Shock

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Shock in Spanish :

shock

1

choque

NOUN
- Click here to view more examples -
2

descarga

NOUN
- Click here to view more examples -
3

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -
4

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
5

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
- Click here to view more examples -
6

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
7

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
8

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
9

amortiguador

NOUN
- Click here to view more examples -
10

impacto

NOUN
Synonyms: impact
- Click here to view more examples -
11

sorpresa

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Shock

clash

I)

choque

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

enfrentamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

chocan

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

enfrentarán

VERB
Synonyms: face

crash

I)

desplome

NOUN
II)

accidente

NOUN
Synonyms: accident, wreck
- Click here to view more examples -
III)

estrellar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

choque

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

chocan

NOUN
  • Kids crash cars all the time. Los chicos chocan los autos todo el tiempo.
  • The waves crash against the cliffs with momentous force and ... Las olas chocan contra los acantilados, ...
  • Crash their bikes, climb trees, bungee jump. Chocan con la bicicleta, trepan árboles, saltan.
  • ... to strong waves which crash together in an irregular ... ... a ondas muy fuertes que chocan entre sí de forma irregular ...
  • The crash their bikes, climb trees, bungee ... Chocan sus bicicletas, trepan árboles, se lanzan desde puentes ...
  • and never crash into one another. y nunca chocan entre sí.
- Click here to view more examples -
VI)

caída

NOUN
  • And finally, that symbolic plane crash. Y, finalmente, la simbólica caída del avión.
  • I think the plane crash might have been my fault ... Creo que la caída del avión pudo haber sido culpa mía ...
  • There was a crash of broken boughs as ... Hubo una caída de ramas rotas, ya ...
  • ... then the publicity then the crash and the trial. ... después la publicidad después la caída y el proceso.
  • ... how he survived that crash. ... cómo sobrevivió a esa caída.
  • ... too far from the crash. ... demasiado lejos de la caída.
- Click here to view more examples -
VII)

bloqueo

NOUN
  • When a crash occurs, you can save a ... Cuando se produce un bloqueo, puede guardar un ...
  • ... story is, what they found at the last crash. ... historia es, lo que encontraron en el último bloqueo.
  • In the event of a system crash, the information that ... En caso de un bloqueo del sistema, la información ...
  • This particular type of crash cannot normally be analyzed ... Normalmente, este tipo de bloqueo concreto no se puede analizar ...
  • ... to stop responding or crash ... deja de responder o bloqueo
  • ... in the core file during a crash. ... en el archivo del núcleo durante un bloqueo.
- Click here to view more examples -
VIII)

fallo

NOUN
  • ... was needed then was to crash the main system. ... se necesitaba después era un fallo en el sistema principal.
  • ... about the type of crash to the event log. ... sobre el tipo de fallo al registro de sucesos.
  • ... hole and to avoid a complete crash in our internet. ... agujero y evitar un completo fallo en nuestra Internet.
  • ... module shutdown function, otherwise PHP will crash. ... , o de otro modo PHP producirá un fallo.
- Click here to view more examples -
IX)

quedarme

VERB
- Click here to view more examples -

download

I)

descargar

NOUN
Synonyms: downloading, unload
- Click here to view more examples -
II)

descárgate

VERB
  • Download this dictionary now, an indispensable tool ... ¡Descárgate ahora el diccionario indispensable ...
  • Download our PDF catalogue [ ... Descárgate nuestro catálogo completo en PDF [ ...
  • Download (and read!! ... Descárgate aquí (y lee!! ...
- Click here to view more examples -
III)

bajar

VERB
Synonyms: lower, down, lose, fall, descend
- Click here to view more examples -
IV)

descargarse

VERB
Synonyms: unloaded
  • The patch should now download and then install. El parche debería descargarse e instalarse correctamente.
  • ... which the client should download the network boot program ... ... que el cliente debe descargarse el programa de arranque de red ...
  • where you can download a zip file. mediante el cual podrá descargarse una carpeta zip.
  • In this page you can download the latest versions of ... En esta sección podrá descargarse las nuevas versiones de ...
  • ... lose their ability to download. ... perderán su capacidad para descargarse.
  • ... lose their ability to download. ... perderán su capacidad de descargarse.
- Click here to view more examples -
V)

transferencia directa

NOUN
- Click here to view more examples -

dump

I)

volcado

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

basurero

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

volcar

VERB
  • ... local user tried to dump the contents of a ... ... usuario local ha intentado volcar el contenido de una ...
  • hemoglobin to dump their oxygen. hemoglobina para volcar su oxígeno.
  • does it know when to dump the oxygen? ¿sabe hemoglobina cuándo volcar el oxígeno?
  • the hemoglobin know when to dump the oxygen? ¿la hemoglobina saber cuándo volcar el oxígeno?
  • and let's dump this mixture y vamos a volcar esta mezcla
- Click here to view more examples -
IV)

vertedero

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

descarga

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pocilga

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

tugurio

NOUN
Synonyms: slum, hovel, shithole
  • Says my hotel is a dump. Y dice que mi hotel es un tugurio.
  • I know a nice dump down here that has a ... Conozco un buen tugurio aquí abajo con una ...
  • ... how you live in this dump. ... cómo vives en este tugurio.
  • ... around to look the dump over. ... a echar un vistazo al tugurio.
  • ... never win staying in this dump. ... nunca gana reis estando en este tugurio.
  • You can't win in this dump. No podeis ganar en este tugurio.
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, toss, tug
- Click here to view more examples -
IX)

deshacerse

VERB
- Click here to view more examples -

unload

I)

descargar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
  • The module starts to unload. El módulo inicia la descarga.
  • ... as well as load and unload times. ... y los tiempos de carga y descarga.
  • If you unload his skull of its ... Si descarga el cráneo de sus ...
  • ... for quick load/unload operations. ... para operaciones rápidas de carga/descarga.
  • ... a track, fix it and unload a drum into the ... ... una oruga, la arregla y descarga una batería sobre el ...
- Click here to view more examples -
III)

desembarcar

VERB

flush

I)

rasante

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

rubor

ADJ
Synonyms: blush, blushing
- Click here to view more examples -
III)

ras

ADJ
Synonyms: ras
  • ... lowering device and positioned flush with the base. ... dispositivo de descenso y posicionado a ras con el fondo.
  • next you will need to connect the flush machine próxima vez que se necesita para conectar la máquina al ras
  • we will position the legs flush to the corners of ... colocamos las patas a ras de las esquinas del tablero de ...
  • with the soft rose-flush of walking on her ... con el rosa suave a ras de caminar en la ...
  • flush that money down the ... ras que el dinero por el ...
  • ... and he felt his cheeks flush in the darkness. ... y sintió que sus mejillas ras en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
IV)

enjuague

ADJ
  • ... a mere strained smile and an uncomfortable flush. ... una sonrisa forzada y un simple enjuague incómodo.
  • Flush, it's perfectly right, and that's ... Enjuague, es perfectamente correcto, y eso es ...
V)

descarga

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

lave

ADJ
Synonyms: wash, rinse, washed, launder
  • ... appears rusty or contaminated, flush the system with a ... ... parece oxidado o contaminado, lave el sistema con un ...
VII)

lavar

ADJ
  • made her face flush. hizo lavar su cara.
  • turn the flush machine on and allow it to ... a su vez la máquina de lavar y dejar que se ...
  • ... when gents as is flush wants a bit of a show ... ... cuando caballeros como se quiere lavar un poco de show ...
  • ... you don't have a flush machine available you must use this ... ... usted no tiene una máquina de lavar disponibles debe utilizar este ...
- Click here to view more examples -

stir

I)

revolver

VERB
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

remover

VERB
Synonyms: remove, removal
- Click here to view more examples -
IV)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

sofríalos

NOUN
VI)

mezclar

VERB
  • In a large bowl, stir together yogurt, mustard ... En un bol grande, mezclar el yogur, la mostaza ...
  • Stir just enough to moisten ... Mezclar lo suficiente como para humedecer ...
  • seemed to stir with scent, as if it were ... parecía mezclar con el olor, como si estuviera ...
  • ... not once daring to stir out of my castle ... de no atreverse a mezclar una vez fuera de mi castillo
  • ... river seemed to cause a correspondent stir in his uneasy ... río parecía causar un corresponsal de mezclar en su incómoda
  • You knew I should not stir till my lord and ... Usted sabía que no debería mezclar hasta que mi amo y ...
- Click here to view more examples -
VII)

agitación

NOUN
  • ... the parents create quite a stir among their human observers, ... ... los padres provocan bastante agitación entre los observadores humanos, ...
  • ... seemed full of the stir and murmur of a ... ... parecía estar lleno de la agitación y el murmullo de una ...
  • stir of uneasiness persisted. agitación de malestar persistió.
  • Your journey has caused quite a stir Su viaje ha causado mucha agitación
  • minutes under cover from time to time to stir. acta bajo cubierta de vez en cuando en agitación.
  • gentle stir of departing slumber in her limbs ... agitación suave de la salida sueño en sus extremidades ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agregue

NOUN
Synonyms: add, adding
  • Stir in rice and continue stirring until grains ... Agregue el arroz y revuelva hasta que los granos ...
  • then gradually stir in one quarter cup ... luego, gradualmente, agregue un cuarto de taza ...
  • Remove from heat and stir in 3/4 cup ... Retire del fuego y agregue 3/4 de taza de ...
- Click here to view more examples -
IX)

conmoción

NOUN
  • I understand he caused quite a stir. Sé que causó gran conmoción.
  • ... and more conscious of the new stir in the land. ... y más consciente de la conmoción nuevo en la tierra.
  • Well, captain, you caused quite a stir. Bien, capitán, causó gran conmoción.
  • ... that there was the stir of a large family ... ... que no fue la conmoción de una gran familia ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • ... delighted with the thought of the stir he would make. ... encantado con la idea de la conmoción que haría.
- Click here to view more examples -
X)

mueva

VERB
Synonyms: move, moving, moves
  • ... in a medium bowl and stir to dissolve the sugar. ... en un recipiente mediano y mueva hasta disolver el azúcar.
  • ... to the skillet, stir a couple of times ... ... a la sartén, mueva un par de veces ...
  • let no small bird stir among these trees, que ni un pajarillo se mueva entre estos árboles,
  • "I shall not stir from hence!" ... "No se mueva de ahí!" ...
  • "Do not stir, " he said. "No se mueva", dijo.
- Click here to view more examples -
XI)

moverse

VERB
Synonyms: move, moving, moved
- Click here to view more examples -

uproar

I)

alboroto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

revuelo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tumulto

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escándalo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -

knock

I)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
VI)

derribar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

scare

I)

asustar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

susto

NOUN
Synonyms: fright, shock, scared, startle
- Click here to view more examples -
III)

espantar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

asustarme

VERB
- Click here to view more examples -
V)

atemorizar

VERB
Synonyms: frighten
VI)

buen susto

NOUN
Synonyms: fright
- Click here to view more examples -
VII)

ahuyentar

VERB
Synonyms: ward off, banish
- Click here to view more examples -
VIII)

dan miedo

VERB
Synonyms: afraid
- Click here to view more examples -

scared

I)

asustado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

miedo

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

asustó

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aterrado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

susto

ADJ
Synonyms: scare, fright, shock, startle
- Click here to view more examples -
VI)

temo

ADJ
Synonyms: fear, afraid, 'm afraid
- Click here to view more examples -

shake

I)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -

cushion

I)

amortiguador

NOUN
  • ... , thus removing the protective cushion of the amniotic sac. ... , removiendo así el amortiguador protector del saco amniótico.
  • wouldn't you like this cushion back if you're headed ... ¿no le gustaría este amortiguador trasero si te diriges ...
  • ... it acts like a cushion and I could squeeze it. ... que actúa como un amortiguador y pude apretar.
  • ... Small Shareholders: A Cushion Against Volatility in Times of ... ... el pequeño accionista: amortiguador de la volatilidad en tiempos de ...
- Click here to view more examples -
II)

cojín

NOUN
Synonyms: pad, pillow
- Click here to view more examples -
III)

almohadilla

NOUN
Synonyms: pad, pillow, mat
  • Ensure the face cushion is inside the nose ... Verifique que la almohadilla esté dentro del puente para la nariz ...
  • a cushion of air to stop them crashing into ... una almohadilla de aire para evitar que golpe en ...
  • ... align the tab of the face cushion ... alinee la pestaña de la almohadilla
  • ... box to form a top cushion. ... cartón para formar una almohadilla superior.
  • ... the product onto the cushion. ... el producto sobre la almohadilla.
  • To remove the face cushion, slightly flex the ... Para quitar la almohadilla para la cara, flexione ligeramente las ...
- Click here to view more examples -
IV)

colchón

NOUN
Synonyms: mattress, matress
  • And the cushion is likewise ruined. Y el colchón es también en ruinas.
  • The cushion of water provides quite a bit of lubrication and ... El colchón de agua proporciona una lubricación suficiente y ...
  • ... essentially float on a magnetic cushion of air. ... hecho flote en un colchón magnético de aire.
  • ... sleep on except a cushion on the floor. ... dormir, sólo un colchón en el suelo.
  • There was a cushion too in each arm-chair. Había un colchón demasiado en cada butaca.
  • creates a cushion of air, crea un colchón de aire,
- Click here to view more examples -
V)

amortiguar

VERB
  • to cushion the cement from the impact. para amortiguar el impacto de cemento.
  • cushion unprotected by remarkable be solo or upload ... amortiguar sin protección por ser notable en solitario o cargar ...
  • ... this in an elastomer to cushion the fibers; ... en un elastómero para amortiguar las fibras,
  • ... dramatic timing who can cushion quite till i was in the ... tiempo dramático que pueden amortiguar bastante hasta que estuve en la
  • ... a pattern of specialisation greatly helps cushion against external shocks. ... modelo de especialización contribuye enormemente a amortiguar los choques externos;
  • ... design of compensatory schemes to cushion the adverse impact of ... ... creación de regímenes compensatorios destinados a amortiguar las repercusiones negativas de ...
- Click here to view more examples -

shock absorber

I)

amortiguador

NOUN
  • ... kinetic energy, which is reduced for each shock absorber. ... la energía cinética, que debe reducirse con cada amortiguador.
  • ... independent monetary policies and a currency adjustment shock absorber. ... políticas monetarias independientes y un amortiguador de ajuste de divisas.
  • these air bubbles which play the role of a shock absorber estas burbujas de aire tienen un rol de amortiguador
  • The other natural shock absorber is a depreciating currency ... El otro amortiguador natural es una moneda que se deprecia ...
  • Acts as a shock absorber to cushion the body's organs Actúa como un amortiguador para proteger los órganos del cuerpo.
- Click here to view more examples -
II)

absorbedor

NOUN
Synonyms: absorber, absorbing

dimmer

I)

atenuador

NOUN
Synonyms: attenuator, fader, esser
II)

amortiguador

NOUN
  • Smooth dimmer 0-100% Amortiguador liso 0-100%

impact

I)

impacto

NOUN
Synonyms: shock
- Click here to view more examples -
II)

repercusiones

NOUN
  • They have no impact on the budget because the recovery ... No tienen repercusiones en el presupuesto, porque la recuperación ...
  • The impact of these changes was, of ... Las repercusiones de estos acontecimientos fueron ...
  • The destructive impact of avian flu on ... Las repercusiones destructivas de la gripe aviar sobre ...
  • These developments have had a considerable impact on the cooperative movements ... Estos desarrollos han tenido repercusiones importantes en los movimientos cooperativos ...
  • The impact and value of these statistical surveys have been ... Las repercusiones de estas encuestas estadísticas han sido ...
  • It had a big impact on my family's life ... Tuvo grandes repercusiones en la vida de mi familia ...
- Click here to view more examples -
III)

impactar

VERB
Synonyms: impress
- Click here to view more examples -
IV)

efectos

NOUN
Synonyms: effects, purposes
- Click here to view more examples -
V)

incidencia

NOUN
  • An impact study was called for, to examine practices ... Se solicitó un estudio de incidencia, para examinar las prácticas ...
  • ... of regulating phenomena with such international impact. ... para regular fenómenos con semejante incidencia internacional.
  • ... public service can have a significant impact on labour. ... servicio público puede tener una importante incidencia en el trabajo.
  • the impact of transport infrastructures on biodiversity; la incidencia de las infraestructuras de transporte en la biodiversidad;
  • the economic and financial impact of counterfeiting; la incidencia económica y financiera de la falsificación de moneda;
  • Impact of the measures on importers/traders Incidencia de las medidas en los importadores/comerciantes
- Click here to view more examples -
VI)

consecuencias

NOUN
  • And of course it will have an impact. Y por supuesto que tendría consecuencias.
  • The impact of this report on national policy and programmes ... Las consecuencias de este informe en la política y programas nacionales ...
  • This has an impact on the quantity and quality ... Esto tiene consecuencias en la calidad y cantidad ...
  • ... global development, and to reduce its impact. ... desarrollo mundial, y reducir sus consecuencias.
  • ... food and have a profound impact on a child's development ... ... alimentos y ejercen profundas consecuencias sobre el desarrollo de los niños ...
  • But the psychosocial impact of their traumatic experiences remains. Pero siguen padeciendo las consecuencias psicosociales de sus experiencias traumáticas.
- Click here to view more examples -
VII)

afectan

NOUN
Synonyms: affect
  • ... in network communications directly impact the experience to the ... ... en las comunicaciones de red afectan directamente al trabajo del ...
  • so their choices impact each other in real time ... las acciones de unos afectan a los otros en tiempo real ...
  • ... new domains to a forest have forest-wide impact. ... nuevos dominios a un bosque afectan en todo el bosque.
  • ... are external dependencies that have an impact on the schedule. ... son dependencias externas que afectan al programa.
  • ... to track statistics that impact wireless connections? ... para controlar las estadísticas que afectan a las conexiones inalámbricas?
  • ... and other factors that impact the flow of information ... ... y otros factores que afectan el flujo de información ...
- Click here to view more examples -

surprise

I)

sorpresa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sorprender

VERB
- Click here to view more examples -
III)

extrañar

NOUN
Synonyms: miss, wonder, surprising
  • And no surprise, that makes for a ... Y no es de extrañar, que lo convierte en un ...
  • ... so it's no surprise he makes his living ... ... así que no es de extrañar que se gane la vida ...
  • of it created no other surprise than that de lo creó no es de extrañar que no sea
- Click here to view more examples -

surprised

I)

sorprendido

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

sorprendió

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sorprenderse

VERB
Synonyms: surprise
- Click here to view more examples -
IV)

asombrado

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.