Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Undone
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Undone
in Spanish :
undone
1
deshecha
NOUN
Synonyms:
messed up
Restores the action that was undone.
Restaura la acción deshecha.
Restores the action that had been undone.
Restaura la acción deshecha.
Redoes the last undone editing operation.
Rehace la última operación de edición deshecha.
Redoes the last undone action
Rehace la última acción deshecha
- Click here to view more examples -
2
deshacer
VERB
Synonyms:
undo
,
undoing
,
get rid
,
unpack
,
dispose
,
rollback
You have come here to get undone.
Tú has venido aquí para deshacer te.
It can be undone tomorrow.
Lo puedes deshacer mañana.
If this is done, it can't be undone.
Si esto se hace, no se puede deshacer.
A word from your lips could see the decision undone.
Una palabra de tus labios podría deshacer la decisión.
... into this bargain, it cannot be undone.
... en esta negociación, no se puede deshacer.
- Click here to view more examples -
3
desabrochado
NOUN
Synonyms:
unfastened
,
unbuttoned
,
unbuckled
... your top button in undone.
... tu botón superior está desabrochado.
... , your top button is undone.
... , tu botón está desabrochado.
4
deshacerse
VERB
Synonyms:
get rid
,
getting rid
,
dispose
,
rid
,
dump
That cannot be undone.
Eso no puede deshacerse.
Once it's done, it cannot be undone.
Una vez que está hecho, no puede deshacerse.
... something that could never be undone.
... algo que nunca pudiera deshacerse.
... the changes cannot be undone.
... los cambios no podrán deshacerse.
... to the settings cannot be undone.
... en los ajustes no podrán deshacerse.
- Click here to view more examples -
5
detenidas
VERB
Synonyms:
arrested
,
detained
,
detention
,
detainees
,
under arrest
Things are now in motion that cannot be undone.
Hay cosas en movimiento que ya no pueden ser detenidas.
Things are now in motion that cannot be undone.
Hay cosas ya en movimiento que no pueden ser detenidas.
Things are now in motion that cannot be undone.
Cosas están ahora en movimiento, que no puede ser detenidas
- Click here to view more examples -
More meaning of Undone
in English
1. Messed up
messed up
I)
deshecha
VERB
Synonyms:
undone
II)
desordenado
VERB
Synonyms:
messy
,
disordered
,
untidy
,
disorderly
,
unordered
,
cluttered
... but you're hand is kind of messed up.
... , sino que está a mano es un poco desordenado.
messed up my face was trapped
desordenado mi rostro quedó atrapado
If I hadn't been too messed up to protect them,
Si no hubiera sido demasiado desordenado para protegerlos,
... seven that the f_b_i_ messed up my morass of great but
... siete que el f_b_i_ desordenado mi ciénaga de grandes, pero
- Click here to view more examples -
III)
equivoqué
VERB
Synonyms:
wrong
,
misspoke
,
misjudged
I messed up, okay?
Me equivoqué,¿está bien?
I know I messed up.
Sé que me equivoqué.
I messed up, I was so nervous.
Me equivoqué porque estaba nerviosa.
I messed up, but youknow I don't ever ...
Me equivoqué pero sabes que nunca había ...
- Click here to view more examples -
IV)
estropeado
VERB
Synonyms:
spoiled
,
ruined
,
damaged
,
spoilt
,
marred
,
screwed up
because you have messed up the colonies of protective bacteria.
porque has estropeado las colonias de bacterias protectoras.
I've messed up your whole life.
He estropeado toda tu vida.
You messed up my business.
Habéis estropeado mi negocio.
Man, my eye's messed up.
Amigo, mi ojo está estropeado.
Oh, I messed up.
Oh, lo he estropeado.
- Click here to view more examples -
V)
arruinado
VERB
Synonyms:
ruined
,
broke
,
screwed up
,
spoiled
,
wrecked
,
blasted
,
blighted
I just wished we hadn't messed up that last song.
Ojalá no hubiéramos arruinado esa última canción.
But it would've messed up our relationship.
Pero hubiese arruinado nuestra relación.
Not a person messed up.
No un hombre arruinado.
... my dad went away, everything's been messed up.
... mi papá se marchó, todo se ha arruinado.
How did all of this get so messed up?
¿Cómo terminó esto tan arruinado?
- Click here to view more examples -
VI)
pata
VERB
Synonyms:
leg
,
paw
,
foot
,
screwed up
,
fucked up
Well, they messed up the lunch order.
Bueno, metieron la pata con el pedido del almuerzo.
I messed up at times of my life by ...
Metí la pata en los momentos de mi vida por ...
... seen any of the guys since I messed up.
... visto a los muchachos desde que metí la pata.
... my biggest regret is that I messed up with you.
... mi mayor pesar es que metí la pata contigo.
... and no one has to know that I messed up.
... sin que sepan que metí la pata.
- Click here to view more examples -
VII)
mal
VERB
Synonyms:
bad
,
wrong
,
evil
,
badly
,
ill
,
poorly
,
poor
... went off the deep end, it got really messed up.
... perdió el control, quedó muy mal.
I got so messed up.
Yo me puse muy mal.
All right, look, something got messed up.
Mira, algo salió mal.
His lungs might be messed up.
Sus pulmones pueden estar mal.
This is so messed up.
Esto está muy mal.
- Click here to view more examples -
2. Undo
undo
I)
deshacer
VERB
Synonyms:
undoing
,
undone
,
get rid
,
unpack
,
dispose
,
rollback
Undo our diverter valve all the way.
Deshacer nuestra válvula de desvío hasta el final.
You can always undo previous steps.
Puede deshacer pasos anteriores.
We undo the last change and try again.
Deshacer el último cambio y volver a probar.
You must undo the damage you've done.
Debes deshacer el daño que has hecho.
You must undo it.
Tú tienes que deshacer lo.
- Click here to view more examples -
II)
desatornillar
VERB
Synonyms:
unscrew
,
unscrewing
,
unloose
III)
anular
VERB
Synonyms:
cancel
,
void
,
override
,
ring
,
annular
,
abort
,
annul
,
nullify
Click to undo or to redo.
Pulse en para anular o en para rehacer.
It's not too late to undo all this, you ...
No es demasiado tarde para anular todo esto, lo ...
Use the following procedure to undo the checkout of a ...
Siga el siguiente procedimiento para anular la extracción de una ...
Use the following steps to undo a check out for a ...
Utilice los pasos siguientes para anular una extracción de un ...
If you select the Undo option but decide you ...
Si se selecciona la opción Anular pero el usuario decide que ...
- Click here to view more examples -
IV)
desabrochar
VERB
Synonyms:
unfasten
,
unbutton
,
unbuckle
The ones with the big buttons are easier to undo.
Las que tienen botones grandes son más fáciles de desabrochar.
V)
aflojar
VERB
Synonyms:
loosen
,
slacken
,
unscrew
VI)
soltar
VERB
Synonyms:
release
,
drop
,
loosen
,
dropping
,
detach
,
unleash
See if you can undo one or two.
A ver si puedes soltar alguna.
VII)
revertir
VERB
Synonyms:
reverse
,
overturn
But their ability to undo their mistakes is limited.
Pero su capacidad para revertir sus errores es limitada.
We shall workday and night to undo this experiment.
Kemp y yo nos ocuparemos de revertir este experimento.
Trying to undo the damage you caused.
Trataba de revertir el daño que causaron ustedes.
... back in time and undo what he did.
... atrás en el tiempo y revertir lo que hizo.
... because you won't be able to undo this operation after you ...
... esta solución ya que no podrá revertir su elección después de ...
- Click here to view more examples -
3. Get rid
get rid
I)
deshacerse
VERB
Synonyms:
getting rid
,
dispose
,
rid
,
dump
,
undone
And you want to get rid of him.
Y tu quieres deshacerse de él.
He had to get rid of them.
Tenía que deshacerse de ellos.
My boss wants to get rid of the sporty cars.
Mi jefe quiere deshacerse de este auto.
You can get rid of that with this box.
Pueden deshacerse de eso con esta caja.
You had to get rid of her.
Tenía que deshacerse de ella.
- Click here to view more examples -
II)
deshacernos
VERB
Synonyms:
getting rid
,
rid ourselves
Get rid of the evidence!
Deshacernos de las pruebas!
Good idea - get rid of a good rep ...
Deshacernos de un buen representante ...
Get rid of the body?
¿Deshacernos del cuerpo?
- Click here to view more examples -
III)
librarnos
VERB
Synonyms:
rid ourselves
,
getting rid
We need to get rid of the other.
Debemos librarnos de la otra.
I thought that the goal was to get rid of her.
Pensé que el objetivo era librarnos de ella.
We have to get rid of that man.
Tenemos que librarnos de éI.
We have to get rid of it right now.
Tenemos que librarnos de esto ahora mismo.
So we had to get rid of him.
Así que tuvimos que librarnos de él.
- Click here to view more examples -
IV)
líbrese
VERB
Get rid of all warnings if possible, especially ...
Líbrese de todos los avisos si es posible, especialmente ...
Get rid of your superstitions!
Líbrese de sus supersticiones.
Get rid of that mule.
Líbrese de esa mula.
Hurry and get rid of it!
¡Rápido y líbrese de eso!
Get rid of it fast using ...
Líbrese de ellos de forma rápida utilizando ...
- Click here to view more examples -
V)
eliminar
VERB
Synonyms:
remove
,
eliminate
,
delete
,
dispose
The goal of treatment is to get rid of the blockage.
El objetivo del tratamiento es eliminar la obstrucción.
This helps get rid of extra fluids and sodium.
Esto ayuda a eliminar el exceso de sodio y líquido.
Company wants to get rid of us old heads.
La empresa quiere eliminar a los veteranos.
... the kidney's ability to get rid of potassium.
... la capacidad del riñón para eliminar el potasio.
... all he could to get rid of this curse.
... todo lo que pudo para eliminar mi maldición.
- Click here to view more examples -
4. Unpack
unpack
I)
desembale
VERB
II)
descomprimir
VERB
Synonyms:
decompress
,
unzip
,
unrar
,
uncompressing
First unpack the lenses.
Primero descomprimir los lentes.
To unpack a packed table, use the ...
Para descomprimir una tabla comprimida, use la ...
... necessary steps (fetch, unpack, compile, install) ...
... pasos necesarios (descargar, descomprimir, compilar, instalar) ...
... she replied, going to unpack her bag.
... respondió ella, va a descomprimir la bolsa.
- Click here to view more examples -
III)
deshacer
VERB
Synonyms:
undo
,
undoing
,
undone
,
get rid
,
dispose
,
rollback
I just started to unpack it.
Había empezado a deshacer la maleta.
Before we mentally unpack all of them quick shoutout ...
Antes de deshacer mentalmente todos ellos shoutout rápida ...
... before they even have a chance to unpack their bags,
... , antes incluso de que puedan deshacer las maletas,
... anyway what you're about to unpack struck
... de todos modos lo que está a punto de deshacer golpeado
I have to unpack my luggage once I finish this ...
tenéis mi maleta que todavía debo deshacer en cuanto acabe este ...
- Click here to view more examples -
IV)
desembalaje
NOUN
Synonyms:
unpacking
5. Dispose
dispose
I)
deseche
VERB
Synonyms:
discard
,
throw away
Always activate and dispose.
Siempre active y deseche.
Dispose of batteries according to local regulations.
Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales.
Dispose of batteries according to local regulations ...
Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales al respecto ...
Do not dispose of solvents or degreasers ...
No deseche solventes o eliminadores de grasa ...
... opened by this thread, or dispose of objects that the ...
... abrió el subproceso o deseche los objetos no reclamados por el ...
Dispose of batteries according to local regulations ...
Deseche las baterías de acuerdo con las normativas locales ...
- Click here to view more examples -
II)
disponer
VERB
Synonyms:
have
,
arrange
We had to dispose of one policeman.
Tuvimos que disponer de un policía.
Dispose of common waste in the pit described above ...
Disponer los residuos comunes en la trinchera descrita anteriormente ...
... the author, who could dispose of this right again.
... autor, quien podría disponer de este derecho de nuevo.
... entitled to retain and freely dispose of their property without ...
... tiene derecho a conservar y disponer libremente de sus bienes sin ...
... and the right to dispose of their funds and ...
... y del derecho de disponer de sus fondos y ...
... plants must pay to dispose of the salt that ...
... las plantas deben pagar disponer de la sal que ...
- Click here to view more examples -
III)
deshágase
VERB
Synonyms:
get rid
,
discard
Please dispose of this recording in the usual manner.
Deshágase de esta grabación del modo habitual.
Please dispose of this tape by the usual means.
Deshágase de esta cinta mediante el método habitual.
Remove and dispose of visibly contaminated soil ...
Elimine y deshágase del suelo visiblemente contaminado ...
- Click here to view more examples -
IV)
deshacerse
VERB
Synonyms:
get rid
,
getting rid
,
rid
,
dump
,
undone
Must dispose the clothing.
Debe deshacerse de la ropa.
The elements should dispose of him.
Los elementos deberían deshacerse de él.
To dispose of the body where it wouldn't be discovered.
Deshacerse del cuerpo donde no se pudiera descubrir.
... of loyalty, actually volunteered to dispose of the body.
... de lealtad se ofreció como voluntario para deshacerse del cuerpo.
... this is a good place to dispose of a body.
... este es un buen lugar para deshacerse de un cuerpo.
... out there trying to dispose of evidence.
... afuera, tratando de deshacerse de las evidencias.
- Click here to view more examples -
V)
arroje
VERB
Synonyms:
throw
VI)
tire
VERB
Synonyms:
pull
,
throw
,
yank
,
tug
VII)
enajenar
VERB
Synonyms:
alienate
,
alienating
... taken reasonable steps to dispose of the goods, or where ...
... adoptado medidas razonables para enajenar las mercancías o cuando ...
... upon our ability to dispose of the leases of ...
... a nuestra capacidad para enajenar los arrendamientos de los ...
VIII)
descarte
VERB
Synonyms:
discard
,
discarding
,
culling
6. Rollback
rollback
I)
rollback
NOUN
return at that news outside says he wants to see rollback
volver a la noticia fuera que dice quiere ver rollback
optimal back rollback he's bleeding
rollback espalda óptimo está sangrando
what help rollback and hefty captain of the progress of the ...
lo rollback ayuda y capitán fuerte de el progreso de la ...
... who are not nobody rollback rule creative picnic right
... que no son nadie rollback regla derecha de picnic creativo
You can either commit or rollback
Puedes ya sea commit o rollback
- Click here to view more examples -
II)
reversión
NOUN
Synonyms:
reversal
,
reversing
Error occurred while performing rollback.
Error al realizar la reversión.
... you wish to take the risk of disabling rollback.
... desea correr el riesgo de desactivar la reversión.
or if they're still doctor koop go but the rollback
o si todavía están koop médico ir, pero la reversión
- Click here to view more examples -
III)
deshacer
NOUN
Synonyms:
undo
,
undoing
,
undone
,
get rid
,
unpack
,
dispose
... you cannot commit or rollback an outer transaction inside ...
... no se puede confirmar ni deshacer una transacción externa dentro ...
Would you like to rollback the changes that were made during ...
¿Desea deshacer los cambios realizados durante ...
... point, the Setup rollback process should start and restore ...
... momento debe comenzar el proceso para deshacer la instalación y restaurar ...
- Click here to view more examples -
IV)
desmantelamiento
NOUN
Synonyms:
dismantling
,
decommissioning
,
dismantle
,
disbanding
,
encased
... in public life and rollback of a federal if ...
... en la vida pública y el desmantelamiento de un federal si ...
7. Unfastened
unfastened
I)
desató
VERB
Synonyms:
unleashed
,
untied
,
sparked
,
unloosed
,
undid
As she unfastened her brooch at the mirror, ...
A medida que desató su broche en el espejo, ...
II)
desabrochó
VERB
Synonyms:
unclasped
,
unbuttoned
,
undid
,
unhooked
rising colour, unfastened her frock and began ...
el aumento de color, se desabrochó el vestido y empezó ...
III)
soltó
VERB
Synonyms:
released
,
loosed
,
sprang
As it was square and unfastened it was
Como era cuadrado, y soltó que era
The door of the church was unfastened, and she entered ...
La puerta de la iglesia se soltó, y ella entró ...
... of the dolls' dressmaker, she unfastened a ribbon that
... la modista de las muñecas, ella soltó una cinta que
- Click here to view more examples -
IV)
desatarse
VERB
Synonyms:
unlace
,
outbreak
8. Unbuttoned
unbuttoned
I)
desabrochada
VERB
... people around with my shirt unbuttoned.
... a gente con mi camisa desabrochada.
nomination remain unbuttoned lately didn't
nominación permanecer desabrochada últimamente no
9. Getting rid
getting rid
I)
deshacerse
VERB
Synonyms:
get rid
,
dispose
,
rid
,
dump
,
undone
There is no getting rid of me.
No pueden deshacerse de mi.
There is no getting rid of me.
No hay ninguna deshacerse de mí.
That order means that their getting rid of us.
Esa orden significa que quieren deshacerse de nosotros.
This was one way of getting rid of the car.
Esta fue una forma de deshacerse del coche.
Instead of getting rid of the truck as ...
En vez de deshacerse de la furgoneta, como ...
- Click here to view more examples -
II)
deshaciéndose
VERB
Synonyms:
shedding
By getting rid of you as well, all suspicion would have ...
Deshaciéndose de ti también, toda sospecha habría ...
III)
librándose
VERB
IV)
librando
VERB
Synonyms:
waging
,
waged
,
raging
,
ridding
,
freeing
We are getting rid of them and the ...
Nos estamos librando de ellos y los ...
V)
deshacernos
VERB
Synonyms:
get rid
,
rid ourselves
... certain cleanliness, a movement of getting rid of something and not ...
... limpieza, a un movimiento de deshacernos de algo y no ...
10. Rid
rid
I)
librar
VERB
Synonyms:
wage
,
ridding
,
waging
You must rid the world of this filth.
Debes librar al mundo de esta basura.
You cannot rid the world of inconvenience.
No puede librar al mundo de las molestias.
You must rid the world of this filth.
Debes librar al mundo de esta suciedad.
I knew they wanted to be rid of me.
Sabía que se querían librar de mí.
... had to be done to rid the world of them.
... había que hacer para librar al mundo de ellos.
... does you're never rid of it.
... hace no te puedes librar de ello.
- Click here to view more examples -
II)
librado
ADJ
Synonyms:
spared
,
gotten rid
,
freed
,
waged
The world is well rid of her.
El mundo se ha librado de ella.
You would have been rid of me.
Te habrías librado de mí.
I got rid of him.
Me he librado de él.
They got rid of you too.
Se han librado de ti también.
I thought we were rid of them.
Pensé que nos habíamos librado de ellos.
Unless he got rid of it.
A menos que se haya librado de él.
- Click here to view more examples -
III)
deshacerse
ADJ
Synonyms:
get rid
,
getting rid
,
dispose
,
dump
,
undone
They just want to be rid of you.
Ellos sólo quieren deshacerse de ti.
Whoever made it, wanted rid of it.
Quienquiera que lo haya hecho quería deshacerse de él.
Prisoner had yet to rid himself of a third impediment.
El reo aún necesitaba deshacerse de un tercer impedimento.
... close she was, he got rid of her.
... cerca que estaba ella, tuvo que deshacerse de ella.
... the kidney's ability to rid the body of waste ...
... la capacidad del riñón de deshacerse de los desechos del organismo ...
No, he wanted rid of it.
No, él quería deshacerse de él.
- Click here to view more examples -
IV)
librarte
VERB
Synonyms:
get rid
,
getting rid
Consider it a bargain to be rid of him.
Considera una ganancia librarte de él.
He got rid of it.
Conseguiste librarte de ella.
Consider it a bargain to be rid of him.
Considera lo que ganas al librarte de él.
... end of the world if you got rid of them.
... final del mundo si tuvieras que librarte de ella.
You're lucky to be rid of him.
Ha sido una suerte librarte de él.
You can be rid of me
Puedes librarte de mí.
- Click here to view more examples -
V)
deshacernos
ADJ
Synonyms:
get rid
,
getting rid
,
rid ourselves
11. Dump
dump
I)
volcado
NOUN
Synonyms:
overturned
,
dumping
,
capsized
,
dumps
See screen dump to the right.
Mira el volcado de pantalla a la derecha.
Dump him back in the ditch.
Volcado de vuelta en la cuneta.
... to save the system dump memory image.
... para guardar la imagen del volcado de memoria del sistema.
... is given in the dump data.
... se indica en los datos de volcado.
You are six, dump.
Usted es seis, volcado.
Dump the food if they don't eat
Volcado la comida si no comen
- Click here to view more examples -
II)
basurero
NOUN
Synonyms:
dumpster
,
garbage dump
,
dustbin
,
dustman
,
wastebasket
,
trashcan
This dump needs customers.
Este basurero necesitas clientes.
You look like you'd live in a dump.
Parece que vives en un basurero.
This was always a dump.
Esto fue siempre un basurero.
This place is a dump.
Esto es un basurero.
My desk's not a dump.
Mi mesa no es un basurero.
No way to score in this lousy dump!
No hay modo de tener suerte en este basurero apestoso.
- Click here to view more examples -
III)
volcar
VERB
Synonyms:
overturn
,
capsize
,
dumping
,
spilling
... local user tried to dump the contents of a ...
... usuario local ha intentado volcar el contenido de una ...
hemoglobin to dump their oxygen.
hemoglobina para volcar su oxígeno.
does it know when to dump the oxygen?
¿sabe hemoglobina cuándo volcar el oxígeno?
the hemoglobin know when to dump the oxygen?
¿la hemoglobina saber cuándo volcar el oxígeno?
and let's dump this mixture
y vamos a volcar esta mezcla
does it know when to dump the oxygen?
¿sabe hemoglobina cuándo volcar el oxígeno?
- Click here to view more examples -
IV)
vertedero
NOUN
Synonyms:
weir
,
landfill
,
spillway
,
garbage dump
,
dumpster
But this place was always a trash dump.
Pero este lugar fue siempre un vertedero.
I found this paint in the dump.
Encontré la pintura en el vertedero.
This is a dump.
Esto es un vertedero.
But this dump you're staying in.
Pero este vertedero en el que vives.
Then it's off to the dump.
Entonces se irá al vertedero.
We had to haul our trash to the dump.
Teníamos que llevar nuestra basura al vertedero.
- Click here to view more examples -
V)
descarga
NOUN
Synonyms:
download
,
discharge
,
unloading
,
shock
,
discharging
,
unload
,
flush
Dump your electricity into me.
Descarga la electricidad en mí.
Dump your electricity into me.
Descarga tu electricidad en mí.
Such a dump began, was halted ...
La descarga empezó, pero fue detenida ...
dump it on the streets
lo descarga en las calles
The truck got ready to enter a dump,
El camión se preparaba para entrar en una descarga,
There's the dump coil.
Ahí está el orificio de descarga.
- Click here to view more examples -
VI)
pocilga
NOUN
Synonyms:
pigsty
,
shithole
,
pigpen
,
sty
,
cesspool
,
rathole
This is some dump.
Esto es una pocilga.
I manage this dump.
Yo estoy a cargo de esta pocilga.
That apartment was a dump.
Ese apartamento era una pocilga.
This place is a dump.
Este sitio es una pocilga.
But seriously, what a dump.
Pero, qué pocilga.
The building is a dump.
El edificio es una pocilga.
- Click here to view more examples -
VII)
tugurio
NOUN
Synonyms:
slum
,
hovel
,
shithole
Says my hotel is a dump.
Y dice que mi hotel es un tugurio.
I know a nice dump down here that has a ...
Conozco un buen tugurio aquí abajo con una ...
... how you live in this dump.
... cómo vives en este tugurio.
... around to look the dump over.
... a echar un vistazo al tugurio.
... never win staying in this dump.
... nunca gana reis estando en este tugurio.
You can't win in this dump.
No podeis ganar en este tugurio.
- Click here to view more examples -
VIII)
tirar
VERB
Synonyms:
pull
,
throw
,
shoot
,
shooting
,
toss
,
tug
We got to dump these clothes.
Hay que tirar esta ropa.
We have to dump a few things.
Tenemos que tirar algunas cosas.
A perfect spot to dump the body.
Lugar perfecto para tirar un cuerpo.
We want to keep the brain, dump the body.
Queremos guardar el cerebro y tirar el cuerpo.
Easier to dump our bodies.
Es más fácil tirar ahí los cadáveres.
Try to dump something in the lake.
Trata de tirar algo en el lago.
- Click here to view more examples -
IX)
deshacerse
VERB
Synonyms:
get rid
,
getting rid
,
dispose
,
rid
,
undone
Or he may have gone to dump the virus.
O puede que haya ido a deshacerse del virus.
He can dump his phone.
Puede deshacerse del celular.
A perfect spot to dump the body.
El sitio perfecto para deshacerse del cuerpo.
Wanted to dump it.
Quería deshacerse de ellos.
... in case she wants to dump him.
... en caso de querer deshacerse de él.
... city they decide to dump you in.
... ciudad que ellos decidan deshacerse de ti.
- Click here to view more examples -
12. Arrested
arrested
I)
arrestado
VERB
Synonyms:
under arrest
,
busted
,
arrest
They arrested an important cadre.
Han arrestado a un cuadro importante de dirigentes.
He was arrested for grand theft auto.
Fue arrestado por robo de autos.
The guy built a computer that can have us arrested.
El tío construyó un ordenador que puede habernos arrestado.
You should be arrested for what you do.
Debería ser arrestado por lo que hace.
But he hasn't been arrested in a few years.
Pero no ha sido arrestado en varios años.
But now you're just going to delay being arrested.
Pero ahora sólo vas a retrasar el ser arrestado.
- Click here to view more examples -
II)
detenido
VERB
Synonyms:
stopped
,
detained
,
detainee
,
apprehended
,
under arrest
,
halted
He was arrested right after the accident.
Fue detenido inmediatamente después del accidente.
The driver was arrested, it is identified.
El conductor fue detenido, se identifica.
Your son has been arrested!
Han detenido a su hijo.
They say he was arrested.
Dicen que lo tuvieron detenido.
I have never arrested anybody.
Yo nunca he detenido a nadie.
You were arrested two years ago.
Fuiste detenido hace dos años.
- Click here to view more examples -
13. Detained
detained
I)
detenido
VERB
Synonyms:
arrested
,
stopped
,
detainee
,
apprehended
,
under arrest
,
halted
The driver was detained.
El conductor fue detenido.
The driver has been detained.
El conductor ha sido detenido.
One of the bandits has been detained.
Uno de los bandidos ha sido detenido.
The driver was detained, under investigation.
El conductor fue detenido bajo investigación.
I was detained by people with badges for three hours.
Fuí detenido por personas con identificaciones durante tres horas.
He was detained two hours.
Fue detenido dos horas.
- Click here to view more examples -
II)
recluidos
VERB
Synonyms:
held
,
interned
Been detained in educational, remand ...
Han sido recluidos en centros educacionales, reformatorios ...
III)
retenido
VERB
Synonyms:
retained
,
withheld
I was unavoidably detained by an absolutely unforeseen occurrence.
He sido retenido por un suceso totalmente inesperado.
You detained him illegally and now you have him chained.
lo ha retenido ilegalmente y ahora lo ha encadenado.
We detained him as a professional courtesy
Lo hemos retenido como cortesía profesional.
They have detained $25 million in new arms shipments ...
Han retenido 25 millones de dólares en envíos de armas ...
will have to be registered and detained in favor of the ...
tendrá que ser registrado y retenido a favor de la ...
- Click here to view more examples -
IV)
encarcelado
VERB
Synonyms:
imprisoned
,
jailed
,
incarcerated
,
jail
,
prisoned
V)
arrestadas
VERB
Synonyms:
arrested
These women were detained, banned from leaving ...
Estas mujeres fueron arrestadas, se les prohibió salir ...
... and five people were detained.
... y cinco personas fueron arrestadas.
14. Under arrest
under arrest
I)
arrestado
NOUN
Synonyms:
arrested
,
busted
,
arrest
... your orders, or you are under arrest.
... las órdenes o será arrestado.
That means you're under arrest!
Significa que queda arrestado.
Like you're under arrest.
Como si estuviera arrestado.
And you're under arrest.
Si y usted esta arrestado.
You're under arrest for the importing of illegal goods.
Estás arrestado por importar productos ilegales.
- Click here to view more examples -
II)
detenido
NOUN
Synonyms:
arrested
,
stopped
,
detained
,
detainee
,
apprehended
,
halted
... it sees it, do you see it person under arrest.
... lo veo, estás detenido.
And you're under arrest.
Y usted está detenido.
I am technically still under arrest.
Estrictamente hablando, estoy detenido.
You're under arrest for intentionally conveying false information ...
Estás detenido por dar deliberadamente información falsa ...
... idea because you're under arrest.
... idea, porque está detenido.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.