Meaning of Inconvenience in Spanish :

inconvenience

1

inconveniente

NOUN
  • Just a minor inconvenience. Sólo un inconveniente menor.
  • I shall not cause any further inconvenience. Espero no causar ningún inconveniente.
  • He is an inconvenience to me. Es un inconveniente para mí.
  • So we apologize for the inconvenience. Por lo tanto le pedimos disculpa por el inconveniente.
  • I know this is a great inconvenience for everyone. Lamento que eso sea inconveniente para todos.
- Click here to view more examples -
2

molestias

NOUN
  • Please accept our apologies for any inconvenience caused. Rogamos acepten nuestras disculpas por las molestias.
  • We apologize for any inconvenience this may cause. Rogamos que disculpe las molestias que esto pueda causarle.
  • You cannot rid the world of inconvenience. No puede librar al mundo de las molestias.
  • We regret any inconvenience this may cause you. Lamentamos las molestias que esta decisión les pueda causar.
  • I apologize for any inconvenience. Perdón por las molestias.
- Click here to view more examples -

More meaning of inconvenience

disadvantage

I)

desventaja

NOUN
  • Even without powers, you were always at a disadvantage. Aun sin poderes, siempre estuviste en desventaja.
  • If you are at a disadvantage jump to the side. Si estás en desventaja échate a un lado.
  • I fear he's at a disadvantage. Me temo que está en desventaja.
  • A small disadvantage was the accuracy of the optical zoom. Una pequeña desventaja ha sido la precisión del zoom óptico.
  • It puts me at a disadvantage. Me pone en desventaja.
- Click here to view more examples -
II)

inconveniente

NOUN
  • Of course there is the disadvantage of trying to use the ... Por supuesto que existe el inconveniente de tratar utilizar el ...
  • ... both an advantage and a disadvantage. ... una ventaja y un inconveniente.
  • The disadvantage of that is El inconveniente de esto es
  • Very contemporary things has the disadvantage Cosas muy contemporáneas tiene el inconveniente
  • The disadvantage is that emf has not been universally accepted as ... El inconveniente es que emf no está aceptado universalmente como tipo ...
- Click here to view more examples -
III)

detrimento

NOUN
  • ... in the long run work to women's disadvantage. ... a la larga en detrimento de las mujeres.
  • only to your own disadvantage; Prudente eres sólo en detrimento tuyo.
  • ... described above - to the disadvantage not only of governments ... ... descritos anteriormente, en detrimento no sólo de los gobiernos ...
  • ... of restricting trade to the disadvantage of persons and undertakings of ... ... restringir el comercio en detrimento de personas o empresas de ...
- Click here to view more examples -

minus

I)

menos

CONJ
  • Minus ten points for doing it badly. Menos diez puntos por hacerlo mal.
  • Minus the partial derivative of z. Menos la derivada parcial de z.
  • Minus the punching, of course. Menos los golpes, claro.
  • Plus or minus tang. Sabor más o menos.
  • Minus sine of x. Menos seno de x.
  • You get a minus for misconduct. Un punto menos por tu conducta.
- Click here to view more examples -

discomfort

I)

malestar

NOUN
  • That destroys the discomfort. Que destruye el malestar.
  • The tests cause no pain or discomfort. El examen no causa dolor ni malestar.
  • I pray his discomfort is not serious. Ruego que su malestar no sea grave.
  • It may cause you some discomfort. Puede causarle algún malestar.
  • He drove home in sharp discomfort. Regresó a casa en el malestar agudo.
- Click here to view more examples -
II)

incomodidad

NOUN
  • Symptoms of anemia can cause discomfort. Los síntomas de anemia pueden causar incomodidad.
  • There may be a slight discomfort with the pelvic examination. Puede haber un poco de incomodidad durante el examen pélvico.
  • This test causes no discomfort. El examen no causa ninguna incomodidad.
  • This causes serious discomfort. Esto causa mucha incomodidad.
  • It causes my ears discomfort. Causa incomodidad en mis oídos.
- Click here to view more examples -
III)

molestias

NOUN
  • I prefer to avoid discomfort. Prefiero evitar las molestias.
  • Discomfort after a fall. Molestias después de una caída.
  • I apologize for your discomfort. Me disculpo por las molestias.
  • Just the usual slight discomfort after meals. Sólo las usuales molestias después de comer.
  • It was more discomfort than pain. Eran más bien molestias que dolor.
- Click here to view more examples -
IV)

disconfort

NOUN
V)

desazón

NOUN
Synonyms: uneasiness, dismay
  • Its discomfort can also be seen in the proliferation of institutions ... Su desazón se demuestra con la proliferación de las instituciones ...

trouble

I)

problemas

NOUN
  • Then there has been trouble before. Entonces hubo ya problemas.
  • About the trouble that always comes. Los problemas nunca vienen solos.
  • I had enough trouble getting him. Ya he tenido suficientes problemas para hacerlo aparecer.
  • Stay out of trouble, lad. No te metas en problemas, amigo.
  • You a mosquito, you in trouble. Si eres mosquito, ya tienes problemas.
  • No wonder you have stomach trouble. No me extraña que tengan problemas de estómago.
- Click here to view more examples -
II)

apuro

NOUN
  • He said that he was in trouble. Dijo que estaba en un apuro.
  • I think maybe she's in trouble. Creo que está en un apuro.
  • We could even get him into trouble. Incluso podríamos meterlo en un apuro.
  • ... without that money you're all in big trouble too. ... sin el dinero vosotros estáis en un buen apuro también.
  • ... a friend, a man who's in trouble. ... a un amigo que está en un apuro.
  • ... covers for me, always gets me out of trouble. ... me protege, y me saca de cualquier apuro.
- Click here to view more examples -
III)

líos

NOUN
Synonyms: messes, scrapes, fuss
  • This is how we get in trouble every three years. Así es como nos metemos en líos cada tres años.
  • Keeps me out of trouble. Me evita meterme en líos.
  • I got in trouble with my computer. Me he metido en líos con mi ordenador.
  • And you stay out of trouble. Y tú no te metes en líos.
  • Do not get into trouble. No te metas en líos.
  • Try to stay out of trouble. Procure no meterse en líos.
- Click here to view more examples -
IV)

molestia

NOUN
  • I can save you the trouble. Puedo ahorrarle la molestia.
  • Thank you for your trouble. Gracias por su molestia.
  • Saves you the trouble. Te ahorra la molestia.
  • Just as well we took the trouble to check up. Tal como nos tomamos la molestia de confirmar.
  • This is for your trouble. Esto por la molestia.
  • Kind of you to take the trouble. Muy amable por tomarse la molestia.
- Click here to view more examples -
V)

dificultades

NOUN
  • Someone is in trouble! Alguien está en dificultades.
  • He must be in trouble. Debe de estar en dificultades.
  • I just don't want you to get in trouble. No quiero que te metas en dificultades.
  • I think he's in trouble. Creo que tiene dificultades.
  • If there's trouble, we head this way. Si tenemos dificultades, tomaremos esta dirección.
  • She knew somehow that she was in real trouble. Ella sabía que estaba en serias dificultades.
- Click here to view more examples -

pains

I)

dolores

NOUN
  • I still have some growing pains. Todavía tengo algunos dolores de crecimiento.
  • I guess she was reading them when the pains started. Supongo que ella las leía cuando comenzaron los dolores.
  • Of the pains the heart and the tracks that leave. De los dolores del corazón y las huellas que dejan.
  • Patient has unexplained intense abdominal pains. Tiene dolores abdominales sin explicación.
  • I know how to relieve menstrual pains, thanks. Ya sé cómo aliviar los dolores menstruales.
- Click here to view more examples -
II)

apenó

NOUN
Synonyms: distressed
III)

molestias

NOUN
  • You said no more aches or pains. Dijiste que no más dolores o molestias.
  • it took such pains to explain why you were reserved tomó tantas molestias para explicar por qué estaban reservados
  • I thought you said no more aches or pains. Dijiste que no más dolores o molestias
  • I have taken some pains for your sake, and ... He tomado algunas molestias para vosotros, y ...
  • his lordship and has taken such pains to look after him ... su señoría ya ha tomado tantas molestias para cuidar de él ...
- Click here to view more examples -
IV)

penas

NOUN
  • All your hatreds, all your pains. Sus odios, sus penas.
  • If mine exacts its pains and penalties all round ... Si la mina se cobra sus penas y castigos durante todo ...
V)

achaques

NOUN
  • ... fatigue, aches and pains, and loss of ... ... fatiga, dolores y achaques, al igual que pérdida del ...
VI)

sufrimientos

NOUN
  • Our worst pains stick with us longer ... Nuestros peores sufrimientos se clavan en nosotros más tiempo ...
  • Why should we not have pains? ¿Por qué no deberíamos tener sufrimientos?
VII)

duele

NOUN
  • I know that it pains you to see this. Sé que duele ver esto.
  • I know it pains. Sé que te duele.
  • Tell him where you have pains. Dile donde te duele.
  • It pains us to say it, but this ... Nos duele decirlo, pero este ...
  • What memory pains you or angers you most? ¿Qué recuerdo le duele o enoja más?
- Click here to view more examples -

nuisance

I)

molestia

NOUN
  • This dress is such a nuisance. Este vestido es una molestia.
  • These relatives are a nuisance at times. A veces los parientes son una molestia.
  • Now you're just a nuisance. Ahora es una molestia.
  • I doubt that we area great nuisance. Dudo que seamos una gran molestia.
  • I thought you were a nuisance. Pensaba que eras una molestia.
- Click here to view more examples -
II)

fastidio

NOUN
  • We find it quite a nuisance. Para nosotros es un fastidio.
  • Of course, they are a nuisance. Claro, son un fastidio.
  • All a darn nuisance, anyway. Todo lo que un maldito fastidio, de todos modos.
  • But today you're growing into a nuisance. Pero hoy ya es un fastidio.
  • Confounded nuisance, spending one's time on routine investigations. Qué fastidio, perder tiempo en investigaciones de rutina.
- Click here to view more examples -
III)

estorbo

NOUN
  • Certain policemen in this city have become an intolerable nuisance. Hay unos policías que se han vuelto un estorbo insoportable.
  • We are a nuisance to everyone. Somos un estorbo para todos.
  • Certain policemen have become an intolerable nuisance. Hay unos policías que se han vuelto un estorbo insoportable.
  • ... be a burden or a nuisance, it's. ... ser ni una carga ni un estorbo.
  • ... a burden or a nuisance. ... una carga ni un estorbo.
- Click here to view more examples -
IV)

incordio

NOUN
  • Monsieur you have been a nuisance. Señor, ha sido un incordio.
  • Groups are a nuisance because they lack any consideration ... Los grupos son un incordio porque carecen de respeto ...
  • ... he would make a nuisance of himself. ... iba a hacer un incordio.
  • What a nuisance, right? Vaya incordio, ¿verdad?
  • ... as I've been a nuisance. ... como si hubiera sido un incordio.
- Click here to view more examples -
V)

engorro

NOUN
Synonyms: hassle
  • This dress is such a nuisance. La ropa es siempre un engorro.
  • These beads are such a nuisance. Estas cuentas son un engorro.
  • ... are more than a nuisance. ... son algo más que un engorro.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.