Spook

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Spook in Spanish :

spook

1

asustar

VERB
- Click here to view more examples -
3

espía

NOUN
Synonyms: spy, mole, spies, spying, spyware
- Click here to view more examples -
4

fantasma

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Spook

scare

I)

asustar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

susto

NOUN
Synonyms: fright, shock, scared, startle
- Click here to view more examples -
III)

espantar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

asustarme

VERB
- Click here to view more examples -
V)

atemorizar

VERB
Synonyms: frighten
VI)

buen susto

NOUN
Synonyms: fright
- Click here to view more examples -
VII)

ahuyentar

VERB
Synonyms: ward off, banish
- Click here to view more examples -
VIII)

dan miedo

VERB
Synonyms: afraid
- Click here to view more examples -

frighten

I)

asustar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

atemorizar

VERB
Synonyms: scare
III)

amedrentar

VERB
Synonyms: intimidate
V)

asustarse

VERB
Synonyms: panic
  • ... someone who is sleepwalking, as this may frighten them. ... una persona que está sonámbula, ya que puede asustarse.

scaring

I)

asustando

VERB
  • You were scaring me with your talk. Me estabas asustando con tu conversación.
  • ... financial crisis that is scaring the world. ... crisis financiera que está asustando al mundo entero.
  • ... you should know that you're not scaring me. ... deberías saber que no me estás asustando.
  • Now you're scaring me. Ok, ahora tu me estás asustando.
  • Now you're scaring me. Ahora me estás asustando.
- Click here to view more examples -
II)

cicatrización

VERB
  • ... scab formation (crusting) and scaring. ... la formación de costra y cicatrización.
III)

espantar

VERB

startle

I)

sobresaltar

VERB
II)

sobresalto

NOUN
Synonyms: start, startled, fright
  • mosquito diamond startle coral ballroom mosquito diamante sobresalto coral salón de baile
  • ... her hand toward him or startle him ... la mano hacia él o sobresalto le
  • ... but merely from a wish to impress, startle, ... sino simplemente de un deseo de impresionar, de sobresalto,
  • ... your assertion I believe business startle text ... su afirmación de que creo texto sobresalto negocio
  • Alternative Names Return to top Startle response; Nombres alternativos Volver al comienzo Respuesta de sobresalto;
- Click here to view more examples -
III)

asustar

VERB
  • that might startle or disturb her. que puedan asustar o molestar a ella.
  • startle him were it revealed, solicit the ... asustar a él se lo reveló, solicitar el ...
  • ... about to witness may startle you. ... a punto de presenciar puede asustar.
  • ... but enough had escaped to startle the man. ... pero lo suficiente se había escapado a asustar al hombre.
  • "You might not startle a wolf, or ... "No se puede asustar a un lobo, o ...
- Click here to view more examples -
IV)

susto

ADJ
Synonyms: scare, fright, shock, scared

frightening

I)

aterrador

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

espantoso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

atemorizante

ADJ
  • Leave this frightening place. Nos vamos de este lugar atemorizante.
  • The natural world was very frightening to them, so ... El mundo natural era muy atemorizante para ellos por lo ...
  • Nine years ago, a frightening incident occurred. Hace nueve años, un atemorizante incidente ocurrio.
  • It wasn't at all frightening, and there was a ... No fue en absoluto atemorizante, y había una ...
  • That's a frightening thought. Esa es una idea atemorizante.
- Click here to view more examples -
IV)

asusta

ADJ
  • A frightening place that just smells of ... Un lugar que asusta, que huele a ...
  • The senator is frightening no one except the children in ... El senador no asusta a nadie, sólo a los niños ...
  • ... of this aircraft and you're frightening the other passengers. ... de la nave y asusta a los demás pasajeros.
  • ... the thought of years in prison was a frightening proposition. ... la idea de pasar años en prisión asusta a cualquiera.
  • ... of this aircraft and you're frightening the other passengers. ... de este vuelo y asusta a los otros pasajeros.
- Click here to view more examples -
V)

alarmante

ADJ
  • These are frightening things that are happening. Lo que está pasando es alarmante.
  • ... the scenario is more frightening here is only laughter. ... la situación es más alarmante aquí es sólo risa.
  • ... very curious and somehow frightening feeling, as if she'd ... ... sensación curiosa y algo alarmante, como de haber ...
  • i would predict a frightening grade Me atrevo a predecir un grado alarmante
  • And for some reason it's extremely frightening Y por alguna razón es extremadamente alarmante
- Click here to view more examples -
VI)

temible

ADJ
  • They only made him seem more frightening. Solo lo hacían ver más temible.
  • Their cynicism, frightening in its simplicity, is designed ... Su cinismo, temible por su simplicidad, tiene por objeto ...
  • You don't seem very frightening. No parece muy temible.
  • ... reproductive seeds represents a frightening affront to the welfare of ... ... semillas reproductoras representa una temible afrenta al bienestar de ...
- Click here to view more examples -
VII)

escalofriante

ADJ
  • ... secured to the ground but it was still incredibly frightening. ... sujetos al suelo pero fue escalofriante.
  • ... life secret from you, it's fascinating and frightening. ... vida oculta es fascinante, y escalofriante.
  • That's a frightening thought. Es un pensamiento escalofriante.
  • Dear me, that's frightening. ¡Dios mío, es escalofriante!
  • But, I do sense something frightening. Pero.sí que siento algo escalofriante.
- Click here to view more examples -
VIII)

terrorífico

ADJ
  • ... so unreal and yet, at once, so frightening. ... tan irreal y al mismo tiempo tan terrorífico.
IX)

da miedo

ADJ
- Click here to view more examples -

ward off

I)

alejar

VERB
Synonyms: out
  • Probably to ward off intruders. Probablemente, para alejar intrusos.
  • ... as a distraction to ward off a purser, or thrown at ... ... como una distracción para alejar un sobrecargo, o tirado en ...
  • A festival to ward off wildfires. Un festival para alejar los incendios forestales.
  • ... with a ritual to ward off an enemy ... con un ritual para alejar un enemigo
- Click here to view more examples -
II)

ahuyentar

VERB
Synonyms: scare, banish
III)

espantar

VERB

shoo

I)

shoo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

espantar

NOUN
  • ... but the cat would not "shoo." ... pero el gato no "espantar".

spy

I)

espía

NOUN
Synonyms: mole, spies, spying, spyware, spook
- Click here to view more examples -
II)

espiar

VERB
- Click here to view more examples -

mole

I)

topo

NOUN
Synonyms: taupe, bat, gopher, possum
- Click here to view more examples -
II)

lunar

NOUN
Synonyms: lunar, moon, birthmark
- Click here to view more examples -
III)

mol

NOUN
Synonyms: mol
- Click here to view more examples -
IV)

espía

NOUN
Synonyms: spy, spies, spying, spyware, spook
- Click here to view more examples -
V)

infiltrado

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

soplón

NOUN
  • Or your mole tips 'em off. O tu soplón les da el dato.
  • ... my friend, have got a mole in your group. ... amigo, tienes un soplón en tu grupo.
  • ... is give me your mole's name. ... darme el nombre de tu soplón.
  • You think planting a mole in us will do us ... ¿Crees que poner un soplón entre nosotros va a hacernos ...
- Click here to view more examples -

spying

I)

espiando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

espionaje

NOUN
  • ... incident of sabotage or spying. ... caso de sabotaje o espionaje.
  • ... the subject of a spying operation. ... el objeto de una operación de espionaje.
  • ... this is not about surveillance or spying. ... no se trataba de ningún tipo de vigilancia o espionaje.
  • We're teaching you something about spying. Les enseñamos algo de espionaje.
  • but we could save the money for spying. pero se podría ahorrar el dinero para espionaje.
- Click here to view more examples -

spyware

I)

spyware

NOUN
  • ... computer and removes existing spyware. ... equipo y elimina el spyware existente.
  • ... can install on your computer, and removes existing spyware. ... se instale en su equipo y elimina el spyware existente.
  • with spyware on it out of the box. con spyware en ella desde que se saca del empaque.
  • Intercepts spyware before it installs on your computer ... Bloquea el spyware antes de que se instale en su equipo ...
  • Intercepts spyware before it can install on your computer, ... Intercepta el spyware antes de que se instale en su equipo ...
- Click here to view more examples -
II)

software espía

NOUN
  • Spyware and other potentially unwanted programs might try to launch ... Algunas aplicaciones de software espía y programas no deseados pueden intentar ejecutarse ...
  • This file is not spyware; Este archivo no es software espía;
  • To specify a response to spyware detections: Para especificar una respuesta para las detecciones de software espía:
  • Also features more robust spyware/adware detection. También ofrece la máxima detección de software espía y publicitario.
  • People call these programmes different things like spyware, Estos programas tienen diferentes nombres, como software espía,
- Click here to view more examples -
III)

programas espía

NOUN
  • ... users and systems from spyware before it gets a foothold ... ... usuarios y sistemas contra los programas espía antes de que logren establecerse ...
  • ... your users and systems from spyware programs before they get ... ... sus usuarios y sistemas contra los programas espía antes de que logren ...
  • ... finds and blocks both known and unknown spyware. ... detecta y bloquea tanto los programas espía conocidos como los desconocidos.
- Click here to view more examples -
IV)

antispyware

NOUN
Synonyms: antispyware
  • ... a two-way firewall and anti-spyware. ... un firewall bidireccional y un antispyware.
V)

espía

NOUN
Synonyms: spy, mole, spies, spying, spook
  • It's some kind of spyware. Es una especie de espía.
  • ... by worms, adware, spyware and viruses. ... de gusanos, programas publicitarios/espía y virus.
  • ... virus and anti-spyware technology, and includes a ... ... tecnología antivirus y antisoftware espía, e incluye un ...
- Click here to view more examples -

ghost

I)

fantasma

NOUN
Synonyms: phantom, spectre, ghosted
- Click here to view more examples -
II)

espíritu

NOUN
Synonyms: spirit, spirited
- Click here to view more examples -
III)

espritu

NOUN
Synonyms: spirit
IV)

espectro

NOUN
Synonyms: spectrum, wraith
  • She calls him her Ghost. Le llama su Espectro.
  • ... that have been, " said the Ghost. ... que han sido ", dijo el Espectro-.
  • ... have been, " said the Ghost. ... han sido", dijo el Espectro-.
  • ... in life, " replied the Ghost. ... en vida", replicó el Espectro-.
  • ... have none to give, " the Ghost replied. ... tengo nada que dar", replicó el Espectro-.
  • ... is very brief, " replied the Ghost. ... es muy breve", replicó el Espectro-.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.