, gaius, cay, caius, caye
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyó

VERB
  • the enemy actually fell, and the rest, el enemigo disminuyó, y el resto,
  • ... a tax revenues actually fell win two thousand one and two ... ... de los ingresos de un impuesto disminuyó ganar 2001 y dos ...
  • ... tons per km) fell by more than half ... ... toneladas por kilómetro) disminuyó en más de un 50% ...
  • ... the worldwide population growth rate fell from more than 2.0 ... ... la tasa de crecimiento demográfico mundial disminuyó de más del 2,0 ...
- Click here to view more examples -
VII)

redujo

VERB
  • ... the economic downturn, output fell more slowly. ... la contracción económica, la producción se redujo más despacio.
  • Annual growth fell to about 0.5% ... El crecimiento anual se redujo a un 0,5% ...
  • ... have done, but actually fell. ... haber sucedido, sino que en realidad, se redujo.
  • ... edge of the river it fell, ... orilla del río se redujo,
  • ... share in total employment fell from more than 17 ... ... participación en el pleno empleo se redujo de más del 17 ...
  • ... of their global operations fell by roughly 7-8 ... ... en sus operaciones globales se redujo en 7 u 8 ...
- Click here to view more examples -

tumble

I)

pirueta

VERB
Synonyms: pirouette
- Click here to view more examples -
II)

derrumbarás

VERB
III)

tamboreacción

NOUN
IV)

caer

VERB
Synonyms: fall, drop, dropping, fell, slip
- Click here to view more examples -
V)

caída

NOUN
  • Good gracious, what a tumble. Caramba, qué caída.
  • ... a result of his tumble down the trash chute ... ... sean resultado de la caída por el tobogán de la basura ...
  • posted on a tumble right here publicado en una caída aquí
  • tumble and holding on. la caída y aguantando.
  • ... if he takes a tumble, you'll be endangering ... ... que si tiene una caída, usted hará peligrar ...
- Click here to view more examples -
VII)

secadora

NOUN
  • ... engine noise) - is my tumble drier, ... sonido de máquina— es mi secadora,

escape

I)

escapar

VERB
Synonyms: run away, flee, slip away
- Click here to view more examples -
II)

escaparse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fuga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

huir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

evasión

NOUN
  • ... an immature romantic looking for escape and adventure. ... una romántica inmaduro en busca de evasión y de aventuras.
  • ... after all, men are only an escape. ... después de todo, los hombres son solo una evasión.
  • It's an escape when the mind can't accept what it ... Es una evasión cuando la mente no puedo aceptarlo que ...
  • You'll escape very soon. La evasión será muy pronto.
  • ... to escape his great escape. ... escapar de su gran evasión.
  • ... in some regions the escape rate is higher. ... en algunas regiones la tasa de evasión es más alta.
- Click here to view more examples -

run away

I)

huir

VERB
Synonyms: flee, run, escape, fled, walk away
- Click here to view more examples -
II)

escapar

VERB
Synonyms: escape, flee, slip away
- Click here to view more examples -
III)

escaparse

VERB
  • But not a right to run away. Pero no derecho a escaparse.
  • ... think one of you would try and run away. ... pensar en que uno de ustedes trataría de escaparse.
  • To run away for to not pay money. Para escaparse y no pagar la cuenta.
  • They're not going to run away not with that mob ... No van a escaparse, no con esa muchedumbre ...
  • Conspiring to run away, taking all my money. Conspirando para escaparse, cogiendo todo mi dinero.
- Click here to view more examples -
IV)

fugado

VERB

flee

I)

huir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

huirse

VERB
III)

escapar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
Synonyms: leave, abandon, quit, forsake
  • ... have been forced to flee their homes. ... han visto obligadas a abandonar sus hogares.
  • We had to flee the country and somehow ... Tuvimos que abandonar el pais y de alguna forma ...
  • ... her and her family to flee their home. ... a ella y a su familia a abandonar su hogar.
- Click here to view more examples -

slip away

I)

escabullirnos

VERB
II)

escapar

VERB
Synonyms: escape, run away, flee
- Click here to view more examples -
III)

escaparse

VERB
Synonyms: escape, leaking, run away
  • You know, when a patient starts to slip away. Sabe, cuando un paciente comienza a escaparse.
  • ... some homesick person decides to slip away with them. ... alguien con nostalgia decide escaparse con ellas.
  • ... underwater watch her life slip away. ... bajo el agua ver su vida escaparse.
  • ... we move too quickly, he could slip away again. ... nos movemos muy rápido, él podría escaparse de nuevo.
  • ... be some chance to slip away, when they're not looking ... ... haber alguna posibilidad de escaparse, cuando no estén mirando ...
- Click here to view more examples -

receipt

I)

recibo

NOUN
Synonyms: receive, bill, slip
- Click here to view more examples -
II)

recepción

NOUN
  • We do not have a receipt for lack of equipment. No tenemos recepción allí, por falta de equipos.
  • The receipt of notifications, the conduct of ... La recepción de notificaciones, la realización de ...
  • Adequately organize the receipt of donations and the procurement of the ... Organizar adecuadamente la recepción de donaciones y adquisición de ...
  • The receipt of such confirmation shall not constitute ... La recepción de tal confirmación no constituirá ...
  • Specially designated facilities for the receipt and handling of returned parts ... Instalaciones especialmente designadas para la recepción y manipulación de partes devueltas ...
  • You have two hours from receipt of this message to ... Tienen dos horas desde la recepción de este mensaje para ...
- Click here to view more examples -
IV)

factura

NOUN
Synonyms: bill, invoice, billed
  • I suppose you don't have a receipt. Supongo que no tiene la factura.
  • A receipt for a coffee we drank together and ... Una factura de un café que tomamos juntos y ...
  • ... sign in and get a receipt. ... registro y me da una factura.
  • Rental receipt, a silver minivan. La factura de alquiler, una minivan plateada.
  • here is your receipt. aquí tiene su factura.
  • Here's a receipt from the butcher, some receipts from ... Hay una factura del carnicero, varias ...
- Click here to view more examples -

receive

I)

recibir

VERB
Synonyms: get, getting, receipt
- Click here to view more examples -
II)

recepción

VERB
  • ... have completed a send or receive. ... haya completado una operación de envío o recepción.
  • ... when and how often to receive those messages. ... el momento y la regularidad de recepción de los mensajes.
  • Receive only, max volume. Sólo recepción, máximo volumen.
  • ... the best position to receive the signal from the ... ... la mejor posición para la recepción de la señal de los ...
  • This stops the current send/receive. Esta acción detiene el envío o recepción actual.
  • ... in the send/receive. ... en el grupo de envío o recepción.
- Click here to view more examples -

bill

I)

bill

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

factura

NOUN
Synonyms: invoice, receipt, billed
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ley

NOUN
Synonyms: law, act, laws
- Click here to view more examples -
V)

facturar

VERB
Synonyms: invoice, billing
- Click here to view more examples -
VI)

proyecto

NOUN
Synonyms: project, draft
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.