Cuff

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cuff in Spanish :

cuff

1

brazalete

NOUN
  • The cuff should be snug and secure, ... El brazalete debe quedar apretado y seguro ...
  • ... of the stitches and through the cuff. ... de los puntos de sutura y con el brazalete.
  • cuff so very shiny for five inches, and the brazalete de manera muy brillante por cinco pulgadas, y la
  • ... just want to have a cuff and close it up. ... simplemente quieres tener un brazalete y cierre para arriba.
  • Inflate the cuff as you look at the monitor: Infle el brazalete mientras observa el monitor:
- Click here to view more examples -
2

manguito

NOUN
Synonyms: sleeve, hose, bushing, grommet
  • Proper cuff inflation should be maintained at all times. El manguito debe mantenerse correctamente inflado en todo momento.
  • ... the pressure in the cuff with a manometer. ... la presión existente en el manguito mediante un manómetro.
  • Some tracheostomy tubes have a cuff to assure that all ... Algunos tubos de traqueostomía tienen un manguito para garantizar que todo ...
  • it at the center of this cuff right here que en el centro de este manguito aquí
  • I had to cuff his head once or ... Tuve que manguito la cabeza una o ...
- Click here to view more examples -
3

muñequera

NOUN
Synonyms: wristband
4

bocamanga

NOUN
5

puño

NOUN
Synonyms: fist, grip, hilt, fisted
  • The knit wrist cuff secures fitting and improves protection. El puño tejido garantiza el ajuste y mejora la protección.
  • The beaded cuff ensures a secure hold, and their ... Su puño enrollado garantiza una sujeción segura, y el ...
  • ... without a sign of cuff or shirt. ... sin un signo de puño o una camisa.
  • ... making a note upon his shirt-cuff. ... haciendo una nota sobre su camisa de puño.
  • ... note upon his shirt-cuff. ... nota sobre su camisa de puño.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cuff

bracelet

I)

pulsera

NOUN
Synonyms: wrist
  • You had a tracking bracelet on her wrist. Le pusiste una pulsera de rastreo.
  • That bracelet is the most precious thing she owns. Esa pulsera es lo más valioso que ella tiene.
  • A bracelet and a necklace. Una pulsera y un collar.
  • He needed to give up his bracelet and wear mine. Tenía que darme su pulsera y llevar la mía.
  • You putting on that bracelet. Tú llevas esa pulsera.
  • But you can't do it wearing my bracelet. Pero no puedes hacerlo llevando mi pulsera.
- Click here to view more examples -
II)

brazalete

NOUN
Synonyms: cuff, bangle, armband, armlet
  • The first month there was that about the bracelet. El primer mes fue aquello del brazalete.
  • I see you're wearing the lead bracelet again. Vuelves a usar el brazalete de nuevo.
  • Look on the other side of the bracelet. Mira el otro lado del brazalete.
  • A simple gold bracelet. Un simple brazalete de oro.
  • A diamond tennis bracelet. Un brazalete de tenis de diamantes.
  • Your ankle bracelet has a monitoring system. Tu brazalete en el tobillo tiene un sistema de monitoreo.
- Click here to view more examples -

sleeve

I)

manga

NOUN
Synonyms: hose
  • May have got a few surprises up my sleeve. Quizás tenga algunas sorpresas bajo la manga.
  • And wonder what you got up your sleeve. Y preguntarme que tienes debajo de la manga.
  • The sleeve still carries the stain. La manga aún tiene la mancha.
  • I have a few tricks up my sleeve. Tengo algunos trucos bajo la manga.
  • They must have fallen out of my sleeve. Deben de haberse caído de mi manga.
  • We got a couple of tricks up our sleeve. Tenemos un par de trucos en la manga.
- Click here to view more examples -
II)

manguito

NOUN
Synonyms: cuff, hose, bushing, grommet
  • The sleeve is too heavy to ... El manguito es demasiado pesado para ...
  • Connect the tube to the arm sleeve Conectamos la manguera del manguito del brazo
  • requires a small metal sleeve to be inserted into it. requiere un manguito metálico pequeño para ser insertado en él.
  • To determine the appropriate sleeve size it is first necessary ... Para determinar el tamaño apropiado del manguito, primero es necesario ...
  • ... it not true that particular sleeve on various occasions ... no es verdad que el manguito especial en varias ocasiones
  • ... his right hand and sleeve ... su mano derecha y el manguito
- Click here to view more examples -
III)

funda

NOUN
  • The sleeve remains between the rollers. La funda permanece entre los rodillos.
  • Rotate your kite into the sleeve to protect the roll. Guardar la cometa en la funda para protegerla.
  • Insert the needle back into the short sleeve. Introduzca ahora la aguja en la funda corta.
  • Place it inside the clear plastic sleeve. Colóquelo dentro de la funda de plástico transparente.
  • The sleeve goes on top of the prosthesis and ... La funda se coloca encima de la prótesis y, ...
  • Put the record in its sleeve so it won't get ... Pon el disco en su funda para que no se ...
- Click here to view more examples -
IV)

camisa

NOUN
Synonyms: shirt, jacket, chemise
  • ... almost like taking your sleeve and ... casi como tomar su camisa y
  • ... specify the type of sleeve that you'd like to create ... ... especificar el tipo de camisa que se desea crear ...
V)

casquillo

NOUN
Synonyms: cap, socket, bushing, bush, ferrule
  • rotating sleeve with auxiliary air intakes Casquillo giratorio con entrada de aire secundario

fist

I)

puño

NOUN
Synonyms: cuff, grip, hilt, fisted
  • Her face is the size of my fist. Su cara es del tamaño de mi puño.
  • I fell on somebody's fist. Me cai sobre el puño de otro.
  • Some rule with an iron fist. Algunos mandan con puño de hierro.
  • You pound it with your fist! Lo golpeas con tu puño.
  • Close your fist and grip as tightly as you can. Cierre eI puño y apriete lo más fuerte que pueda.
- Click here to view more examples -
II)

puñetazos

NOUN
  • I also have a lot of practice making a fist. También tengo mucha experiencia dando puñetazos.
  • Quit punching your fist. Deja de dar puñetazos.
III)

puno

NOUN
Synonyms: puno
  • Now, hold the centavo in your closed fist. Pon el centavo en un puno.

grip

I)

agarre

NOUN
  • He had a grip like a lobster. Él tenía un agarre como una langosta.
  • It has a great grip. Tiene un muy buen agarre.
  • He picks a large one with a good grip. Elige uno largo con un buen agarre.
  • Watch for my grip change. Mira el cambio de agarre.
  • This one's got quite a grip. Éste tipo tiene agarre.
  • The smooth finish ensures an optimal grip. Su acabado suave garantiza un agarre óptimo.
- Click here to view more examples -
II)

apretón

NOUN
  • Give us a grip of your hand. Danos un apretón de manos.
  • Thank you about the grip. Gracias por lo del apretón.
  • You know, a firm grip. Tú sabes, un apretón firme.
  • Which would explain the vise grip on my arm. Lo cual explicaría el fuerte apretón a mi brazo.
  • And you can bend steel with your grip. Y con un apretón puedes doblar el acero.
  • ... the supermarket, get a grip! ... el supermercado, conseguir un apretón!
- Click here to view more examples -
III)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, hilt, handgrip, wield
  • The grip and hit are really nice. La empuñadura y el tacto son realmente agradables.
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • The hand grip is nicely covered with a rubber layer that ... La empuñadura está cubierta con una capa de goma que ...
  • I like the rubber grip of the pen, ... Me gusta la empuñadura de goma del lápiz, ...
  • ... their spot around the grip of the camera. ... se colocan en la empuñadura.
  • ... achieved at the expense of a comfortable grip. ... logrado a costa de una empuñadura confortable.
- Click here to view more examples -
IV)

garras

NOUN
  • I am in the grip of madness. Estoy en las garras de la locura.
  • I am in the grip of forces you do not understand ... Estoy en las garras de unas fuerzas que no comprende ...
  • ... and falls into the grip of contractors. ... y cae en las garras de los contratistas.
  • He was again in the grip of his mysterious malady. Estaba de nuevo en las garras de su misteriosa enfermedad.
  • You've a very strong grip. Tienes unas garras fuertes.
  • left in the grip of the corpse. dejó en las garras del cadáver.
- Click here to view more examples -
V)

adherencia

NOUN
  • The tyre must be flexible to ensure comfort and grip. El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
  • Those tyres had no grip. Las ruedas no tenían adherencia.
  • ... more kilometres* with an exceptional and lasting grip. ... de km* con una perennidad de adherencia excepcional.
  • You'll have more grip. te da mayor adherencia.
- Click here to view more examples -
VI)

agarrar

VERB
  • I can barely grip it. Apenas la puedo agarrar.
  • I must grip it tightly. Lo debo agarrar firmemente.
  • ... really gives you something to grip between your teeth. ... realmente te da algo que agarrar con los dientes.
  • Sometimes it's easier to grip if you start A veces es más fácil de agarrar si comienza
  • or it'll grip it o lo voy a agarrar
  • is their ability to grip without crushing an object. es su habilidad para agarrar sin aplastar un objeto.
- Click here to view more examples -
VII)

mango

NOUN
  • The grip is the same. El mango es el mismo.
  • Holding the knife by hand grip is sure. Sosteniendo el cuchillo por el mango es seguro.
  • The grip is made out of a ... El mango está hecho de una ...
  • ... At least I have got a grip of the ... Por lo menos tengo un mango de la
- Click here to view more examples -
VIII)

sujete

NOUN
IX)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, hilt, fisted
  • ... few times to ensure the grip operates correctly. ... cuantas veces para asegurarse de que el puño funciona correctamente.
  • ... to work on your grip. ... que trabajar en ese puño.
  • Grip, slide, breech, barrel, trigger. Puño, barra corrediza, recamara, cañon, gatillo.
  • ... straining to maintain my grip and choke the life from it ... esfuerzo para mantener mi puño y ahogan la vida de ella
  • Uh, open up my grip? ¿Abrir el puño?
- Click here to view more examples -

hilt

I)

empuñadura

NOUN
Synonyms: handle, grip, handgrip, wield
  • The marking on the hilt. La marca en la empuñadura.
  • This guy plays his character to the hilt. Este muchacho juega su papel hasta la empuñadura.
  • This knife lacks a prominent hilt. Este cuchillo carece de una destacada empuñadura.
  • Caused by the hilt of the knife striking ... Causados por la empuñadura de la navaja golpeando ...
  • ... the jewel on its hilt, and you'll see. ... la joya en su empuñadura y verás.
- Click here to view more examples -
II)

puño

NOUN
Synonyms: fist, cuff, grip, fisted
  • The hilt was towards you. El puño estaba hacia usted.
  • With seven rubies missing from the hilt. Con siete rubíes que salen del puño.
  • With seven rubies missing from the hilt. Al puño le faltan 7 rubíes.
  • ... three priceless diamonds set into the hilt of his sword. ... tres diamantes invaluables en el puño de su espada.
  • ... blade just above the hilt. ... lámina justo encima del puño.
- Click here to view more examples -

fisted

I)

tacaño

VERB
II)

puño

VERB
Synonyms: fist, cuff, grip, hilt
  • ... a big business and get fisted ... a un gran negocio y recibir un puño
  • ... a big business and get fisted ... a un gran negocio y recibir un puño

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.